Silvercrest SWEW 750 A1 User Manual [es, en, de, it]

GOFRERA PIASTRA PER WAFFEL SWEW 750 A1
GOFRERA
Instrucciones de uso
MÁQUINA PARA FAZER „WAFFLES“
Manual de instruções
WAFFELEISEN
Bedienungsanleitung
PIASTRA PER WAFFEL
Istruzioni per l‘uso
WAFFLE MAKER
IAN 93556
5
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
ES Instrucciones de uso Página 1 IT / MT Istruzioni per l‘uso Pagina 17 PT Manual de instruções Página 33 GB / MT Operating instructions Page 49 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 65
A
B
C
E
D
Índice
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Derechos de autor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Aviso legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Finalidad de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Volumen de suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Evacuación del embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Descripción de aparatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sustitución de las placas de intercambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Inserción de las placas de intercambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Extracción de las placas de intercambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Primera puesta en funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Preparación de gofres con forma de nuez/con motivos . . . . . . . . . . . . . . . 9
Preparación de gofres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ES
Almacenaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Eliminación de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Recetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Gofres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Gofres de chocolate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Masa básica para los gofres con forma de nuez/con motivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Masa dulce para los gofres con forma de nuez/con motivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Masa salada para los gofres con forma de nuez/con motivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Evacuación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Garantía y asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
SWEW 750 A1
1
ES
Introducción
¡Felicidades por la compra de su aparato nuevo! Ha optado por adquirir un producto moderno y de alta calidad. Las instruc-
ciones de uso forman parte del producto. Contiene indicaciones importantes acerca de la seguridad, uso y evacuación. Antes de usar el producto familiari­cese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos los documentos cuando transfi era el producto a terceros.
Derechos de autor
Esta documentación está protegida por derechos de autor. La reproducción, o cualquier tipo de reimpresión, total o parcial, así como la
reproducción de imágenes, incluso modifi cadas, únicamente estarán permitidas con el consentimiento escrito del fabricante.
Aviso legal
Todas las informaciones técnicas, datos e indicaciones contenidos en estas instrucciones de uso, para la conexión y manejo, refl ejan la situación más avanzada en el momento de la impresión y se proporcionan teniendo en cuenta nuestras experiencias y conocimientos hasta ese momento.
Los datos, ilustraciones y descripciones de estas instrucciones no pueden servir como base para posibles reclamaciones.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños debidos a la inobservancia de las instrucciones, el uso contrario a lo previsto, las reparaciones inadecuadas, las modifi caciones realizadas sin autorización o el empleo de recambios no homologados.
Finalidad de uso
Este aparato se ha diseñado exclusivamente para la preparación de gofres, gofres con forma de nuez y gofres con motivos.
Este aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico privado. ¡No utilice el aparato para fi nes comerciales!
2
SWEW 750 A1
Volumen de suministro
El aparato se suministra de serie con los componentes siguientes:
Gofrera2 placas de intercambio “Gofres”2 placas de intercambio “Gofres con forma de nuez”2 placas de intercambio “Gofres con motivos”Instrucciones de uso
1)
Extraiga el aparato, las placas de intercambio y el manual de instrucciones del cartón.
2) Retire todo el material de embalaje.
ADVERTENCIA
Compruebe la integridad de suministro y si hay daños visibles.Si el suministro es incompleto o hay daños debido a un embalaje defi ciente
ansporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia
o al tr (véase capítulo Garantía y asistencia técnica).
Evacuación del embalaje
El embalaje protege el aparato durante el transporte. El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de técnica de elimina­ción y por ello es reciclable.
La reintroducción del embalaje en el ciclo de materiales ahorra materias primas y reduce el volumen de residuos. Evacue los materiales de embalaje que no sean necesarios según las normativas locales aplicables.
ES
SWEW 750 A1
ADVERTENCIA
Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía
ato para poder empaquetarlo correctamente en caso de aplica-
del apar ción de la garantía.
3
ES
Descripción de aparatos
Figura A:
1 Anclajes 2 Serpentín 3 Soportes inferiores 4 Serpentín 5 Anclajes 6 Soportes posteriores
Figura B (Gofres con forma de nuez):
7 Saliente de encastre superior 8 Salientes de encastre inferior y posterior 9 Saliente de encastre delantero
Figura C (Placas de gofres):
7 Saliente de encastre superior 8 Salientes de encastre inferior y posterior 9 Saliente de encastre delantero
Figura D (Gofres con motivos):
7 Saliente de encastre superior 8 Salientes de encastre inferior y posterior 9 Saliente de encastre delantero
Figura E:
0 Bloqueo de tapa q Piloto "Power" w Piloto "listo para su uso"
Características técnicas
Tensión 220 - 240 V ∼, 50 Hz Consumo de potencia 750 W
4
SWEW 750 A1
Indicaciones de seguridad
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
Deje que un especialista cambie inmediatamente el cable de red
dañado o la clavija de red, para evitar riesgos.
Utilice el aparato únicamente en espacios secos, no al aire libre.
¡No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos! De lo contrario, existe peligro de muerte por descarga eléctrica.
Tenga cuidado de que no entre agua en el interior del aparato al
limpiarlo. Nunca limpie el aparato bajo agua corriente.
Asegúrese de que el aparato no pueda entrar nunca en contac-
to con el agua. No utilice el aparato cerca del agua o junto a recipientes que contenga líquido.
Preste atención a que el cable de red no se moje ni humedezca
cuando está funcionando. Tiéndalo de modo que no pueda ser aplastado o dañado de forma alguna.
Para apagar el aparato, extraiga después de cada uso la clavija
de red de la base de enchufe.
ES
Nunca abra la carcasa del aparato.
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años así
como por personas con reducidas capacidades físicas, sensoriales o mentales o a su falta de experiencia o de conocimientos, siem­pre que sea bajo supervisión, o bien hayan sido instruidas como usar el aparato de forma segura y comprendido los peligros que entraña.
Los niños no deben jugar con el aparato.
SWEW 750 A1
5
ES
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
La limpieza y el mantenimiento de usuario no debe ser realizado
por niños, al no ser que tengan más de 8 años y supervisados por un adulto. Los niños menores de 8 años se han de mantener alejados del aparato y de la línea de conexión.
Los componentes del aparato se calientan durante el funciona-
miento del mismo. Por lo tanto, toque sólo las asas.
Deje que se enfríe el aparato por completo antes de limpiarlo,
reemplace las placas de intercambio antes de limpiarlo o guardarlo.
Tenga cuidado al retirar los gofres preparados. Tanto el aparato
como los alimentos están muy calientes.
Utilice el aparato solamente sobre una superfi cie estable, antides-
lizante y plana.
No utilice ningún tipo de temporizador externo o un sistema de
control remoto para accionar el aparato.
¡Atención! ¡Superfi cie caliente!
¡ATENCIÓN - RIESGO DE INCENDIO!
No se debe utilizar el aparato cerca de materiales infl amables.No deje el aparato sin vigilancia mientras esté en funcionamiento.Utilice el aparato sólo sobre una base termorresistente.No deje nunca el aparato en funcionamiento sin vigilancia.
¡ATENCIÓN - DAÑOS MATERIALES!
Retire los restos de alimentos sólo con una espátula de plástico
o madera u otro objeto adecuado no metálico, para no dañar el recubrimiento antiadherente de la sandwichera.
No utilice para la limpieza productos de limpieza agresivos ni
objetos puntiagudos.
6
SWEW 750 A1
Sustitución de las placas de intercambio
Puede elegir entre 3 placas de intercambio diferentes:
– Placas de intercambio “Gofres con forma de nuez”: para la preparación
es huecos con forma de medias nueces que puedan rellenarse y
de gofr juntarse.
– Placas de intercambio “Gofres”: para la preparación de gofres. – Placas de intercambio “Gofres con motivos”: para la preparación de
es huecos con motivos que puedan rellenarse y juntarse.
gofr
¡ADVERTENCIA! PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN
Desenchufe primero la clavija de la base de enchufe, antes de limpiar las
placas de inter
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
¡Deje que se enfríe el aparato antes de reemplazar las placas de intercambio!
Peligro de quemaduras!
¡
INDICACIÓN
Con las placas de intercambio "Gofres con forma de nuez" y "Gofres con
os", debe instalarse siempre la placa de intercambio superior en
motiv la parte superior del aparato y la placa inferior en la inferior. Utilice las ilustraciones de la página desplegable como orientación.
Inserción de las placas de intercambio
1) Para abrir el aparato, suelte el bloqueo de la tapa 0 y levante la tapa.
2) Placa de intercambio superior: Deslice primero los salientes de encastre inferiores 8 en los soportes inferiores 3.
3) Presione ahora los salientes de encastre superiores 7 sobre los anclajes 1, de modo que los salientes de encastre 7 salten debajo de los anclajes 1 y la placa de intercambio asiente fi rmemente.
4) Placa de intercambio inferior: Deslice primero los salientes de encastre posteriores 8 en los soportes posteriores 6.
5) Presione ahora los salientes de encastre delanteros 9 sobre los anclajes 5, de modo que los salientes de encastre 9 salten debajo de los anclajes 5 y la placa de intercambio asiente fi rmemente.
6) Presione una vez fuertemente en el centro de la placa de intercambio inferior para garantizar que está insertada de modo segura.
cambio.
ES
SWEW 750 A1
7
ES
Extracción de las placas de intercambio
1) Placa de intercambio superior: Deslice los anclajes 1 hacia arriba y vuelque simultáneamente la placa de intercambio hacia delante, de modo que puede levantarla de los soportes inferiores 3.
2) Placa de intercambio inferior: Tire de los anclajes 5 hacia delante y levante la placa de intercambio de modo que la puede extraer de los soportes posteriores 6.
Primera puesta en funcionamiento
Realice el mismo procedimiento con cada de las 3 parejas de placas de inter­cambio.
Frote una sola vez el revestimiento antiadherente de las placas de intercambio
con aceite apto par
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
¡Deje que se enfríe el aparato antes de cambiar las placas de intercambio!
eligro de quemaduras!
¡P
Coloque un par de placas de intercambio en el aparato.
Inserte la clavija de red en una base de enchufe.
Cierre el aparato y bloquee el bloqueo de tapa 0.
Deje calentar el aparato durante aprox. 10 minutos.
ADVERTENCIA
En el primer uso es posible que se produzca un ligero olor (también puede
arse un poco de humo). Esto es normal y cesa al poco tiempo. Procure
gener que haya sufi ciente ventilación. Abra, por ejemplo, una ventana.
Extraiga la clavija de red y deje que se enfríe el aparato.
Limpie las placas de intercambio y el aparato como se describe en el capítulo
"
Limpieza”.
El aparato está ahora listo para funcionar.
a cocinar.
8
SWEW 750 A1
Manejo
Preparación de gofres con forma de nuez/ con motivos
1) Seleccione las placas de intercambio “Gofres con forma de nuez” o “Gofres con motivos” e insértelas. Para ello, coloque la placa de intercambio superior en la mitad superior del aparato y la placa inferior en la inferior.
¡ATENCIÓN: DAÑOS MATERIALES!
No utilice nunca dos placas de intercambio diferentes a la vez.
Cierre la tapa y bloquéela con el bloqueo de la tapa 0.
2)
3) Inserte la clavija de red en una base de enchufe. Se enciende el piloto naranja “Power” q.
4) En cuanto se calienta el aparato, se enciende el piloto verde “listo para su uso” w y se apaga el piloto naranja “Power” q.
5) Suelte el bloqueo de la tapa 0, abra la tapa y vierta aprox. 1/2 cucha- radita de masa (consulte la receta para gofres con forma de nuez y gofres con motivos del capítulo “Recetas”) en cada molde/motivo de las placas de intercambio inferiores.
INDICACIÓN
Con los gofres con motivos, procure distribuir la masa por todas las partes
del motiv llenen adecuadamente.
6) Cierre la tapa y bloquéela con el bloqueo de la tapa 0.
o. De lo contrario, es posible que las partes del motivo no se
ES
7) Los gofres con forma de nuez/con motivos están listos después de unos
8) Si no desea preparar más gofres con forma de nuez/con motivos, extraiga
9) Deje enfriar un poco los gofres con forma de nuez/con motivos y corte la
SWEW 750 A1
¡ATENCIÓN: DAÑOS MATERIALES!
Extraiga los gofres con forma de nuez/con motivos exclusivamente con
una espátula de plástico o mader para no dañar el recubrimiento antiadherente del aparato.
