Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung ....................... 39
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von SilverCrest entschieden haben.
Der SilverCrest Weltempfänger SWED 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit,
Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen
Kurzwellen-Empfangsbändern und dem Langwellenband zu empfangen.
Außerdem ist das Gerät mit einer digitalen Uhr ausgerüstet, die Sie als Wecker
programmieren können.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik und dient zum Empfang
und zur Wiedergabe von Radiosendern. Das Gerät kann außerdem als Uhr
und Wecker eingesetzt werden. Es darf nur zu privaten, und nicht zu
industriellen und kommerziellen Zwecken verwendet werden. Außerdem darf
Deutsch - 3
SilverCrest SWED 500 A1
das Gerät nicht in tropischen Klimaregionen genutzt werden. Bei
eigenmächtigen Umbauten des Gerätes und hieraus resultierenden Schäden
oder Störungen ist jegliche Haftung seitens des Herstellers ausgeschlossen.
Benutzen Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehör. Bitte beachten Sie
die Landesvorschriften bzw. Gesetze des Einsatzlandes.
Beachten Sie, dass in verschiedenen Ländern abweichende nationale
Regelungen bestehen können, welche Frequenzbereiche frei empfangen
werden dürfen. Außerhalb der zugestandenen Frequenzbereiche empfangene
Informationen dürfen weder verwertet, noch deren Inhalt oder die Tatsache des
Empfangs an Dritte weitergegeben werden.
4 - Deutsch
SilverCrest SWED 500 A1
Lieferumfang
Nehmen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus der Verpackung. Entfernen
Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig
und unbeschädigt sind. Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten
Lieferung wenden Sie sich bitte an den Hersteller.
A Weltempfänger SWED 500 A1
B Steckernetzteil
C Tasche
D Ohrhörer SWED 500 A1
E Diese Anleitung (Symbolbild)
Deutsch - 5
SilverCrest SWED 500 A1
Technische Daten
Diese Angaben beschreiben nur die technischen
Möglichkeiten des Gerätes. Die verschiedenen Länder
können davon abweichende gesetzliche Regelungen
über den frei empfangbaren Frequenzbereich treffen.
Beachten Sie, dass der Empfang außerhalb dieser
Senderspeicherplätze 400 (100 je Frequenzband)
Abmessungen ca. 17,7 x 3,9 x 11 cm (B x T x H)
Gewicht ca. 300 g (ohne Batterien)
Ohrhörer SWED 500 A1
Impedanz 32 Ohm
Breitbandkennungsspannung ca. 90mV +/-10%
Maximaler Schalldruck mit
dem beigelegten Ohrhörer ca. 90 dB(A)
Maximale
Ausgangsspannung am
Ohrhöreranschluss ca. 40mV
Batterielaufzeit ca. 40 Std.
Betriebstemperatur 5°C bis 35°C
Lagerbedingungen -10 °C bis 50 °C,
Hinweis: Das Gerät darf nicht an heißen
Orten, z.B. im Sommer im KFZ, gelagert
werden)
Betriebsluftfeuchtigkeit Max. 85% rel. Feuchte
Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne
Ankündigung erfolgen.
Sicherheitshinweise
Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden
Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn
Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese
Anleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät
verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung
aus. Sie ist Bestandteil des Produktes.
Deutsch - 7
SilverCrest SWED 500 A1
GEFAHR! Dieses Symbol, mit dem Hinweis „Gefahr“,
kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation, die, wenn
Sie nicht verhindert wird, zu schweren Verletzungen oder
sogar zum Tod führen kann.
WARNUNG! Dieses Symbol, mit dem Hinweis „Warnung“,
kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des
Gerätes und zum Schutz des Anwenders.
Dieses Symbol kennzeichnet eine drohende Gefahr durch
elektrischen Schlag.
Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise
zum Thema.
Gefahren durch zu hohe Lautstärkepegel
Vorsicht beim Verwenden eines Ohrhörers. Längeres Hören
kann bei hoher Lautstärke zu Hörschäden des Benutzers
führen.
GEFAHR!
1. Verwenden Sie nur den mit dem Gerät ausgelieferten
Ohrhörer (D), Typ: SWED 500 A1. Ein anderer Ohrhörer
kann gesundheitsschädlichen Schalldruck erzeugen.
