Silvercrest SWED 500 A1 User Manual [de, fr, it, en]

Deutsch ................................................................................... 2
Français ................................................................................ 41
Italiano ................................................................................. 81
English ................................................................................ 120
V 1.2
Inhalt
Einleitung.................................................................................. 3
Bestimmungsgemäße Verwendung .......................................... 3
Lieferumfang ............................................................................ 5
Technische Daten ...................................................................... 6
Sicherheitshinweise .................................................................. 7
Urheberrecht .......................................................................... 14
Übersicht Bedienelemente und Tastenfunktionen ................... 15
Displayanzeigen ............................................................................................... 17
Standfuß ............................................................................................................ 18
Vor der Inbetriebnahme ......................................................... 18
Netz-und Batteriebetrieb .................................................................................. 18
Batterien einlegen ............................................................................................. 19
Anschließen des Steckernetzteils ..................................................................... 20
Inbetriebnahme ...................................................................... 20
Die Displaybeleuchtung ................................................................................... 20
Das Gerät ein- und ausschalten ....................................................................... 20
Die Funktionen der Taste „MODE“ ................................................................. 21
Zeitzone einstellen ............................................................................................ 21
Datum / Uhrzeit einstellen ............................................................................... 23
Weltzeit anzeigen ............................................................................................. 25
SDA- Spezieller Datumsalarm .......................................................................... 25
Kurzzeittimer (NAP Timer) ................................................................................ 26
Stoppuhr ............................................................................................................ 27
AM-Empfangsbereich einstellen ...................................................................... 27
Lautstärke einstellen .......................................................................................... 28
Die Empfangsempfindlichkeit einstellen .......................................................... 29
Bassverstärkung aktivieren ............................................................................... 29
Einen Sender wählen ........................................................................................ 29
Automatischer Sendersuchlauf mit Auto-Store-Funktion ................................. 29
Manueller Sendersuchlauf: .............................................................................. 30
Manuelle Sendereinstellung ............................................................................. 31
2 - Deutsch
SilverCrest SWED 500 A1
Senderfeinabstimmung ..................................................................................... 31
Sender manuell speichern ................................................................................ 32
Gespeicherte Sender aufrufen ......................................................................... 32
Stereowiedergabe ............................................................................................ 33
Einschlaftimer (SLEEP-Timer) ............................................................................. 33
Weckzeit einstellen (Alarm) ............................................................................. 33
Die Weckfunktion aktivieren ............................................................................ 34
Tastensperre aktivieren / deaktivieren ............................................................ 36
Den Ohrhörer anschließen ............................................................................... 37
Lagerung bei Nichtbenutzung ......................................................................... 37
Fehlerbehebung ..................................................................... 37
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben ............................ 38
Konformitätsvermerke ........................................................... 39
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung ....................... 39
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von SilverCrest entschieden haben.
Der SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen Kurzwellen-Empfangsbändern und dem Langwellenband zu empfangen. Außerdem ist das Gerät mit einer digitalen Uhr ausgerüstet, die Sie als Wecker programmieren können.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik und dient zum Empfang und zur Wiedergabe von Radiosendern. Das Gerät kann außerdem als Uhr und Wecker eingesetzt werden. Es darf nur zu privaten, und nicht zu industriellen und kommerziellen Zwecken verwendet werden. Außerdem darf
Deutsch - 3
das Gerät nicht in tropischen Klimaregionen genutzt werden. Bei eigenmächtigen Umbauten des Gerätes und hieraus resultierenden Schäden oder Störungen ist jegliche Haftung seitens des Herstellers ausgeschlossen. Benutzen Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehör. Bitte beachten Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des Einsatzlandes.
Beachten Sie, dass in verschiedenen Ländern abweichende nationale Regelungen bestehen können, welche Frequenzbereiche frei empfangen werden dürfen. Außerhalb der zugestandenen Frequenzbereiche empfangene Informationen dürfen weder verwertet, noch deren Inhalt oder die Tatsache des Empfangs an Dritte weitergegeben werden.
4 - Deutsch
SilverCrest SWED 500 A1
Lieferumfang
Nehmen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus der Verpackung. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig und unbeschädigt sind. Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sich bitte an den Hersteller.
A Weltempfänger SWED 500 A1 B Steckernetzteil C Tasche D Ohrhörer SWED 500 A1 E Diese Anleitung (Symbolbild)
Deutsch - 5
SilverCrest SWED 500 A1
Technische Daten
Diese Angaben beschreiben nur die technischen Möglichkeiten des Gerätes. Die verschiedenen Länder können davon abweichende gesetzliche Regelungen über den frei empfangbaren Frequenzbereich treffen. Beachten Sie, dass der Empfang außerhalb dieser
Spannungsversorgung mitgeliefertes Steckernetzteil:
Polung Steckernetzteil maximale Stromaufnahme 0,3A Leistungsaufnahme im Radiobetrieb: ca. 0,6 W
Audio-Ausgangsleistung 500mW Frequenzbänder
Bitte beachten Sie, dass aufgrund von Produktionstoleranzen der angegebene untere und obere Empfangsbereich geringfügig abweichen kann.
