D'autres noms et produits peuvent être des marques
commerciales ou déposées de leurs propriétaires respectifs.
Introduction
Merci d'avoir porté votre choix sur un produit SilverCrest. La
triple multiprise allume-cigares SilverCrest vous permet d'utiliser
dans votre véhicule plusieurs appareils à raccorder à l'aide de
connecteurs pour allume-cigares. De plus, vous pouvez
raccorder un appareil USB sur le connecteur de charge USB
(4) intégré. Grâce au connecteur articulé (2), la triple
multiprise allume-cigares est orientable jusqu'à env. 90° en
fonction de vos besoins.
Utilisation conforme à sa destination
Cette triple multiprise allume-cigares n'est pas prévue pour une
utilisation en entreprise ni pour une utilisation commerciale,
mais uniquement pour un usage privé dans les véhicules, les
camping-cars ou les caravanes équipés d'un équipement de
bord de 12 V/24 V. Toute autre utilisation est considérée non
conforme.
Cette triple multiprise allume-cigares répond à toutes les
normes et à tous les standards applicables dans le cadre de la
conformité CE. La conformité à ces normes n'est plus assurée si
une modification est apportée à la triple multiprise allumecigares sans l'accord du fabricant. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de dommages ou pannes en résultant.
Veuillez tenir compte des réglementations et lois nationales du
pays d'utilisation.
Tension d'entrée 12 V / 24 V
Tension en sortie 3 fois 12 V / 24 V
Tension en sortie sur USB 5 V / 1 A
Température de
fonctionnement
Humidité de l'air
Fusible T 10A L 250V
Connecteur articulé (2) 0°- 22,5°- 45°- 67,5°- 90°
Dimensions (l x h x p) sans
le connecteur articulé (2)
Poids env. 114 g
Les données techniques et la conception de l'appareil peuvent
être modifiées sans préavis.
-10 °C à +45 °C
max. 85 % d’humidité
relative
env. 11,7 x 4,9 x 3,4 cm
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser la triple multiprise allume-cigares pour la
première fois, lisez attentivement les consignes ci-après, même
si la manipulation de matériel électronique vous est familière.
Conservez soigneusement ce mode d'emploi pour pouvoir le
consulter à l'avenir. Si vous prêtez ou vendez la triple multiprise
allume-cigares à un tiers, remettez-lui impérativement ce mode
d'emploi. Il fait partie intégrante de l'appareil.
DANGER ! Ce symbole désigne une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, peut entraîner de graves blessures, voire
même la mort.
AVERTISSEMENT ! Ce symbole indique des
remarques importantes portant sur l'utilisation en
toute sécurité de l'appareil et sur la protection de
l'utilisateur.
Ce symbole indique des informations
supplémentaires sur le sujet abordé.
ne pas soumettre la triple multiprise allume-cigares à des
changements de température excessifs qui risqueraient de
créer de la condensation, et par conséquent, des courtscircuits ; il y a risque d'incendie. Si toutefois, l'appareil a été
exposé à des changements brusques de température,
attendez (env. 2 heures) que l'appareil se soit acclimaté à la
température ambiante avant de le faire fonctionner ;
DANGER ! Enfants et personnes
aux facultés réduites
Les appareils électriques ne doivent pas être mis entre les
mains des enfants. Les personnes aux facultés réduites doivent
utiliser les appareils électriques uniquement de manière
appropriée. Ne laissez jamais les enfants et les personnes aux
facultés réduites utiliser des appareils électriques sans
surveillance. Ces personnes ne sont généralement pas
conscientes des risques encourus. Les pièces de petite taille
représentent un danger mortel si elles sont ingérées.
Conservez également l'emballage hors de portée.
Il représente un risque de suffocation.