3-4 minutos. Suelte el bloqueo de la tapa 0, abra la tapa y retire los gofres con forma de nuez/con motivos.
la clavija de red de la base de enchufe.
masa sobrante del borde de los gofres con forma de nuez/con motivos con un cuchillo).
a u otro objeto adecuado no metálico
9
ES
10) Rellene los gofres con forma de nuez/con motivos con el relleno deseado. Distribuya un poco del relleno por los bordes de los gofres con forma de nuez/con motivos y coloque la parte contraria encima de forma que ambas mitades queden pegadas y se forme una fi gura completa.
Preparación de gofres
1) Seleccione las placas de intercambio “Gofres” e insértelas.
¡ATENCIÓN: DAÑOS MATERIALES!
No utilice nunca dos placas de intercambio diferentes a la vez.
Cierre la tapa y bloquéela con el bloqueo de la tapa 0.
2)
3) Inserte la clavija de red en una base de enchufe. Se enciende el piloto naranja “Power” q.
4) En cuanto se calienta el aparato, se enciende el piloto verde “listo para su uso” w.
5) Abra la tapa y vierta 2 o 3 cucharadas soperas de masa de gofre en la parte central de cada una de las dos superfi cies de horneado de gofres de la placa de intercambio inferior.
6) Cierre la tapa y bloquéela con el bloqueo de la tapa 0.
¡ATENCIÓN: DAÑOS MATERIALES!
Extraiga los gofres exclusivamente con una espátula de plástico o madera
o objeto adecuado no metálico para no dañar el recubrimiento anti-
u otr adherente del aparato.
7) Los gofres están listos después de unos 3-4 minutos. Esta indicación es meramente orientativa y puede variar según la masa del gofre y el gusto personal del usuario. Suelte el bloqueo de la tapa 0, abra la tapa y retire los gofres.
8) Si no desea preparar más gofres, extraiga la clavija de red de la base de enchufe.
10
SWEW 750 A1
Limpieza
¡ATENCIÓN - DAÑOS MATERIALES!
ADVERTENCIA
¡ADVERTENCIA! PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN
Desenchufe primero la clavija de la toma de corriente, antes de limpiar el
ato.
apar
¡No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos! De lo contrario, existe peligro de muerte por descarga eléctrica.
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
Previa limpieza deje que se enfríe el aparato. ¡Peligro de quemaduras!
No utilice productos de limpieza agresivos ni abrasivos. Dichas sustancias
oen la superfi cie del aparato.
corr
No limpie nunca las placas de intercambio ni el aparato en el lavavajillas.
No espere demasiado tiempo para realizar la limpieza. Espere hasta que
se enfríe el apar maduras. De este modo se puede eliminar mejor los restos de alimentos.
Limpie la carcasa con un paño seco o un trapo ligeramente humedecido.
Retire las placas de intercambio y limpie las placas de intercambio en agua
templada añadiendo algo de deter
Si ha penetrado grasa o alimentos debajo de las placas intermedias en el
r
ecinto donde se encuentran los serpentines calefactores 2 4, proceda
del modo siguiente:
– Quite la grasa u otros líquidos usando un trozo de papel de cocina. – Retire los restos incrustados quemados usando una espátula de madera
o un pequeño pincho de mader
Seque todas las piezas antes de volver a utilizarlas.
ato lo sufi ciente y pueda tocarlo sin riesgo de sufrir que-
gente.
a.
ES
Almacenaje
SWEW 750 A1
Guarde el aparato en un lugar seco.
Limpie el aparato tal como se describe en el capítulo "Limpieza".
11
ES
Eliminación de fallos
Anomalía Causa Solución
Recetas
Gofres
La clavija de red no está
El aparato no funciona.
Los gofres o los gofres con forma de nuez/con motivos están de­masiado tostados.
Ingredientes:
250 g de margarina o mantequillaAprox. 200 g de azúcar2 paquetitos de azúcar de vainilla5 huevos500 g de harina2 cucharaditas de levadura en polvo350 - 400 ml de leche
conectada en una base de enchufe.
El aparato está defectuoso.
Los gofres o los gofres con forma de nuez/con motivos han estado demasiado tiempo en el aparato.
Conecte la clavija de red con la red eléctrica.
Póngase en contacto con el Servicio posventa.
Retire antes los gofres o los gofres con forma de nuez/con motivos.
12
1)
Bata los huevos hasta que queden espumosos.
2) Añada el azúcar y el azúcar de vainilla y mézclelo todo.
3) Añada la mantequilla o margarina derretida.
4) Mezcle la levadura en polvo.
5) Añada poco a poco la leche y la harina de forma alterna y sin dejar de remover.
6) Mézclelo todo con una batidora de mano a la máxima potencia hasta obtener una masa uniforme.
SWEW 750 A1
Gofres de chocolate
Ingredientes:
150 g de mantequilla blanda3 huevos150 g de azúcar100 g de chocolate blanco rallado250 g de harina1 cucharadita de canela50 ml de leche
1)
Bata los huevos hasta que queden espumosos.
2) Añada el azúcar y la canela y mézclelo todo.
3) Añada la mantequilla o margarina derretida.
4) Añada poco a poco la leche y la harina de forma alterna y sin dejar de remover.
5) Por último, incorpore el chocolate rallado con movimientos envolventes.
6) Mézclelo todo con una batidora de mano a la máxima potencia hasta obtener una masa uniforme.
Masa básica para los gofres con forma de nuez/ con motivos
Ingredientes:
400 g de harina100 g de azúcar100 g de mantequilla blanda2 huevos100 ml de leche¼ de cucharadita de levadura en polvo
ES
1)
2) Mezcle la harina y la levadura en polvo y añádalas.
3) Añada la leche.
4) Mézclelo todo con una batidora de brazo a la máxima potencia.
SWEW 750 A1
Mezcle la mantequilla, el azúcar y los huevos.
13
ES
INDICACIÓN
Los gofres con forma de nuez/con motivos pueden rellenarse con ingre-
dientes muy div P. ej., con mermelada, glaseado de azúcar, crema de chocolate, crema, yogur, compota de manzana, caramelo, nata o con sabrosos rellenos, como queso fresco, queso de untar de hierbas, alioli, tzatziki, gouda fundido, etc.
También pueden cubrirse los gofres con forma de nuez/con motivos con
un glaseado de chocolate o de azúcar o espolv
ersos:
orearse con azúcar glas.
Masa dulce para los gofres con forma de nuez/ con motivos
Ingredientes:
500 g de harina200 g de azúcar200 g de mantequilla o margarina200 g de esmetana3 huevos 1 cucharadita de levadura en polvo1 paquetito de azúcar de vainilla
1)
Separe las claras de las yemas de dos de los huevos. Las yemas no se necesitan.
2) Mezcle la mantequilla/margarina, el azúcar, el azúcar de vainilla, las 2 claras de huevo y el huevo completo (clara y yema).
3) Añada la esmetana con movimientos envolventes.
4) Mezcle la harina y la levadura en polvo y añádalas.
5) Mézclelo todo con una batidora de brazo a la máxima potencia.
14
INDICACIÓN
Los gofres dulces con forma de nuez/con motivos pueden rellenarse con
edientes muy diversos:
ingr P. ej., con mermelada, glaseado de azúcar, crema de chocolate, crema, yogur, compota de manzana, caramelo o nata.
También pueden cubrirse los gofres con forma de nuez/con motivos con
un glaseado de chocolate o de azúcar o espolv
orearse con azúcar glas.
SWEW 750 A1
Masa salada para los gofres con forma de nuez/ con motivos
Ingredientes:
200 g de harina125 g de margarina1 huevo ¼ de cucharadita de levadura en polvo1 pizca de azúcar1 punta de cuchillo de sal
1)
Mezcle la margarina, el azúcar, el huevo y la sal.
2) Mezcle la harina y la levadura en polvo y añádalas.
3) Mézclelo todo con una batidora de brazo a la máxima potencia.
INDICACIÓN
Los gofres salados con forma de nuez/con motivos pueden rellenarse con
edientes muy diversos:
ingr P. ej., con queso fresco, queso de untar de hierbas, alioli, tzatziki, gouda fundido, etc.
Evacuación
En ningún caso deberá tirar el aparato a la basura doméstica. Este producto está sujeto a la directiva europea 2012/19/EU­WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Evacue el aparato en un centro de evacuación autorizado a través de las insta­laciones de evacuación comunitarias. Preste atención a las normas en vigor. En caso de dudas póngase en contacto con su centro de evacuación.
ES
SWEW 750 A1
15
ES
Garantía y asistencia técnica
Este aparato tiene 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega.
Guarde el comprobante de caja como justifi cante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su punto de servicio habitual. Éste es el único modo de garantizar un envío gratuito.
ADVERTENCIA
La garantía cubre los defectos de fabricación o del material, pero no los
daños de tr las piezas frágiles (p. ej. el interruptor o las pilas).
Este producto ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no para el uso industrial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas extrañas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía pierde su validez.
Esta garantía no reduce en forma alguna sus derechos legales. La duración de la garantía no se prolonga con la garantía de reparaciones. Lo mismo sucede con las piezas que se hayan cambiado o reparado.
Los daños y defectos que puedan estar presentes en el momento de la compra deberán notifi carse inmediatamente después del desembalado o como máximo dos días después de la fecha de compra.
Una vez transcurrido el periodo de garantía, deberá abonarse el costo de las reparaciones.
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida))
E-Mail: kompernass@lidl.es
IAN 93556
ansporte, las piezas sujetas a desgaste o los daños sufridos por
Importador
16
Disponibilidad de la línea de atención al cliente:
de lunes a viernes de 8.00 a 20.00 h (CET)
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
SWEW 750 A1
Indice
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Diritto d’autore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Limitazione di responsabilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Uso conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Volume della fornitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Smaltimento della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sostituzione delle piastre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Inserimento delle piastre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Estrazione delle piastre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Prima messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Cottura di waff el a forma di noce/waff el a motivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cottura dei waff el . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
IT
MT
Conservazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Guasti e possibili rimedi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ricette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Waff el . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Waff el al cioccolato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Impasto di base per waff el a forma di noce/waff el a motivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Impasto dolce per waff el a forma di noce/waff el a motivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Impasto salato per waff el a forma di noce/waff el a motivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Garanzia e assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Importatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
SWEW 750 A1
17
IT
MT
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto del nuovo apparecchio! Lei ha scelto un prodotto moderno e di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte
integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l’uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, si familiarizzi con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzi il prodotto solo come descritto e per i campi di impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegni anche tutta la documentazione relativa.
Diritto d’autore
La presente documentazione è tutelata dal diritto d’autore. Qualsiasi riproduzione o ristampa, anche parziale, ovvero la riproduzione delle
immagini, anche se modifi cate, è consentita solo previo permesso scritto del produttore.
Limitazione di responsabilità
Tutte le informazioni tecniche contenute nel presente manuale di istruzioni, i dati e le indicazioni relativi al collegamento e all’uso, corrispondono allo stato più aggiornato al momento dell’invio in stampa e contengono le nostre esperienze e conoscenze più attuali.
I dati, le illustrazioni e le descrizioni contenute nel presente manuale di istruzioni non costituiscono una base valida per alcun tipo di rivendicazione.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti da man­cata osservanza del manuale di istruzioni, uso non conforme, riparazioni non professionali, modifi che non consentite o uso di parti di ricambio non omologate.
Uso conforme
18
Questo apparecchio è previsto esclusivamente per la cottura di waff el, waff el a forma di noce e waff el a motivo.
Questo apparecchio è destinato esclusivamente all’uso in ambienti domestici privati. Non utilizzare l’apparecchio a fi ni commerciali!
SWEW 750 A1
Volume della fornitura
La fornitura standard dell’apparecchio comprende i seguenti componenti:
Piastra per waff el2 piastre “Waff el”2 piastre “Waff el a forma di noce”2 piastre “Motivi”Istruzioni per l’uso
1)
Rimuovere l’apparecchio, le piastre sostituibili e il manuale di istruzioni dal cartone.
2) Rimuovere completamente il materiale di imballaggio.
AVVERTENZA
Controllare la completezza e integrità della fornitura in relazione ai danni
visibili.
In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni derivanti da imballag-
ciente o causati dal trasporto, rivolgersi alla Hotline di assistenza
gio insuffi (v. capitolo Garanzia e assistenza).
Smaltimento della confezione
L’imballaggio protegge l’apparecchio dai danni da trasporto. I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento, e pertanto sono riciclabili.
Il riciclo dell’imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la ge­nerazione di rifi uti. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti localmente.