6 - Deutsch
Regelungen dann illegal und mit Strafe belegt sein kann.
Hersteller: TAIYTECH Modell: TYTM0600030EU 6V , 0,3A
optionale Batterien 4x AA 1,5V
(Mignon, LR6)
im Standby: < 0,2 W
FM 87,5 - 108 MHz MW 522 - 1620 KHz SW1 4,75 – 5,94 MHz SW2 5,95 – 7,09 MHz SW3 7,10 – 9,49 MHz SW4 9,50 – 11,64 MHz SW5 11,65 – 13,59 MHz SW6 13,60 – 15,09 MHz SW7 15,10 – 17,49 MHz SW8 17,50 – 21,44 MHz SW9 21,45 – 21,85 MHz LW 153 - 279 KHz
SilverCrest SWED 500 A1
Senderspeicherplätze 400 (100 je Frequenzband) Abmessungen ca. 17,7 x 3,9 x 11 cm (B x T x H) Gewicht ca. 300 g (ohne Batterien) Ohrhörer SWED 500 A1 Impedanz 32 Ohm Breitbandkennungsspannung ca. 90mV +/-10% Maximaler Schalldruck mit
dem beigelegten Ohrhörer ca. 90 dB(A) Maximale
Ausgangsspannung am Ohrhöreranschluss ca. 40mV
Batterielaufzeit ca. 40 Std. Betriebstemperatur 5°C bis 35°C Lagerbedingungen -10 °C bis 50 °C,
Hinweis: Das Gerät darf nicht an heißen Orten, z.B. im Sommer im KFZ, gelagert werden)
Betriebsluftfeuchtigkeit Max. 85% rel. Feuchte
Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen.
Sicherheitshinweise
Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus. Sie ist Bestandteil des Produktes.
Deutsch - 7
SilverCrest SWED 500 A1
GEFAHR! Dieses Symbol, mit dem Hinweis „Gefahr“, kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation, die, wenn Sie nicht verhindert wird, zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann.
WARNUNG! Dieses Symbol, mit dem Hinweis „Warnung“, kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des Gerätes und zum Schutz des Anwenders.
Dieses Symbol kennzeichnet eine drohende Gefahr durch elektrischen Schlag.
Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema.
Gefahren durch zu hohe Lautstärkepegel
Vorsicht beim Verwenden eines Ohrhörers. Längeres Hören kann bei hoher Lautstärke zu Hörschäden des Benutzers führen.
GEFAHR!
1. Verwenden Sie nur den mit dem Gerät ausgelieferten Ohrhörer (D), Typ: SWED 500 A1. Ein anderer Ohrhörer kann gesundheitsschädlichen Schalldruck erzeugen.
2. Verwenden Sie den mitgelieferten Ohrhörer (D), Typ: SWED 500 A1 nicht mit anderen Wiedergabegeräten.
Betreiben Sie den Ohrhörer (D) nicht mit hohen Lautstärken. Sie gefährden Ihr Gehör und stören eventuell Ihre Umgebung. Beachten Sie, dass sich Umgebungsgeräusche unter Umständen ungewohnt anhören können, wenn Sie einen Ohrhörer benutzen. Selbst wenn das Gerät so gestaltet ist, dass es die Wahrnehmung von Außengeräuschen gewährleistet, stellen Sie die Lautstärke maximal so ein, dass Sie Umgebungsgeräusche weiterhin wahrnehmen
8 - Deutsch
SilverCrest SWED 500 A1
können. In gefährlichen Situationen, z.B. Teilnahme am Straßenverkehr, Arbeiten mit Maschinen oder sonstigen Situationen, die Ihre volle Aufmerksamkeit erfordern, kann der Schall Ihre Aufmerksamkeit beeinträchtigen oder dazu führen, dass Sie nicht mehr wahrnehmen, was um Sie herum geschieht. Verwenden Sie das Gerät daher in solchen Situationen nicht.
Betriebsumgebung
Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (z.B. Badezimmer) oder übermäßigem Staubaufkommen ausgelegt. Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: 5°C bis 35°C, max. 85% rel. Feuchte.