Vue d'ensemble
Conditions ambiantes
La triple multiprise allume-cigares ne doit être utilisée que dans
un véhicule, et pas à l'extérieur. Elle n'a pas été conçue pour
être utilisée dans des environnements fortement poussiéreux ou
exposés à une forte température ou humidité. Température et
humidité de fonctionnement : -10 °C à
+45 °C, max. 85 % d'humidité relative
DANGER ! Précautions à prendre :
éviter de soumettre la triple multiprise allume-cigares à des
sources de chaleur directe (p. ex. chauffages) car elle risque
sinon d'être endommagée ;
ne pas exposer la triple multiprise allume-cigares aux rayons
directs du soleil ou à un éclairage puissant, car elle risque
sinon d'être endommagée ;
ne pas placer de sources incandescentes nues (bougies,
etc.) sur ou à proximité de la triple multiprise allume-cigares.
Il y a risque d'incendie ;
ne pas introduire de corps étrangers dans l'appareil. Il y a
risque de court-circuit ;
éviter tout contact avec des projections et gouttes d'eau ainsi
que des liquides corrosifs. N'utilisez jamais la triple multiprise
allume-cigares à proximité d'eau et ne l’immergez jamais.
Ne placez aucun objet rempli de liquide, comme un vase ou
un verre, à proximité de l'appareil. Il y a risque d'incendie et
de court-circuit ;
1 Témoin de fonctionnement (bleu)
2 Connecteur articulé
3 Prises allume-cigare 12 V / 24 V
4 Connecteur de charge USB
Mise en service
AVERTISSEMENT ! La charge totale de la
triple multiprise allume-cigares est de 10 A.
Veillez à ce que la consommation électrique
totale qui alimente tous les appareils raccordés
ne dépasse pas cette valeur.
Branchez le connecteur articulé (2) de la triple multiprise
allume-cigares sur la prise de réseau de bord de votre
véhicule.
Le témoin de fonctionnement (1) s'allume dès que la triple
multiprise allume-cigares est alimentée en courant.
Si le témoin de fonctionnement (1) ne s'allume pas lorsque la
triple multiprise allume-cigares est branchée, il est peut-être
nécessaire de mettre le contact sur le véhicule auparavant.
Positionner le connecteur articulé (2) de la triple multiprise
allume-cigares en fonction de vos besoins.
Ensuite, branchez les connecteurs des appareils 12 V et/ou
24 V que vous souhaitez utiliser sur les prises allume-cigare
12 V / 24 V (3) de la triple multiprise allume-cigares.
Connectez le connecteur USB de l'appareil USB que vous
souhaitez utiliser sur le connecteur de charge USB (4) de la
triple multiprise allume-cigares.
Remplacement du fusible
AVERTISSEMENT ! S'il est nécessaire de
remplacer le fusible, il faut impérativement veiller
à utiliser uniquement un fusible de même type
(voir les caractéristiques techniques).
Si le témoin de fonctionnement (1) ne s'allume pas lorsque la
triple multiprise allume-cigares est connectée alors qu'elle est
alimentée en courant, c'est que le fusible est probablement
défectueux. Il doit alors être remplacé.
Pour ce faire, procédez comme suit :
Débranchez la triple multiprise allume-cigares de la prise de
réseau de bord de votre véhicule.
Défaites la fermeture du contact sur le connecteur articulé
(2) de la triple multiprise allume-cigares par une rotation
dans le sens antihoraire.
Remplacez le fusible par un fusible neuf de même type.
Fixez la fermeture de contact de la triple multiprise allume-
cigares par une rotation dans le sens horaire.
Rebranchez la triple multiprise allume-cigares sur la prise de
réseau de bord de votre véhicule.
La triple multiprise allume-cigares est à présent
opérationnelle.
Maintenance/nettoyage
La triple multiprise allume-cigares ne contient aucune pièce
sujette à la maintenance ou au nettoyage. Veillez à ne pas
salir la triple multiprise allume-cigares.
AVERTISSEMENT ! Si elle est sale, nettoyez la
triple multiprise allume-cigares avec un chiffon
humide. N'utilisez ni solvant, ni détergent
caustique ni aérosol ; ils risqueraient
d'endommager la triple multiprise allume-cigares.
Consignes sur l'environnement et sur
l'élimination
Si le symbole d'une poubelle barrée est apposé
sur un produit, cela signifie qu'il est soumis à la
directive européenne 2012/19/EU.