IT
MT
SWEW 750 A1
AVVERTENZA
Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare
l'imballaggio or in caso di intervento in garanzia.
iginale, per poter imballare adeguatamente l'apparecchio
19
IT
MT
Descrizione dell’apparecchio
Figura A:
1 Blocco 2 Serpentina 3 Supporti inferiori 4 Serpentina 5 Blocco 6 Supporti posteriori
Figura B (Waff el a forma di noce):
7 Linguette superiori 8 Linguette inferiori e posteriori 9 Linguette anteriori
Figura C (piastra per waff el):
7 Linguette superiori 8 Linguette inferiori e posteriori 9 Linguette anteriori
Figura D (Waff el a motivo):
7 Linguette superiori 8 Linguette inferiori e posteriori 9 Linguette anteriori
Figura E:
0 Blocco coperchio q Spia di controllo “Power” w Spia di controllo “Pronto per l’uso”
Dati tecnici
20
Tensione 220 - 240 V ∼, 50 Hz Assorbimento di potenza 750 W
SWEW 750 A1
Indicazioni di sicurezza
AVVISO! PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA!
Fare sostituire immediatamente il cavo o la spina di rete danneg-
giato da personale specializzato autorizzato, per evitare pericoli.
Utilizzare l'apparecchio solo in ambienti asciutti, non all'aperto.
Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi! In caso contrario, sussiste il pericolo di morte per folgorazione.
Durante la pulizia, impedire la penetrazione di acqua all'interno
dell'apparecchio. Non pulire mai l'apparecchio sotto l'acqua corrente.
Impedire che l'apparecchio venga a contatto con l'acqua. Non
azionare mai l'apparecchio nelle vicinanze di acqua o di conteni­tori pieni d'acqua.
Impedire che il cavo di rete si bagni o inumidisca durante l'uso
dell'apparecchio. Disporlo in modo tale che non venga schiacciato o possa essere danneggiato in altro modo.
Dopo l'uso estrarre la spina di rete dalla presa per spegnere
l'apparecchio.
IT
MT
Non aprire mai l'alloggiamento dell'apparecchio.
AVVISO! PERICOLO DI LESIONI!
Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di alme-
no 8 anni di età e da persone con capacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte o insuffi ciente esperienza o conoscenza solo se sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i risultanti pericoli.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
SWEW 750 A1
21
IT
MT
AVVISO! PERICOLO DI LESIONI!
La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono esse-
re eseguiti dai bambini, a meno che non abbiano almeno 8 anni di età e non siano sorvegliati. Tenere lontano dall'apparecchio i bambini di età inferiore agli 8 anni.
I componenti dell'apparecchio possono surriscaldarsi durante
l'uso. Toccare quindi solo la maniglia.
Fare raff reddare l'apparecchio completamente prima della puli-
zia, della sostituzione delle piastre o della conservazione.
Usare cautela nel prelevare le vivande pronte. L’apparecchio e le
vivande sono bollenti.
Azionare l’apparecchio solo su una superfi cie stabile, antisdruc-
ciolevole e piana.
Non utilizzare timer esterni o un sistema di telecomando separato
per azionare l’apparecchio.
Attenzione! Superfi cie bollente!
ATTENZIONE - PERICOLO DI INCENDIO!
L'apparecchio non deve essere utilizzato nelle immediate vicinan-
ze di materiali infi ammabili.
Non coprire l'apparecchio mentre è in funzione.Azionare l'apparecchio solo su un supporto resistente al calore.Non azionare mai l'apparecchio incustodito.
ATTENZIONE - DANNI MATERIALI!
Prelevare le vivande solo con una spatola di plastica o legno
o un altro oggetto idoneo non metallico, per non distruggere il rivestimento antiaderente dell'apparecchio.
Per la pulizia non utilizzare detergenti aggressivi e oggetti acuminati.
22
SWEW 750 A1
Sostituzione delle piastre
Si può scegliere fra 3 diverse piastre:
– Piastre “Waff el a forma di noce”: per la preparazione di mezzi waff el
vuoti che si possono poi far
– Piastre “Waff el”: per la cottura di waff el. – Piastre “Waff el a motivo”: per la preparazione di mezzi waff el a motivo
vuoti che si possono poi far
AVVISO! PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA
Prima di sostituire le piastre disinserire la spina dalla presa.
AVVISO! PERICOLO DI LESIONI!
Prima della sostituzione delle piastre fare raff reddare l'apparecchio!
ericolo di ustioni!
P
AVVERTENZA
Nel caso delle piastre "Waff el a forma di noce" e "Waff el a motivo" bada-
e sempre a installare la relativa piastra superiore nella parte superiore
r dell'apparecchio e la relativa piastra inferiore nella parte inferiore dell'ap­parecchio. Orientarsi in base alle fi gure riportate sulla pagina pieghevole.
Inserimento delle piastre
1) Aprire l’apparecchio sbloccando i blocchi del coperchio 0 e aprendo il coperchio.
2) Piastra superiore: spingere prima le linguette inferiori 8 nei supporti inferiori 3.
3) Premere le linguette superiori 7 sui blocchi 1 in modo che le linguette 7 scattino sotto i blocchi 1 e la piastra sia saldamente inserita.
4) Piastra inferiore: spingere prima le linguette posteriori 8 nei supporti poste­riori 6.
5) Premere le linguette anteriori 9 sui blocchi 5 in modo che le linguette 9 scattino sotto i blocchi 5 e la piastra sia saldamente inserita.
6) Premere una volta saldamente al centro della piastra inferiore per assicurarsi che sia inserita stabilmente.
cire e unire per formare una noce.
cire e unire.
IT
MT
SWEW 750 A1
23
IT
MT
Estrazione delle piastre
1) Piastra superiore: spingere i blocchi 1 verso l’alto e ribaltare contemporanea- mente la piastra in avanti in modo da poterla sollevare dai supporti inferiori 3.
2) Piastra inferiore: tirare i blocchi 5 in avanti e sollevare la piastra in modo da poterla sollevare dai supporti posteriori 6.
Prima messa in funzione
Eff ettuare la seguente procedura con ognuna delle 3 coppie di piastre.
Strofi nare per una volta sola la superfi cie antiaderente delle piastre con olio
idoneo per la cottur
AVVISO! PERICOLO DI LESIONI!
Prima della sostituzione delle piastre fare raff reddare l'apparecchio!
ericolo di ustioni!
P
Inserire un paio di piastre nell’apparecchio.
Inserire la spina in una presa di rete.
Chiudere l’apparecchio e bloccarlo con i blocchi del coperchio 0.
Fare riscaldare l’apparecchio per ca. 10 minuti.
AVVERTENZA
Durante il primo impiego può svilupparsi un leggero odore (e anche una
a formazione di fumo). Si tratta di un evento normale che cessa
legger dopo poco tempo. Provvedere a una suffi ciente aerazione. Aprire ad esempio una fi nestra.
Staccare la spina di rete e fare raff reddare l’apparecchio.
Pulire le piastre e l’apparecchio come descritto al capitolo “Pulizia”.
L
’apparecchio è pronto per l’uso.
a.
24
SWEW 750 A1
Uso
Cottura di waff el a forma di noce/waff el a motivo
1) Selezionare le piastre “Waff el a forma di noce” o “Waff el a motivo” e inserirle. Nel far questo badare a montare la relativa piastra superiore nella metà superiore dell’apparecchio e la piastra inferiore nella metà inferiore.
ATTENZIONE - DANNI MATERIALI!
Non utilizzare mai due piastre diverse contemporaneamente.
Chiudere il coperchio e bloccarlo con i blocchi del coperchio 0.
2)
3) Inserire la spina in una presa di corrente. La spia di controllo arancione “Power” q si accende.
4) Non appena l’apparecchio si riscalda, la spia di controllo verde “Pronto per l’uso” w si accende.
5) Sbloccare i blocchi del coperchio 0, aprire il coperchio e versare ca. 1/2 cucchiaino di impasto (per le ricette per waff el a forma di noce e waff el a motivo vedere capitolo “Ricette”) in ognuno degli stampi/motivi presenti sulla piastra inferiore.
AVVERTENZA
Nel caso dei waff el a motivo badare a distribuire l'impasto su tutte le parti
del motiv riempiano.
6) Chiudere il coperchio e bloccarlo con i blocchi del coperchio 0.
o. Altrimenti potrebbe capitare che le parti del motivo non si
IT
MT
7) I waff el a forma di noce/waff el a motivo sono pronti dopo ca. 3 - 4 minuti.
8) Se non si desidera preparare altri waff el a forma di noce/waff el a motivo,
9) Lasciare raff reddare per qualche minuto i waff el a forma di noce/waff el a
10) Farcire i waff el a forma di noce/waff el a motivo con il ripieno desiderato.
SWEW 750 A1
ATTENZIONE - DANNI MATERIALI!
Prelevare i waff el a forma di noce/waff el a motivo solo con un cucchiaio di
plastica o legno o un altr giare il rivestimento antiaderente dell'apparecchio.
Sbloccare i blocchi del coperchio 0, aprire il coperchio e prelevare i waff el a forma di noce/waff el a motivo.
staccare la spina dalla presa di corrente.
motivo e tagliare l’impasto in eccesso dal bordo dei waff el a forma di noce/ waff el a motivo con l’ausilio di un coltello (sbavatura).
Distribuire un po’ di ripieno anche sul bordo dei waff el a forma di noce/ waff el a motivo e appoggiarvi sopra l’altra metà del waff el, in modo tale che le due metà si incollino e si formi una fi gura con corpo concavo.
o oggetto idoneo non metallico, per non danneg-
25
Cottura dei waff el
1) Selezionare le piastre “Waff el” e inserirle.
IT
MT
ATTENZIONE - DANNI MATERIALI!
Non utilizzare mai due piastre diverse contemporaneamente.
Chiudere il coperchio e bloccarlo con i blocchi del coperchio 0.
2)
3) Inserire la spina in una presa di corrente. La spia di controllo arancione “Power” q si accende.
4) Non appena l’apparecchio si riscalda, la spia di controllo verde “Pronto per l’uso” w si accende.
5) Aprire il coperchio e versare circa 2 - 3 cucchiai di impasto per waff el al centro di ognuna delle due superfi ci per waff el della piastra inferiore.
6) Chiudere il coperchio e bloccarlo con i blocchi del coperchio 0.
ATTENZIONE - DANNI MATERIALI!
Per non danneggiare il rivestimento antiaderente dell'apparecchio, prelevare
aff el solo con un cucchiaio di plastica o legno o un altro oggetto idoneo
i w non metallico.
7) I waff el sono pronti dopo ca. 3-4 minuti. Queste indicazioni temporali possono variare a seconda dell’impasto utilizzato e dei gusti personali. Sbloccare i blocchi del coperchio 0, aprire il coperchio e prelevare i waff el.
8) Se non si desidera preparare altri waff el, staccare la spina dalla presa di corrente.
26
SWEW 750 A1
Pulizia
AVVISO! PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA
Prima di pulire l'apparecchio, disinserire la spina dalla presa.
Non immer contrario, sussiste il pericolo di morte per folgorazione.
AVVISO! PERICOLO DI LESIONI!
Fare raff reddare l'apparecchio prima della pulizia. Pericolo di ustioni!
ATTENZIONE - DANNI MATERIALI!
Non utilizzare detergenti abrasivi o corrosivi. Essi attaccano la superfi cie
dell'appar
Non lavare assolutamente le piastre sostituibili o l’apparecchio in lavastoviglie!
AVVERTENZA
Non attendere troppo per eseguire la pulizia. Attendere fi no al raff redda-
mento dell'appar modo è possibile rimuovere meglio i resti di alimenti.
Pulire l’apparecchio con un panno asciutto o con uno straccio leggermente
inumidito.
Prelevare le piastre e pulirle in acqua calda con un po’ di detersivo.
Qualora il grasso o gli alimenti fi nissero al di sotto delle piastre, nel vano
che contiene le serpentine 2 4, pr
– asciugare il grasso o altri liquidi con un pezzo di carta da cucina. – Rimuovere i resti di alimenti bruciati con una spatola di legno o un
piccolo spiedo di legno.
Fare asciugare bene tutte le parti dell’apparecchio prima di riutilizzarlo.
gere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi! In caso
ecchio.
ecchio per poterlo toccare senza rischio di ustioni. In tal
ocedere come segue:
IT
MT
Conservazione
Conservare l’apparecchio in un luogo asciutto.
Pulire l’apparecchio come descritto al capitolo “Pulizia”.
SWEW 750 A1
27
Guasti e possibili rimedi
Guasto Causa Soluzione
IT
MT
Ricette
Waff el
La spina di rete non è
L'apparecchio non funziona.
I waff el a forma di noce/waff el a motivo/waff el diventano troppo scuri.
Ingredienti:
250 g di margarina o burroca. 200 g di zucchero2 pacchettini di zucchero vanigliato5 uova500 g di farina2 cucchiaini di lievito in polvere350 - 400 ml di latte
inserita nella presa.