2. Verwenden Sie den mitgelieferten Ohrhörer (D), Typ:
SWED 500 A1 nicht mit anderen Wiedergabegeräten.
Betreiben Sie den Ohrhörer (D) nicht mit hohen Lautstärken. Sie gefährden Ihr
Gehör und stören eventuell Ihre Umgebung. Beachten Sie, dass sich
Umgebungsgeräusche unter Umständen ungewohnt anhören können, wenn Sie
einen Ohrhörer benutzen. Selbst wenn das Gerät so gestaltet ist, dass es die
Wahrnehmung von Außengeräuschen gewährleistet, stellen Sie die Lautstärke
maximal so ein, dass Sie Umgebungsgeräusche weiterhin wahrnehmen
8 - Deutsch
SilverCrest SWED 500 A1
können. In gefährlichen Situationen, z.B. Teilnahme am Straßenverkehr,
Arbeiten mit Maschinen oder sonstigen Situationen, die Ihre volle
Aufmerksamkeit erfordern, kann der Schall Ihre Aufmerksamkeit
beeinträchtigen oder dazu führen, dass Sie nicht mehr wahrnehmen, was um
Sie herum geschieht. Verwenden Sie das Gerät daher in solchen Situationen
nicht.
Betriebsumgebung
Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur oder
Luftfeuchtigkeit (z.B. Badezimmer) oder übermäßigem Staubaufkommen
ausgelegt. Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: 5°C bis 35°C, max.
85% rel. Feuchte.
GEFAHR! Achten Sie darauf, dass:
immer eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist (stellen Sie das Gerät
nicht in Regale, auf einen Teppich, auf ein Bett oder dorthin, wo
Belüftungsschlitze verdeckt werden, und lassen Sie mindestens 10 cm
Abstand zu allen Seiten)
keine direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) auf das Gerät wirken
kein direktes Sonnenlicht oder starkes Kunstlicht auf das Gerät trifft
der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten
vermieden wird und das Gerät nicht in der Nähe von Wasser betrieben
wird. Insbesondere darf das Gerät niemals untergetaucht werden, stellen Sie
auch keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen oder
Getränke, auf oder neben das Gerät.
das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z.B.
Lautsprechern) steht
keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf oder neben dem
Gerät stehen
Deutsch - 9
SilverCrest SWED 500 A1
keine Fremdkörper eindringen
das Gerät keinen übermäßigen Temperaturschwankungen ausgesetzt wird,
da sonst Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen
führen kann. Wurde das Gerät jedoch starken Temperaturschwankungen
ausgesetzt, warten Sie (ca. 2 Stunden) mit der Inbetriebnahme, bis das
Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat.
das Gerät keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt
wird.
das Gerät und das Steckernetzteil nicht bei Gewitter mit Blitzschlag
verwendet wird. Entfernen Sie bei Gewitter mit Blitzschlag das Steckernetzteil
aus der Netzsteckdose.
bei Verwendung eines Steckernetzteils die verwendete Steckdose zu jedem
Zeitpunkt gut erreichbar ist. Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand
darüber stolpern kann.
GEFAHR!Batterien
Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein. Beachten Sie dazu die
Kennzeichnung im Batteriefach. Versuchen Sie nicht, Batterien wieder
aufzuladen und werfen Sie diese unter keinen Umständen ins Feuer.
Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien (alte und neue, Alkali und
Kohle, usw.) gleichzeitig. Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät
über einen längeren Zeitraum nicht verwenden. Bei unsachgemäßem
Gebrauch besteht Explosions- und Auslaufgefahr. Batterien dürfen nicht
geöffnet oder verformt werden, da auslaufende Chemikalien Verletzungen
verursachen können. Bei Haut- oder Augenkontakt muss sofort mit viel Wasser
ab- bzw. ausgespült werden und ein Arzt aufgesucht werden.
Kinder dürfen keinesfalls mit Batterien spielen, da diese bei Verschlucken
lebensgefährlich sein können. Bewahren Sie die Batterien immer für Kinder
unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische
Hilfe in Anspruch genommen werden.
10 - Deutsch
SilverCrest SWED 500 A1
GEFAHR! Kinder und Personen mit
Einschränkungen
Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände. Auch Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sollten
elektrische Geräte nur angemessen verwenden. Lassen Sie Kinder und
Personen mit Einschränkungen niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte
benutzen. Es sei denn, sie wurden entsprechend eingewiesen oder werden
durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt. Kinder sollten
grundsätzlich beaufsichtigt werden, damit sichergestellt werden kann, dass sie
mit diesem Gerät nicht spielen. Kleinteile können bei Verschlucken
lebensgefährlich sein. Wurden Kleinteile verschluckt, muss sofort medizinische
Hilfe in Anspruch genommen werden.
Halten Sie auch die Verpackungsfolien fern.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Stecken Sie das Steckernetzteil nur in eine geeignete und immer leicht
erreichbare Netzsteckdose. Fassen Sie das Steckernetzteil niemals mit nassen
Händen an. Es besteht Stromschlaggefahr. Trennen Sie das Steckernetzteil in
folgenden Fällen vom Stromnetz:
Wenn eine Gefahrensituation vorliegt.
Wenn ungewöhnliche Geräusche oder Rauch aus dem Steckernetzteil
Vor einem Sturm und/oder Gewitter mit Blitzschlaggefahr.
Das Steckernetzteil wurde beschädigt.
Das Steckernetzteil war Regen, Flüssigkeiten oder starker Feuchtigkeit
austreten.
ausgesetzt.
GEFAHR! Steckernetzteil
Deutsch - 11
SilverCrest SWED 500 A1
Wenn Sie es reinigen wollen.
Auch im Standby verbraucht das Steckernetzteil Strom, zur vollständigen
Netztrennung muss das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose gezogen
werden.
Beachten Sie diese Hinweise, um Lebensgefahr und Brandgefahr zu
vermeiden! Weiterhin darf das Steckernetzteil niemals abgedeckt werden, es
besteht Brandgefahr. Versuchen Sie niemals, das Gehäuse des Steckernetzteils
zu öffnen. Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag.
GEFAHR! Kabel
Fassen Sie alle Kabel immer am Stecker an und ziehen Sie nicht am Kabel
selbst. Stellen Sie keine Möbelstücke oder andere schweren Gegenstände auf
Kabel und achten Sie darauf, dass diese nicht geknickt werden, insbesondere
am Stecker und an den Anschlussbuchsen. Führen Sie Kabel nicht über heiße
oder scharfe Stellen und Kanten, um Beschädigungen zu vermeiden. Machen
Sie niemals einen Knoten in ein Kabel, und binden Sie es nicht mit anderen
Kabeln zusammen. Alle Kabel sollten so gelegt werden, dass niemand darauf
tritt oder behindert wird.
GEFAHR! Display
Üben Sie keinen Druck auf das Display aus und halten Sie spitze Gegenstände
vom Display fern. Bei einem gebrochenen Display besteht Verletzungsgefahr.
Tragen Sie Handschuhe, wenn Sie gebrochene Teile einsammeln und setzen
Sie sich gegebenenfalls mit dem Hersteller in Verbindung. Achten Sie bei
Kratzern oder anderen Beschädigungen des Displays mit äußerster Sorgfalt
darauf, dass die Flüssigkeit des Displays nicht austritt.
Sollte Flüssigkeit ausgetreten sein, beachten Sie die folgenden Hinweise:
12 - Deutsch
SilverCrest SWED 500 A1
Falls die Flüssigkeit auf die Haut gelangt, wischen Sie diese mit einem
sauberen Tuch ab und spülen dann mit reichlich Wasser nach.
Kontaktieren Sie gegebenenfalls einen Arzt.
Kommt die Flüssigkeit mit den Augen in Kontakt, spülen Sie diese
mindestens 15 Minuten lang unter fließendem Wasser aus. Begeben Sie
sich sofort zu einem Arzt.
Wird die Flüssigkeit verschluckt, spülen Sie den Mund zuerst mit Wasser
aus und trinken Sie anschließend reichlich Wasser. Kontaktieren Sie
sofort einen Arzt!
GEFAHR! Wartung / Reinigung
Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, z.B.
wenn das Steckernetzteil oder das Gerätegehäuse beschädigt sind, Flüssigkeit
oder Gegenstände ins Innere des Gerätes gelangt sind oder wenn es Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde. Reparaturarbeiten sind auch erforderlich,
wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist. Falls Sie
Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen,
schalten Sie das Gerät sofort aus, entfernen Sie das Steckernetzteil aus der
Steckdose und entnehmen Sie eingelegte Batterien. In diesen Fällen darf das
Gerät nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen
Fachmann durchgeführt wurde. Lassen Sie alle Reparaturarbeiten nur von
qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des
Steckernetzteils oder des Gerätes.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Reinigen Sie den Weltempfänger nur
mit einem sauberen, trockenen Tuch, niemals mit aggressiven Flüssigkeiten.
Versuchen Sie nicht, das Gehäuse des Gerätes zu öffnen. Dabei würde Ihr
Garantieanspruch verfallen.
Sollten die Batterien ausgelaufen sein, muss das Gerät durch einen Fachmann
gereinigt werden.
Deutsch - 13
SilverCrest SWED 500 A1
Urheberrecht
Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung unterliegen dem Urheberrecht und
werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt.
Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne
ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies
betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten.
Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung.
14 - Deutsch
SilverCrest SWED 500 A1
Übersicht Bedienelemente und Tastenfunktionen
Diese Bedienungsanleitung ist zusätzlich mit einem ausklappbaren Umschlag
versehen. Klappen Sie die Umschlagseite aus, damit Sie die Bedienelemente
immer vor Augen haben.
Deutsch - 15
SilverCrest SWED 500 A1
1
Teleskop-Antenne (an der Rückseite)
2
Taste VOL - / AL1(Lautstärke verringern, Alarm 1)
3
Taste VOL + / AL2(Lautstärke erhöhen, Alarm 2)
4
Taste SNOOZE (Weckruf für 5 bis 120 Minuten aussetzen)
24 PRESET (Senderspeicher)
25 SDA (Spezieller Datumsalarm)
26 VOLUME (Lautstärke)
27 LOCK (Tastensperre)
28 SLEEP (Schlummerfunktion)
29 NAP Timer
30 Alarm 1/2 aktiv (Summer)
31 Alarm 1/2 aktiv (Radio)
32 Batteriestand niedrig
33 Lautstärke-Warnsymbol
34 Einheit der Frequenz
35 Verschiedene Anzeigen: Speicherplatz, Sekunden, Lautstärke, Alarm,
Frequenz, BASS, Städtekürzel etc..
36 Zeit-/Frequenzanzeige
37 STEREO (nur im Ohrhörerbetrieb)
38 Frequenzband
39 Anzeige für Nachmittagsstunden
40 Anzeige des Wochentages
41 SCAN (Suchlauf)
Deutsch - 17
SilverCrest SWED 500 A1
Standfuß
Auf der Rückseite des Gerätes befindet sich ein Standfuß (20), mit dem es
möglich ist, den Weltempfänger schräg aufzustellen. Klappen Sie dazu den
Standfuß (20) aus.
Vor der Inbetriebnahme
Sie können das Gerät wahlweise mit dem beiliegenden Netzteil (B) oder mit 4
Batterien vom Typ AA (Mignon, LR6) betreiben. Batterien befinden sich nicht im
Lieferumfang.
Netz-und Batteriebetrieb
Wenn der Weltempfänger (A) vom Netz getrennt wird, gehen verschiedene
Einstellungen (Uhrzeit und Weckzeit) verloren. Um dieses zu vermeiden, legen
Sie vor der Netztrennung Batterien ein. So bleiben die genannten Einstellungen
erhalten.
18 - Deutsch
SilverCrest SWED 500 A1
Batterien einlegen
Öffnen Sie das Batteriefach (19) an der Rückseite des Gerätes, indem Sie den
Batteriefachdeckel nach unten aufklappen und entnehmen. Legen Sie die
Batterien polrichtig ein (+ und - beachten), wie auf der folgenden Abbildung
gezeigt. Die Polung ist an den Batterien und im Batteriefach skizzenhaft
abgebildet. Achten Sie beim Einlegen der Batterien darauf, dass das Stoffband
(Pfeil) unter den Batterien liegt. So können Sie diese bei einem erneuten
Wechsel leichter entnehmen. Stecken Sie nun die 2 Kunststoffnasen des
Batteriefachdeckels in die vorgesehenen Aussparungen am unteren Rand des
Batteriefachs (19) und klappen Sie dann den Batteriefachdeckel nach oben,
bis er einrastet.
Wenn Ihnen im Display (5) ein niedriger Batteriestand (32) signalisiert wird,
sind die Batterien fast verbraucht. Tauschen Sie diese dann gegen neue
Batterien gleichen Typs aus.