Tous les appareils électriques et électroniques doivent être
éliminés séparément des ordures ménagères et remis aux
points de collecte prévus par les autorités publiques. En
procédant à la mise au rebut conforme de votre appareil
usagé, vous contribuez à la protection de l'environnement et
de la santé des personnes. Pour plus d'informations sur la mise
au rebut des appareils usagés, contactez votre mairie, la
déchetterie ou le centre de récupération le plus proche de
chez vous ou encore le magasin où vous avez acheté le
produit.
Éliminez aussi l'emballage dans le respect de l'environnement.
Les cartons peuvent être déposés dans des conteneurs de
collecte de papier ou dans les déchetteries collectives pour
être recyclés. Les films et les éléments en plastique livrés
doivent être déposés auprès votre centre de recyclage local
afin d'être éliminés dans le respect de l'environnement.
Marquages de conformité
Cette triple multiprise allume-cigares répond
entièrement aux exigences essentielles et autres
réglementations applicables des directives CEM
2004/104/EC et 2009/19/EC, cette dernière
étant spécifique aux véhicules à moteur, et de la
directive RoHS 2011/65/EU relative à la
limitation de l’utilisation des substances
dangereuses.
Remarques sur la garantie et en cas
d'intervention technique
Garantie de TARGA GmbH
La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de
la date d'achat. Merci de conserver le ticket de caisse
d’origine comme preuve d’achat. Avant de mettre votre produit
en service, merci de lire la documentation jointe. Si un
problème survient qui ne peut être résolu de cette manière,
merci de vous adresser à notre assistance téléphonique. Pour
toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible,
le numéro de série, à portée de main. S’il est impossible
d’apporter une solution par téléphone, notre assistance
téléphonique organisera une intervention technique en fonction
de l’origine de la panne. Pendant la période de garantie, si un
défaut matériel ou de fabrication est constaté, le produit sera
soit réparé, soit remplacé, le choix restant à notre discrétion. La
réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas
d'autant la période de garantie. Les consommables comme les
piles, les piles rechargeables et les ampoules sont exclus de la
garantie.
Vos droits légaux à la garantie envers le vendeur ne sont ni
affectés, ni limités par la présente garantie.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le
vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des
vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles
L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles
1641 et suivants du Code Civil.
Service technique
E-Mail : service.FR@targa-online.com
Téléphone : 01 – 712 302 83
E-Mail : service.BE@targa-online.com
E-Mail : service.LU@targa-online.com
IAN: 103025
Téléphone : 02 – 700 16 43
Téléphone : 800 – 24 14 3
Téléphone : 044 – 511 82 91
E-Mail :
service.CH@targaonline.com
Fabricant
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY
-
-
Warenzeichen
USB ist ein eingetragenes Warenzeichen.
V 1.2
Dieser KFZ-Dreifachverteiler erfüllt alle im Zusammenhang mit
der CE Konformität relevanten Normen und Standards. Bei
einer nicht mit dem Hersteller abgestimmten Änderung des KFZDreifachverteilers ist die Einhaltung dieser Normen nicht mehr
gewährleistet. Aus hieraus resultierenden Schäden oder
Störungen ist jegliche Haftung seitens des Herstellers
ausgeschlossen.
Bitte beachten Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des
Einsatzlandes.
Lieferumfang
1. SilverCrest KFZ-Dreifachverteiler SVK 31 A2
2. Diese Bedienungsanleitung (Symbolbild)
Sicherheitshinweise
Vor der ersten Verwendung des KFZ-Dreifachverteilers lesen
Sie die folgenden Anweisungen genau durch, selbst wenn
Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig als
zukünftige Referenz auf. Wenn Sie den KFZ-Dreifachverteiler
weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese
Bedienungsanleitung aus. Sie ist Bestandteil des Gerätes.
GEFAHR! Dieses Symbol kennzeichnet eine
drohende gefährliche Situation, die, wenn Sie nicht
verhindert wird, zu schweren Verletzungen oder
sogar zum Tod führen kann.