L'apparecchio è guasto.
I waff el a forma di noce/ waff el a motivo/waff el sono rimasti troppo a lungo nell'apparecchio.
Collegare la spina di rete alla rete elettrica.
Rivolgersi al servizio clienti.
Togliere prima i waff el a forma di noce/waff el a motivo/waff el dall'appa­recchio.
28
1)
Sbattere le uova fi no a renderle schiumose.
2) Aggiungere lo zucchero e lo zucchero vanigliato e mescolare il tutto.
3) Aggiungere il burro sciolto o la margarina sciolta.
4) Aggiungere il lievito in polvere.
5) Versare poco alla volta il latte alternato alla farina mescolando continua­mente.
6) Mescolare tutto alla velocità massima con il mixer a mano fi no a ottenere un impasto omogeneo.
SWEW 750 A1
Waff el al cioccolato
Ingredienti:
150 g di burro morbido3 uova150 g di zucchero100 g di cioccolato bianco grattugiato250 g di farina1 cucchiaino da tè di cannella50 ml di latte
1)
Sbattere le uova fi no a renderle schiumose.
2) Aggiungere lo zucchero e la cannella e mescolare il tutto.
3) Aggiungere il burro sciolto o la margarina sciolta.
4) Versare poco alla volta il latte alternato alla farina mescolando continuamente.
5) Per ultimo versare mescolando il cioccolato grattugiato.
6) Mescolare tutto alla velocità massima con il mixer a mano fi no a ottenere un impasto liscio.
Impasto di base per waff el a forma di noce/ waff el a motivo
Ingredienti:
400 g di farina100 g di zucchero100 g di burro morbido2 uova100 ml di latte¼ di cucchiaino di lievito in polvere
IT
MT
1)
2) Aggiungervi la farina e il lievito in polvere dopo averli mescolati.
3) Aggiungere quindi il latte.
4) Mescolare il tutto con il mixer impostato sul livello massimo.
SWEW 750 A1
Unire il burro, lo zucchero e le uova.
29
IT
MT
AVVERTENZA
I waff el a forma di noce/waff el a motivo possono essere farciti con svariati
edienti:
ingr per esempio con marmellata, glassa, crema alle nocciole, budino, yogurt, mousse di mela, caramello, panna o, se si desiderano ripieni salati, formaggio fresco, ricotta alle erbe, salsina di aglio e olio, tzatziki, fontina fusa, ecc.
Potete anche ricoprire i waff el a forma di noce/waff el a motivo con glassa
o cioccolato glassato o cospar
gervi sopra dello zucchero a velo.
Impasto dolce per waff el a forma di noce/waff el a motivo
Ingredienti:
500 g di farina200 g di zucchero200 g di burro o margarina200 g di panna da cucina3 uova 1 cucchiaino di lievito in polvere1 pacchettino di zucchero vanigliato
1)
Separare il tuorlo e l’albume di due uova. Il tuorlo non è necessario.
2) Unire il burro o la margarina, lo zucchero, lo zucchero vanigliato, i 2 albumi e l’uovo intero (tuorlo e albume).
3) Aggiungere mescolando la panna da cucina.
4) Aggiungervi la farina e il lievito in polvere dopo averli mescolati.
5) Mescolare il tutto con il mixer impostato sul livello massimo.
30
AVVERTENZA
I waff el a forma di noce/waff el a motivo dolci possono essere farciti con
ariati ingredienti:
sv per esempio con marmellata, glassa, crema alle nocciole, budino, yogurt, mousse di mela, caramello o panna.
Potete anche ricoprire i waff el a forma di noce/waff el a motivo con glassa
o cioccolato glassato o cospar
gervi sopra dello zucchero a velo.
SWEW 750 A1
Impasto salato per waff el a forma di noce/waff el a motivo
Ingredienti:
200 g di farina125 g di margarina1 uovo ¼ di cucchiaino di lievito in polvere1 pizzico di zucchero1 pizzico di sale
1)
Unire la margarina, lo zucchero, l’uovo e il sale.
2) Aggiungervi la farina e il lievito in polvere dopo averli mescolati.
3) Mescolare il tutto con il mixer impostato sul livello massimo.
AVVERTENZA
I waff el a forma di noce/waff el a motivo salati possono essere farciti con
ariati ingredienti:
sv per esempio con formaggio fresco, ricotta alle erbe, salsina di aglio e olio, tzatziki, fontina fusa, ecc.
Smaltimento
Non gettare per alcun motivo l’apparecchio insieme ai normali rifi uti domestici. Questo prodotto è soggetto alla Direttiva europea 2012/19/EU (Rifi uti da apparecchiature elettriche ed elettroniche).
Smaltire l’apparecchio attraverso un’azienda di smaltimento autorizzata o attraver­so l’ente di smaltimento comunale. Rispettare le prescrizioni attualmente in vigo­re. In caso di dubbi mettersi in contatto con l’ente di smaltimento competente.
IT
MT
SWEW 750 A1
31
IT
MT
Garanzia e assistenza
Questo apparecchio è garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto. L’apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna.
Conservare lo scontrino come prova d’acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia, mettersi in comunicazione telefonica con il centro assistenza più vicino. Solo in questo modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce.
AVVERTENZA
La prestazione della garanzia vale solo per difetti del materiale o di fab-
bricazione, ma non per i danni da tr parti fragili, come ad es. interruttori o accumulatori.
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commer­ciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra fi liale di assistenza autorizzata.
Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate.
I danni e difetti eventualmente presenti già all’atto dell’acquisto devono essere segnalati immediatamente dopo il disimballaggio, e comunque entro due giorni dalla data di acquisto.
Le riparazioni eseguite dopo la scadenza della garanzia sono a pagamento.
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it
IAN 93556
asporto, a parti soggette a usura o a
Assistenza Malta
Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt
Raggiungibilità della hotline: dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET)
Importatore
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
32
IAN 93556
SWEW 750 A1
Índice
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Direitos de autor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Limitação da responsabilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Utilização correcta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Volume de fornecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Eliminação da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Substituição das placas removíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Colocação das placas removíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Remoção das placas removíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Primeira colocação em funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Fazer waffl es em forma de noz/miniatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Fazer waffl es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Guardar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Receitas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Waffl es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Waffl es de chocolate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Massa base para waffl es em forma de noz/miniatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Massa doce para waffl es em forma de noz/miniatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Massa salgada para waffl es em forma de noz/miniatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
PT
Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Garantia e assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
SWEW 750 A1
33
PT
Introdução
Parabéns pela compra do seu novo aparelho! Escolheu um produto moderno e de alta qualidade. O manual de instruções é
parte integrante deste produto. Este contém indicações importantes para a segu­rança, utilização e eliminação. Antes da utilização do produto, familiarize-se com todas as indicações de utilização e de segurança. Utilize o aparelho apenas como descrito e nas áreas de aplicação indicadas. Ao entregar o aparelho a terceiros entregue todos os documentos.
Direitos de autor
Esta documentação está protegida por direitos de autor. Qualquer distribuição ou cópia, mesmo de extractos, bem como a reprodução
de imagens, mesmo editadas, apenas podem ser realizadas mediante autoriza­ção escrita do fabricante.
Limitação da responsabilidade
Todas as informações, dados e indicações presentes neste manual de instruções relativas à montagem, ligação e operação correspondem à mais recente versão de impressão e foram elaborados da melhor forma e de acordo com a nossa experiência e conhecimentos actuais.
Excluem-se os direitos relativos dados, imagens e descrições presentes neste manual de instruções.
O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos resultantes da inobservância das instruções, de uma utilização incorrecta, de reparações ina­dequadas, alterações não autorizadas ou da utilização de peças de reposição não aprovadas.
Utilização correcta
Este aparelho foi concebido exclusivamente para fazer waffl es, waffl es em forma de noz e waffl es miniatura de diferentes formas.
Este aparelho destina-se exclusivamente para uso privado. Não utilize este aparelho com fi ns comerciais!
34
SWEW 750 A1
Volume de fornecimento
Por norma, o aparelho é fornecido com os seguintes componentes:
Máquina para fazer „waffl es“2 placas removíveis “Waffl es”2 placas removíveis “Waffl 2 placas removíveis “Waffl es Manual de instruções
1)
Retire o aparelho, as placas de substituição e o manual de instruções da caixa.
2) Retire todo o material de embalagem.
NOTA
Verifi que o fornecimento quanto à sua integridade e danos visíveis.No caso de um fornecimento incompleto ou de danos resultantes de uma
embalagem incompleta ou do tr tência técnica (ver capítulo Garantia e assistência).
Eliminação da embalagem
A embalagem protege o aparelho de danos durante o transporte. Os materiais da embalagem devem ser seleccionados numa perspectiva ecológica e de poupança energética e, como tal, reciclados.
A reciclagem da embalagem permite a poupança de matérias-primas e reduz a formação de lixo. Elimine os materiais de embalagem que já não são necessários em conformidade com as normas locais em vigor.
es em forma de noz”
miniatura”
ansporte, contacte a linha directa de assis-
PT
SWEW 750 A1
NOTA
Se possível, conserve a embalagem original durante o período de garantia,
a que possa embalar o aparelho correctamente em caso de devolução
par ou semelhante.
35
PT
Descrição do aparelho
Figura A:
1 Dispositivos de bloqueio 2 Serpentinas de aquecimento 3 Suportes inferiores 4 Serpentinas de aquecimento 5 Dispositivos de bloqueio 6 Suportes traseiros
Figura B (Waffl es em forma de noz):
7 Saliências de encaixe superiores 8 Saliências de encaixe inferiores e traseiras 9 Saliências de encaixe dianteiras
Figura C (placas de waffl es):
7 Saliências de encaixe superiores 8 Saliências de encaixe inferiores e traseiras 9 Saliências de encaixe dianteiras
Figura D (Waffl es miniatura):
7 Saliências de encaixe superiores 8 Saliências de encaixe inferiores e traseiras 9 Saliências de encaixe dianteiras
Figura E:
0 Bloqueio da tampa q Luz de controlo "Power" w Luz de controlo "operacional"
Dados técnicos
Tensão 220 - 240 V ∼, 50 Hz Consumo de energia 750 W
36
SWEW 750 A1
Indicações de segurança
AVISO! PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO!
Um cabo de rede ou fi cha de rede danifi cados devem ser ime-
diatamente substituídos por técnicos especializados autorizados, de modo a evitar situações de perigo.
Utilize o aparelho apenas em espaços secos, não ao ar livre.
Nunca mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos! Caso contrário, existe perigo de morte por choque eléctrico.
Ao limpar, certifi que-se de que não há infi ltração de água no
interior do aparelho. Nunca limpe o aparelho sob água corrente.
Certifi que-se de que o aparelho nunca entra em contacto com
água. Nunca utilize o aparelho perto de água ou de recipientes contendo líquidos.
Certifi que-se de que o cabo de alimentação nunca fi ca molhado
nem húmido durante o funcionamento. Coloque-o de modo que não fi que preso, nem seja danifi cado de qualquer outra forma.
Após cada utilização, retire a fi cha de rede da tomada para
desligar o aparelho.
Nunca abra a caixa do aparelho.
PT
AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS!
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8
anos de idade, pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, bem como com falta de experiência e/ou conhecimentos, desde que estejam sob supervisão ou tenham sido instruídas relativamente à utilização segura do aparelho e tenham entendido os perigos inerentes à mesma.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
SWEW 750 A1
37
PT
AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS!
A limpeza e manutenção de utilizador não devem ser realizadas
por crianças, a não ser que tenham 8 ou mais anos e o façam com supervisão de alguém. O aparelho e o cabo de ligação devem estar fora do alcance de crianças menores de 8 anos.
Durante o funcionamento, as peças do aparelho podem aquecer
muito. Por isso, toque apenas na pega.
Deixe o aparelho arrefecer completamente antes de o limpar, de
substituir as placas ou de o arrumar.
Tenha cuidado ao retirar os alimentos prontos. O aparelho, tal
como os alimentos, estão muito quentes.
Utilize o aparelho apenas sobre uma superfície estável, plana e
antiderrapante.
Não utilize temporizadores externos ou sistemas de comando à
distância para operar o aparelho.
Atenção! Superfície quente!
ATENÇÃO - PERIGO DE INCÊNDIO!
O aparelho não deve ser utilizado nas proximidades de mate-
riais infl amáveis.
Não cubra o aparelho, quando este se encontra ligado.Utilize o aparelho apenas em superfícies resistentes ao calor.Nunca deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
ATENÇÃO - DANOS MATERIAIS!
Retire os alimentos apenas com uma espátula de plástico ou
madeira ou outro utensílio adequado não metálico para não danifi car o revestimento anti-aderente da sanduicheira.
