SILVERCREST SWC 300 C1 User manual [fr]

BROSSE SOUFFLANTE SWC 300 C1
BROSSE SOUFFLANTE
Mode d’emploi
Operating instructions
IAN 275312
WARMLUFT-CURLER
Bedienungsanleitung
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
FR / BE Mode d'emploi Page 1 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 13 GB Operating instructions Page 25
Sommaire
Introduction ...................................................2
Droits d'auteur ........................................................... 2
Limitation de responsabilité ................................................. 2
Utilisation conforme ....................................................... 2
Accessoires fournis .............................................3
Présentation de l'appareil .......................................3
Caractéristiques techniques ......................................3
Consignes de sécurité ...........................................4
Déballage ....................................................7
Recyclage de l'emballage .................................................. 7
Mise en service ................................................7
Installer / retirer le module .......................................7
Installer le module ........................................................ 7
Retirer le module ......................................................... 8
Arrêt / marche / sélection du niveau ...............................8
Styles de coiffure ..............................................8
Conseils pour une coiffure parfaite ................................9
Nettoyage et entretien ..........................................9
Rangement ...................................................9
Mise au rebut ................................................10
Dépannage ..................................................10
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Services après-vente ...........................................11
Importateur ..................................................12
SWC 300 C1
FR│BE 
 1
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de
ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant l'usage, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'opération et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également ces instructions d'utilisation.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par les droits d'auteur. Toute reproduction ou réimpression, totale ou partielle, toute diffusion des
illustrations même avec des modifications n'est autorisée qu'après l'accord écrit du fabricant.
Limitation de responsabilité
L'ensemble des informations, données et remarques techniques contenues dans ces instructions d'utilisation sont conformes au dernier état lors du passage en presse et tiennent compte de nos expériences et connaissances actuelles selon l'état de nos connaissances.
Aucune prétention ne peut être dérivée des indications, photos et descriptions contenues dans les présentes instructions d'utilisation.
Le fabricant n'endosse aucune responsabilité pour les dommages résultant du non-respect du mode d'emploi, d'un usage non conforme, de réparations non agréées, de modifications non autorisées ou de l'emploi de pièces de rechange non agréées.
Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour les soins des cheveux des personnes, et uniquement pour un usage domestique.
Il n'est pas destiné à être utilisé sur des animaux ni pour un usage commercial ou industriel.
Tout usage divergent ou toute utilisation ne respectant pas les recommandations d'emploi seront considérés comme non conformes. Aucune réclamation pour dommages résultant d'un usage non conforme ne sera prise en considération. La personne utilisant l'appareil est seule à assumer le risque.
2 │ FR
BE
SWC 300 C1
Accessoires fournis
L'appareil est équipé par défaut des composants suivants :
Brosse soufflanteBrosse à boucler petit formatBrosse à boucler grand formatMode d'emploi
REMARQUE
Vérifiez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de
dommages apparents.
En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage
défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente).
Présentation de l'appareil
Emplacement fixation du module Molette Commutateur multi-positions Brosse à boucler grand format Œillet de suspension Cordon d'alimentation Grille d'entrée d'air Brosse à boucler petit format
Caractéristiques techniques
Tension secteur 220 - 240 V ∼, 50/60 Hz Puissance absorbée 300 W
Classe de protection
SWC 300 C1
II
FR│BE 
 3
Consignes de sécurité
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Raccordez l'appareil uniquement sur une prise secteur ins-
tallée en bonne et due forme avec une tension secteur de 220 - 240 V ~ / 50/60 Hz.
Faites remplacer immédiatement les fiches secteur ou les
câbles secteurs endommagés par des techniciens spécialisés autorisés ou par le service clientèle pour éviter tout danger.
En cas de dysfonctionnements et avant de nettoyer l'appa-
reil, débranchez la fiche secteur de la prise secteur.
Tirez toujours la fiche secteur de la prise secteur, sans tirer
sur le câble lui-même.
Ne pliez et ne coincez pas le câble secteur et acheminez
le câble secteur de telle manière que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
Veillez à ce que le câble secteur ne soit pas mouillé ou
humide en cours d'opération. Acheminez-le de telle manière qu'il ne soit ni coincé ni endommagé.
Si l'appareil venait à être endommagé, arrêtez aussitôt de
vous en servir pour éviter tous dangers.
N'enroulez pas le câble autour de l'appareil et protégez-le
contre tous dommages.
N'utilisez pas de câble de rallonge afin que la prise de cou-
rant soit facile à atteindre en cas d'urgence.
Ne saisissez jamais l'appareil, le câble secteur et la fiche
secteur avec des mains mouillées.
Vous ne devez en aucun cas plonger l’appareil dans l’eau et
vous ne devez laisser pénétrer aucun liquide dans le boîtier de l’appareil. Vous ne devez pas exposer l’appareil à l’humi­dité. L’utilisation de l’appareil à l’extérieur est interdite. Si toutefois du liquide devait pénétrer dans le boîtier de l’appa­reil, débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur et confiez l’appareil à un atelier spécialisé pour réparation.
4 │ FR
BE
SWC 300 C1
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Coupez aussitôt l’appareil de l’alimentation secteur après
usage. L’appareil ne sera totalement hors tension qu’à partir du moment où la fiche sera débranchée de la prise de courant.
Attention, aucun objet, tel que des pinces à cheveux métal-
liques, des clips ou des épingles à cheveux, ne doit jamais pénétrer dans l’appareil.
Débranchez le connecteur de la prise secteur après utilisation
de l’appareil dans une salle de bains : en effet la présence d’eau constitue un danger même si l’appareil est à l’arrêt.
N’utilisez pas l’appareil à proximité de baignoires, de douches, de lavabos ou d’autres récipients contenant de l’eau. La proximité d’eau représente un danger, même si l’appareil est éteint. Pour assurer une protection complé­mentaire, l‘installation, dans le circuit électrique alimentant la salle de bain, d’un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR) de courant différentiel de fonctionnement assigné n’excédant pas 30 mA, est conseillée. Demandez conseil à votre installateur.
AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ACCIDENT!
Ne laissez jamais l'appareil branché sans surveillance.Ne laissez jamais l'appareil à proximité de sources de cha-
leur et protégez le câble secteur de tous dégâts.
Si l'appareil est tombé ou est endommagé, vous ne devez pas
le remettre en fonctionnement. Faites inspecter et réparer, le cas échéant, l'appareil par des techniciens spécialisés et qualifiés.
Il est interdit d'ouvrir le boîtier de l'appareil et de le réparer.
Dans ce cas, la sécurité n'est plus assurée et vous perdez le bénéfice de la garantie. Confiez les réparations de l'appa­reil défectueux uniquement à un technicien spécialisé.
Les pièces de l'appareil peuvent devenir brûlantes en cours d'utili-
sation. Par conséquent, ne touchez que la poignée et les boutons.
SWC 300 C1
FR│BE 
 5
AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ACCIDENT!
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de
8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances à condition qu’elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant I’utilisation de I’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus. Ne pas laisser un enfant jouer avec cet appareil. Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent pas être faites par des enfants, même sous surveillance d'un adulte.
Utilisez toujours l'appareil avec les modules insérés, jamais
seul, car l'emplacement d'insertion des modules chauffe en cours d'opération.
Avant d’insérer ou de retirer les modules, laissez d’abord
refroidir l’appareil.
N’utilisez que les accessoires d’origine fournis car ils ont été
optimisés pour l’interaction au sein de l’appareil. Les autres pièces présentent un risque potentiel.
Assurez-vous que les ouvertures d’entrée et de sortie d’air
laissent circuler l’air sans le gêner. Dans le cas contraire, l’appareil risque de surchauffer.
Manipulez la laque, le vaporisateur d’eau, etc, avec pré-
caution. D’une part, il peut arriver que le flux d’air de ces produits soit directement projeté dans les yeux. Par ailleurs, ils ne doivent pas pénétrer à l’intérieur de l’appareil – en raison du risque qu’ils soient inflammables, agressifs ou conducteurs d’électricité.
6 │ FR
BE
SWC 300 C1
Déballage
Sortir du carton les pièces de l'appareil et le mode d'emploi.
Retirer tous les matériaux d'emballage.
AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ÉTOUFFEMENT !
Les matériaux d'emballage ne sont pas un jouet et ne doivent donc pas
être considérés comme tels. Il y a un risque d'étouffement.
Recyclage de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage, de sorte qu'ils peuvent être recyclés.
Le retour de l'emballage dans les filières de recyclage permet d'économiser les matières premières et réduit la formation de déchets. Remettre les matériaux d'embal­lage qui ne sont plus utilisés dans les points de collecte prévus par la réglementation.
REMARQUE
Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la
période sous garantie de l'appareil, pour pouvoir emballer l'appareil en bonne et due forme en cas de garantie.
Mise en service
Avant de mettre en service l'appareil, veuillez vous assurer que...l'appareil ou les accessoires sont en parfait état,
tous les emballages ont été enlevés.
Nettoyez tous les accessoires, conformément aux instructions figurant sous
«Nettoyage et entretien».
Installer / retirer le module
AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ACCIDENT !
Après opération, les pièces de l'appareil peuvent être chaudes !
Installer le module
Enfichez le module souhaité sur l’emplacement fixation du module  et
tournez-le légèrement de manière à ce qu’il s’enclique bien.
SWC 300 C1
FR│BE 
 7
Retirer le module
Éteignez d'abord l'appareil et laissez-le refroidir.
Retirez le module du port der l’emplacement fixation du module .
Arrêt / marche / sélection du niveau
Lorsque vous avez inséré le module souhaité et inséré la fiche secteur dans
la prise secteur, vous pouvez allumer l'appareil au niveau du commutateur à multi-positions et sélectionner le niveau :
«0» l'appareil est éteint«C» pour un débit d'air frais (Cool shot)«1» pour un débit d'air chaud«2» pour un débit d'air très chaud
Vous pouvez éteindre l'appareil en faisant glisser le commutateur multi-posi-
tions sur «0» (= appareil éteint).
Pour fixer la coiffure, vous pouvez mettre le commutateur multi-positions
sur «C». La coiffure est fixée par le flux d'air froid:
Styles de coiffure
Prenez le module souhaité:
– pour des cheveux longs et des grandes boucles : prendre la brosse à
boucler de grand format .
– pour des cheveux courts ou de petites boucles : prendre la brosse à
boucler de petit format .
8 │ FR
Enroulez la mèche de cheveu légèrement humide autour de la brosse à
boucler /.
Enclenchez l'appareil au niveau 1 ou 2.
Lorsque la mèche est sèche, mettez le commutateur sur la position «C».
Attendez jusqu'à ce que la mèche ait refroidi.
Appuyez sur la molette tout en faisant avec l'appareil un mouvement vers
le bas en sortant de la mèche de cheveux. La brosse à boucler / se tourne pendant le mouvement, ce qui fait que la mèche de cheveux se met en forme sans difficulté.
Procédez de la même manière avec les autres mèches.
BE
SWC 300 C1
Conseils pour une coiffure parfaite
Ne travaillez vos cheveux que lorsqu'ils sont pratiquement secs.
Séparez les cheveux en plusieurs mèches afin de leur donner plus de volume.
Pour obtenir plus de volume, commencez à sécher les cheveux à partir de
la base et continuez jusqu'aux pointes.
Attendez avant de peigner la coiffure que les cheveux aient bien refroidi.
Nettoyage et entretien
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Avant le nettoyage, retirez toujours la fiche secteur de la prise.
Risque d'électrocution !
AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ACCIDENT !
Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer. Risque de brûlure !
ATTENTION - RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS !
N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, chimiques ou abrasifs !
Ils peuvent en effet endommager la surface de l'appareil.
Nettoyer l'appareil exclusivement à l'aide d'un chiffon légèrement humide.
Laissez entièrement sécher l'appareil avant de l'utiliser à nouveau ou de le
ranger.
Essuyez les brosses à boucler / à l'aide d'un chiffon humidifié.
Nettoyez régulièrement la grille d'entrée d'air à l'aide d'une brosse
douce.
Rangement
SWC 300 C1
Vous pouvez suspendre l'appareil au niveau de l'œillet de suspension .
Conservez l'appareil dans un endroit sec et propre.
FR│BE 
 9
Loading...
+ 27 hidden pages