WARNUNG! Dieses Symbol kennzeichnet
wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des
Gerätes und zum Schutz des Anwenders.
Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative
Hinweise zum Thema.
Betriebsumgebung
Der KFZ-Dreifachverteiler darf nur innerhalb eines Fahrzeugs,
also nicht im Freien, verwendet werden. Er ist nicht für den
Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit
oder übermäßigem Staubaufkommen ausgelegt.
Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: -10 °C bis
+45 °C, max. 85 % rel. Feuchte.
der KFZ-Dreifachverteiler keinen übermäßigen
Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, da sonst
Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen
Kurzschlüssen führen kann; es besteht Brandgefahr. Wurde
das Gerät jedoch starken Temperaturschwankungen
ausgesetzt, warten Sie (ca. 2 Stunden) mit der
Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur
angenommen hat.
GEFAHR! Kinder und Personen mit
Einschränkungen
Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände. Auch
Personen mit Einschränkungen sollten elektrische Geräte nur
angemessen verwenden. Lassen Sie Kinder und Personen mit
Einschränkungen niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte
benutzen. Diese Personengruppen können mögliche Gefahren
nicht immer richtig erkennen. Kleinteile können beim
Verschlucken lebensgefährlich sein. Halten Sie auch die
Verpackungsfolien fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
Übersicht
Weitere Namen und Produkte können die Warenzeichen bzw.
eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer sein.
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von SilverCrest
entschieden haben. Der SilverCrest KFZ-Dreifachverteiler bietet
Ihnen die Möglichkeit, mehrere Geräte mit KFZ-Ladestecker in
Ihrem Fahrzeug zu betreiben. An die integrierte USBLadebuchse (4) können Sie zusätzlich ein USB-Gerät
anschließen. Mit dem Gelenkstecker (2) ist der KFZDreifachverteiler Ihren Wünschen entsprechend bis ca. 90°
verstellbar.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser KFZ-Dreifachverteiler ist nicht für den Betrieb in einem
Unternehmen bzw. den gewerblichen Einsatz vorgesehen,
sondern ausschließlich für den privaten Gebrauch in KFZ,
Wohnmobilen oder Campingfahrzeugen mit 12V / 24V
Bordausstattung. Jede andere Verwendung ist nicht
bestimmungsgemäß.
Technische Daten
Eingangsspannung 12V / 24V
Ausgangsspannung 3 mal 12V / 24V
Ausgangsspannung USB 5V / 1A
Betriebstemperatur -10 °C bis +45 °C
Luftfeuchte max. 85 % rel. Feuchte
Sicherung T 10A L 250V
Gelenkstecker (2)
abknickbar
Abmessungen (B x H x T)
ohne Gelenkstecker (2)
Gewicht ca. 114 g
Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können
ohne Ankündigung erfolgen.
0°- 22,5°- 45°- 67,5°- 90°
ca. 11,7 x 4,9 x 3,4 cm
GEFAHR! Achten Sie darauf, dass
keine direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) auf den KFZ-
Dreifachverteiler wirken, ansonsten könnte dieser beschädigt
werden.
kein direktes Sonnenlicht oder starkes Kunstlicht auf den KFZ-
Dreifachverteiler trifft, ansonsten könnte dieser beschädigt
werden.
keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf
oder neben dem KFZ-Dreifachverteiler stehen; es besteht
Brandgefahr.
keine Fremdkörper eindringen; es besteht Kurzschlussgefahr.
der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven
Flüssigkeiten vermieden wird und der KFZ-Dreifachverteiler
nicht in der Nähe von Wasser betrieben wird, insbesondere
darf er niemals untergetaucht werden (Stellen Sie keine mit
Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen oder
Getränke auf oder neben den KFZ-Dreifachverteiler; es
besteht Brand- und Kurzschlussgefahr.
KFZ-Dreifachverteilers beträgt 10A. Achten Sie
darauf, dass die Summe der Stromaufnahme
aller angeschlossenen Verbraucher diesen Wert
nicht überschreitet.
Stecken Sie den Gelenkstecker (2) des KFZ-
Dreifachverteilers in die Bordsteckdose Ihres Fahrzeugs.
Die Betriebsindikations-LED (1) leuchtet, sobald der KFZ-
Dreifachverteiler mit Strom versorgt wird.
Falls die Betriebsindikations-LED (1) bei eingestecktem KFZ-
Dreifachverteiler nicht leuchtet, kann es sein, dass zuerst die
Zündung des Fahrzeugs eingeschaltet werden muss.
Stellen Sie den Gelenkstecker (2) des KFZ-Dreifachverteilers
Ihren Bedürfnissen entsprechend ein.
Stecken Sie nun die Stecker Ihrer anzuschließenden 12V-,
bzw. 24V-Geräte in die KFZ-Steckdosen 12V / 24V (3) des
KFZ-Dreifachverteilers.
Stecken Sie den USB-Stecker Ihres anzuschließenden USB-
Gerätes in die USB-Ladebuchse (4) des KFZDreifachverteilers.
Sicherung auswechseln
WARNUNG! Sollte es notwendig sein, die
Sicherung zu erneuern, ist unbedingt darauf zu
achten, dass nur eine Sicherung gleichen Typs
verwendet werden darf (siehe technische
Daten).
Falls die Betriebsindikations-LED (1) bei eingestecktem KFZDreifachverteiler nicht leuchtet, obwohl dieser mit Strom
versorgt wird, ist vermutlich die Sicherung defekt und muss
erneuert werden.
Gehen Sie dazu folgendermaßen vor:
Ziehen Sie den KFZ-Dreifachverteiler aus der Bordsteckdose
Ihres Fahrzeugs.
Lösen Sie den Kontaktverschluss am Gelenkstecker (2) des
KFZ-Dreifachverteilers durch Drehen gegen den
Uhrzeigersinn.
Ersetzen Sie die Sicherung durch eine neue Sicherung
gleichen Typs.
Befestigen Sie den Kontaktverschluss des KFZ-
Dreifachverteilers, indem Sie ihn im Urzeigersinn wieder
festdrehen.
Stecken Sie den KFZ-Dreifachverteiler wieder in die
Bordsteckdose Ihres Fahrzeugs.
Der KFZ-Dreifachverteiler ist jetzt wieder betriebsbereit.
Wartung / Reinigung
Der KFZ-Dreifachverteiler beinhaltet keine zu wartenden oder
zu reinigenden Teile. Achten Sie darauf, dass der KFZDreifachverteiler nicht verunreinigt wird.
WARNUNG! Reinigen Sie den KFZDreifachverteiler bei einer Verschmutzung mit
einem leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden
Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder
gasförmige Reinigungsmittel. Der KFZDreifachverteiler könnte beschädigt werden.
Umwelthinweise und
Entsorgungsangaben
Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen
Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist,
unterliegt dieses Produkt der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU.
Alle Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom
Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt
werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten
Gerätes vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung
der persönlichen Gesundheit. Weitere Informationen zur
Entsorgung des alten Gerätes erhalten Sie bei der
Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft,
in dem Sie das Produkt erworben haben.
Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten
Entsorgung zu. Kartonagen können bei Altpapiersammlungen
oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung
abgegeben werden. Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs
werden über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen
eingesammelt und umweltgerecht entsorgt.
Konformitätsvermerke
Dieser KFZ-Dreifachverteiler entspricht hinsichtlich
Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften den EMV-Richtlinien 2004/104/EC
und 2009/19/EC von motorbetriebenen
Fahrzeugen sowie der RoHS-Richtlinie
2011/65/EU.
Hinweise zu Garantie und
Serviceabwicklung
Garantie der TARGA GmbH
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon als Nachweis für
den Kauf auf. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres
Produktes die beigefügte Dokumentation. Sollte es einmal zu
einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst
werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline. Bitte
halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer bzw. wenn
vorhanden die Seriennummer bereit. Für den Fall, dass eine
telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline
in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service
veranlasst. In der Garantie wird das Produkt bei Material- oder
Fabrikationsfehler – nach unserer Wahl – kostenlos repariert
oder ersetzt. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts
beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Verbrauchsmaterial wie
Batterien, Akkus und Leuchtmittel sind von der Garantie
ausgeschlossen.
Ihre gesetzlichen Gewährleistungen gegenüber dem Verkäufer
bestehen neben dieser Garantie und werden durch diese nicht
eingeschränkt.
Service
E-Mail: service.DE@targa-online.com
E-Mail: service.AT@targa-online.com
Telefon: 0049 (0) 211 - 547 69 93
Telefon: 0043 (0) 1 - 79 57 60 09
Telefon: 0041 (0) 44 - 511 82 91
E-Mail: service.CH@targa-online.com
IAN: 103025
Hersteller
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
DEUTSCHLAND / GERMANY
J
Trademarks
USB is a registered trademark.
V 1.2
This triple socket car charger adapter meets all relevant norms
and standards in conjunction with CE conformity. In the event
of any modification to the triple socket car charger adapter
that was not approved by the manufacturer, compliance with
these standards is no longer guaranteed. The manufacturer
does not accept any liability for any resulting damage or faults
in such cases.
Please observe the regulations and laws in the country of use.
Supplied items
1. SilverCrest SVK 31 A2 triple socket car charger adapter
2. These operating instructions (symbolic representation)
Safety instructions
Before using the triple socket car charger adapter for the first
time, please read the following instructions carefully even if you
are familiar with using electronic devices. Store these operating
instructions in a safe place for future reference. If you pass on
the triple socket car charger adapter to someone else, be sure
to always include these operating instructions. They are an
integral part of the device.
DANGER! This symbol indicates an imminent
Operating environment
The triple socket car charger adapter may be used only within
a vehicle, and must not be used outdoors. It is not designed for
use in environments with a high temperature or humidity, and
must be kept free from dust. Operating temperatures and
operating air humidity: -10 °C to +45 °C, max. 85 % rel. air
humidity.
dangerous situation which, if not prevented, could
result in serious injury or even death.
WARNING! This symbol indicates important
information for safe operation of the device and
the safety of the user.
This symbol indicates other important information
on the topic.
the triple socket car charger adapter is not exposed to
extreme temperature fluctuations as this could result in
condensation and electrical short circuits and there is a risk
of fire. If the device was subjected to extreme temperature
fluctuations, however, wait (approx. 2 hours) until the device
has reached ambient temperature before use.
DANGER! Children and persons
with disabilities
Electrical devices do not belong in the hands of children.
Persons with disabilities should also only use electrical devices
appropriately. Never allow children or persons with disabilities
to use electrical devices unsupervised. They may not recognise
potential risks. Small parts can be fatal if swallowed. Always keep plastic packaging out of reach also. It poses a
suffocation risk.
Overview
Other names and products may be the trademarks or
registered trademarks of their respective owners.
Introduction
Thank you for purchasing a SilverCrest product. The SilverCrest
triple socket car charger adapter enables you to operate
several devices with a car charger adapter in your vehicle. You
can also connect a USB device to the integrated USB charge
socket (4). You can use the joint connector (2) to adjust the
triple socket car charger adapter up to approx. 90° according
to your needs.
Intended use
This triple socket car charger adapter is not designed for
commercial use or operation in a company, but solely for
private purposes in cars, caravans or camping vehicles with
12V / 24V vehicle equipment. Any other use is not as
intended.
Weight approx. 114 g
The technical data and design may be changed without
notification.
approx. 11.7 x 4.9 x 3.4cm
DANGER! Ensure that
no direct heat sources (e.g. heating) can affect the triple
socket car charger adapter because it may be damaged
otherwise.
the triple socket car charger adapter is not exposed to direct
sunlight or bright artificial light because it may be damaged
otherwise.
no fire sources (e.g. burning candles) are placed on or near
the triple socket car charger adapter because there is a risk
of fire.
no foreign objects penetrate the device because there is a
risk of a short circuit.
contact with sprayed and dripping water and corrosive
liquids is prevented and the triple socket car charger adapter
is never operated near water; in particular, it should never
be immersed (do not place any objects filled with liquids
such as vases or drinks on or near the triple socket car
charger adapter as there is a risk of fire or a short circuit).
socket car charger adapter is 10A. Make sure
that the total power consumption of all
connected devices does not exceed this value.
Insert the joint connector (2) of the triple socket car charger
adapter into the power outlet of your vehicle.
The LED operating indicator (1) lights up as soon as the
triple socket car charger adapter is supplied with power.
If the LED operating indicator (1) does not light up when the
triple socket car charger adapter is inserted, the vehicle
ignition may need to be turned on first.
Adjust the joint connector (2) of the triple socket car charger
adapter according to your needs.
Then insert the connector of your 12V or 24V device to be
connected into the car power outlet 12V / 24V (3) of the
triple socket car charger adapter.
Insert the USB connector of your USB device to be
connected into the USB charge socket (4) of the triple socket
car charger adapter.
Replacing fuse
WARNING! If it is necessary to change a fuse,
you must ensure that only a fuse of the same
type is used (see technical data).
If the LED operating indicator (1) does not light up when the
triple socket car charger adapter is inserted, although it is
supplied with power, the fuse is probably defective and must
be replaced.
Proceed as follows:
Pull out the triple socket car charger adapter from the power
outlet of your vehicle.
Remove the contact closure on the joint connector (2) of the
triple socket car charger adapter by turning it anti-clockwise.
Replace the fuse with a new fuse of the same type.
Attach the contact closure of the triple socket car charger
adapter by firmly turning it clockwise.
Re-insert the triple socket car charger adapter in the power
outlet of your vehicle.
The triple socket car charger adapter is now ready to use
again.
Cleaning / maintenance
The triple socket car charger adapter does not contain any
parts that require servicing or cleaning. Ensure that the triple
socket car charger adapter does not become dirty.
WARNING! Clean the triple socket car
charger adapter with a slightly damp cloth if it
becomes dirty. Do not use any solvents,
corrosive or gaseous cleaning agents. The triple
socket car charger adapter could be damaged.
Environmental and disposal information
When the crossed out wheelie bin symbol
appears on a product, this indicates that the
product is subject to the European Directive
2012/19/EU.
All old electrical and electronic devices must be separated
from normal household waste and disposed of at designated
state facilities. The correct disposal of old
devices in this manner will prevent environmental pollution and
human health hazards. For further information about proper
disposal, contact your local authorities, waste disposal office or
the shop where you bought the device.
Dispose of the packaging in an environmentally compatible
manner. Cardboard can be put out for municipal paper
collections or brought to public collection points for recycling.
Films and plastic used for packaging the device are collected
by your local disposal services and disposed of in an
environmentally compatible manner.
Conformity information
This triple socket car charger adapter meets the
basic requirements and other relevant regulations
of the EMC Directives 2004/104/EC and
2009/19/EC for motor-driven vehicles as well
as the RoHS Directive 2011/65/EU.
Warranty and servicing advice
Warranty of TARGA GmbH
This device is sold with three years warranty from the date of
purchase. Please keep the original receipt in a safe place as
proof of purchase. Before using your product for the first time,
please read the enclosed documentation. Should any problems
arise which cannot be solved in this way, please call our
hotline. Please have the article number and, if available, the
serial number to hand for all enquiries. If it is not possible to
solve the problem on the phone, our hotline support staff will
initiate further servicing procedures depending on the fault.
Within the warranty period the product will be repaired or
replaced free of charge as we deem appropriate. No new
warranty period commences if the product is repaired or
replaced. Consumables such as batteries, rechargeable
batteries and lamps are not covered by the warranty.
Your statutory rights towards the seller are not affected or
restricted by this warranty.
Service
E-Mail: service.GB@targa-online.com
E-Mail: service.IE@targa-online.com
Phone: 0207 – 36 50 744
Phone: 01 – 242 15 83
E-Mail: service.MT@targa-online.com
E-Mail: service.CY@targa-online.com
IAN: 103025
Manufacturer
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY
Phone: 800 – 62 175
Phone: 800 – 92 496
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.