Não utilize detergentes agressivos nem objectos pontiagudos
para a limpeza.
38
SWEW 750 A1
Substituição das placas removíveis
Pode seleccionar entre 3 placas removíveis diferentes:
– Placas removíveis “Waffl
metades de waffl es em forma de noz ocas , que podem depois ser recheadas e unidas.
– Placas removíveis “Waffl – Placas removíveis “Waffl
de waffl es miniatura ocas, que podem depois ser recheadas e unidas.
AVISO! PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
Retire a fi cha de rede da tomada antes de substituir as placas removíveis.
AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS!
Antes de substituir as placas removíveis deixe arrefecer o aparelho!
erigo de queimaduras!
P
NOTA
Relativamente às placas removíveis "Waffl
miniatura", certifi que-se sempre de que instala a placa removível superior na parte superior do aparelho e a placa removível inferior na parte inferior do mesmo. Oriente-se pelas fi guras da página desdobrável.
Colocação das placas removíveis
1) Abra o aparelho, soltando o bloqueio da tampa 0 e levantando a tampa.
2) Placa removível superior: Primeiro, empurre as saliências de encaixe inferio­res 8 em direcção aos suportes inferiores 3.
3) Depois, prima as saliências de encaixe superiores 7 contra os trincos 1, de modo que as saliências 7 encaixem por baixo dos trincos 1 e a placa removível fi que bem assente.
4) Placa removível inferior: Primeiro, empurre as saliências de encaixe traseiras 8 em direcção aos suportes traseiros 6.
5) Depois, prima as saliências de encaixe dianteiras 9 contra os trincos 5, de modo que as saliências 9 encaixem por baixo dos trincos 5 e a placa removível fi que bem assente.
6) Pressione uma vez com fi rmeza no meio da placa removível inferior para assegurar que se encontra bem fi xa.
es em forma de noz”: para a preparação de
es”: para fazer waffl es. es miniatura”: para a preparação de metades
es em forma de noz" e "Waffl es
PT
SWEW 750 A1
39
PT
Remoção das placas removíveis
1) Placa removível superior: Puxe os trincos 1 para cima, inclinando simultane- amente a placa removível para fora, de modo que seja possível retirá-la dos suportes inferiores 3 .
2) Placa removível inferior: Puxe os trincos 5 para fora e levante a placa remo­vível, de modo que seja possível retirá-la dos suportes traseiros 6.
Primeira colocação em funcionamento
Execute os seguintes passos com cada um dos 3 pares de placas removíveis.
Friccione uma vez o revestimento anti-aderente das placas removíveis com
um óleo alimentar adequado.
AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS!
Antes de substituir as placas removíveis deixe arrefecer o aparelho!
erigo de queimaduras!
P
Insira um par de placas removíveis no aparelho.
Insira a fi cha de rede numa tomada.
Feche o aparelho e tranque-o com o bloqueio da tampa 0.
Deixe o aparelho aquecer durante aprox. 10 minutos.
NOTA
Na primeira utilização do aparelho, poderá verifi car-se um ligeiro odor
(bem como uma pequena formação de fumo). Este é normal e dissipa-se
apidamente. Assegure uma ventilação sufi ciente. Abra, por exemplo, uma
r janela.
Desligue a fi cha de rede e deixe o aparelho arrefecer.
Limpe as placas removíveis e o aparelho tal como descrito no capítulo
"Limpeza".
O apar
elho encontra-se agora operacional.
40
SWEW 750 A1
Utilização
Fazer waffl es em forma de noz/miniatura
1) Selecione as placas removíveis “Waffl es em forma de noz” ou “Waffl es miniatura” e insira-as. Certifi que-se de que monta a placa removível superior na metade superior do aparelho e a placa removível inferior na metade inferior do mesmo.
ATENÇÃO - DANOS MATERIAIS!
Nunca utilize duas placas removíveis diferentes em simultâneo.
Feche a tampa e tranque-a com o respetivo bloqueio da tampa 0.
2)
3) Insira a fi cha numa tomada de alimentação elétrica. A luz de controlo cor de laranja “Power” q acende-se.
4) Quando o aparelho está quente, a luz de controlo verde “Operacional” w acende-se.
5) Solte o bloqueio da tampa 0, abra a tampa e coloque aprox. 1/2 colher de chá de massa (receita para waffl es em forma de noz e waffl es miniatura, ver capítulo “Receitas”) em cada forma das placas removíveis inferiores.
NOTA
Relativamente aos waffl
por todas as partes da forma. Caso contrário, algumas partes das formas podem fi car vazias.
6) Feche a tampa e tranque-a com o respetivo bloqueio da tampa 0.
es miniatura, certifi que-se de que distribui a massa
PT
7) Os waffl es em forma de noz/miniatura fi cam prontos após aprox. 3 -
8) Se não desejar preparar mais waffl es em forma de noz/miniatura, tire
9) Deixe os waffl es em forma de noz/miniatura arrefecer um pouco e corte a
10) Encha os waffl es em forma de noz/miniatura com o recheio desejado. Barre
SWEW 750 A1
ATENÇÃO - DANOS MATERIAIS!
Retire os waffl
plástico ou madeira, ou outro utensílio adequado não metálico, para não danifi car o revestimento antiaderente do aparelho.
4 minutos. Solte o bloqueio da tampa 0, abra a tampa e retire os waffl es em forma de noz/miniatura.
a fi cha da tomada.
massa em excesso da borda dos mesmos com uma faca (cortar as arestas).
um pouco do recheio na borda dos waffl es em forma de noz/miniatura e coloque a outra metade por cima, para que as duas metades fi quem coladas e resultem numa fi gura oca.
es em forma de noz/miniatura apenas com uma colher de
41
PT
Fazer waffl es
1) Selecione as placas removíveis para waffl es e insira-as.
ATENÇÃO - DANOS MATERIAIS!
Nunca utilize duas placas removíveis diferentes em simultâneo.
Feche a tampa e tranque-a com o respetivo bloqueio da tampa 0.
2)
3) Insira a fi cha numa tomada de alimentação elétrica. A luz de controlo cor de laranja “Power” q acende-se.
4) Quando o aparelho está quente, a luz de controlo verde “Operacional” w acende-se.
5) Abra a tampa e verta cerca de 2 - 3 colheres de sopa bem cheias de massa para waffl es no centro de cada uma das superfícies de cozimento de waffl es da placa removível inferior.
6) Feche a tampa e tranque-a com o respetivo bloqueio da tampa 0.
ATENÇÃO - DANOS MATERIAIS!
Retire os waffl
outro utensílio adequado não metálico, para não danifi car o revestimento antiaderente do aparelho.
7) Os waffl es fi cam prontos após aprox. 3 - 4 minutos. Este tempo pode variar, dependendo da massa para waffl es utilizada e do gosto pessoal. Solte o bloqueio da tampa 0, abra a tampa e retire os waffl es.
8) Se não desejar preparar mais waffl es, retire a fi cha da tomada.
es apenas com uma espátula de plástico ou madeira, ou
42
SWEW 750 A1
Limpeza
AVISO! PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
Retire a fi cha de rede da tomada antes de limpar o aparelho.
Nunca mer contrário, existe perigo de morte por choque eléctrico.
gulhe o aparelho em água ou outros líquidos! Caso
AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS!
Deixe o aparelho arrefecer antes de o limpar. Perigo de queimaduras!
ATENÇÃO - DANOS MATERIAIS!
Não utilizar detergentes agressivos ou abrasivos. Estes podem danifi car a
fície do aparelho.
super
Nunca lave as placas substituíveis ou o aparelho na máquina de lavar
louça!
NOTA
Não demore muito tempo na limpeza. Aguarde até que o aparelho esteja
de tal modo ar maduras. Deste modo é mais fácil retirar os restos de alimentos.
Limpe a caixa com um pano seco ou ligeiramente humedecido.
Retire as placas removíveis e lave-as em água morna com um pouco de
deter
gente.
Se entrar gordura ou alimentos para o espaço por baixo da placa removível,
onde se encontr seguinte modo:
– Limpe a gordura ou outros líquidos com um pedaço de papel de
cozinha.
– Remova os resíduos que fi caram presos com uma espátula ou um palito
de madeir
Antes de uma nova utilização, deixe secar bem todas as peças.
refecido que seja possível pegar nele sem perigo de quei-
am as serpentinas de aquecimento 2 4, proceda do
a.
PT
Guardar
SWEW 750 A1
Guarde o aparelho num lugar seco.
Limpe o aparelho tal como descrito no capítulo "Limpeza".
43
Resolução de problemas
Avaria Causa Resolução
PT
Receitas
Waffl es
Ingredientes:
A fi cha de rede não está
O aparelho não funciona.
Os waffl es/ waffl es em forma de noz/waffl es miniatura fi cam muito escuros.
250 g de margarina ou manteigaAprox. 200 g de açúcar2 pacotes de açúcar baunilhado5 ovos500 g de farinha2 colher de chá de fermento em pó350 - 400 ml de leite
ligada à tomada.
O aparelho está avariado.
Os waffl es/waffl es em forma de noz/waffl es miniatura fi caram demasia­do tempo no aparelho.
Ligue a fi cha de rede à rede eléctrica.
Dirija-se ao serviço de apoio ao cliente.
Retire os waffl es/waffl es em forma de noz/waffl es miniatura mais cedo do aparelho.
44
1)
Bata os ovos até fi carem espumosos.
2) Adicione o açúcar e o açúcar baunilhado, e mexa bem.
3) Acrescente a manteiga ou margarina derretida.
4) Misture o fermento em pó.
5) Adicione o leite e a farinha gradual e alternadamente, mexendo sempre.
6) Misture tudo com a batedeira elétrica, na velocidade máxima, até obter uma massa uniforme.
SWEW 750 A1
Waffl es de chocolate
Ingredientes:
150 g de manteiga amolecida3 ovos150 g de açúcar100 g de chocolate branco ralado250 g de farinha1 colher de chá de canela50 ml de leite
1)
Bata os ovos até fi carem espumosos.
2) Adicione o açúcar e a canela, e mexa bem.
3) Acrescente a manteiga ou margarina derretida.
4) Adicione o leite e a farinha gradual e alternadamente, mexendo sempre.
5) Por último, incorpore o chocolate ralado.
6) Misture tudo com a batedeira elétrica, na velocidade máxima, até obter uma massa uniforme.
Massa base para waffl es em forma de noz/miniatura
Ingredientes:
400 g de farinha100 g de açúcar100 g de manteiga amolecida2 ovos100 ml de leite¼ de colher de chá de fermento em pó
PT
1)
2) Misture a farinha e o fermento em pó e adicione ao preparado.
3) Adicione leite.
4) Misture tudo com a batedeira elétrica, na velocidade máxima.
SWEW 750 A1
Misture a manteiga, o açúcar e os ovos.
45
PT
NOTA
Os waffl
Também pode cobrir os waffl
es em forma de noz/miniatura podem ser recheados com diferentes ingredientes: por exemplo geleia, calda de açúcar, Nutella, pudim, iogurte, puré de maçã, caramelo, natas ou, para recheios salgados, queijo fresco, re­queijão, molho aioli, molho tzatziki, queijo Gouda fundido, etc.
es em forma de noz/miniatura com chocolate
ou calda de açúcar, ou polvilhar com açúcar em pó.
Massa doce para waffl es em forma de noz/miniatura
Ingredientes:
500 g de farinha200 g de açúcar200 g de manteiga ou margarina200 g de natas ácidas3 ovos 1 colher de chá de fermento em pó1 pacote de açúcar baunilhado
1)
Parta dois ovos e separe a gema da clara. A gema não é necessária.
2) Misture a manteiga/margarina, o açúcar, o açúcar baunilhado, as 2 claras e um ovo inteiro (gema e clara).
3) Misture as natas ácidas.
4) Misture a farinha e o fermento em pó e adicione ao preparado.
5) Misture tudo com a batedeira elétrica, na velocidade máxima.
46
NOTA
Os waffl
Também pode cobrir os waffl
es em forma de noz/miniatura doces podem ser recheados com diferentes ingredientes: por exemplo geleia, calda de açúcar, Nutella, pudim, iogurte, puré de maçã, caramelo ou natas.
es em forma de noz/miniatura com chocolate
ou calda de açúcar, ou polvilhar com açúcar em pó.
SWEW 750 A1
Massa salgada para waffl es em forma de noz/miniatura
Ingredientes:
200 g de farinha125 g de margarina1 ovo ¼ de colher de chá de fermento em pó1 pitada de açúcar1 pitada de sal
1)
Misture a margarina, o açúcar, o ovo e o sal.
2) Misture a farinha e o fermento em pó e adicione ao preparado.
3) Misture tudo com a batedeira elétrica, na velocidade máxima.
NOTA
Os waffl
es em forma de noz/miniatura salgadas podem ser recheados com diferentes ingredientes: por exemplo queijo fresco, requeijão, molho aioli, molho tzatziki, queijo Gouda fundido, etc.
Eliminação
Nunca coloque o aparelho no lixo doméstico normal. Este produto é abrangido pela Directiva Europeia 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Elimine o aparelho através de uma instituição de recolha de resíduos autorizada ou através da instituição de recolha do seu município. Tenha atenção aos regulamentos actualmente em vigor. Em caso de dúvida, entre em contacto com a entidade de eliminação de resíduos.
PT
SWEW 750 A1
47
PT
Garantia e assistência técnica
Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. Este aparelho foi fabricado com o máximo cuidado e escrupulosamente testado antes da sua distribuição.
Guarde o talão de compra como comprovativo da compra. No caso de reivin­dicação da garantia, entre em contacto com o seu ponto de assistência técnica por telefone. Apenas deste modo pode ser garantido um envio gratuito do seu produto.
NOTA
A garantia abrange apenas defeitos de material e de fabrico mas não
danos de tr interruptor ou bateria.
O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incorrecta, exercício de força excessiva e de intervenções que não foram efectuadas pelo nosso representante autorizado de assistência técnica.
Os seus direitos legais não são limitados por esta garantia. O período de garantia não é prolongado pela prestação de um serviço ao abrigo da mesma. O mesmo se aplica a peças substituídas e reparadas.
Eventuais danos e falhas já presentes no momento da entrega devem ser notifi cados imediatamente após a desembalagem ou, o mais tardar, dois dias após a data de compra.
Depois de expirada a garantia, as reparações necessárias estão sujeitas a pagamento.
Assistência Portugal
Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt
IAN 93556
ansporte, peças de desgaste ou danos em peças frágeis, p.ex.
Importador
48
Horário de atendimento da linha de apoio:
Segunda a sexta das 8:00 horas – 20:00 horas (HEC)
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
SWEW 750 A1
Index
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Limited liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Items supplied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Disposal of the packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Appliance description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Exchanging the removable plates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Placement of the removable plates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Extracting the removable plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Commissioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Making nut waffl es/patterned waffl es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Making waffl es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
GB MT
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Recipes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Waffl es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Chocolate waffl es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Basic batter for nut waffl es/patterned waffl es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sweet batter for nut waffl es/patterned waffl es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Savoury batter for nut waffl es/patterned waffl es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Warranty and Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
SWEW 750 A1
49
GB MT
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance! You have clearly decided in favour of a modern, high quality product. These
operating instructions are a component of this product. They contain important information in regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of these operating and safety instructions. Use this appliance only as described and only for the purposes indicated. In addition, pass these documents on, together with the product, to any future owner.
Copyright
This documentation is copyright protected. Any copying or reproduction of it, including as extracts, as well as the reproduction
of images, also in an altered state, is only permitted with the written authorisation of the manufacturer.
Limited liability
All technical information, data and instructions for the installation, connection and operation contained in these operating instructions correspond to the latest available at the time of printing and, to the best of our knowledge, take into account our previous experience and know-how.
No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these instructions.
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to ob­serve these instructions, improper use, incompetent repairs, making unauthorised modifi cations or for using unapproved replacement parts.
Intended use
50
This appliance is exclusively intended for making waffl es, nut waffl es and patterned waffl es.
This appliance is intended exclusively for use in domestic households. Do not use the appliance for commercial applications!
SWEW 750 A1
Items supplied
The appliance is delivered with the following components as standard:
Waffl e 2 Removable plates “Waffl es”2 Removable plates “Nut waffl es”2 Removable plates “Patterned waffl es”Operating instructions
1)
2) Remove all packing material.
NOTICE
Disposal of the packaging
The packaging protects the appliance from transport damage. The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable.
The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces the amount of waste generated. Dispose of packaging material that is no longer needed as per the regionally established regulations.
Maker
Remove the appliance, the removable plates and the operating instructions from the carton.
Check the contents to ensure everything is present and for visible damage.If the delivery is not complete or has been damaged due to defective
aging or transportation, contact the Service Hotline (see section
pack Warranty and Service).
GB MT
SWEW 750 A1
NOTICE
If possible preserve the appliance's original packaging during the warranty
period so that, in the e ance ideally for its return.
vent of a warranty claim, you can pack the appli-
51
GB MT
Appliance description
Illustration A:
1 Locking device 2 Heating coil 3 Lower mountings 4 Heating coil 5 Locking devices 6 Rear mountings
Illustration B (Nut waffl es):
7 Upper latches 8 Lower and rear latches 9 Front latches
Illustration C (Waffl es):
7 Upper latches 8 Lower and rear latches 9 Front latches
Illustration D (Patterned waffl es):
7 Upper latches 8 Lower and rear latches 9 Front latches
Illustration E:
0 Lid locking device q Control lamp “Power” w Control lamp “Ready”
Technical data
Voltage 220 - 240 V ∼, 50 Hz Power consumption 750 W
52
SWEW 750 A1
Safety instructions
WARNING! RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Arrange for damaged power cables and/or plugs to be replaced as
soon as possible by a qualifi ed specialist or by Customer Services.
Use the appliance only in dry indoor areas, not outdoors.
NEVER submerse the appliance in water or other liquids! If you do, then you could receive a potentially fatal electric shock.
When cleaning, ensure that water cannot permeate into the appli-
ance. NEVER clean the appliance under running water.
Ensure that the appliance can never come into contact with water.
NEVER use the appliance adjacent to water or close to vessels containing liquids.
Ensure that the power cable never gets wet or moist when the
appliance is in use. Lay the cable such that it cannot be clamped or otherwise damaged.
After use, disconnect the power cable from the mains power
socket to turn off the unit.
GB MT
NEVER open the housing of the appliance.
WARNING! RISK OF INJURY!
This appliance may be used by children of at least 8 years of age
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and/or knowledge if they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this per­son instruction in how the appliance is to be used, and they have understood the potential risks.
Children should not play with the appliance.
SWEW 750 A1
53
GB MT
WARNING! RISK OF INJURY!
Cleaning and user maintenance should not be performed by
children, unless they are older than 8 years of age and are super­vised. Children younger than 8 years of age are to be kept away from the appliance and the power cable.
The appliance can become hot when it is in use. Therefore, only
touch the handles.
Let the appliance cool down completely before cleaning it, ex-
changing the removable plates or putting it into storage.
Be careful when taking out the prepared food. Both the appliance
and the food will be extremely hot.
Use the appliance only on a stable, non-slippery and level surface.Do not use an external timing switch or a separate remote control
system to operate the appliance.
Attention! Hot surfaces!
CAUTION - RISK OF FIRE!
This appliance may not be used in close vicinity to fl ammable material.Do not leave the appliance unattended at any time when it is in use.Operate the appliance only on heat resistant surface.Do not operate the appliance unsupervised.
CAUTION - PROPERTY DAMAGE!
To avoid damaging the non-stick coating of the Sandwich Maker,
remove your cooked foods only with a plastic or wooden spatula or some other suitable, non-metallic implement.
Do not use abrasive cleansers or sharp objects for cleaning.
54
SWEW 750 A1
Exchanging the removable plates
You can choose between 3 diff erent removable plates:
– “Nut waffl
which can then be fi lled and fi tted together.
– “Waffl – “Patterned waffl
waffl e halves which can then be fi lled and fi tted together.
WARNING! RISK OF ELECTRIC SHOCK
Disconnect the plug from the mains power socket before exchanging the
emovable plates.
r
WARNING! RISK OF INJURY!
Let the appliance cool down before exchanging the removable plates!
Risk of Burns!
NOTE
When using the "nut waffl
please always ensure that the top removable plate is installed in the top section of the appliance, and that the bottom removable plate is installed in the bottom section of the appliance. Use the illustrations in the fold-out page for orientation.
Placement of the removable plates
1) Open the waffl e iron by releasing the lid locking device 0 and lifting the lid.
2) Upper removable plate: First slide the lower latches 8 into the lower mountings 3.
3) Now press the upper latches 7 onto the locking devices 1, so that the upper latches 7 spring under the locking devices 1 and the removable plate is fi rmly seated.
4) Lower removable plate: First slide the rear latches 8 into the rear mountings 6.
5) Now press the front latches 9 onto the locking devices 5 so that the latches 9 spring under the locking devices 5 and the removable plate is fi rmly seated.
6) Press fi rmly once in the centre of the lower removable plate to ensure that it is securely inserted.
es” removable plates: for preparing hollow nut waffl e halves,
es” removable plates: for making waffl es.
es” removable plates: for preparing hollow patterned
es" and "patterned waffl es" removable plates,
GB MT
SWEW 750 A1
55
GB MT
Extracting the removable plate
1) Upper removable plate: Slide the locking devices 1 upwards and simul- taneously tilt the removable plate forward so that you can lift it out from underneath the lower mountings 3.
2) Lower removable plate: Pull the locking devices 5 forward and lift the removable plate so that you can pull it out from the rear mountings 6.
Commissioning
Carry out the following procedure with each of the 3 pairs of removable plates.
Smear the non-stick coating on the removable plates with oil suitable for
cooking.
WARNING! RISK OF INJURY!
Let the appliance cool down before exchanging the removable plates!
Risk of Bur
Install a pair of removable plates into the appliance.
Insert the plug into a mains power socket.
Close the appliance and lock it with the lid locking device 0.
Let the appliance heat up for about 10 minutes.
NOTICE
With the fi rst usage a slight smell can arise (minimal smoke development is
also possible). This is nor suffi cient ventilation. For example, open a window.
Disconnect the plug and allow the appliance to cool down.
Clean the removable plates and the appliance as described in the chapter
“Cleaning”.
The appliance is no
ns!
mal and dissipates after a short time. Provide for
w ready for use.
56
SWEW 750 A1
Operation
Making nut waffl es/patterned waffl es
1) Select the “nut waffl es” or “patterned waffl es” removable plates and insert them. Always ensure that you insert the top removable plate in the top half of the appliance and the bottom removable plate in the bottom half.
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
Never use two diff erent removable plates at the same time.
Close the lid and lock it with the lid locking device 0.
2)
3) Insert the plug into a mains power socket. The orange “Power” indicator lamp q illuminates.
4) As soon as the appliance has heated up, the green “Ready” indicator lamp w illuminates.
5) Undo the lid locking device 0, open the lid and put approximately 1/2 tsp. of batter (see “Recipes” chapter for recipes for nut waffl es and patterned waffl es) into each of the moulds/patterns in the bottom removable plates.
NOTE
When using patterned waffl
across all parts of the pattern. Otherwise, parts of the pattern may sub­sequently be missing.
6) Close the lid and lock it with the lid locking device 0.
es, ensure that the batter has been distributed
GB MT
7) The nut waffl es/patterned waffl es are ready after about 3 - 4 minutes.
8) If you have fi nished preparing your nut waffl es/patterned waffl es, please
9) Allow the nut waffl es/patterned waffl es to cool down a little and trim any
10) Fill the nut waffl es/patterned waffl es with the required fi lling. Spread a little
SWEW 750 A1
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
To avoid damaging the non-stick coating of the nut waffl es/patterned
always remove your waffl es with a plastic or wooden spoon or some other suitable, non-metallic implement.
Undo the lid locking device 0, open the cover and remove the nut waffl es/ patterned waffl es.
disconnect the mains plug from the mains socket.
excess from the edge of the nut waffl es/patterned waffl es with a knife.
of the fi lling towards the edge of the nut waffl es/patterned waffl es and place the matching counterpart on top so that both halves stick together, creating a hollow form.
waffl es,
57
GB MT
Making waffl es
1) Select the “waffl es” removable plates and install them.
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
Never use two diff erent removable plates at the same time.
Close the lid and lock it with the lid locking device 0.
2)
3) Insert the plug into a mains power socket. The orange “Power” indicator lamp q illuminates.
4) As soon as the appliance has heated up, the green “Ready” indicator lamp w illuminates.
5) Open the lid and place about 2 - 3 large tablespoons of batter into the centre of each of the two waffl e baking surfaces on the lower removable plate.
6) Close the lid and lock it with the lid locking device 0.
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
To avoid damaging the non-stick coating of the appliance, always remove
our waffl es with a plastic or wooden spatula or some other suitable, non-
y metallic implement.
7) The waffl es are ready after about 3 - 4 minutes. This time may vary depending on the type of batter used and personal preferences. Undo the lid locking device 0, open the cover and remove the nut waffl es/patterned waffl es.
8) If you have fi nished preparing your waffl es, disconnect the plug from the mains power socket.
58
SWEW 750 A1
Cleaning
CAUTION - PROPERTY DAMAGE!
NOTICE
WARNING! RISK OF ELECTRIC SHOCK
Disconnect the plug from the mains power socket before cleaning the
appliance.
NEVER submer do, then you could receive a potentially fatal electric shock .
WARNING! RISK OF INJURY!
Let the appliance cool down before cleaning it. Risk of Burns!
Do not use aggressive or abrasive cleaning agents. These can damage the
upper sur
Under no circumstances should you clean the removable grill plates or the
appliance in the dishw
Do not wait too long to start with the cleaning. Wait until the appliance
has cooled do burnt. Then the food particles can be removed more easily.
Clean the appliance housing only with a dry or lightly moistened cloth.
Detach the removable plates and clean them in warm water with a little
deter
If fats or food should be under the removable plates and in the space in
which the heating coils 2 4 ar
Dry all parts well before re-use.
faces of the appliance.
gent added.
– Dab the fats or other liquids with a piece of kitchen paper. – Remove stuck-on burnt residues with a wooden spatula or small wooden
sk
ewers.
se the appliance in water or other liquids! If you
asher!
wn suffi ciently that you can touch it without the risk of being
e located, proceed as follows:
GB MT
Storage
SWEW 750 A1
Store the appliance in a dry location.
Clean the appliance as described in the chapter “Cleaning”.
59
Troubleshooting
Problem Cause Remedy
GB MT
Recipes
Waffl es
The plug is not inserted into
The appliance does not function.
The nut waffl es/ patterned waffl es / waffl es are too dark.
Ingredients:
250 g margarine or butterapprox. 200 g sugar2 packets of vanilla sugar5 eggs500 g fl our2 tsp of baking powder350 - 400 ml milk
1)
Whisk the eggs until foamy.
2) Add the sugar and vanilla sugar, then mix everything together.
3) Then add the melted butter or margarine.
4) Blend in the baking powder.
5) Under constant stirring, gradually add the milk and fl our alternately.
6) Whisk everything at maximum speed with a hand blender until a smooth batter mixture is produced.
a mains power socket.
The appliance is defective.
The nut waffl es/patterned waffl es/waffl es were in the appliance for too long.
Connect the power cable into a mains power socket.
In this case, contact Customer Services.
Remove the nut waffl es/ patterned waffl es/waffl es sooner.
60
SWEW 750 A1
Chocolate waffl es
Ingredients:
150 g soft butter3 eggs150 g sugar100 g grated white chocolate250 g fl our1 tsp cinnamon50 ml milk
1)
Whisk the eggs until foamy.
2) Add the sugar and cinnamon, then mix everything together.
3) Then add the melted butter or margarine.
4) Under constant stirring, gradually add the milk and fl our alternately.
5) Now fold in the grated chocolate.
6) Whisk everything at maximum speed with a hand blender until a smooth batter mixture is produced.
Basic batter for nut waffl es/patterned waffl es
Ingredients:
400 g fl our100 g sugar100 g soft butter2 eggs100 ml milk¼ tsp baking powder
GB MT
1)
2) Mix the fl our and baking powder together and add to the mixture.
3) Now add the milk.
4) Whisk everything at maximum speed with a hand blender.
SWEW 750 A1
Whisk the butter, the sugar and the eggs.
61
GB MT
NOTE
The nut waffl es/patterned
diff erent ingredients, such as jam, icing, nut-nougat spreads, custard, yoghurt, apple purée, caramel, cream or, for savoury fi llings, cream cheese, herb curd cheese, aioli, tzatziki, melted Gouda cheese etc.
You can also cover the nut waffl es/patterned
glaze or icing, or sprinkle icing sugar on them.
waffl es can be fi lled with a wide variety of
waffl es with chocolate
Sweet batter for nut waffl es/patterned waffl es
Ingredients:
500 g fl our200 g sugar200 g Butter or margarine200 g sour cream3 eggs 1 tsp of baking powder1 packets of vanilla sugar
1)
Separate the white and the yolk of two eggs. The yolk is not required.
2) Now whisk the butter/margarine, the sugar, the vanilla sugar, the 2 egg whites and one whole egg (yolk and white).
3) Stir in the sour cream.
4) Mix the fl our and baking powder together and add to the mixture.
5) Whisk everything at maximum speed with a hand blender.
62
NOTE
The sweet nut waffl e/patterned
of diff erent ingredients, such as jam, icing, nut-nougat spread, custard, yoghurt, apple purée, caramel or cream.
You can also cover the nut waffl es/patterned
glaze or icing, or sprinkle icing sugar on them.
waffl es can be fi lled with a wide variety
waffl es with chocolate
SWEW 750 A1
Savoury batter for nut waffl es/patterned waffl es
Ingredients:
200 g fl our125 g margarine1 egg ¼ tsp baking powder1 pinch sugar1 pinch of salt
1)
Whisk the margarine, the sugar, the egg and the salt.
2) Mix the fl our and baking powder together and add this.
3) Whisk everything at maximum speed with a hand blender.
NOTE
The savoury nut waffl e/patterned
of diff erent ingredients, such as cream cheese, herb curd cheese, aioli, tzatziki, melted Gouda cheese etc.
waffl es can be fi lled with a wide variety
Disposal
Do not dispose of this appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU. (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your com­munity waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
GB MT
SWEW 750 A1
63
GB MT
Warranty and Service
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appli­ance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact by telephone with our Customer Service Department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
NOTICE
The warranty covers only claims for material and manufacturing defects,
but not for tr components, e.g. buttons or batteries.
This product is for domestic use only and is not intended for commercial use. The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorised service branch.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period is not extended by repairs made under the warranty. This applies also to replaced and repaired parts.
Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immedi­ately after unpacking, resp. no later than two days after the date of purchase.
Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge.
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 93556
ansport damage, wearing parts or for damage to fragile
Importer
64
Service Malta
Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt
IAN 93556
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
SWEW 750 A1
Inhaltsverzeichnis
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Urheberrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Haftungsbeschränkung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Entsorgung der Verpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Austauschen der Wechselplatten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Einsetzen der Wechselplatten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Herausnehmen der Wechselplatten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Waff elnüsse/Motiv-Waff eln backen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Waff eln backen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Aufbewahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Rezepte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Waff eln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Schokoladenwaff eln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Basisteig für Waff elnüsse/Motiv-Waff eln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Süßer Teig für Waff elnüsse/Motiv-Waff eln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Salziger Teig für Waff elnüsse/Motiv-Waff eln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
DE AT
CH
Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Garantie und Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
SWEW 750 A1
65
DE AT
CH
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes! Sie haben sich damit für ein modernes und hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie dieses Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die
Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand, ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Bedienungsanlei­tung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbe­achtung der Bedienungsanleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich vorgesehen für das Backen von Waff eln, Waff el­nüssen und Motiv-Waff eln.
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten be­stimmt. Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich!
66
SWEW 750 A1
Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Waff eleisen2 Wechselplatten „Waff eln“2 Wechselplatten „Waff elnuss“2 Wechselplatten „Motive“Bedienungsanleitung
1)
Entnehmen Sie das Gerät, die Wechselplatten und die Bedienungsanleitung aus dem Karton.
2) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
erpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline
V (siehe Kapitel Garantie und Service).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs­materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts­punkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff e und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs­materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
DE AT
CH
SWEW 750 A1
HINWEIS
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan-
eit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß
tiez verpacken zu können.
67
DE AT
CH
Gerätebeschreibung
Abbildung A:
1 Arretierungen 2 Heizschlange 3 untere Halterungen 4 Heizschlange 5 Arretierungen 6 hintere Halterungen
Abbildung B (Waff elnüsse):
7 obere Rastnasen 8 untere und hintere Rastnasen 9 vordere Rastnasen
Abbildung C (Waff elplatten):
7 obere Rastnasen 8 untere und hintere Rastnasen 9 vordere Rastnasen
Abbildung D (Motiv-Waff eln):
7 obere Rastnasen 8 untere und hintere Rastnasen 9 vordere Rastnasen
Abbildung E:
0 Deckelverriegelung q Kontrollleuchte „Power“ w Kontrollleuchte „Betriebsbereit“
Technische Daten
Spannung 220 - 240 V ∼, 50 Hz Leistungsaufnahme 750 W
68
SWEW 750 A1
Sicherheitshinweise
WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR!
Lassen Sie beschädigte Netzkabel oder Netzstecker sofort von
autorisiertem Fachpersonal ersetzen, um Gefährdungen zu ver­meiden.
Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen, nicht im Freien.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
Achten Sie beim Reinigen darauf, dass kein Wasser in das Innere
des Gerätes gelangt. Reinigen Sie das Gerät nie unter fl ießendem Wasser.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät niemals mit Wasser in Berüh-
rung kommen kann. Betreiben Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wasser oder neben Gefäßen, die Flüssigkeit enthalten.
Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass
oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden kann.
DE AT
CH
Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Netz-
steckdose, um das Gerät auszuschalten.
Öff nen Sie nie das Gehäuse des Gerätes.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen
mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkei­ten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
SWEW 750 A1
69
DE AT
CH
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten.
Die Geräteteile können im Betrieb heiß werden. Fassen Sie daher
nur den Griff an.
Lassen Sie das Gerät erst vollständig abkühlen, bevor Sie es reini-
gen, die Wechselplatten austauschen oder es verstauen.
Seien Sie vorsichtig beim Herausnehmen der fertigen Speisen.
Das Gerät, sowie die Speisen sind sehr heiß.
Betreiben Sie das Gerät nur auf einer stabilen, rutschfesten und
ebenen Stellfl äche.
Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fern-
wirksystem, um das Gerät zu betreiben.
Achtung! Heiße Oberfl äche!
ACHTUNG - BRANDGEFAHR!
Das Gerät darf nicht in der Nähe von brennbaren Materialien
verwendet werden.
Decken Sie das Gerät nicht ab, solange es in Betrieb ist.Betreiben Sie das Gerät nur auf einer hitzebeständigen Unterlage.Betreiben Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Entnehmen Sie die Speisen nur mit einem Kunststoff - oder Holzspatel
oder einem anderen geeigneten, nichtmetallischen Gegenstand, um die Antihaftbeschichtung des Waff eleisens nicht zu zerstören.
Benutzen Sie zur Reinigung keine scharfen Putzmittel und spitze
Gegenstände.
70
SWEW 750 A1
Austauschen der Wechselplatten
Sie können zwischen 3 verschiedenen Wechselplatten wählen:
– Wechselplatten „Waff elnüsse“: zur Zubereitung von hohlen Waff elnuss-
ten, die man dann füllen und zusammenfügen kann.
Hälf
– Wechselplatten „Waff eln“: zum Backen von Waff eln. – Wechselplatten „Motiv-Waff eln“: zur Zubereitung von hohlen Waff elmo-
-Hälften, die man dann füllen und zusammenfügen kann.
tiv
WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR
Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie die
echselplatten austauschen.
W
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Lassen Sie das Gerät vor dem Austauschen der Wechselplatten abkühlen!
erbrennungsgefahr!
V
HINWEIS
Achten Sie bei den Wechselplatten „Waff elnüsse“ und „Motiv-Waff eln“
immer dar rätes zu installieren und die jeweils untere Wechselplatte in den unteren Teil des Gerätes. Orientieren Sie sich an den Abbildungen der Ausklappseite.
Einsetzen der Wechselplatten
1) Öff nen Sie das Gerät, indem Sie die Deckelverriegelung 0 lösen und den Deckel aufklappen.
2) Obere Wechselplatte: Schieben Sie zuerst die unteren Rastnasen 8 in die unteren Halterungen 3.
3) Drücken Sie nun die oberen Rastnasen 7 auf die Arretierungen 1, so dass die Rastnasen 7 unter die Arretierungen 1 springen und die Wechselplatte fest sitzt.
4) Untere Wechselplatte: Schieben Sie zuerst die hinteren Rastnasen 8 in die hinteren Halterungen 6.
5) Drücken Sie nun die vorderen Rastnasen 9 auf die Arretierungen 5, so dass die Rastnasen 9 unter die Arretierungen 5 springen und die Wechsel­platte fest sitzt.
6) Drücken Sie einmal kräftig auf die Mitte der unteren Wechselplatte, um sicherzustellen, dass diese sicher eingesetzt ist.
auf, die jeweils obere Wechselplatte in den oberen Teil des Ge-
DE AT
CH
SWEW 750 A1
71
DE AT
CH
Herausnehmen der Wechselplatten
1) Obere Wechselplatte: Schieben Sie die Arretierungen 1 nach oben und kippen Sie gleichzeitig die Wechselplatte nach vorne, so dass Sie diese aus den unteren Halterungen 3 herausheben können.
2) Untere Wechselplatte: Ziehen Sie die Arretierungen 5 nach vorne und he­ben Sie die Wechselplatte an, so dass Sie diese aus den hinteren Halterun­gen 6 herausziehen können.
Erste Inbetriebnahme
Führen Sie die folgende Prozedur mit jedem der 3 Wechselplattenpaare durch.
Reiben Sie einmalig die Antihaftbeschichtung der Wechselplatten mit zum
ochen geeignetem Öl ein.
K
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Lassen Sie das Gerät vor dem Wechseln der Wechselplatten abkühlen!
erbrennungsgefahr!
V
Setzen Sie ein Paar der Wechselplatten in das Gerät ein.
Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
Schließen Sie das Gerät und verriegeln Sie es mit der Deckelverriegelung 0.
Lassen Sie das Gerät ca. 10 Minuten aufheizen.
HINWEIS
Beim ersten Gebrauch kann ein leichter Geruch entstehen (auch geringe
auchentwicklung möglich). Dieser ist normal und verliert sich nach kurzer
R Zeit. Sorgen Sie bitte für ausreichende Entlüftung. Öff nen Sie zum Beispiel ein Fenster.
Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen.
Reinigen Sie die Wechselplatten und das Gerät wie im Kapitel „Reinigen“
beschrieben.
Das Ger
ät ist nun betriebsbereit.
72
SWEW 750 A1
Bedienen
Waff elnüsse/Motiv-Waff eln backen
1) Wählen Sie die Wechselplatten „Waff elnüsse“ oder „Motiv-Waff eln“ und setzen Sie diese ein. Achten Sie dabei darauf die obere Wechselplatte in der oberen Hälfte des Gerätes zu montieren und die untere Wechselplatte in der unteren Hälfte.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Benutzen Sie niemals zwei verschiedene Wechselplatten gleichzeitig.
Schließen Sie den Deckel und verriegeln Sie ihn mit der Deckelverriegelung 0.
2)
3) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. Die orangene Kontroll­leuchte „Power“ q leuchtet.
4) Sobald das Gerät aufgeheizt ist, leuchtet die grüne Kontrollleuchte „Betriebs­bereit“ w auf.
5) Lösen Sie die Deckelverriegelung 0, öff nen Sie den Deckel und geben Sie ca, 1/2 TL Teig (Rezepte für Waff elnüsse und Motiv-Waff eln siehe Kapitel „Rezepte“) in jede der Formen/Motive der unteren Wechselplatten.
HINWEIS
Achten Sie bei den Motiv-Waff eln darauf, dass Sie den Teig über alle Teile
des Motiv nicht ausgefüllt werden.
6) Schließen Sie den Deckel und verriegeln Sie ihn mit der Deckelverriegelung 0.
s verteilen. Ansonsten kann es passieren, dass Teile des Motivs
DE AT
CH
7) Nach ca. 3 - 4 Minuten sind die Waff elnüsse/Motiv-Waff eln fertig. Lösen
8) Wenn Sie keine weiteren Waff elnüsse/Motiv-Waff eln mehr zubereiten wol-
9) Lassen Sie die Waff elnüsse/Motiv-Waff eln etwas abkühlen und schneiden
SWEW 750 A1
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Entnehmen Sie die Waff elnüsse/Motiv-Waff eln nur mit einem Kunststoff -
oder Holzlöff stand, um die Antihaftbeschichtung des Gerätes nicht zu zerstören.
Sie die Deckelverriegelung 0, öff nen Sie den Deckel und entnehmen Sie die Waff elnüsse/Motiv-Waff eln.
len, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Sie überschüssigen Teig vom Rand der Waff elnüsse/Motiv-Waff eln mit einem Messer ab (entgraten).
el oder einem anderen geeigneten, nichtmetallischen Gegen-
73
DE AT
CH
10) Füllen Sie die Waff elnüsse/Motiv-Waff eln mit der gewünschten Füllung. Verteilen Sie ein wenig der Füllung auch auf dem Rand der Waff elnüsse/ Motiv-Waff eln und legen Sie das passende Gegenstück darauf, so dass die beiden Hälften zusammen kleben und eine Hohlkörperfi gur entsteht.
Waff eln backen
1) Wählen Sie die Wechselplatten „Waff eln“ und setzen Sie diese ein.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Benutzen Sie niemals zwei verschiedene Wechselplatten gleichzeitig.
Schließen Sie den Deckel und verriegeln Sie ihn mit der Deckelverriegelung 0.
2)
3) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. Die orangene Kontroll­leuchte „Power“ q leuchtet.
4) Sobald das Gerät aufgeheizt ist, leuchtet die grüne Kontrollleuchte „Betriebs­bereit“ w auf.
5) Öff nen Sie den Deckel und füllen Sie etwa 2 - 3 große EL Waff elteig mittig in jede der beiden Waff elbackfl ächen der unteren Wechselplatte.
6) Schließen Sie den Deckel und verriegeln Sie ihn mit der Deckelverriegelung 0.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Entnehmen Sie die Waff eln nur mit einem Kunststoff - oder Holzspatel oder
einem ander beschichtung des Gerätes nicht zu zerstören.
7) Nach ca. 3 - 4 Minuten sind die Waff eln fertig. Diese Zeitangabe kann, je nach verwendetem Waff elteig und persönlichem Geschmack, variieren. Lösen Sie die Deckelverriegelung 0, öff nen Sie den Deckel und entnehmen Sie die Waff eln.
8) Wenn Sie keine weiteren Waff eln mehr backen wollen, ziehen Sie den Netz­stecker aus der Netzsteckdose.
en geeigneten, nichtmetallischen Gegenstand, um die Antihaft-
74
SWEW 750 A1
Reinigen
WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR
Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie das
ät reinigen.
Ger
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. Verbrennungsgefahr!
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Das greift
die Oberfl
Reinigen Sie die Wechselplatten oder das Gerät keinesfalls in der
Spülmaschine!
HINWEIS
Warten Sie mit der Reinigung nicht zu lange. Warten Sie, bis sich das Ge-
ät soweit abgekühlt hat, dass Sie es ohne Verbrennungsgefahr anfassen
r können. Dann lassen sich die Lebensmittelreste besser entfernen.
Das Gehäuse reinigen Sie mit einem trockenen Tuch oder einem leicht ange-
feuchteten Lappen.
Nehmen Sie die Wechselplatten ab und reinigen Sie die Wechselplatten in
w
armem Wasser und geben Sie etwas Spülmittel hinzu.
Sollten Fett oder Lebensmittel unter die Wechselplatten in den Raum, in
w
elchem sich die Heizschlangen 2 4 befi nden, gelaufen sein, gehen Sie
folgendermaßen vor:
– Tupfen Sie Fett oder andere Flüssigkeiten mit einem Stück Küchenpapier ab. – Entfernen Sie festgebrannte Rückstände mit einem Holzspatel oder
kleinem Holzspieß.
Trocknen Sie alle Teile vor dem erneuten Gebrauch gut ab.
Aufbewahren
Bewahren Sie den Gerät an einem trockenen Ort auf.
Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben.
äche des Gerätes an.
DE AT
CH
SWEW 750 A1
75
Fehlerbehebung
Störung Ursache Abhilfe
DE AT
CH
Rezepte
Waff eln
Zutaten:
1)
2) Geben Sie den Zucker und den Vanillezucker hinzu und verrühren Sie alles.
3) Geben Sie die zerlassene Butter oder Margarine hinzu.
4) Rühren Sie das Backpulver unter.
5) Geben Sie unter ständigem Rühren die Milch und das Mehl abwechselnd
6) Vermengen Sie alles auf höchster Stufe mit dem Handmixer, bis ein glatter
Der Netzstecker steckt nicht
Das Gerät funktio­niert nicht.
Die Waff elnüsse/ Motiv-Waff eln/ Waff eln werden zu dunkel.
250 g Margarine oder Butterca. 200 g Zucker2 Päckchen Vanillezucker5 Eier500 g Mehl2 TL Backpulver350 - 400 ml Milch
Rühren Sie die Eier schaumig.
nach und nach hinzu.
Teig entsteht.
in der Netzsteckdose.
Das Gerät ist defekt.
Die Waff elnüsse/Motiv­Waff eln/Waff eln waren zu lange im Gerät.
Verbinden Sie den Netz­stecker mit dem Stromnetz.
Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Nehmen Sie die Waff el­nüsse/Motiv-Waff eln/ Waff eln eher heraus.
76
SWEW 750 A1
Schokoladenwaff eln
Zutaten:
150 g weiche Butter3 Eier150 g Zucker100 g geriebene weiße Schokolade250 g Mehl1 TL Zimt50 ml Milch
1)
Rühren Sie die Eier schaumig.
2) Geben Sie den Zucker und den Zimt hinzu und verrühren Sie alles.
3) Geben Sie die zerlassene Butter oder Margarine hinzu.
4) Geben Sie unter ständigem Rühren die Milch und das Mehl abwechselnd nach und nach hinzu.
5) Als letztes heben Sie die geriebene Schokolade unter.
6) Vermengen Sie alles auf höchster Stufe mit dem Handmixer, bis ein glatter Teig entsteht.
Basisteig für Waff elnüsse/Motiv-Waff eln
Zutaten:
400 g Mehl100 g Zucker100 g weiche Butter2 Eier100 ml Milch¼ TL Backpulver
1)
Vermengen Sie die Butter, den Zucker und die Eier.
2) Vermischen Sie das Mehl und das Backpulver und geben Sie es hinzu.
3) Geben Sie die Milch hinzu.
4) Vermengen Sie alles auf höchster Stufe mit dem Handmixer.
DE AT
CH
SWEW 750 A1
77
DE AT
CH
HINWEIS
Die Waff elnüsse/Motiv-Waff eln können Sie mit verschiedensten Zutaten
füllen: Zum Beispiel mit Mar Joghurt, Apfelmus, Karamell, Sahne oder für herzhafte Füllungen Frischkä­se, Kräuterquark, Aioli, Tzatziki, geschmolzener Gouda usw.
Sie können die Waff elnüsse/Motiv-Waff eln auch mit Schokoladenglasur
oder Zuck
erguss überziehen oder Puderzucker darüber streuen.
melade, Zuckerguss, Nuss-Nougat-Creme, Pudding,
Süßer Teig für Waff elnüsse/Motiv-Waff eln
Zutaten:
500 g Mehl200 g Zucker200 g Butter oder Margarine200 g Schmand3 Eier 1 TL Backpulver1 Päckchen Vanillezucker
1)
Trennen Sie von zwei Eiern das Eigelb und das Eiweiß. Das Eigelb wird nicht benötigt.
2) Vermengen Sie die Butter/Margarine, den Zucker, den Vanillezucker, die 2 Eiweiße und das ganze Ei (Eigelb und Eiweiß).
3) Rühren Sie den Schmand unter.
4) Vermischen Sie das Mehl und das Backpulver und geben Sie es hinzu.
5) Vermengen Sie alles auf höchster Stufe mit dem Handmixer.
78
HINWEIS
Die süßen Waff elnüsse/Motiv-Waff eln können Sie mit verschiedensten
Zutaten füllen: Zum Beispiel mit Mar Joghurt, Apfelmus, Karamell oder Sahne.
Sie können die Waff elnüsse/Motiv-Waff eln auch mit Schokoladenglasur
oder Zuck
erguss überziehen oder Puderzucker darüber streuen.
melade, Zuckerguss, Nuss-Nougat-Creme, Pudding,
SWEW 750 A1
Salziger Teig für Waff elnüsse/Motiv-Waff eln
Zutaten:
200 g Mehl125 g Margarine1 Ei ¼ TL Backpulver1 Prise Zucker1 Messerspitze Salz
1)
Vermengen Sie die Margarine, den Zucker, das Ei und das Salz.
2) Vermischen Sie das Mehl und das Backpulver und geben Sie es hinzu.
3) Vermengen Sie alles auf höchster Stufe mit dem Handmixer.
HINWEIS
Die salzigen Waff elnüsse/Motiv-Waff eln können Sie mit verschiedensten
Zutaten füllen: Zum Beispiel mit F Gouda usw..
rischkäse, Kräuterquark, Aioli, Tzatziki, geschmolzenem
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
DE AT
CH
SWEW 750 A1
79
DE AT
CH
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht
aber für T zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service­Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch
für ersetzte und reparierte Teile.
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 93556
ransportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an
80
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 93556
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 93556
Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)
SWEW 750 A1
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
DE AT
CH
SWEW 750 A1
81
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com
Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 10 / 2013 · Ident.-No.: SWEW750A1-092013-2
IAN 93556
5
Loading...