GEFAHR! Achten Sie darauf, dass:
immer eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist (stellen Sie das Gerät
nicht in Regale, auf einen Teppich, auf ein Bett oder dorthin, wo Belüftungsschlitze verdeckt werden, und lassen Sie mindestens 10 cm Abstand zu allen Seiten)
keine direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) auf das Gerät wirken kein direktes Sonnenlicht oder starkes Kunstlicht auf das Gerät trifft der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten
vermieden wird und das Gerät nicht in der Nähe von Wasser betrieben wird. Insbesondere darf das Gerät niemals untergetaucht werden, stellen Sie auch keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen oder Getränke, auf oder neben das Gerät.
das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z.B.
Lautsprechern) steht
keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf oder neben dem
Gerät stehen
Deutsch - 9
keine Fremdkörper eindringen das Gerät keinen übermäßigen Temperaturschwankungen ausgesetzt wird,
da sonst Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen führen kann. Wurde das Gerät jedoch starken Temperaturschwankungen ausgesetzt, warten Sie (ca. 2 Stunden) mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat.
das Gerät keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt
wird.
das Gerät und das Steckernetzteil nicht bei Gewitter mit Blitzschlag
verwendet wird. Entfernen Sie bei Gewitter mit Blitzschlag das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose.
bei Verwendung eines Steckernetzteils die verwendete Steckdose zu jedem
Zeitpunkt gut erreichbar ist. Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand darüber stolpern kann.
GEFAHR! Batterien
Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein. Beachten Sie dazu die Kennzeichnung im Batteriefach. Versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen und werfen Sie diese unter keinen Umständen ins Feuer. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien (alte und neue, Alkali und Kohle, usw.) gleichzeitig. Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden. Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht Explosions- und Auslaufgefahr. Batterien dürfen nicht geöffnet oder verformt werden, da auslaufende Chemikalien Verletzungen verursachen können. Bei Haut- oder Augenkontakt muss sofort mit viel Wasser ab- bzw. ausgespült werden und ein Arzt aufgesucht werden.
Kinder dürfen keinesfalls mit Batterien spielen, da diese bei Verschlucken lebensgefährlich sein können. Bewahren Sie die Batterien immer für Kinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
10 - Deutsch
SilverCrest SWED 500 A1
GEFAHR! Kinder und Personen mit Einschränkungen
Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände. Auch Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sollten elektrische Geräte nur angemessen verwenden. Lassen Sie Kinder und Personen mit Einschränkungen niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Es sei denn, sie wurden entsprechend eingewiesen oder werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt. Kinder sollten grundsätzlich beaufsichtigt werden, damit sichergestellt werden kann, dass sie mit diesem Gerät nicht spielen. Kleinteile können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Wurden Kleinteile verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Halten Sie auch die Verpackungsfolien fern.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Stecken Sie das Steckernetzteil nur in eine geeignete und immer leicht erreichbare Netzsteckdose. Fassen Sie das Steckernetzteil niemals mit nassen Händen an. Es besteht Stromschlaggefahr. Trennen Sie das Steckernetzteil in folgenden Fällen vom Stromnetz:
Wenn eine Gefahrensituation vorliegt. Wenn ungewöhnliche Geräusche oder Rauch aus dem Steckernetzteil
Vor einem Sturm und/oder Gewitter mit Blitzschlaggefahr. Das Steckernetzteil wurde beschädigt. Das Steckernetzteil war Regen, Flüssigkeiten oder starker Feuchtigkeit
austreten.
ausgesetzt.
GEFAHR! Steckernetzteil
Deutsch - 11
Wenn Sie es reinigen wollen. Auch im Standby verbraucht das Steckernetzteil Strom, zur vollständigen
Netztrennung muss das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose gezogen werden.
Beachten Sie diese Hinweise, um Lebensgefahr und Brandgefahr zu vermeiden! Weiterhin darf das Steckernetzteil niemals abgedeckt werden, es besteht Brandgefahr. Versuchen Sie niemals, das Gehäuse des Steckernetzteils zu öffnen. Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag.
GEFAHR! Kabel
Fassen Sie alle Kabel immer am Stecker an und ziehen Sie nicht am Kabel selbst. Stellen Sie keine Möbelstücke oder andere schweren Gegenstände auf Kabel und achten Sie darauf, dass diese nicht geknickt werden, insbesondere am Stecker und an den Anschlussbuchsen. Führen Sie Kabel nicht über heiße oder scharfe Stellen und Kanten, um Beschädigungen zu vermeiden. Machen Sie niemals einen Knoten in ein Kabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln zusammen. Alle Kabel sollten so gelegt werden, dass niemand darauf tritt oder behindert wird.
GEFAHR! Display
Üben Sie keinen Druck auf das Display aus und halten Sie spitze Gegenstände vom Display fern. Bei einem gebrochenen Display besteht Verletzungsgefahr. Tragen Sie Handschuhe, wenn Sie gebrochene Teile einsammeln und setzen Sie sich gegebenenfalls mit dem Hersteller in Verbindung. Achten Sie bei Kratzern oder anderen Beschädigungen des Displays mit äußerster Sorgfalt darauf, dass die Flüssigkeit des Displays nicht austritt. Sollte Flüssigkeit ausgetreten sein, beachten Sie die folgenden Hinweise:
12 - Deutsch
SilverCrest SWED 500 A1
Falls die Flüssigkeit auf die Haut gelangt, wischen Sie diese mit einem
sauberen Tuch ab und spülen dann mit reichlich Wasser nach. Kontaktieren Sie gegebenenfalls einen Arzt.
Kommt die Flüssigkeit mit den Augen in Kontakt, spülen Sie diese
mindestens 15 Minuten lang unter fließendem Wasser aus. Begeben Sie sich sofort zu einem Arzt.
Wird die Flüssigkeit verschluckt, spülen Sie den Mund zuerst mit Wasser
aus und trinken Sie anschließend reichlich Wasser. Kontaktieren Sie sofort einen Arzt!
GEFAHR! Wartung / Reinigung
Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, z.B. wenn das Steckernetzteil oder das Gerätegehäuse beschädigt sind, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Gerätes gelangt sind oder wenn es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde. Reparaturarbeiten sind auch erforderlich, wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist. Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, schalten Sie das Gerät sofort aus, entfernen Sie das Steckernetzteil aus der Steckdose und entnehmen Sie eingelegte Batterien. In diesen Fällen darf das Gerät nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Lassen Sie alle Reparaturarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Steckernetzteils oder des Gerätes.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Reinigen Sie den Weltempfänger nur mit einem sauberen, trockenen Tuch, niemals mit aggressiven Flüssigkeiten. Versuchen Sie nicht, das Gehäuse des Gerätes zu öffnen. Dabei würde Ihr Garantieanspruch verfallen.
Sollten die Batterien ausgelaufen sein, muss das Gerät durch einen Fachmann gereinigt werden.
Deutsch - 13
Urheberrecht
Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt.
Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten.
Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung.
14 - Deutsch
SilverCrest SWED 500 A1
Übersicht Bedienelemente und Tastenfunktionen
Diese Bedienungsanleitung ist zusätzlich mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Klappen Sie die Umschlagseite aus, damit Sie die Bedienelemente immer vor Augen haben.
Deutsch - 15
1
Teleskop-Antenne (an der Rückseite)
2
Taste VOL - / AL1(Lautstärke verringern, Alarm 1)
3
Taste VOL + / AL2(Lautstärke erhöhen, Alarm 2)
4
Taste SNOOZE (Weckruf für 5 bis 120 Minuten aussetzen)
5
Display
6
Taste POWER/SLEEP(Ein-/Ausschalten; Sleep-Timer einstellen)
7
Taste Display (Anzeige von Zeiteinstellungen)
8
Taste TIME/MEM (Zeiteinstellung, Sender speichern)
9
Taste BAND (Frequenzband auswählen)
10
Taste MODE
11
Taste LOCK (Tastensperre)
12
Taste BASS (tiefe Töne werden verstärkt)
13
Taste UP (Sendersuchlauf aufwärts, Minuteneinstellung +)
14
Taste M+ (nächsten Speicherplatz aufrufen)
15
Taste DOWN (Sendersuchlauf abwärts, Minuteneinstellung -)
16
Taste M- (vorherigen Speicherplatz aufrufen)
17
Lautsprecher
18
Trageriemen
19
Batteriefach (an der Rückseite)
20
Standfuß (an der Rückseite)
21 (Anschlussbuchse für optionales Steckernetzteil) 22 (Anschlussbuchse für Ohrhörer) 23
Schalter DX/LOCAL (Empfangsempfindlichkeit einstellen)
16 - Deutsch
SilverCrest SWED 500 A1
Displayanzeigen
24 PRESET (Senderspeicher) 25 SDA (Spezieller Datumsalarm) 26 VOLUME (Lautstärke) 27 LOCK (Tastensperre) 28 SLEEP (Schlummerfunktion) 29 NAP Timer 30 Alarm 1/2 aktiv (Summer) 31 Alarm 1/2 aktiv (Radio) 32 Batteriestand niedrig 33 Lautstärke-Warnsymbol 34 Einheit der Frequenz 35 Verschiedene Anzeigen: Speicherplatz, Sekunden, Lautstärke, Alarm,
Frequenz, BASS, Städtekürzel etc.. 36 Zeit-/Frequenzanzeige 37 STEREO (nur im Ohrhörerbetrieb) 38 Frequenzband 39 Anzeige für Nachmittagsstunden 40 Anzeige des Wochentages 41 SCAN (Suchlauf)
Deutsch - 17
Standfuß
Auf der Rückseite des Gerätes befindet sich ein Standfuß (20), mit dem es möglich ist, den Weltempfänger schräg aufzustellen. Klappen Sie dazu den Standfuß (20) aus.
Vor der Inbetriebnahme
Sie können das Gerät wahlweise mit dem beiliegenden Netzteil (B) oder mit 4 Batterien vom Typ AA (Mignon, LR6) betreiben. Batterien befinden sich nicht im Lieferumfang.
Netz-und Batteriebetrieb
Wenn der Weltempfänger (A) vom Netz getrennt wird, gehen verschiedene Einstellungen (Uhrzeit und Weckzeit) verloren. Um dieses zu vermeiden, legen Sie vor der Netztrennung Batterien ein. So bleiben die genannten Einstellungen erhalten.
18 - Deutsch
SilverCrest SWED 500 A1
Batterien einlegen
Öffnen Sie das Batteriefach (19) an der Rückseite des Gerätes, indem Sie den Batteriefachdeckel nach unten aufklappen und entnehmen. Legen Sie die Batterien polrichtig ein (+ und - beachten), wie auf der folgenden Abbildung gezeigt. Die Polung ist an den Batterien und im Batteriefach skizzenhaft abgebildet. Achten Sie beim Einlegen der Batterien darauf, dass das Stoffband (Pfeil) unter den Batterien liegt. So können Sie diese bei einem erneuten Wechsel leichter entnehmen. Stecken Sie nun die 2 Kunststoffnasen des Batteriefachdeckels in die vorgesehenen Aussparungen am unteren Rand des Batteriefachs (19) und klappen Sie dann den Batteriefachdeckel nach oben, bis er einrastet.
Wenn Ihnen im Display (5) ein niedriger Batteriestand (32) signalisiert wird, sind die Batterien fast verbraucht. Tauschen Sie diese dann gegen neue Batterien gleichen Typs aus.
WARNUNG! Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden.
Deutsch - 19
Anschließen des Steckernetzteils
Stecken Sie den Stecker des Steckernetzteils (B) in die Anschlussbuchse (21) des Weltempfängers (A). Stecken Sie dann das Steckernetzteil (B) in eine leicht zugängliche Netzsteckdose.
Bei angeschlossenem Steckernetzteil (B) wird das Gerät ausschließlich über das Netzteil mit Strom versorgt, nicht über evtl. eingelegte Batterien. Bei längerem Betrieb mit dem Steckernetzteil (B) sollten Sie eingelegte Batterien entfernen, um ein Auslaufen zu vermeiden.
Inbetriebnahme
Die Displaybeleuchtung
Bei jedem Tastendruck wird die Displaybeleuchtung für ca. 5 Sekunden eingeschaltet und erlischt dann wieder.
Das Gerät ein- und ausschalten
Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie einmal kurz auf die Taste „POWER/SLEEP“ (6). Im eingeschalteten Zustand zeigt das Display (5) die eingestellte Frequenz sowie das Frequenzband an:
FM MW SW LW
Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie erneut die Taste POWER/SLEEP (6). Im ausgeschalteten Zustand zeigt das Display (5) die aktuell eingestellte Uhrzeit und den Wochentag an.
UKW Mittelwelle Kurzwelle Langwelle
20 - Deutsch
SilverCrest SWED 500 A1
Die Funktionen der Taste „MODE“
Im ausgeschalteten Zustand gelangen Sie über die Taste „MODE“(10) in den Einstellmodus verschiedener Funktionen:
1 mal drücken SDA-Spezieller Datumsalarm 2 mal drücken NAP-Timer (Kurzzeit-Timer) 3 mal drücken Stoppuhr 4 mal drücken AM-Empfangsbereich einstellen (EU/US) 5 mal drücken Zeitzone einstellen
Sinnvollerweise beginnen Sie die Programmiereng des Weltempfängers mit der Programmierung der Zeitzone. Beachten Sie dazu den folgenden Abschnitt „Zeitzone einstellen“.
Im Radiobetrieb hat die Taste „MODE“ folgende Funktionen
1 mal drücken Anzeige der Einstellung von „AL1“ 2 mal drücken Anzeige der Einstellung von „AL2“ 3 mal drücken Anzeige und Änderung der Abstimmweite
Zeitzone einstellen
Die folgende Tabelle gibt Ihnen einen Überblick der Städtekürzel für die unterschiedlichen Zeitzonen. Außerdem können Sie der Tabelle die Zeitverschiebungen und eine eventuelle Sommerzeitregelung entnehmen.
Kürzel Differenz
zur MEZ HNL ANC YVR LAX DEN CHI
-10:00h nein Honolulu / USA
-9:00h ja Anchorage / USA
-8:00h ja Vancouver / Kanada
-8:00h ja Los Angeles / USA
-7:00h ja Denver / USA
-6:00h ja Chicago / USA
Sommer-
zeit
Stadt / Land
Deutsch - 21
MEX NYC YYZ YUL CCS RIO BUE UTC* LON BER PAR ROM CAI IST MOW KWI DXB KHI DAC BKK SIN HKG PEK SHA TYO SYD NOU AKL
-6:00h ja Mexico City / Mexico
-5:00h ja NewYork / USA
-5:00h ja Toronto / Kanada
-5:00h ja Montreal / Kanada
-4:30h nein Caracas / Venezuela
-3:00h ja Rio de Janeiro / Brasilien
-3:00h nein Buenos Aires / Argentinien 0:00h nein Universal Time Coordinated 0:00h ja London / Großbritannien +1:00h ja Berlin / Deutschland +1:00h ja Paris / Frankreich +1:00h ja Rom / Italien +2:00h ja Kairo / Ägypten +2:00h ja Istanbul / Türkei +3:00h ja Moskau / Russland +3:00h nein Kuwait City / Kuwait +4:00h nein Dubai / Saudi Arabien +5:00h nein Karachi / Pakistan +6:00h ja Dacca / Bangladesch +700h nein Bangkok / Thailand +8:00h nein Singapur +8:00h nein Hong Kong +8:00h nein Beijing / China +800h nein Shanghai / China +9:00h nein Tokyo / Japan +10:00h ja Sydney / Australien +11:00 nein Noumea / Neukaledonien +12:00 ja Auckland / Neuseeland
*UTC: Universal Time Coordinated
22 - Deutsch
SilverCrest SWED 500 A1
Die UTC stellt die Referenzzeit für die verschiedenen Zeitzonen der Erde dar. Von dieser Referenzzeit werden die Zeiten der Zeitzonen abgeleitet. Die Differenzen sind in der 2. Spalte der Tabelle dargestellt.
Zur Einstellung der Zeitzone gehen Sie folgendermaßen vor: Drücken Sie im ausgeschalteten Zustand 5 mal die Taste „MODE“ (10). Im
Display wird die aktuelle Uhrzeit und rechts unten das zugehörige Städtekürzel angezeigt. Im Auslieferzustand ist „UTC“ voreingestellt.
Durch Drücken der Tasten „UP“ (13) oder „DOWN“ (15) können Sie jetzt
das zu Ihrer Zeitzone gehörige Städtkürzel einstellen, z.B. BER für Berlin. Entnehmen Sie das passende Städtekürzel der vorstehenden Tabelle.
Stellen Sie im Anschluss die korrekte Uhrzeit ein, wie im folgenden Abschnitt beschrieben.
Datum / Uhrzeit einstellen
Stellen Sie zuerst die korrekte Zeitzone ein.
Die Uhrzeit lässt sich nur im ausgeschalteten Zustand einstellen. Schalten Sie das Gerät mit der Taste POWER/SLEEP (6) aus, falls es eingeschaltet ist.
Wenn während der Einstellung für ca. 5 Sekunden keine Taste gedrückt wird, werden die Einstellungen übernommen und der Einstellmodus beendet.
Drücken Sie einmal die Taste „TIME/MEM“ (8). Durch Drücken der Tasten
„UP“ (13) oder „DOWN“ (15) können Sie jetzt das Jahr einstellen. Um den Fortlauf der Ziffern zu beschleunigen, können Sie die Tasten auch gedrückt halten. Bestätigen Sie Ihre Einstellung durch Drücken der Taste „TIME/MEM“ (8).
Durch Drücken der Tasten „UP“ (13) oder „DOWN“ (15) können Sie an
dieser Stelle die Einstellung für Tag.Monat vornehmen. Um den Fortlauf der Ziffern zu beschleunigen, können Sie die Tasten auch gedrückt halten. Bestätigen Sie Ihre Einstellung durch Drücken der Taste „TIME/MEM“ (8).
Deutsch - 23
Passend zu Ihrer Einstellung wird Ihnen im Display (5) auch der Wochentag (40) angezeigt.
Anzeige Wochentag
MON Montag TUE Dienstag WED Mittwoch THU Donnerstag FRI Freitag SAT Samstag SUN Sonntag
Nehmen Sie nun mit den Tasten „UP“ (13) oder „DOWN“ (15) die
Einstellung für Stunde:Minute vor. Um den Fortlauf der Ziffern zu beschleunigen, können Sie die Tasten gedrückt halten. Bestätigen Sie Ihre Einstellung durch Drücken der Taste „TIME/MEM“ (8).
Mit den Tasten „UP“ (13) oder „DOWN“ (15) können Sie jetzt das
Zeitformat einstellen. Bei Auslieferung ist das 24-Stunden Zeitformat voreingestellt. Sie haben die Auswahl zwischen 12H und 24H. Bestätigen Sie Ihre Einstellung durch Drücken der Taste „TIME/MEM“ (8).
Die Einstellung ist nun abgeschlossen. Wenn Sie das 12-Stunden Zeitformat gewählt haben, wird im Display (5) für
die Nachmittagsstunden das Symbol „PM“ (39) eingeblendet.
Die Uhrzeit muss angepasst werden, wenn Sie in eine andere Zeitzone reisen.
Mit der Taste „DISPLAY“ (7) können Sie sich jederzeit folgende Zeitinformationen anzeigen lassen:
24 - Deutsch
SilverCrest SWED 500 A1
Gerät ausgeschaltet:
1 mal drücken 2 mal drücken 3 mal drücken
Gerät eingeschaltet:
1 mal drücken 2 mal drücken 3 mal drücken 4 mal drücken
Jahr Tag:Monat Zeitzone (Stunde:Minute und Städtekürzel)
Stunde:Minute Jahr Tag:Monat Zeitzone (Stunde:Minute und Städtekürzel)
Weltzeit anzeigen
Drücken Sie bei ausgeschaltetem Gerät 3 mal oder im Radiobetrieb 4 mal die Taste „DISPLAY“ (7). Im Display (5) wird die Zeit der aktuell eingestellten Zeitzone und rechts unten das zugehörige Städtekürzel angezeigt.
Mit den Tasten „UP“ (13) und „DOWN“ (15) können Sie sich die
korrespondierenden Uhrzeiten anderer Zeitzonen anzeigen lassen.
Hinweis: Die Weltzeit wird an dieser Stelle nur kurz zur Information angezeigt. Die Einstellungen werden nicht gespeichert.
SDA- Spezieller Datumsalarm
Diese Funktion gibt Ihnen die Möglichkeit, bis zu 10 jährlich wiederkehrende spezielle Datumsalarme zu programmieren. Gehen Sie folgendermaßen vor:
Drücken Sie im ausgeschalteten Zustand einmal die Taste „MODE“ (10). Im
Display (5) leuchtet die Nummer 01 (für SDA 01) und das dazu eingestellte Datum im Format Tag.Monat blinkt. Wenn der Alarm nicht aktiviert ist, blinkt zusätzlich das Symbol „SDA“. Ein aktivierter SDA wird durch das Leuchten des Symbols „SDA“ angezeigt. In diesem Fall wird Ihnen das Symbol SDA auch im Uhrzeitbetrieb angezeigt.
Deutsch - 25
Stellen sie das gewünschte Datum mit den Tasten „UP“ (13) und „DOWN“
(15) ein. Um einen automatischen Fortlauf der Ziffern zu starten, können Sie die Tasten gedrückt halten.
Drücken Sie die Taste „BASS“ für ca. eine Sekunde, um den eingestellten
SDA zu aktivieren, bzw. zu deaktivieren. Jeder SDA kann unabhängig von einander aktiviert/deaktiviert werden. Die Einstellung wird automatisch gespeichert.
Drücken Sie die Taste „TIME/MEM“(8), um weitere SDA zu programmieren. Die aktivierten SDA ertönen nun jedes Jahr. Wenn das aktuelle Datum mit dem
SDA-Alarm übereinstimmt, ertönt an diesem Tag zu jeder vollen Stunde von 08:00 bis 23:00 Uhr für ca. 10 Minuten ein Summerton. Befindet sich der Weltempfänger im Radiobetrieb, wird dieser beendet. Beenden Sie den Alarm durch Drücken einer beliebigen Taste.
Kurzzeittimer (NAP Timer)
Sie haben die Möglichkeit, einen Kurzzeittimer (nur mit Alarmton) für einen einmaligen Einschaltvorgang zu programmieren. Es gibt 5 voreingestellte NAP­Timer, zwischen denen Sie mit der Taste „TIME/MEM“(8) wählen können. Die Voreinstellungen der 5 Timer sind unterschiedlich und betragen 10, 15, 20, 25 und 30 Minuten.
Drücken Sie im ausgeschalteten Zustand zweimal die Taste „MODE“ (10).
Auf dem Display (5) erscheint das Symbol NAP-Timer (29), die Nummer des Timers und die voreingestellte Einschaltzeit in Minuten.
Drücken Sie wiederholt die Taste „TIME/MEM“(8), um die voreingestellten
NAP-Timer durchzuschalten.
Passen Sie mit den Tasten „UP“ (13) und „DOWN“ (15) diese Zeiten von 1
bis 39 Minuten auf Ihre Bedürfnisse an.
Drücken Sie die Taste „TIME/MEM“(8) für ca. eine Sekunde, um den Timer
zu starten.
Im Display läuft die Zeit nun abwärts. Nach Ablauf des Timers wird ein
Alarmton ausgeben, bis dieser ausgeschaltet wird.
26 - Deutsch
SilverCrest SWED 500 A1
Den Alarmton des Kurzzeittimers können Sie durch Drücken einer beliebigen Taste ausschalten.
Stoppuhr
Die Stoppuhrfunktion benutzen Sie wie folgt: Drücken Sie im ausgeschalteten Zustand dreimal die Taste „MODE“ (10). Im
Display wird 0:00 (Minuten:Sekunden) und unten rechts zusätzlich die Hundertstel Sekunden angezeigt.
Drücken Sie kurz die Taste „TIME/MEM“(8), um die Stoppuhr zu starten. Drücken Sie erneut kurz die Taste „TIME/MEM“(8), um die Stoppuhr zu
stoppen.
Drücken Sie die Taste „TIME/MEM“(8) für ca. eine Sekunde, um die
Stoppuhr auf 0:00 zurückzusetzen.
Im Display (5) wird bei laufender Stoppuhr die Zeit der Stoppuhr angezeigt. Wenn die Stoppuhr angehalten wird, wechselt die Displayanzeige auf die normale Uhrzeit. Der gemessene Wert der Stoppuhr kann durch dreimaliges Drücken der Taste „MODE“ (10) wieder aufgerufen werden.
AM-Empfangsbereich einstellen
Bedingt durch unterschiedliche Radiosendesysteme in verschiedenen Ländern, ist es sinnvoll, den Abtastabstand, bzw. den Empfangsbereich anzupassen:
Region Frequenzbandbereich Abtastabstand
Europa 522 kHz – 1620 kHz 9 kHz Amerika 520 kHz – 1710 kHz 10 kHz
Gehen sie folgendermaßen vor: Drücken Sie im ausgeschalteten Zustand viermal die Taste „MODE“ (10). Im
Display wird entweder EU oder US für die aktuell eingestellte Empfangsregion angezeigt.
Deutsch - 27
Mit den Tasten „UP“ (13) und „DOWN“ (15) können Sie die
Empfangsregion wechseln.
Lautstärke einstellen
Durch Drücken der Tasten „VOL-/AL1“(2) und „VOL+/AL2“(3) können Sie die Lautstärke Ihren Bedürfnissen anpassen. Die Einstellung ist möglich von Stufe „00“ (minimale Lautstärke) bis Stufe „16“ (maximale Lautstärke). Im Lautsprecherbetrieb startet das Gerät beim Einschalten auf der Lautstärkestufe, auf der es zuletzt ausgeschaltet wurde.
Um Hörschäden durch zu hohe Lautstärke vorzubeugen ist die Lautstärkeeinstellung im Ohrhörerbetrieb folgendermaßen reglementiert:
Wenn die Lautstärkeeinstellung die Stufe „07“ erreicht, beginnt im Display
das Lautstärke-Warnsymbol (33) zu blinken. Sie können die Lautstärke jetzt nur weiter erhöhen, wenn Sie vorher die Lautstärkewarnung durch kurzes Drücken der Taste „LOCK“ (11) bestätigen. Bis zum nächsten Ausschalten des Gerätes bleibt die Aufhebung der Lautstärkebegrenzung bestehen.
Wenn die Lautstärke im Lautsprecherbetrieb höher als Stufe „07“ eingestellt
war und dann im laufenden Betrieb ein Ohrhörer eingesteckt wird, springt die Lautstärke zurück auf Stufe „07“. Bei erneutem Drücken der Taste „VOL+/AL2“ (3) beginnt das Lautstärke-Warnsymbol (33) zu blinken. Sie können die Lautstärke jetzt nur weiter erhöhen, wenn Sie vorher die Lautstärkewarnung durch kurzes Drücken der Taste „LOCK“ (11) bestätigen.
Wenn die Lautstärke im Lautsprecher- oder Ohrhörerbetrieb höher als Stufe
„07“ eingestellt war und das Gerät ausgeschaltet wird, startet es beim erneuten Einschalten mit angeschlossenem Ohrhörer auf Stufe „07“. Bei erneutem Drücken der Taste „VOL+/AL2“ (3) beginnt das Lautstärke­Warnsymbol (33) zu blinken. Sie können die Lautstärke jetzt nur weiter erhöhen, wenn Sie vorher die Lautstärkewarnung durch kurzes Drücken der Taste „LOCK“ (11) bestätigen.
28 - Deutsch
Loading...
+ 130 hidden pages