Silvercrest STYG 2000 A2 User Manual [en, fr, de]

TEPPANYAKI GRILL STYG 2000 A2
TEPPANYAKI GRILL
Operating instructions
TEPPANYAKI-GRILL
Betjeningsvejledning
TEPPANYAKI-GRILL
Bruksanvisning
PLANCHA TEPPANYAKI
Mode d'emploi
TEPPAN YAKI-PLAAT
Gebruiksaanwijzing
IAN 109176
TEPPANYAKI-GRILL
Bedienungsanleitung
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB / IE Operating instructions Page 1 SE Bruksanvisning Sidan 11 DK Betjeningsvejledning Side 21 FR / BE Mode d'emploi Page 31 NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 41 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 51
A
B C
8x
Table of Contents
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Proper use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Package contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Appliance description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Information about this appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Assembly and setting up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Before fi rst use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Thermostat settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Cleaning and care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
GB
IE
Warranty and Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
STYG 2000 A2
1
TEPPANYAKI GRILL
GB
STYG 2000 A2
IE
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information on safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions. Use this product only as described and only for the specifi ed areas of application. Please also pass these operating instructions on to any future owner(s).
Proper use
This appliance is intended exclusively for grilling and heating food indoors. This appliance is in­tended exclusively for use in domestic households. Not to be used for commercial purposes.
Package contents
Teppanyaki Grill Thermostat 8 wooden spatulas Operating instructions
NOTE
Check the contents for completeness and dam­age directly after unpacking. Contact Customer Services if necessary.
Appliance description
Figure A:
1 Socket 2 Outlet for fat/liquids 3 Fat drip tray 4 Griddle
Figure B:
5 Thermostat 6 Indicator lamp 7 Temperature regulator
Figure C: 8 Wooden spatula
Technical data
Rated voltage: 220 - 240 V ~, 50/60 Hz Max.
power consumption: 2000 W
Information about this appliance
“Teppanyaki” is a style of Japanese cuisine. Traditionally, these meals are prepared directly on the table using a hot steel plate (“Teppan”).
The possibilities are wide-ranging – pre-cooked pasta, meat, fi sh, vegetables or dumplings can be prepared.
2
STYG 2000 A2
Safety instructions
DANGER – RISK OF ELECTRICAL SHOCK!
To avoid risks, arrange for defective plugs and/or power cables
to be replaced at once by qualifi ed technicians or our Customer Service Department.
Protect the power cable against contact with heated appliance
parts. NEVER use the appliance adjacent to open fl ames, a hotplate or a heated oven.
Do not expose the appliance to rain and never use it in a humid
or wet environment. Ensure that the power cable never becomes wet or moist during operation.
Before use, check the appliance for visible external damage.
Do not use an appliance that has been damaged or dropped.
Before using the appliance for the fi rst time and after each cleaning,
check to ensure that the plug contacts on the griddle are dry.
The power cable must be checked for signs of damage at regular
intervals. If the power cable is damaged, the appliance may no longer be used.
GB
IE
The appliance must be connected to a mains socket with a pro-
tective earth.
The appliance must not come into contact with moisture such as
rain or water.
NEVER immerse the appliance in water or other liquids! You could receive a fatal electric shock if residual liquids come into contact with live components during operation.
STYG 2000 A2
3
GB
IE
WARNING – RISK OF INJURY!
This appliance may be used by children of the age of 8 years or
more and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and/or knowledge if they are being supervised or have been instructed with regard to the safe use of the appliance and have understood the potential risks.
Children must not play with the appliance.Cleaning and user maintenance should not be performed by
children, unless they are older than 8 years of age and are supervised.
Children younger than 8 years of age are to be kept away from
the appliance and the power cable.
After use, allow the appliance to cool down completely before
cleaning it. There is a risk of burns!
If possible, set up the appliance in the immediate vicinity of an
electrical power socket. Ensure that the power plug is quickly reachable in case of danger, and also that there is no danger of tripping over the cable.
Provide a stable location for the appliance.
Caution! Hot surface!
During operation touch only the heat-insulated handles and
the temperature regulator. The upper surfaces of the appliance become very hot during use.
4
STYG 2000 A2
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
Do not use an external timing switch or a separate remote control
system to operate the appliance.
Never leave the appliance unattended during operation.Ensure that the appliance, the power cable or the plug do not
come into contact with heat sources such as hotplates or open fl ames.
Do not use charcoal or similar fuels to operate the appliance!To protect the non-stick coating, do not use metallic tools such as
knives, forks, etc. Should the non-stick coating become damaged, discontinue use of the appliance.
Only operate the appliance using the thermostat supplied.
Only use original accessories.
GB
IE
STYG 2000 A2
5
Assembly and setting up
GB
IE
WARNING! RISK OF FIRE!
Never place the appliance underneath wall
cupboards or next to curtains, cupboard walls or other fl ammable objects.
Place the appliance only on a heat-resistant
surface.
1) Take all the parts out of the box and remove the packaging material and any protective wrapping.
2) Clean all of the components as described in the section “Cleaning and care”. Ensure that all parts are completely dry.
3) Place the appliance on a heat-resistant, clean and level surface. Ensure that you do not place the appliance directly next to a wall or a cupboard.
4) Push the fat drip tray 3 into the guide rails on the underside of the appliance.
5) Push the thermostat 5 into the socket 1 on the appliance. Ensure that the temperature regulator 7 is always set to “0” before you connect the thermostat to the socket 1.
6) Insert the plug into a mains power socket.
Before fi rst use
1) Lightly grease the griddle 4 with fat or oil that is suitable for baking/grilling. This allows any cooking residues on the griddle 4 to be more easily removed.
2) Set the thermostat 5 to level 5 and allow the appliance to heat up for 5 minutes.
3) After 5 minutes,turn the temperature regulator 7 back to level 0.
4) Then disconnect the plug and allow the appli­ance to cool down.
NOTE
The fi rst time the appliance heats up a small
amount of smoke and smell may be gener­ated, caused by production residues. This is completely normal and is not dangerous. Ensure suffi cient ventilation; for example, open a window.
5) Wipe the griddle 4 with a moist cloth. Ensure that all parts are completely dry before operating the appliance.
The appliance is now ready for use.
Thermostat settings
Level 0: Grill switched off Level > 0 - 1: grill switched on;
low temperature
Level 1 - 3: grill switched on; medium
temperature (e.g. vegetables)
Level 3 - 5: grill switched on;
high temperature (e.g. meat)
Operation
WARNING!
THERE IS A RISK OF INJURY!
Once the appliance is in operation, touch
it only using the handles or the temperature regulator 7. There is a risk of burns!
Once the fat drip tray 3 has been pushed in, the thermostat 5 has been connected to the socket 1 and the mains plug has been connected to the power supply:
1) Adjust the temperature regulator 7 to the de- sired temperature level. The indicator lamp 6 illuminates. When the set temperature has been reached, the temperature indicator lamp 6 goes out.
6
STYG 2000 A2
NOTE
The indicator lamp 6 illuminates while the
appliance is heating up to the set temperature level. When the temperature level has been reached, the indicator lamp 6 goes out. However, this can always illuminate and go out again. This indicates that the set tempera­ture has briefl y fallen and the appliance is heating itself back up.
2) Apply a little vegetable oil to the griddle 4.
NOTE
Excess fat or other fl uids will run into the fat
drip tray 3!
3) Place the food to be grilled on the griddle 4. Turn the food over after a while, as required.
4) Remove the food from the griddle 4 with the help of heat-resistant plastic or wooden implements (e.g. a wooden spatula 8) once it is ready.
5) Turn the thermostat 5 to “0”.
6) Remove the plug from the mains power socket.
Cleaning and care
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
Before cleaning the appliance, disconnect
the plug from the mains power socket! Risk of electric shock!
Always remove the thermostat 5 from the
socket 1 before cleaning the appliance.
NEVER immerse the appliance in water or other liquids!
WARNING!
THERE IS A RISK OF INJURY!
Always allow the appliance to cool down
before cleaning it. Otherwise there is a risk of burns!
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
Do not use abrasive or aggressive cleaning
materials. These could damage the surfaces!
Use a wooden spatula 8 to push any excess
fat or liquid through the outlet 2 into the fat drip tray 3. Wipe up any remaining fat using a kitchen towel.
Wipe the griddle 4 with a moist cloth.
NOTE
If any stubborn residue should still adhere to
the griddle 4, use a little detergent. After this, wipe the griddle 4 with clean water. Ensure that no detergent residues remain on the griddle 4.
If you have used detergent to clean the
griddle 4, make sure that you rub it lightly with oil afterwards!
Clean the thermostat 5 with a moist cloth.
For stubborn residues use a mild detergent on the cloth. Ensure that the thermostat 5 is completely dry before operating it again.
Clean the wooden spatula 8 and the fat
drip tray 3 in warm water. Add a little mild detergent. Rinse all the parts off using clean water. Ensure that all parts are dry before reusing.
NOTE
The fat drip tray 3 can be cleaned in a
dishwasher.
Storage
Store the cleaned appliance in a clean, dust-free
and dry location.
GB
IE
STYG 2000 A2
7
Troubleshooting
GB
IE
Defect Cause Solution
The mains plug is not connected to the mains power.
The appliance is not
working.
The fat is not running into the fat drip tray 3.
The indicator
lamp 6 is illuminat-
ing and going out
again frequently.
The indicator
lamp 6 does not
illuminate.
If the malfunction cannot be corrected with the above suggestions, or if you have determined that the malfunction may have other causes, please contact our Customer Service.
The mains power socket is defective.
The appliance is defective.
The thermostat 5 has not been correctly inserted into the socket 1.
The appliance is not standing level.
The appliance is maintaining the set tem­perature level. To do this, it has to heat up briefl y every so often.
The appliance has now reached the set temperature.
The thermostat 5 is not inserted into a mains power socket.
The appliance is defective.
Insert the plug into a mains power socket.
Use a diff erent mains power socket.
In this case, contact Customer Services.
Push the thermostat 5 into the socket 1.
Place the appliance on a level surface.
This is not a defect.
This is not a defect.
Connect the thermostat 5 to a mains power socket.
In this case, contact Customer Services.
8
STYG 2000 A2
Warranty and Service
The warranty provided for this appliance is 3 years from the date of purchase. This appliance has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please contact your Customer Service by telephone. This is the only way to guarantee free return of your goods.
The warranty covers only claims for material and manufacturing defects, not for transport damage, wearing parts or for damage to fragile compo­nents, e.g. switches or batteries. This appliance is intended solely for private use and not for com­mercial purposes.
The warranty is deemed void if this product has been subjected to improper or inappropriate han­dling, abuse or modifi cations that were not carried out by one of our authorised service centres.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.
The warranty period is not prolonged by repairs made under the warranty. This also applies to replaced and repaired parts. Damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, or no later than two days after the date of purchase. Repairs made after expiry of the warranty period are chargeable.
Disposal
Never dispose of the appliance
in normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Please observe the currently applicable regula­tions. Please contact your waste disposal centre if you are in any doubt.
The packaging is made from environ-
mentally friendly material and can be disposed of at your local recycling plant.
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
GB
IE
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 109176
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie
IAN 109176
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
STYG 2000 A2
9
10
STYG 2000 A2
Innehållsförteckning
Inledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Föreskriven användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Leveransens innehåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Beskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Information om den här produkten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Montering och uppställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Före första användningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Termostatinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Förvaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Åtgärda fel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Garanti och service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Kassering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Importör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
SE
STYG 2000 A2
11
TEPPANYAKI-GRILL STYG 2000 A2
Inledning
Ett stort grattis till din nyinköpta produkt.
SE
Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen ingår som en del av leveransen. Den innehåller viktig information om säkerhet, an­vändning och återvinning. Läs noga igenom alla användar- och säkerhetsanvisningar innan du börjar använda produkten. Använd endast produkten enligt beskrivningarna och i de syften som anges här. Lämna över all dokumentation tillsammans med pro­dukten om du överlåter den till någon annan person.
Föreskriven användning
Den här produkten ska bara användas för att grilla och steka livsmedel inomhus. Produkten är endast avsedd för privat bruk i hemmet. Använd inte produk­ten yrkesmässigt.
Leveransens innehåll
Teppanyaki-grill Termostat 8 träspatlar Bruksanvisning
OBSERVERA
Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några skador så snart du packat upp pro­dukten. Kontakta kundservice om så inte är fallet.
Beskrivning
Bild A:
1 Uttag 2 Utlopp för fett/vätska 3 Fettuppsamlingsskål 4 Grillplatta
Bild B:
5 Termostat 6 Kontrollampa 7 Temperaturreglage
Bild C: 8 Träspatel
Tekniska data
Nominell spänning: 220 - 240 V ~, 50/60 Hz Max eff ektförbrukning: 2000 W
Information om den här produkten
Teppanyaki är maträtter från det japanska köket. De tillagas traditionellt på en het stålplatta (= teppan) direkt på bordet.
Det fi nns många varianter, det kan vara t ex kokta nudlar, kött, fi sk, grönsaker eller platta bröd och pannkakor.
12
STYG 2000 A2
Säkerhetsanvisningar
FARA - RISK FÖR ELCHOCK!
Låt omedelbart en auktoriserad fackverkstad eller vår kundtjänst
byta ut skadade kontakter och kablar för att undvika olyckor.
Se till att strömkabeln inte kommer i kontakt med heta ställen på
produkten. Använd aldrig produkten i närheten av öppna lågor, värmeplattor eller en varm spis.
Utsätt inte produkten för regn och använd den aldrig i fuktig eller
våt omgivning. Akta så att strömkabeln eller kontakten inte blir våta eller fuktiga när du använder produkten.
Kontrollera om produkten har några synliga skador innan du
använder den. Om produkten är skadad eller har fallit i golvet får den inte användas.
Kontrollera att grillplattans stickkontakter är torra innan du tar
produkten i bruk och efter varje rengöring.
Kabeln måste kontrolleras regelbundet för att se om det fi nns
tecken på skador. Om kabeln är skadad får produkten inte användas.
SE
Produkten måste anslutas till ett eluttag med skyddsledare.Produkten får inte utsättas för fukt, t ex i form av regn eller väta.
Doppa aldrig ner produkten i vatten eller andra vätskor! Det fi nns risk för livsfarliga elchocker om kvarvarande vätska hamnar på spänningsförande delar.
STYG 2000 A2
13
SE
VARNING - RISK FÖR PERSONSKADOR!
Den här produkten får användas av barn som är minst 8 år och
av personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental för­måga eller bristande erfarenhet och/eller kunskap om de hålls under uppsikt eller har instruerats i hur produkten används på ett säkert sätt och inser vilka risker det innebär.
Barn får inte leka med produkten.
Rengöring eller användarunderhåll på produkten får inte utföras
av barn, såvida de inte är äldre än 8 år och hålls under uppsikt.
Barn under 8 år ska hållas på avstånd från produkten och an-
slutningskabeln.
Låt produkten bli helt kall innan den rengörs! Risk för brännskador!
Ställ produkten så nära en eluttag som möjligt. Se till så att det
går snabbt att dra ut kontakten i nödsituationer och att ingen kan snava över kabeln.
Se till så att produkten står stadigt.
Akta! Het yta!
Rör bara vid de värmeisolerade handtagen och temperaturregla-
get när produkten används. Produktens utsida blir mycket het när den används.
14
STYG 2000 A2
AKTA RISK FÖR MATERIALSKADOR!
Använd ingen extern timer eller separat fjärrkontroll för att styra
produkten.
Lämna aldrig produkten utan uppsikt när den används.Försäkra dig om att produkten, kabeln och kontakten inte kom-
mer i kontakt med värmekällor som spisplattor eller öppna lågor.
Använd inte grillkol eller liknande till den här produkten!Skydda nonstickbeläggningen genom att inte använda några
metallföremål som t ex knivar, gaffl ar osv. Om nonstickbelägg­ningen skadats ska du inte använda produkten längre.
Använd endast produkten tillsammans med medföljande termo-
stat. Använd endast originaltillbehör.
SE
STYG 2000 A2
15
Montering och uppställning
VARNING! BRANDRISK!
Ställ aldrig produkten under överskåp eller
SE
bredvid gardiner, skåpväggar eller andra föremål som kan börja brinna.
Använd endast produkten på ytor som tål
värme.
1) Ta upp alla delar ur kartongen och ta bort allt förpackningsmaterial och ev. skyddsfolie.
2) Rengör alla delar så som beskrivs i kapitel Rengöring och skötsel. Försäkra dig om att alla delar är helt torra.
3) Ställ produkten på en jämn och ren yta som tål värme. Ställ inte produkten direkt mot en vägg eller ett skåp.
4) Skjut in fettuppsamlingsskålen 3 i skenorna på produktens undersida.
5) För in termostaten 5 i uttaget 1 på produkten. Kontrollera alltid att temperaturreglaget 7 står på 0 innan du kopplar termostaten till uttaget 1.
6) Sätt kontakten i ett eluttag.
Före första användningen
1) Smörj grillplattan 4 med lite fett eller olja som lämpar sig för stekning och grillning. Då lossnar eventuella rester av tillverkningspro­cessen lättare från grillplattan 4.
2) Sätt termostaten 5 på läge 5 och låt produk- ten värmas upp i ca 5 minuter.
3) Efter 5 minuter vrider du tillbaka temperaturreg­laget 7 till läge 0.
4) Dra ut kontakten och låt produkten kallna.
OBSERVERA
Första gången produkten värms upp kan det
ryka och lukta lite av rester från tillverknings­processen. Det är fullständigt normalt och helt ofarligt. Sörj för god ventilation, t ex genom att öppna ett fönster.
5) Torka av grillplattan 4 med en fuktig, ren trasa. Försäkra dig om att alla delar är helt torra innan du använder produkten.
Produkten är nu klar att användas.
Termostatinställningar
Läge 0: Grillen är avstängd Läge > 0 - 1: Grillen är påkopplad;
låg temperatur
Läge 1 - 3: Grillen är påkopplad;
medelhög temperatur (för t ex grönsaker)
Läge 3 - 5: Grillen är påkopplad;
hög temperatur (för t ex kött)
Användning
VARNING!
RISK FÖR PERSONSKADOR!
Ta bara i handtagen och temperaturreg-
laget 7 när produkten används. Risk för brännskador!
När du skjutit in fettuppsamlingsskålen 3, satt termo­staten 5 i uttaget 1 och satt kontakten i ett eluttag:
1) Sätt temperaturreglaget 7 på önskad tempe- ratur. Kontrollampan 6 tänds. När kontroll­lampan 6 slocknar har produkten kommit upp i rätt temperatur.
16
STYG 2000 A2
OBSERVERA
Kontrollampan 6 lyser medan produkten
värms upp till inställd temperatur. När pro­dukten kommit upp i rätt temperatur slocknar kontrollampan 6. Det kan emellertid hända att den tänds och släcks några gånger när du grillar. Det betyder att temperaturen sjunkit för mycket en liten stund och att produkten nu har värmts upp igen.
2) Häll lite vegetabilisk olja på grillplattan 4.
OBSERVERA
Överfl ödigt fett och andra vätskor rinner ner
i fettuppsamlingsskålen 3!
3) Lägg det som ska grillas på grillplattan 4. Vänd på det som grillas efter en stund om det behövs.
4) Ta upp den färdiggrillade maten från grillplat­tan 4 med ett redskap av plast eller trä som tål värme (t ex med en träspatel 8).
5) Vrid termostaten 5 till läge 0.
6) Dra ut kontakten.
Rengöring och skötsel
FARA - RISK FÖR ELCHOCK!
Dra alltid ut kontakten ur eluttaget innan
du rengör produkten! Annars fi nns risk för elchocker!
Dra alltid ut termostaten 5 ur uttaget 1
innan du rengör produkten.
Doppa aldrig ner produkten i vatten eller andra vätskor!
VARNING!
RISK FÖR PERSONSKADOR!
Låt alltid produkten bli kall innan du rengör
den. Annars fi nns risk för brännskador!
AKTA! RISK FÖR MATERIALSKADOR!
Använd inte slipande medel eller starka
rengöringsmedel. Då kan ytan skadas!
Använd en träspatel 8 för att föra fett och/eller
kvarvarande vätska genom utloppet 2 och ner i fettuppsamlingsskålen 3. Använd hushållspap­per med god uppsugningsförmåga för att ta bort ytterligare fett.
Torka av grillplattan 4 med en fuktig, ren trasa.
OBSERVERA
Om det är svårt att få bort rester från grill-
plattan 4 kan du använda lite diskmedel. Torka sedan av grillplattan 4 med rent vatten. Kontrollera att det inte fi nns några rester av diskmedel kvar på grillplattan 4.
När grillplattan 4 rengjorts med diskmedel
måste den smörjas med lite olja igen!
Rengör termostaten 5 med en fuktig trasa.
Envisa fl äckar tar du bort med några droppar milt diskmedel på trasan. Försäkra dig om att termostaten 5 är helt torr innan du använder den igen.
Rengör träspatlarna 8 och fettuppsamlingsskå-
len 3 i varmt vatten. Tillsätt lite milt diskmedel i vattnet. Skölj alla delarna i rent vatten. Försäkra dig om att alla delar är helt torra innan du använder dem igen.
OBSERVERA
Fettuppsamlingsskålen 3 kan också diskas i
maskin.
Förvaring
Förvara den rengjorda produkten på ett rent,
dammfritt och torrt ställe.
SE
STYG 2000 A2
17
Åtgärda fel
SE
Fel Orsak Lösning
Kontakten är inte kopplad till ett eluttag. Sätt kontakten i ett eluttag.
Produkten
fungerar inte.
Fettet rinner inte
ner i fettuppsamlings-
skålen 3.
Kontrollampan 6
tänds och släcks
hela tiden.
Kontrollampan 6
lyser inte.
Om det inte går att åtgärda felet med hjälp av ovanstående tips eller om det uppstår andra typer av fel ska du kontakta vår kundservice.
Eluttaget är defekt. Prova med ett annat eluttag.
Produkten är defekt. Kontakta kundservice.
Termostaten 5 sitter inte som den ska i uttaget 1.
Produkten står inte rakt. Ställ produkten på en plan yta.
Produkten håller inställd temperatur. Därför måste den ibland värmas upp igen.
Produkten har kommit upp till drifttempera­turen.
Termostaten 5 har inte kopplats till ett eluttag.
Produkten är defekt. Kontakta kundservice.
För in termostaten 5 i uttaget 1.
Det betyder inte att något är fel.
Det betyder inte att något är fel.
Koppla termostaten 5 till ett eluttag.
18
STYG 2000 A2
Garanti och service
För den här produkten lämnar vi 3 års garanti från och med inköpsdatum. Produkten har tillverkats med omsorg och testats noga innan leveransen. Spara kassakvittot som köpbevis. För garanti­ärenden ber vi dig kontakta vår kundtjänst per telefon. Bara då kan du skicka in produkten utan kostnad.
Garantin gäller endast för material- eller fabrika­tionsfel, den täcker inte transportskador, förslitnings­delar eller skador på ömtåliga delar, t ex knappar och batterier. Produkten är endast avsedd för privat bruk och ska inte användas yrkesmässigt.
Garantin gäller inte vid missbruk och felaktig behandling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefi lial.
Dina lagstadgade rättigheter begränsas inte av denna garanti.
Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjat ga­rantin. Det gäller även för utbytta och reparerade delar. Eventuella skador och brister som existerar redan vid köpet måste rapporteras så snart pro­dukten packats upp, dock senast två dagar efter inköpsdatum. När garantitiden är slut måste man själv betala för eventuella reparationer.
Kassering
Produkten får absolut inte
kastas bland hushållssoporna. Den här produkten faller under det europeiska direktivet 2012/19/EU.
Lämna in den till ett godkänt återvinningsföretag eller din kommunala avfallsanläggning. Följ gällande föreskrifter. Kontakta din avfallsanläggning om du har några frågor.
Förpackningen består av miljövänligt
material som kan lämnas in till den lokala återvinningen.
Importör
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
SE
Service Sverige
Tel.: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl.se
IAN 109176
Service Suomi
Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 109176
Tillgänglighet Hotline:
Måndag till fredag kl. 08.00 – 20.00 (CET)
STYG 2000 A2
19
20
STYG 2000 A2
Indholdsfortegnelse
Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Anvendelsesområde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Pakkens indhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Beskrivelse af produktet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Informationer til dette produkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Samling og opstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Før grillen bruges første gang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Termostatindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Rengøring og vedligeholdelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Opbevaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Afhjælpning af fejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Garanti og service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Bortskaff else . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Importør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
DK
STYG 2000 A2
21
TEPPANYAKI-GRILL STYG 2000 A2
Indledning
Tillykke med købet af dit nye produkt. Du har dermed valgt et produkt af høj kvalitet.
Betjeningsvejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed,
DK
anvendelse og bortskaff else. Du bedes sætte dig ind i alle produktets betjenings- og sikkerhedsanvisninger før brug. Brug kun produktet som beskrevet og kun til de angivne anvendelsesområder. Lad vejledningen følge med produktet, hvis du giver det videre til andre.
Anvendelsesområde
Dette produkt er udelukkende beregnet til grillning og tilberedning af fødevarer indendørs. Dette produkt er udelukkende beregnet til anvendelse i private husholdninger. Det må ikke anvendes i erhvervs­mæssig sammenhæng.
Beskrivelse af produktet
Figur A:
1 Stik 2 Åbning til fedt/væsker 3 Fedtskål 4 Grillplade
Figur B:
5 Termostat 6 Kontrollampe 7 Temperaturindstilling
Figur C: 8 Træspartel
Tekniske data
Mærkespænding: 220 - 240 V ~, 50/60 Hz Maks. strømforbrug: 2000 W
Pakkens indhold
Teppanyaki-grill Termostat 8 træspartler Betjeningsvejledning
BEMÆRK
Kontrollér lige efter udpakningen, at alle dele er leveret med og ikke er beskadigede. Henvend dig til service ved behov.
22
Informationer til dette produkt
"Teppanyaki" er retter fra det japanske køkken. Traditionelt tilberedes disse retter på en varm stålplade ("Teppan") direkte på bordet.
Mulighederne er utallige: Der kan tilberedes forkogt pasta, kød, fi sk, grøntsager eller dejplader.
STYG 2000 A2
Sikkerhedsanvisninger
FARE – ELEKTRISK STØD!
Få beskadigede stik eller ledninger udskiftet omgående af en
autoriseret reparatør eller kundeservice, så farlige situationer undgås.
Sørg for, at ledningen ikke kan røre ved varme dele på grillen.
Brug aldrig grillen i nærheden af åben ild, varmeplader eller opvarmede ovne.
Udsæt ikke grillen for regn, og brug den ikke i fugtige eller våde
omgivelser. Sørg for, at ledningen aldrig bliver våd eller fugtig under brug.
Kontrollér produktet for udvendige, synlige skader før brug.
Brug ikke produktet, hvis det er beskadiget eller har været tabt på gulvet.
Kontrollér, om kontakterne på grillpladen er tørre, før du bruger
grillen første gang eller rengør dem.
Ledningen skal regelmæssigt undersøges for tegn på skader.
Hvis ledningen er beskadiget, må produktet ikke bruges mere.
DK
Produktet skal sluttes til en stikkontakt med beskyttelsesleder.Produktet må ikke udsættes for fugt som f.eks. regn eller fugt.
Læg aldrig produktet ned i vand eller andre væsker! Det kan være livsfarligt på grund af elektrisk stød, hvis der kommer væskerester på spændingsførende dele under brug.
STYG 2000 A2
23
DK
ADVARSEL – FARE FOR PERSONSKADER!
Dette produkt må kun bruges af børn over 8 år samt af personer
med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, hvis de er under opsyn eller er blevet oplært i brugen af produktet og de farer, som kan være forbundet med det.
Børn må ikke lege med produktet.
Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn,
medmindre de er ældre end 8 år og under opsyn.
Børn under 8 år skal holdes på afstand af produktet og til-
slutningsledningen.
Lad grillen køle af, før du rengør den! Forbrændingsfare!
Stil så vidt muligt grillen i nærheden af en stikkontakt. Sørg for,
at det er let at komme til stikket i farlige situationer, og at man ikke kan snuble over ledningen.
Sørg for, at grillen står sikkert.
Forsigtig! Varm overfl ade!
Rør kun ved de isolerede håndtag og temperaturregulatoren, når
grillen er i gang. Grillens overfl ader bliver meget varme under brug.
24
STYG 2000 A2
OBS MATERIELLE SKADER!
Brug aldrig et eksternt timerur eller et separat fjernbetjenings-
system til betjening af produktet.
Lad aldrig grillen være i funktion uden opsyn.Sørg for, at grillen, strømledningen og strømstikket ikke kommer
i kontakt med varmekilder eller åben ild.
Brug ikke kul eller lignende brændstoff er sammen med grillen!Brug ikke metalredskaber som f.eks. knive, gafl er osv., da de
kan ødelægge slip-let-belægningen. Hvis slip-let-belægningen er beskadiget, må du ikke bruge grillen.
Produktet må kun bruges med den medfølgende termostat.
Anvend kun originalt tilbehør.
DK
STYG 2000 A2
25
Samling og opstilling
ADVARSEL! BRANDFARE!
Stil aldrig grillen under hængeskabe eller ved
siden af gardiner, vægskabe eller andre antændelige genstande.
Stil kun grillen på et varmeresistent underlag.
1) Tag alle dele ud af kassen, og fjern emballerings-
DK
materialet og eventuelt beskyttelsesfolien.
2) Rengør alle dele som beskrevet i kapitlet "Ren­gøring og vedligeholdelse". Kontrollér, at alle dele er helt tørre.
3) Stil grillen på en ren og plan overfl ade, som kan tåle varme. Stil ikke grillen op ad væggen eller op ad et skab.
4) Sæt fedtskålen 3 ind i skinnerne på undersiden af grillen.
5) Sæt termostaten 5 ind i stikket 1 på grillen. Vær opmærksom på, at temperaturindstillingen 7 altid skal stå på "0", før termostaten sluttes til stikket 1.
6) Sæt stikket i en stikkontakt.
Før grillen bruges første gang
1) Smør grillpladen 4 med en smule fedtstof eller olie, som er egnet til bagning/grill. Dermed løsnes eventuelle produktionsbetin­gede rester bedre fra grillpladen 4.
2) Stil termostaten 5 på trin 5, og lad grillen varme op i ca. 5 minutter.
3) Drej temperaturindstillingen 7 tilbage til trin 0 igen efter 5 minutter.
4) Træk derefter stikket ud, og lad grillen køle af.
BEMÆRK
Når grillen opvarmes første gang, kan der
udvikles en smule røg og lugt på grund af produktionsbetingede rester. Det er normalt og helt ufarligt. Sørg for tilstrækkelig udluft­ning, og åbn for eksempel et vindue.
5) Tør grillpladen 4 af med en fugtig klud. Sørg for, at alle dele er helt tørre, før du bruger grillen første gang.
Nu er grillen klar til brug.
Termostatindstillinger
Trin 0: Grillen er slukket Trin > 0 - 1: Grillen er tændt, lav temperatur Trin 1 - 3: Grillen er tændt, middel temperatur
(f.eks. grøntsager)
Trin 3 - 5: Grillen er tændt, høj temperatur
(f.eks. kød)
Betjening
ADVARSEL!
FARE FOR PERSONSKADER!
Hold kun på håndtagene på grillen og på
temperaturindstillingen 7, når grillen er tændt. Forbrændingsfare!
Når fedtskålen 3 er sat ind, termostaten 5 er sat ind i stikket 1, og stikket er sluttet til strømnettet:
1) Indstil temperaturindstillingen 7 på det ønskede temperaturtrin. Kontrollampen 6 lyser. Når kontrollampen 6 slukkes, er det indstillede temperaturtrin nået.
26
STYG 2000 A2
BEMÆRK
Kontrollampen 6 lyser, når grillen varmer op
til det indstillede temperaturtrin. Når tempera­turtrinnet er nået, slukkes kontrollampen 6. Den kan dog blive ved med at lyse og slukkes. Det betyder, at den indstillede temperatur kortvarigt har været for lav, og grillen er varmet op igen.
2) Hæld lidt vegetabilsk olie på grillpladen 4.
BEMÆRK
Det overfl ødige fedt eller anden væske løber
ned i fedtskålen 3!
3) Læg grillmaden på grillpladen 4. Vend grill­maden efter et stykke tid, hvis det er nødvendigt.
4) Tag grillmaden af grillpladen 4 ved hjælp af varmeresistent plast- eller træbestik (f.eks. med en træspartel 8), når den er færdig.
5) Stil termostaten 5 på "0".
6) Tag stikket ud af stikkontakten.
Rengøring og vedligeholdelse
FARE – ELEKTRISK STØD!
Tag altid stikket ud af stikkontakten før rengø-
ring! Der er fare for elektrisk stød!
Tag altid termostaten 5 ud af stikket 1
grillen før rengøring.
Læg aldrig grillen ned i vand eller andre væsker!
ADVARSEL!
FARE FOR PERSONSKADER!
Lad først grillen køle af, før du rengør den.
Ellers er der fare for forbrændinger!
OBS! MATERIELLE SKADER!
Brug ikke skurepulver eller stærke rengørings-
midler. De kan beskadige overfl aden!
Pres fedtet og/eller væskeresterne gennem
åbningen 2 ned i fedtskålen 3 ved hjælp af en træspartel 8. Tør det øvrige fedt af med køkkenrulle.
Tør grillpladen 4 af med en fugtig klud.
BEMÆRK
Hvis snavset sidder meget fast på grillpladen 4,
kan du bruge lidt opvaskemiddel. Skyl derefter grillpladen 4 af med rent vand. Sørg for, at der ikke er rester tilbage af op­vaskemiddel på grillpladen 4.
Efter rengøring med opvaskemiddel skal grill-
pladen 4 smøres med en smule olie!
Rengør termostaten 5 med en fugtig klud.
Brug et mildt opvaskemiddel på kluden, hvis snavset sidder meget fast. Kontrollér, at termostaten 5 er helt tør, inden den tages i brug igen.
Rengør træspartlen 8 og fedtskålen 3 i varmt
vand. Tilsæt et mildt opvaskemiddel. Skyl alle delene af med rent vand. Kontrollér, at alle dele er tørre, inden de anvendes igen.
BEMÆRK
Fedtskålen 3 kan også vaskes i opvaske-
maskine.
Opbevaring
Opbevar den rengjorte grill på et rent og støvfrit
sted.
DK
STYG 2000 A2
27
Afhjælpning af fejl
Fejl Årsag Løsning
DK
Grillen fungerer ikke.
Stikket er ikke sluttet til strømnettet. Sæt stikket i en stikkontakt.
Stikkontakten er defekt. Brug en anden stikkontakt.
Grillen er defekt. Henvend dig til Service.
Termostaten 5 sidder ikke rigtigt i stikket 1. Sæt termostaten 5 ind i stikket 1.
Fedtet løber ikke ned
i fedtskålen 3.
Kontrollampen 6
lyser hele tiden op
og slukkes så igen.
Kontrollampen 6
lyser ikke.
Hvis fejlene ikke kan rettes med ovenstående fejlafhjælpning, eller hvis du fi nder andre typer fejl, bedes du henvende dig til vores service.
Grillen står ikke lige. Stil grillen på en plan overfl ade.
Grillen holder det indstillede temperaturtrin. Derfor er det nødvendigt, at grillen hele tiden varmer op igen.
Grillen har nået den indstillede temperatur. Det er ikke nogen fejl.
Termostaten 5 sidder ikke i en stikkontakt.
Grillen er defekt. Henvend dig til Service.
Det er ikke nogen fejl.
Forbind termostaten 5 med en stikkontakt.
28
STYG 2000 A2
Garanti og service
På dette produkt får du 3 års garanti fra købs­datoen. Produktet er produceret omhyggeligt og inden levering afprøvet samvittighedsfuldt. Opbevar kassebonen som bevis for købet. Kontakt venligst serviceafdelingen telefonisk, hvis du ønsker at gøre brug af garantien. Derved garanteres det, at tilsendelsen af varen er gratis.
Garantien gælder kun for materiale- og fabrika­tionsfejl og ikke for transportskader, sliddele eller skrøbelige dele som f.eks. kontakten eller batterier. Produktet er kun beregnet til privat og ikke til erhvervs­mæssig brug.
Ved misbrug og uhensigtsmæssig behandling, an­vendelse af vold og ved indgreb, som ikke er fore­taget af vores autoriserede serviceafdeling, bort­falder garantien.
Dine juridiske rettigheder forringes ikke af denne garanti.
Garantiperioden forlænges ikke, hvis der gøres brug af garantien. Det gælder også for udskiftede og reparerede dele. Skader og mangler, som eventuelt forefi ndes allerede ved køb, skal straks anmeldes efter udpakning og senest to dage efter købsdatoen. Når garantiperioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig.
Bortskaff else
Bortskaf under ingen omstæn-
digheder produktet sammen med det normale hushold­ningsaff ald. Dette produkt er underlagt det europæiske direktiv 2012/19/EU.
Bortskaf produktet via en godkendt bortskaff elses­virksomhed eller den kommunale genbrugsplads. Følg de aktuelt gældende regler. Henvend dig i tvivlstilfælde til den lokale genbrugsplads.
Emballagen består af miljøvenlige
materialer, som kan bortskaff es på de lokale genbrugspladser.
Importør
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
DK
Service Danmark
Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk
IAN 109176
Åbningstid for hotline:
Mandag til fredag fra kl. 8:00 – 20:00 (MET)
STYG 2000 A2
29
30
STYG 2000 A2
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Étendue des fournitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Informations relatives à cet appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Montage et installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Réglages du thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Conservation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Élimination des pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
FR BE
Garantie et service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
STYG 2000 A2
31
PLANCHA TEPPANYAKI STYG 2000 A2
Introduction
Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil.
Ainsi, vous venez d’opter pour un produit de grande qualité. Le mode d’emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l’usage et la mise au rebut. Avant l’usage, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d’opération et de sécurité. N’utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d’utilisation prévus. Si vous cédez le
FR
produit à un tiers, remettez-lui également tous les
BE
documents.
Description de l’appareil
Figure A :
1 Douille 2 Passage pour la graisse/les liquides 3 Bac collecteur de graisses 4 Plaque de grill
Figure B :
5 Thermostat 6 Voyant de contrôle 7 Régulateur de température
Figure C: 8 Spatule en bois
Usage conforme
Cet appareil sert exclusivement à la grillade et à la cuisson de produits alimentaires. Cet appareil est exclusivement réservé à une utilisation dans un cadre domestique. Évitez de l’utiliser à des fi ns professionnelles.
Étendue des fournitures
Plancha Teppanyaki Thermostat 8 spatules en bois Mode d’emploi
REMARQUE
Contrôlez directement les accessoires fournis après le déballage pour vous assurer que tout est complet et que rien n'a été endommagé. Si nécessaire, veuillez vous adresser au service après-vente.
Caractéristiques techniques
Tension nominale : 220 - 240 V ~, 50/60 Hz Puissance
absorbée max. : 2000 W
Informations relatives à cet appareil
Les «teppanyaki» sont des plats de la cuisine japo­naise. Traditionnellement, ces plats sont préparés directement à la table sur une plaque en acier brûlante («teppan»).
Les possibilités de préparation sont ici nombreuses : pâtes précuites, viande, poisson, légumes ou galettes.
32
STYG 2000 A2
Consignes de sécurité
DANGER – CHOC ÉLECTRIQUE !
Faites immédiatement remplacer les fi ches secteur ou les cordons
d'alimentation endommagés par des techniciens spécialisés agréés ou par le service clientèle, pour éviter tout danger.
Évitez tout contact d'objets brûlants avec le cordon d'alimentation.
N'utilisez jamais l'appareil à proximité d'une fl amme nue, d'une plaque chauff ante ou d'un four à température élevée.
N'exposez pas l'appareil à la pluie et ne l'utilisez jamais dans un
environnement humide ou mouillé. Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne soit jamais mouillé ou humide en cours d'utilisation.
Avant l'usage de l'appareil, vérifi ez si celui-ci ne comporte aucun
dommage extérieur visible. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou qui est tombé.
Contrôlez avant la mise en service de l'appareil et après l'avoir
nettoyé si les contacts de la fi che secteur sur la plaque du grill sont secs.
Le cordon d'alimentation doit régulièrement être contrôlé pour
vérifi er qu'il n'est pas endommagé. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il ne faut plus utiliser l'appareil.
FR BE
L'appareil doit être raccordé à une prise secteur avec un conduc-
teur de protection.
Il faut impérativement éviter tout contact avec de l'humidité,
comme par ex. de la pluie.
Ne jamais plonger l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides ! Il y a danger de mort par électrocution, si des résidus de liquide entrent en contact avec des pièces sous tension pendant le fonctionnement.
STYG 2000 A2
33
FR BE
ATTENTION – RISQUE DE BLESSURE !
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans
et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances à condition qu’elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant I’utilisation de I’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.Le nettoyage et la maintenance réalisée par l'utilisateur ne
doivent pas être eff ectués par des enfants à moins qu'ils soient âgés de plus de 8 ans et supervisés.
Maintenir l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de
moins de 8 ans.
Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer. Risque de brûlure !Dans la mesure du possible, placez l'appareil à proximité immé-
diate d'une prise. Veillez à ce que la fi che secteur soit rapidement accessible en cas de danger et que le cordon d'alimentation ne provoque pas la chute d'une personne.
Veillez à ce que l’appareil soit posé sur une surface stable.
Attention ! Surface chaude !
Touchez uniquement les poignées à isolation thermique et le
régulateur de température en cours d'opération. La température des surfaces métalliques accessibles peut être élevée lorsque l’appareil est en fonctionnement.
34
STYG 2000 A2
ATTENTION DÉGÂTS MATÉRIELS !
Ne pas utiliser de minuterie externe ou de dispositif de commande
à distance pour faire fonctionner l'appareil.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance en cours de fonc-
tionnement.
Assurez-vous que l'appareil, le cordon d'alimentation ou la fi che
secteur n'entrent pas en contact avec des sources chaudes telles que des plaques de cuisson ou des fl ammes nues.
N'utilisez pas de charbon ou de combustibles similaires pour
opérer l'appareil!
Protégez le revêtement antidérapant en évitant d'utiliser des outils
métalliques tels que couteau, fourchette, etc. Si le revêtement anti­adhésif est endommagé, cessez d'utiliser l'appareil.
N'opérez l'appareil qu'avec le thermostat fourni. Utilisez exclusive-
ment les accessoires d'origine.
FR BE
STYG 2000 A2
35
Montage et installation
AVERTISSEMENT!
RISQUE D'INCENDIE !
N'installez jamais l'appareil sous des armoires
suspendues ou à côté de rideaux, de parois d'armoire ou d'autres objets infl ammables.
N'installez l'appareil que sur un support
résistant à la chaleur.
1) Retirez toutes les pièces du carton et retirez le matériau d’emballage ainsi que les fi lms de protection éventuels.
2) Nettoyez tous les accessoires, comme indiqué
FR BE
au chapitre «Nettoyage et entretien». Assurez­vous que toutes les pièces sont bien sèches.
3) Installez l’appareil sur une surface plane, propre et résistante à la chaleur. A cet égard, veillez à ne pas placer l’appareil directement sur une paroi ou une armoire.
4) Faites glisser le bac collecteur de graisses 3 dans les glissières sur le dessous de l’appareil.
5) Faites glisser le thermostat 5 dans la douille 1 de l’appareil. Veillez à ce que le régulateur de température 7 soit toujours positionné sur «0», avant de raccorder le thermostat à la douille 1.
6) Branchez la fi che secteur dans une prise secteur.
Avant la première utilisation
1) Graissez légèrement la plaque de grill 4 avec de l‘huile ou de la graisse adaptée à la cuisson/au grill. Les éventuels résidus de fabrication peuvent ainsi se retirer plus facilement de la plaque de grill 4.
2) Mettez le thermostat 5 au niveau 5 et laissez chauff er l’appareil pendant 5 minutes.
3) Après 5 minutes, tournez à nouveau le régula­teur de température 7 sur le niveau 0.
4) Retirez ensuite la fi che secteur et laissez refroi­dir l’appareil.
REMARQUE
Lorsque vous faites chauff er l'appareil pour
la première fois, les résidus de fabrication peuvent entraîner une légère formation de fumée ou d'odeur. Ce phénomène est tout à fait normal et sans danger. Assurez une aération suffi sante, par exemple en ouvrant une fenêtre.
5) Essuyez la plaque de grill 4 à l’aide d’un chiff on humidifi é. Assurez-vous que toutes les pièces sont bien séchées avant de mettre l’appareil en service.
L’appareil est maintenant prêt à l’emploi.
Réglages du thermostat
Niveau 0 : Le grill est éteint Niveau > 0 - 1: Grill allumé ; faible température Niveau 1 - 3 : Grill allumé ; température
moyenne (par ex. légumes)
Niveau 3 - 5 : Grill allumé ; température élevée
(par ex. la viande)
Opération
AVERTISSEMENT!
RISQUE DE BLESSURE !
Lorsqu'il est en service, ne saisissez l'appareil
qu'au niveau des poignées et du régulateur de température 7. Risque de brûlure !
Une fois que le bac collecteur de graisses 3 a été inséré, le thermostat 5 placé dans la douille 1 et la fi che secteur raccordée au réseau électrique :
1) Mettez le régulateur de température 7 au niveau de température souhaité. Le voyant de contrôle 6 est allumé. Lorsque le voyant de contrôle 6 s’éteint, la température défi nie est atteinte.
36
STYG 2000 A2
REMARQUE
Le voyant de contrôle 6 s'allume, tandis que
l'appareil chauff e pour atteindre le niveau de température défi ni. Lorsque le niveau de température défi ni est atteint, le voyant de contrôle 6 s'éteint. Toutefois, celui-ci peut à nouveau s'allumer et s'éteindre. Cela signifi e que la température défi nie est brièvement passée en-dessous de ce qui a été réglé et que l'appareil a de nouveau chauff é.
2) Mettez un peu d’huile végétale sur la plaque de grill 4.
REMARQUE
L'excédent de graisse ou d'autres liquides
s'écoulent dans le bac collecteur de graisses3!
3) Posez les aliments que vous souhaitez griller sur la plaque de grill 4. Si nécessaire, tournez ce que vous souhaitez griller après un certain temps.
4) Retirez les aliments à griller à l’aide de couverts en plastique ou en bois résistants à la chaleur (par ex. à l’aide d’une spatule en bois 8) de la plaque de grill 4, dès que c’est terminé.
5) Tournez le thermostat 5 sur «0».
6) Retirez la fi che secteur de la prise secteur.
Nettoyage et entretien
DANGER –
RISQUE D'ÉLECTROCUTION !
Avant chaque nettoyage, retirez la fi che secteur
de la prise secteur ! Risque d'électrocution !
Avant chaque opération de nettoyage, retirez
le thermostat 5 de la douille 1 sur l'appareil.
Ne jamais plonger l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides !
AVERTISSEMENT!
RISQUE DE BLESSURE !
Laissez toujours refroidir légèrement l'appareil
avant de le nettoyer. Il y a sinon risque de brûlure !
ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
N'utilisez pas de produit nettoyant abrasif ou
agressif. Ils peuvent en eff et endommager la surface !
Faites glisser la graisse et/ou les restes de
liquides à l’aide d’une spatule en bois 8 à travers le passage 2 dans le bac collecteur de graisses 3. Absorbez le reste de graisse à l’aide d’essuie-tout.
Essuyez la plaque de grill 4 à l’aide d’un
chiff on humidifi é.
REMARQUE
Si des salissures plus tenaces adhèrent à la
plaque du grill 4, utilisez un peu de produit vaisselle. Essuyez ensuite la plaque de grill 4 à l'eau claire. Veillez à ce qu'il ne reste pas de résidus de produit vaisselle sur la plaque de grill 4.
Après le nettoyage au produit vaisselle, il
faudra toutefois à nouveau légèrement grais­ser la plaque de grill 4 avec un peu d'huile !
Nettoyez le thermostat 5 avec un chiff on
humidifi é. En cas de taches tenaces, appliquez un produit de nettoyage doux. Assurez-vous que le thermostat 5 soit à nou- veau entièrement sec avant qu’il ne soit remis en service.
Nettoyez la spatule en bois 8 et le bac collec-
teur de graisses 3 à l’eau chaude. Ajoutez un peu de produit vaisselle doux. Rincez ensuite toutes les pièces à l’eau claire. Assurez-vous que toutes les pièces sont bien sèches avant tout nouvel usage.
REMARQUE
Le bac collecteur de graisses 3 peut aussi
être lavé en lave-vaisselle.
Conservation
Conservez l’appareil nettoyé dans un endroit
sec, propre et exempt de poussières.
FR BE
STYG 2000 A2
37
Élimination des pannes
Dysfonction-
L'appareil ne fonc-
FR BE
La graisse ne s'écoule
pas dans le bac
contrôle 6 s'allume
régulièrement et
s'éteint à nouveau.
contrôle 6 n'est
Si vous ne parvenez pas à remédier aux pannes à l’aide des indications données ci-dessus ou si vous constatez d’autres types de pannes, veuillez vous adresser à notre service après-vente.
nement
tionne pas.
collecteur de
graisses 3.
Le voyant de
Le voyant de
pas allumé.
Cause Solution
La fi che secteur n'est pas raccordée au réseau électrique.
La prise de courant est défectueuse. Utilisez une autre prise secteur.
L'appareil est défectueux.
Le thermostat 5 n'est pas bien inséré dans la douille 1.
L'appareil n'est pas installé tout droit.
L'appareil maintient le degré de tempéra­ture défi ni. Pour ce faire, il est nécessaire que l'appareil chauff e régulièrement.
L'appareil a maintenant atteint la tempéra­ture défi nie.
Le thermostat 5 n'est pas inséré dans une prise secteur.
L'appareil est défectueux.
Branchez la fi che secteur dans une prise secteur.
Adressez-vous au service après­vente.
Insérez le thermostat 5 dans la douille 1.
Placez l'appareil sur une surface plane.
Il n'y a pas de défaillance :
Il n'y a pas de défaillance :
Branchez le thermostat 5 sur une prise secteur.
Adressez-vous au service après-vente.
38
STYG 2000 A2
Garantie et service
Cet appareil bénéfi cie de 3 ans de garantie à compter de la date d’achat. L’appareil a été fa­briqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d’achat. Dans le cas où la garantie s’applique, veuillez appeler le service après-vente compétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l’expédition gratuite de votre marchandise.
La prestation de garantie s’applique uniquement aux vices de matériau ou de fabrication, pas aux dégâts de transport, aux pièces d’usure ou aux dégâts subis par des pièces fragiles, telles que des commutateurs ou des batteries. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne répond pas à un usage professionnel.
La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.
Vos droits légaux ne sont pas restreints par la présente garantie.
L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Signalez sans tarder toute anomalie éventuelle sur le matériel au moment de l’achat, au plus tard deux jours après la date d’achat. Toute réparation fera l’objet d’une facturation après l’échéance de la période de garantie.
Service France
Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr
IAN 109176
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 109176
Heures de service de notre hotline :
du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC)
Mise au rebut
L’appareil ne doit en aucun
cas être mis aux ordures ménagères normales. Ce pro­duit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU.
Éliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entre­prise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, prenez contact avec votre centre de recyclage.
L’emballage est réalisé à l’aide de maté-
riaux respectueux de l’environnement que vous pouvez mettre au rebut par l’intermédiaire des centres de recyclage proches de chez vous.
Importateur
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
FR BE
STYG 2000 A2
39
40
STYG 2000 A2
Inhoud
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Gebruik in overeenstemming met bestemming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Inhoud van het pakket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Productbeschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Informatie bij dit apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Monteren en plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Vóór de ingebruikname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Thermostaat-instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Opbergen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
NL BE
Garantie en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
STYG 2000 A2
41
TEPPAN YAKI-PLAAT STYG 2000 A2
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product.
U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoeren. Maak u vertrouwd met alle bedienings- en veiligheidsaan­wijzingen voordat u het product in gebruik neemt. Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschre­ven wijze en voor de aangegeven doeleinden.
NL
Geef alle documenten mee als u het product
BE
doorgeeft aan een derde.
Productbeschrijving
Afbeelding A:
1 Aansluiting 2 Afvoergat voor vet en vloeistoff en 3 Opvangbak voor vet 4 Grillplaat
Afbeelding B:
5 Thermostaat 6 Indicatielampje 7 Temperatuurregelaar
Afbeelding C: 8 Houten spatels
Gebruik in overeenstemming met bestemming
Dit apparaat dient uitsluitend voor het binnenshuis grillen en garen van levensmiddelen. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik in privéhuishoudens. Gebruik het apparaat niet bedrijfsmatig.
Inhoud van het pakket
Teppan Yaki-plaat Thermostaat 8 houten spatels Gebruiksaanwijzing
OPMERKING
Controleer de inhoud van het pakket direct na het uitpakken op volledigheid en schade. Neem zo nodig contact op met de klantenservice.
Technische gegevens
Nominale spanning: 220 - 240 V ~, 50/60 Hz Max.
opgenomen vermogen: 2000 W
Informatie bij dit apparaat
“Teppanyaki” zijn gerechten uit de Japanse keuken. Traditioneel worden ze op een hete stalen plaat (“teppan”) direct aan tafel bereid.
De mogelijkheden zijn vrijwel onbeperkt: op de teppan kunnen voorgekookte noedels, vlees, vis, groenten of pannenkoekjes bereid worden.
42
STYG 2000 A2
Veiligheidsvoorschriften
GEVAAR – ELEKTRISCHE SCHOK!
Laat beschadigde stekkers en snoeren onmiddellijk door geautori-
seerd en vakkundig personeel of door de klantenservice vervangen, om risico's te vermijden.
Zorg ervoor dat het snoer geen hete delen van het apparaat kan
aanraken. Gebruik het apparaat nooit in de buurt van open vuur, een kookplaat of een ingeschakelde oven.
Stel het apparaat niet bloot aan de regen en gebruik het ook
nooit in een vochtige of natte omgeving. Let erop dat het snoer nooit nat of vochtig wordt als het apparaat is ingeschakeld.
Controleer het product vóór gebruik op zichtbare schade aan de
buitenzijde. Gebruik geen product dat beschadigd of gevallen is.
Controleer voor de ingebruikname en iedere keer na het schoonma-
ken van het apparaat of de contacten van de grillplaat droog zijn.
Controleer het snoer regelmatig op beschadigingen. Het apparaat
mag niet meer worden gebruikt als het snoer beschadigd is.
NL BE
Het apparaat moet worden aangesloten op een stopcontact met
randaarde.
Het apparaat mag niet in aanraking komen met vocht, zoals
regen of vloeistoff en.
Dompel het apparaat nooit onder in water of in andere vloei­stoff en! Hierbij kan levensgevaar ontstaan door een elektrische schok, wanneer bij gebruik vloeistofresten in aanraking komen met stroom geleidende delen.
STYG 2000 A2
43
NL BE
WAARSCHUWING – LETSELGEVAAR!
Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar
en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis, mits ze onder toezicht staan of over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de daaruit resulterende gevaren hebben begrepen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen
worden uitgevoerd, tenzij ze ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan.
Houd het apparaat en het bijbehorende snoer buiten bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar.
Laat het apparaat na gebruik afkoelen alvorens het te reinigen.
Verbrandingsgevaar!
Plaats het apparaat bij voorkeur dicht bij een stopcontact. Zorg
ervoor dat de stekker bij gevaar goed bereikbaar is en dat u niet kunt struikelen over het snoer.
Zorg voor een veilige stand van het apparaat.
Voorzichtig! Heet oppervlak!
Raak alleen de geïsoleerde handgrepen en de temperatuurrege-
laar aan als het apparaat is ingeschakeld. De oppervlakken van het apparaat worden erg heet als het is ingeschakeld.
44
STYG 2000 A2
LET OP – MATERIËLE SCHADE!
Gebruik geen externe tijdschakelklok of een separaat systeem
voor afstandsbediening om het apparaat te bedienen.
Laat het apparaat nooit onbeheerd als het is ingeschakeld.Let erop dat het apparaat, het snoer of de stekker nooit in aan-
raking komen met hittebronnen zoals kookplaten of open vuur.
Gebruik geen kolen of soortgelijke brandstoff en om het apparaat
te laten werken!
Gebruik geen keukengerei van metaal, zoals messen, vorken, enz.,
om te voorkomen dat de anti-aanbaklaag beschadigd raakt. Gebruik het apparaat niet meer als de anti-aanbaklaag bescha­digd is.
Gebruik het apparaat alleen met de meegeleverde thermostaat.
Gebruik alleen originele accessoires.
NL BE
STYG 2000 A2
45
Monteren en plaatsen
WAARSCHUWING! BRANDGEVAAR!
Zet het apparaat nooit onder hangkasten of
in de nabijheid van gordijnen, kastenwanden of andere licht ontvlambare voorwerpen.
Plaats het apparaat uitsluitend op een hitte-
bestendige ondergrond.
1) Neem alle onderdelen uit de doos en verwijder het verpakkingsmateriaal en eventuele be­schermfolie.
2) Maak alle onderdelen schoon, zoals beschreven in het hoofdstuk “Reiniging en onderhoud”.
NL BE
Controleer of alle onderdelen volledig droog zijn.
3) Plaats het apparaat op een hittebestendige, schone en vlakke ondergrond. Zet het appa­raat daarbij niet direct tegen een wand of een kast aan.
4) Schuif de opvangbak voor vet 3 in de gleuf aan de onderzijde van het apparaat.
5) Steek de thermostaat 5 in de aansluiting 1 van het apparaat. Zet de temperatuurrege­laar 7 altijd op “0”, voordat u de thermo­staat in de aansluiting 1 steekt.
6) Steek de stekker in een stopcontact.
Vóór de ingebruikname
1) Vet de grillplaat 4 licht in met voor bakken/ grillen geschikte olie of vet. Zo lossen eventuele restjes, die tijdens de pro­ductie aan de grillplaat 4 zijn blijven plakken, beter op.
2) Zet de thermostaat 5 op stand 5 en laat het apparaat ca. 5 minuten opwarmen.
3) Draai na 5 minuten de temperatuurregelaar 7 weer op stand 0.
4) Trek vervolgens de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen.
OPMERKING
Bij de eerste keer opwarmen van het ap-
paraat kunnen restanten van het produc­tieproces lichte rook- en geurontwikkeling veroorzaken. Dat is normaal en volkomen ongevaarlijk. Zorg voor voldoende ventilatie, open bijvoorbeeld een raam.
5) Neem de grillplaat 4 af met een vochtige doek. Controleer of alle onderdelen volledig droog zijn, voordat u het apparaat weer in gebruik neemt.
Nu is het apparaat gereed voor gebruik.
Thermostaat-instellingen
Stand 0: Grill uitgeschakeld Stand > 0 - 1: Grill ingeschakeld;
lage temperatuur
Stand 1 - 3: Grill ingeschakeld; gemiddel-
de temperatuur (bijv. groente)
Stand 3 - 5: Grill ingeschakeld;
hoge temperatuur (bijv. vlees)
Bedienen
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
Pak het apparaat als het is ingeschakeld, uit-
sluitend beet bij de handgrepen en de tempe­ratuurregelaar 7. Verbrandingsgevaar!
Als de opvangbak voor vet 3 in het apparaat is geschoven, de thermostaat 5 in de aansluiting 1 is gestoken en de stekker in het stopcontact is ge­stoken:
1) Kies met de temperatuurregelaar 7 de ge- wenste temperatuur. Het indicatielampje 6 brandt. Als de ingestelde temperatuur bereikt is, gaat het indicatielampje 6 uit.
46
STYG 2000 A2
OPMERKING
Het indicatielampje 6 brandt terwijl het ap-
paraat wordt verhit tot de ingestelde tempera­tuur. Als de ingestelde temperatuur bereikt is, gaat het indicatielampje 6 uit. Niettemin kan het indicatielampje steeds opnieuw gaan branden en weer doven. Dit betekent dat de temperatuur even te laag is geweest, zodat het apparaat weer moet worden verhit.
2) