Vous avez porté votre choix sur un produit
haut de gamme. La notice d’utilisation fait
partie intégrante de l’appareil. Elle contient
des remarques importantes relatives à la
sécurité, l'utilisation et la mise au rebut.
Avant tout usage du produit, prenez
connaissance de toutes les consignes
d'utilisation et de sécurité. Utilisez le produit
uniquement comme décrit et pour les
domaines d'application indiqués.
En cas de transfert du produit à un tiers, tous
les documents qui accompagnent ce produit
doivent être remis simultanément.
1. Description de l’appareil
1.1 Destination
Ce ventilateur SilverCrest SVW 50 A1 est
destiné au brassage de l’air dans des espaces
fermés secs.
Cet appareil est conçu pour un usage
domestique privé et n’est pas adapté à un
usage commercial.
2. Désignation des pièces (cf. le volet rabattable)
1 Commutateur de réglage du niveau de
ventilation
2 Grille de ventilation rotative
3 Interrupteur marche/arrêt et minuterie
4 Commutateur pour la grille de
ventilation rotative
2
L'appareil doit être placé exclusivement au sol.
1.2 Contenu livré
• 1 Ventilateur SilverCrest SVW 50 A1
• 1 Notice d’utilisation
5 Couvercle
6 Poignée de transport
7 Panier de protection
8 Pales du rotor
RP86377 Standventilator LB2 Seite 3 Dienstag, 22. Januar 2013 5:06 17
3. Caractéristiques techniques
Alimentation en tension : 220 - 240 V~/ 50/60 Hz
Puissance maximale :50 watts
Classe de protection : I I
4. Consignes de sécurité
4.1 Signification des termes
La présente notice d’utilisation contient les
termes de mise en garde suivants :
Attention !
Haut risque. Toute non-observation
de cette mise en garde peut occasionner des dommages corporels et
représente un risque vital.
Prudence !
Risque moyen. Toute non-observation de cette
mise en garde peut engendrer des dommages
matériels.
Remarque :
Faible risque. Comportements à observer dans
le cadre de l’utilisation et de la manipulation
de l’appareil.
4.2 Consignes générales
• Veuillez lire avec attention la présente
notice d’utilisation avant utilisation. Elle
fait partie intégrante de l’appareil et doit
être à tout moment disponible.
• Utilisez l’appareil uniquement aux fins
auxquelles il est destiné (voir
« 1.1 Destination » à la page 2).
• Assurez-vous que la tension secteur
nécessaire (voir plaque signalétique sur
l’appareil) concorde avec la tension
secteur de l’installation.
• L’emploi de cet appareil est interdit aux
personnes (y compris les enfants)
souffrant de capacités physiques,
sensorielles ou mentales restreintes ou
ne pouvant pas s'en servir pour cause
d'un manque d'expériences et / ou de
connaissances, sauf s’ils sont surveillés
par une personne compétente pour la
sécurité ou si ladite personne leur a
donné des instructions d’emploi pour
l’appareil. Il est important de surveiller
les enfants en bas âge, afin qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
• Seul notre centre de service après-vente
est habilité à remettre en état l'appareil
dans le cas de dysfonctionnements
éventuels. Vous trouverez les données de
contact dans « Service après-vente » à
la page 8.
• L’appareil peut être installé uniquement
sur une surface stable, plane, sèche et
non inflammable.
• Veillez à ce que la prise reste bien
accessible pour pouvoir éventuellement
la débrancher rapidement.
4.3 Protection contre la décharge
électrique
Attention ! Les consignes de
sécurité suivantes sont destinées à
vous protéger contre une décharge
électrique.
• Vous ne devez pas continuer à utiliser
l’appareil s'il est tombé par terre, s'il a
reçu un choc violent ou s'il est tombé
SVW 50 A13
RP86377 Standventilator LB2 Seite 4 Dienstag, 22. Januar 2013 5:06 17
dans l'eau. Veuillez dans ce cas vous
adresser au centre de service aprèsvente. Vous trouverez les données de
contact dans « Service après-vente » à
la page 8.
• Si l’appareil est endommagé, ne l’utiliser
en aucun cas. Faites dans ce cas réparer
l’appareil par une main d’oeuvre
qualifiée. Vous trouverez les données de
contact dans « Service après-vente » à
la page 8.
• Si le câble d‘alimenation est
endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après-ventes ou
des personne de qualification similaire
afin d‘éviter un danger.
• N'utilisez jamais l'appareil à proximité
immédiate d'un lavabo, d'une baignoire,
d'une douche ou d'une piscine, car de
l'eau pourrait être projetée sur l'appareil.
• L’eau ou d’autres liquides ne peuvent en
aucun cas pénétrer dans l’appareil. Par
conséquent :
– Ne jamais l’utiliser à l’air libre ;
– Ne jamais poser sur l’appareil des
récipients remplis de liquide tels que
des verres, des vases, etc ;
Si du liquide pénètre dans l’appareil,
débranchez immédiatement la fiche
secteur et confiez la réparation de
l’appareil au personnel spécialisé et
qualifié. Vous trouverez les données de
contact dans « Service après-vente » à
la page 8.
• Ne saisissez jamais l’appareil, le câble
secteur ou la prise secteur, les mains
humides.
• Débranchez toujours le câble secteur en
tirant sur la prise mâle. Ne tirez jamais
sur le câble lui-même.
• Veillez à ne jamais couder ou coincer le
câble d’alimentation.
• Veillez à ce que le câble secteur ne soit
pas endommagé par des arêtes vives.
• Maintenez le câble secteur éloigné des
surfaces à haute température (comme
de la table de cuisson par ex.).
• Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant
une période prolongée, retirez la fiche
secteur de la prise de courant. Dès lors,
l’appareil ne sera plus du tout alimenté
en courant.
• Evitez l’utilisation de rallonges. Elle est
autorisée dans certaines conditions
uniquement :
– la rallonge doit convenir à l’ampérage
de l'appareil ;
– la rallonge ne doit pas être posée
« volante » : elle ne doit ni pouvoir
provoquer de chute, ni pouvoir être
atteinte par des enfants ;
– la rallonge ne doit en aucun cas être
endommagée ;
– aucun autre appareil que celui-ci ne doit
être raccordé à la prise femelle secteur,
une surcharge du secteur pouvant sinon
survenir (multiprises interdites !).
• L'appareil ne doit pas être mis en
marche au moyen d'un interrupteur
horaire programmable ni d'un système
de déclenchement à distance séparé,
par ex. prise à télécommande RF.
4.4 Protection contre les blessures
Attention ! Respectez les
consignes suivantes pour éviter toute
blessure.
• Veillez à ce que le cordon
d’alimentation ne représente pas un
obstacle sur lequel une personne
pourrait trébucher ou marcher ou dans
lequel elle pourrait se prendre les pieds.
• N’essayez jamais d’accéder à l’intérieur
de l’appareil à travers les ouvertures
avec les doigts ou avec des objets.
4
RP86377 Standventilator LB2 Seite 5 Dienstag, 22. Januar 2013 5:06 17
4.5 Pour la sécurité de votre enfant
Attention ! Les enfants ne sont
fréquemment pas à même d’évaluer
correctement les dangers, risquant
ainsi de se blesser. Prenez note par
conséquent :
5. Avant la première utilisation
1. Sortez l’appareil de son emballage avec
précaution et retirez le matériau
d’emballage.
2. Placez l’appareil sur une surface plane
et sèche.
6. Utilisation
Prudence !
Le couvercle 5 est pour entretien uniquement.
Pendant le fonctionnement, il doit toujours être
serrés afin d'éviter tout dommage éventuel.
6.1 Mise en marche et à l’arrêt
Mise en marche :
Positionnez l’ interrupteur marche/arrêt 3 sur
«ON».
Mise à l’arrêt :
Positionnez l’ interrupteur marche/arrêt 3 sur
«OFF».
6.2 Réglage du niveau de ventilation
Le niveau de ventilation permet de sélectionner
la vitesse de brassage de l’air dans la pièce.
L’appareil possède quatre niveaux de
ventilation.
• Ce produit ne doit être utilisé que sous la
surveillance d'adultes pour empêcher
que des enfants jouent avec.
• Veillez attentivement à ce que l’appareil
se trouve toujours hors de la portée des
enfants.
• Ne laissez jamais les enfants jouer avec
l’emballage plastique (risque
d’étouffement). Les films d’emballage ne
sont pas des jouets.
3. Enfichez la fiche de secteur dans une prise
appropriée (voir « 3. Caractéristiques
techniques » à la page 3).
Choisissez le niveau de ventilation souhaité en
positionnant le commutateur de réglage du
niveau de ventilation 1 sur le niveau
correspondant.
Remarque : Les différents niveaux de
ventilation sont disponibles en double. Tournez
le commutateur de réglage du niveau de
ventilation 1 vers la droite si vous souhaitez
démarrer avec un faible niveau de ventilation
et tournez-le vers la gauche si vous souhaitez
démarrer avec un niveau de ventilation élevé.
6.3 Réglage de la durée de
fonctionnement
L'appareil est muni d'un minuteur qui permet de
régler la durée de fonctionnement entre 0 et
120minutes.
1. Pour activer le minuteur, il suffit de faire
tourner le bouton rotatif 3 sur la durée
SVW 50 A15
RP86377 Standventilator LB2 Seite 6 Dienstag, 22. Januar 2013 5:06 17
souhaitée entre 0 et 120minutes.
L'appareil s'allume automatiquement.
2. Pour désactiver le minuteur, il suffit de
mettre le bouton rotatif 3 sur 'OFF'.
Remarque: Si vous souhaitez faire
fonctionner l'appareil en continu, vous devez
mettre le bouton rotatif 3 sur 'ON'.
6.4 Réglage de la direction du flux d’air
Attention ! Ne faites jamais tourner la grille
de ventilation 2 à la main. Ceci risque
d’endommager l’appareil.
Pour régler la direction du flux d’air, vous
devez activer la grille de ventilation 2 :
1. Activez la grille de ventilation 2 rotative
en positionnant le commutateur 4 sur
«MOVE».
La grille de ventilation 2 tourne et
répartit l’air uniformément dans la pièce.
7. Nettoyage
Pour profiter longtemps de votre appareil, il est
recommandé de le nettoyer régulièrement.
Avertissement! Pour éviter tout
risque de choc électrique ou de
dommage:
– Coupez l’alimentation électrique
avant toute opération de
nettoyage.
– Ne plongez jamais l’appareil
dans l’eau.
– Ne laissez jamais de l’eau ou un
produit d’entretien s’infiltrer dans
l’appareil.
2. Si vous souhaitez orienter le flux d’air
dans une direction donnée, patientez
jusqu’à ce que la grille de ventilation 2
se trouve dans la position
correspondante et positionnez alors le
commutateur 4 sur «STOP».
Remarque : Si vous positionnez le
commutateur de réglage du niveau de
ventilation 1 sur «0», la grille de
ventilation 2 s’arrête également de tourner.
6.5 Transport
1. Assurez-vous avant le transport que
l’appareil est à l’arrêt.
2. Débranchez la fiche secteur de la prise
secteur.
3. Transportez l’appareil par la poignée de
transport 6.
Attention! N’utilisez jamais de nettoyants
agressifs ou abrasifs, ceux-ci pouvant
endommager les pièces de l’appareil.
• Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon
humide. Vous pouvez également
employer un peu de liquide vaisselle ou
un produit spécial pour peinture ou
plastique.
6
RP86377 Standventilator LB2 Seite 7 Dienstag, 22. Januar 2013 5:06 17
8. Mise au rebut
8.1 Appareil
Le pictogramme avec le tonneau
sur roues barré signifie que le
produit doit être affecté à une
collecte des déchets séparées
dans les Etats membres de
l'Union européenne. Cette
disposition s'applique au produit et à tous les
accessoires portant ce pictogramme. Il est
interdit de jeter les produits marqués en
conséquence dans les ordures ménagères
normales et imposé de les remettre à un poste
9. Garantie de la société HOYER Handel GmbH
Chers clients,
Ce produit est garanti pendant 3 ans à
compter de la date d’achat. Si vous constatez
des défauts, vous disposez d'un recours légal
à l'encontre du vendeur. Ces droits légaux ne
sont pas limités par notre garantie, exposée
comme suit.
Conditions de la garantie
Le délai de garantie courre à partir de la date
d'achat. Conservez soigneusement le ticket de
caisse. Ce document sert de preuve d'achat.
Si un défaut de matériel ou de fabrication
survient au cours des trois années suivant la
date d'achat du produit, celui-ci est réparé
gratuitement ou remplacé, à notre discrétion.
Cette garantie s'applique à condition que le
produit défectueux soit retourné accompagné
du justificatif d'achat (ticket de caisse) durant
cet intervalle de trois ans, avec une explication
écrite succincte de l'origine et de la date du
défaut constaté.
de collecte pour le recyclage des appareils
électriques et électroniques. Le recyclage aide
à réduire la consommation de matières
premières et soulage notre environnement. Par
conséquent, veuillez absolument respecter les
prescriptions en matière d’élimination en
vigueur dans votre pays.
8.2 Emballage
Si vous souhaitez mettre l'emballage au rebut,
respectez les règlements en vigueur dans votre
pays.
Si le défaut est couvert par la garantie, nous
vous retournons l'appareil réparé ou un
produit neuf. La réparation ou le remplacement
n'entraîne pas le renouvellement de la garantie
pour une nouvelle période.
Durée de la garantie et dommages-intérêts
légaux
La durée de garantie n'est pas prolongée du
fait de son application. Il en va de même pour
les pièces réparées. Les défauts et dommages
existants précédemment à l'achat doivent être
signalés immédiatement au déballage du
produit. Les réparations effectuées en dehors
de la durée de garantie sont payantes.
Etendue de la garantie
La production de ce produit a suivi des normes
de qualité strictes et le produit a été
soigneusement contrôlé avant livraison.
SVW 50 A17
RP86377 Standventilator LB2 Seite 8 Dienstag, 22. Januar 2013 5:06 17
La garantie s'applique pour les défauts de
matériel ou de fabrication. Cette garantie ne
s'applique pas aux pièces soumises à une
usure normale et considérées comme telles ou
aux dommages causés à des pièces fragiles
comme les interrupteurs, les accumulateurs ou
les éléments en verre.
Cette garantie s'annule en cas de détérioration
du produit, d'utilisation ou d'entretien
inappropriés. Afin de s'assurer d'un usage
approprié du produit, il convient de respecter
toutes les consignes mentionnées dans la
notice d'utilisation.
Les modes d'utilisation et les traitements qui
sont déconseillés dans la notice d'utilisation
doivent être évités absolument.
Cet produit est destiné exclusivement à un
usage privé et non à un usage commercial.
En cas de traitement ou d'utilisation abusive ou
inappropriée et en cas d'intervention non
autorisée par notre SAV, la garantie ne
s'applique pas.
Procédure d'application de la garantie
Pour traiter rapidement votre demande
d'application de la garantie, merci de suivre
les consignes suivantes :
• Préparez le justificatif d'achat et le
numéro de série (pour ce produit: IAN
86377) et le ticket de caisse faisant
office de preuve d'achat.
• Le numéro de référence se trouve sur la
plaque signalétique, sur la page de
couverture de la notice d'utilisation
(gravure en bas à gauche) ou sur un
auto-collant situé sur la face avant ou
arrière de l'appareil.
• En cas de défaut de fonctionnement ou
autre défaillance, veuillez contacter en
premier lieu le service après-vente
mentionné ci-après, soit par téléphone,
soit pas courriel.
• Si le produit est considéré comme
défectueux, vous pouvez le retourner,
accompagné de la preuve d'achat
(ticket de caisse), franco de port à
l'adresse qui vous aura été indiquée, en
indiquant la cause et la date
d'apparition du défaut.
• Vous pouvez télécharger cette notice,
ainsi que d'autres manuels, des vidéos
du produit et des logiciels sous www.lidlservice.com.
Vous pouvez télécharger cette
notice, ainsi que d'autres
manuels, des vidéos du produit
et des logiciels sous
www.lidl-service.com.
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: hoyer@lidl.fr