WARNUNG! Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät
über einen längeren Zeitraum nicht verwenden.
Deutsch - 19
SilverCrest SWED 500 A1
Anschließen des Steckernetzteils
Stecken Sie den Stecker des Steckernetzteils (B) in die Anschlussbuchse (21)
des Weltempfängers (A). Stecken Sie dann das Steckernetzteil (B) in eine leicht
zugängliche Netzsteckdose.
Bei angeschlossenem Steckernetzteil (B) wird das Gerät ausschließlich über
das Netzteil mit Strom versorgt, nicht über evtl. eingelegte Batterien. Bei
längerem Betrieb mit dem Steckernetzteil (B) sollten Sie eingelegte Batterien
entfernen, um ein Auslaufen zu vermeiden.
Inbetriebnahme
Die Displaybeleuchtung
Bei jedem Tastendruck wird die Displaybeleuchtung für ca. 5 Sekunden
eingeschaltet und erlischt dann wieder.
Das Gerät ein- und ausschalten
Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie einmal kurz auf die Taste
„POWER/SLEEP“ (6). Im eingeschalteten Zustand zeigt das Display (5) die
eingestellte Frequenz sowie das Frequenzband an:
FM
MW
SW
LW
Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie erneut die Taste POWER/SLEEP (6).
Im ausgeschalteten Zustand zeigt das Display (5) die aktuell eingestellte
Uhrzeit und den Wochentag an.
UKW
Mittelwelle
Kurzwelle
Langwelle
20 - Deutsch
SilverCrest SWED 500 A1
Die Funktionen der Taste „MODE“
Im ausgeschalteten Zustand gelangen Sie über die Taste „MODE“(10) in den
Einstellmodus verschiedener Funktionen:
1 mal drücken SDA-Spezieller Datumsalarm
2 mal drücken NAP-Timer (Kurzzeit-Timer)
3 mal drücken Stoppuhr
4 mal drücken AM-Empfangsbereich einstellen (EU/US)
5 mal drücken Zeitzone einstellen
Sinnvollerweise beginnen Sie die Programmiereng des
Weltempfängers mit der Programmierung der Zeitzone. Beachten
Sie dazu den folgenden Abschnitt „Zeitzone einstellen“.
Im Radiobetrieb hat die Taste „MODE“ folgende Funktionen
1 mal drücken Anzeige der Einstellung von „AL1“
2 mal drücken Anzeige der Einstellung von „AL2“
3 mal drücken Anzeige und Änderung der Abstimmweite
Zeitzone einstellen
Die folgende Tabelle gibt Ihnen einen Überblick der Städtekürzel für die
unterschiedlichen Zeitzonen. Außerdem können Sie der Tabelle die
Zeitverschiebungen und eine eventuelle Sommerzeitregelung entnehmen.
Kürzel Differenz
zur MEZ
HNL
ANC
YVR
LAX
DEN
CHI
-10:00h nein Honolulu / USA
-9:00h ja Anchorage / USA
-8:00h ja Vancouver / Kanada
-8:00h ja Los Angeles / USA
-7:00h ja Denver / USA
-6:00h ja Chicago / USA
Sommer-
zeit
Stadt / Land
Deutsch - 21
SilverCrest SWED 500 A1
MEX
NYC
YYZ
YUL
CCS
RIO
BUE
UTC*
LON
BER
PAR
ROM
CAI
IST
MOW
KWI
DXB
KHI
DAC
BKK
SIN
HKG
PEK
SHA
TYO
SYD
NOU
AKL
-6:00h ja Mexico City / Mexico
-5:00h ja NewYork / USA
-5:00h ja Toronto / Kanada
-5:00h ja Montreal / Kanada
-4:30h nein Caracas / Venezuela
-3:00h ja Rio de Janeiro / Brasilien
-3:00h nein Buenos Aires / Argentinien
0:00h nein Universal Time Coordinated
0:00h ja London / Großbritannien
+1:00h ja Berlin / Deutschland
+1:00h ja Paris / Frankreich
+1:00h ja Rom / Italien
+2:00h ja Kairo / Ägypten
+2:00h ja Istanbul / Türkei
+3:00h ja Moskau / Russland
+3:00h nein Kuwait City / Kuwait
+4:00h nein Dubai / Saudi Arabien
+5:00h nein Karachi / Pakistan
+6:00h ja Dacca / Bangladesch
+700h nein Bangkok / Thailand
+8:00h nein Singapur
+8:00h nein Hong Kong
+8:00h nein Beijing / China
+800h nein Shanghai / China
+9:00h nein Tokyo / Japan
+10:00h ja Sydney / Australien
+11:00 nein Noumea / Neukaledonien
+12:00 ja Auckland / Neuseeland
*UTC: Universal Time Coordinated
22 - Deutsch
SilverCrest SWED 500 A1
Die UTC stellt die Referenzzeit für die verschiedenen Zeitzonen der Erde dar.
Von dieser Referenzzeit werden die Zeiten der Zeitzonen abgeleitet. Die
Differenzen sind in der 2. Spalte der Tabelle dargestellt.
Zur Einstellung der Zeitzone gehen Sie folgendermaßen vor:
Drücken Sie im ausgeschalteten Zustand 5 mal die Taste „MODE“ (10). Im
Display wird die aktuelle Uhrzeit und rechts unten das zugehörige
Städtekürzel angezeigt. Im Auslieferzustand ist „UTC“ voreingestellt.
Durch Drücken der Tasten „UP“ (13) oder „DOWN“ (15) können Sie jetzt
das zu Ihrer Zeitzone gehörige Städtkürzel einstellen, z.B. BER für Berlin.
Entnehmen Sie das passende Städtekürzel der vorstehenden Tabelle.
Stellen Sie im Anschluss die korrekte Uhrzeit ein, wie im folgenden Abschnitt
beschrieben.
Datum / Uhrzeit einstellen
Stellen Sie zuerst die korrekte Zeitzone ein.
Die Uhrzeit lässt sich nur im ausgeschalteten Zustand einstellen. Schalten Sie
das Gerät mit der Taste POWER/SLEEP (6) aus, falls es eingeschaltet ist.
Wenn während der Einstellung für ca. 5 Sekunden keine Taste gedrückt wird,
werden die Einstellungen übernommen und der Einstellmodus beendet.
Drücken Sie einmal die Taste „TIME/MEM“ (8). Durch Drücken der Tasten
„UP“ (13) oder „DOWN“ (15) können Sie jetzt das Jahr einstellen. Um
den Fortlauf der Ziffern zu beschleunigen, können Sie die Tasten auch
gedrückt halten. Bestätigen Sie Ihre Einstellung durch Drücken der Taste
„TIME/MEM“ (8).
Durch Drücken der Tasten „UP“ (13) oder „DOWN“ (15) können Sie an
dieser Stelle die Einstellung für Tag.Monat vornehmen. Um den Fortlauf
der Ziffern zu beschleunigen, können Sie die Tasten auch gedrückt halten.
Bestätigen Sie Ihre Einstellung durch Drücken der Taste „TIME/MEM“ (8).
Deutsch - 23
SilverCrest SWED 500 A1
Passend zu Ihrer Einstellung wird Ihnen im Display (5) auch der Wochentag
(40) angezeigt.
Anzeige Wochentag
MON Montag
TUE Dienstag
WED Mittwoch
THU Donnerstag
FRI Freitag
SAT Samstag
SUN Sonntag
Nehmen Sie nun mit den Tasten „UP“ (13) oder „DOWN“ (15) die
Einstellung für Stunde:Minute vor. Um den Fortlauf der Ziffern zu
beschleunigen, können Sie die Tasten gedrückt halten. Bestätigen Sie Ihre
Einstellung durch Drücken der Taste „TIME/MEM“ (8).
Mit den Tasten „UP“ (13) oder „DOWN“ (15) können Sie jetzt das
Zeitformat einstellen. Bei Auslieferung ist das 24-Stunden Zeitformat
voreingestellt. Sie haben die Auswahl zwischen 12H und 24H. Bestätigen
Sie Ihre Einstellung durch Drücken der Taste „TIME/MEM“ (8).
Die Einstellung ist nun abgeschlossen.
Wenn Sie das 12-Stunden Zeitformat gewählt haben, wird im Display (5) für
die Nachmittagsstunden das Symbol „PM“ (39) eingeblendet.
Die Uhrzeit muss angepasst werden, wenn Sie in eine andere
Zeitzone reisen.
Mit der Taste „DISPLAY“ (7) können Sie sich jederzeit folgende
Zeitinformationen anzeigen lassen:
24 - Deutsch
SilverCrest SWED 500 A1
Gerät ausgeschaltet:
1 mal drücken
2 mal drücken
3 mal drücken
Gerät eingeschaltet:
1 mal drücken
2 mal drücken
3 mal drücken
4 mal drücken
Jahr
Tag:Monat
Zeitzone (Stunde:Minute und Städtekürzel)
Stunde:Minute
Jahr
Tag:Monat
Zeitzone (Stunde:Minute und Städtekürzel)
Weltzeit anzeigen
Drücken Sie bei ausgeschaltetem Gerät 3 mal oder im Radiobetrieb 4 mal die
Taste „DISPLAY“ (7). Im Display (5) wird die Zeit der aktuell eingestellten
Zeitzone und rechts unten das zugehörige Städtekürzel angezeigt.
Mit den Tasten „UP“ (13) und „DOWN“ (15) können Sie sich die
Hinweis: Die Weltzeit wird an dieser Stelle nur kurz zur Information angezeigt.
Die Einstellungen werden nicht gespeichert.
SDA- Spezieller Datumsalarm
Diese Funktion gibt Ihnen die Möglichkeit, bis zu 10 jährlich wiederkehrende
spezielle Datumsalarme zu programmieren. Gehen Sie folgendermaßen vor:
Drücken Sie im ausgeschalteten Zustand einmal die Taste „MODE“ (10). Im
Display (5) leuchtet die Nummer 01 (für SDA 01) und das dazu eingestellte
Datum im Format Tag.Monat blinkt. Wenn der Alarm nicht aktiviert ist,
blinkt zusätzlich das Symbol „SDA“. Ein aktivierter SDA wird durch das
Leuchten des Symbols „SDA“ angezeigt. In diesem Fall wird Ihnen das
Symbol SDA auch im Uhrzeitbetrieb angezeigt.
Deutsch - 25
SilverCrest SWED 500 A1
Stellen sie das gewünschte Datum mit den Tasten „UP“ (13) und „DOWN“
(15) ein. Um einen automatischen Fortlauf der Ziffern zu starten, können Sie
die Tasten gedrückt halten.
Drücken Sie die Taste „BASS“ für ca. eine Sekunde, um den eingestellten
SDA zu aktivieren, bzw. zu deaktivieren. Jeder SDA kann unabhängig von
einander aktiviert/deaktiviert werden. Die Einstellung wird automatisch
gespeichert.
Drücken Sie die Taste „TIME/MEM“(8), um weitere SDA zu programmieren.
Die aktivierten SDA ertönen nun jedes Jahr. Wenn das aktuelle Datum mit dem
SDA-Alarm übereinstimmt, ertönt an diesem Tag zu jeder vollen Stunde von
08:00 bis 23:00 Uhr für ca. 10 Minuten ein Summerton. Befindet sich der
Weltempfänger im Radiobetrieb, wird dieser beendet. Beenden Sie den Alarm
durch Drücken einer beliebigen Taste.
Kurzzeittimer (NAP Timer)
Sie haben die Möglichkeit, einen Kurzzeittimer (nur mit Alarmton) für einen
einmaligen Einschaltvorgang zu programmieren. Es gibt 5 voreingestellte NAPTimer, zwischen denen Sie mit der Taste „TIME/MEM“(8) wählen können. Die
Voreinstellungen der 5 Timer sind unterschiedlich und betragen 10, 15, 20, 25
und 30 Minuten.
Drücken Sie im ausgeschalteten Zustand zweimal die Taste „MODE“ (10).
Auf dem Display (5) erscheint das Symbol NAP-Timer (29), die Nummer des
Timers und die voreingestellte Einschaltzeit in Minuten.
Drücken Sie wiederholt die Taste „TIME/MEM“(8), um die voreingestellten
NAP-Timer durchzuschalten.
Passen Sie mit den Tasten „UP“ (13) und „DOWN“ (15) diese Zeiten von 1
bis 39 Minuten auf Ihre Bedürfnisse an.
Drücken Sie die Taste „TIME/MEM“(8) für ca. eine Sekunde, um den Timer
zu starten.
Im Display läuft die Zeit nun abwärts. Nach Ablauf des Timers wird ein
Alarmton ausgeben, bis dieser ausgeschaltet wird.
26 - Deutsch
SilverCrest SWED 500 A1
Den Alarmton des Kurzzeittimers können Sie durch Drücken einer beliebigen
Taste ausschalten.
Stoppuhr
Die Stoppuhrfunktion benutzen Sie wie folgt:
Drücken Sie im ausgeschalteten Zustand dreimal die Taste „MODE“ (10). Im
Display wird 0:00 (Minuten:Sekunden) und unten rechts zusätzlich die
Hundertstel Sekunden angezeigt.
Drücken Sie kurz die Taste „TIME/MEM“(8), um die Stoppuhr zu starten.
Drücken Sie erneut kurz die Taste „TIME/MEM“(8), um die Stoppuhr zu
stoppen.
Drücken Sie die Taste „TIME/MEM“(8) für ca. eine Sekunde, um die
Stoppuhr auf 0:00 zurückzusetzen.
Im Display (5) wird bei laufender Stoppuhr die Zeit der Stoppuhr
angezeigt. Wenn die Stoppuhr angehalten wird, wechselt die
Displayanzeige auf die normale Uhrzeit. Der gemessene Wert der
Stoppuhr kann durch dreimaliges Drücken der Taste „MODE“ (10)
wieder aufgerufen werden.
AM-Empfangsbereich einstellen
Bedingt durch unterschiedliche Radiosendesysteme in verschiedenen Ländern,
ist es sinnvoll, den Abtastabstand, bzw. den Empfangsbereich anzupassen:
Region FrequenzbandbereichAbtastabstand
Europa 522 kHz – 1620 kHz 9 kHz
Amerika 520 kHz – 1710 kHz 10 kHz
Gehen sie folgendermaßen vor:
Drücken Sie im ausgeschalteten Zustand viermal die Taste „MODE“ (10). Im
Display wird entweder EU oder US für die aktuell eingestellte
Empfangsregion angezeigt.
Deutsch - 27
SilverCrest SWED 500 A1
Mit den Tasten „UP“ (13) und „DOWN“ (15) können Sie die
Empfangsregion wechseln.
Lautstärke einstellen
Durch Drücken der Tasten „VOL-/AL1“(2) und „VOL+/AL2“(3) können Sie die
Lautstärke Ihren Bedürfnissen anpassen. Die Einstellung ist möglich von Stufe
„00“ (minimale Lautstärke) bis Stufe „16“ (maximale Lautstärke). Im
Lautsprecherbetrieb startet das Gerät beim Einschalten auf der Lautstärkestufe,
auf der es zuletzt ausgeschaltet wurde.
Um Hörschäden durch zu hohe Lautstärke vorzubeugen ist die
Lautstärkeeinstellung im Ohrhörerbetrieb folgendermaßen reglementiert:
Wenn die Lautstärkeeinstellung die Stufe „07“ erreicht, beginnt im Display
das Lautstärke-Warnsymbol (33) zu blinken. Sie können die Lautstärke jetzt
nur weiter erhöhen, wenn Sie vorher die Lautstärkewarnung durch kurzes
Drücken der Taste „LOCK“ (11) bestätigen. Bis zum nächsten Ausschalten
des Gerätes bleibt die Aufhebung der Lautstärkebegrenzung bestehen.
Wenn die Lautstärke im Lautsprecherbetrieb höher als Stufe „07“ eingestellt
war und dann im laufenden Betrieb ein Ohrhörer eingesteckt wird, springt
die Lautstärke zurück auf Stufe „07“. Bei erneutem Drücken der Taste
„VOL+/AL2“ (3) beginnt das Lautstärke-Warnsymbol (33) zu blinken. Sie
können die Lautstärke jetzt nur weiter erhöhen, wenn Sie vorher die
Lautstärkewarnung durch kurzes Drücken der Taste „LOCK“ (11) bestätigen.
Wenn die Lautstärke im Lautsprecher- oder Ohrhörerbetrieb höher als Stufe
„07“ eingestellt war und das Gerät ausgeschaltet wird, startet es beim
erneuten Einschalten mit angeschlossenem Ohrhörer auf Stufe „07“. Bei
erneutem Drücken der Taste „VOL+/AL2“ (3) beginnt das LautstärkeWarnsymbol (33) zu blinken. Sie können die Lautstärke jetzt nur weiter
erhöhen, wenn Sie vorher die Lautstärkewarnung durch kurzes Drücken der
Taste „LOCK“ (11) bestätigen.
28 - Deutsch
Loading...
+ 130 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.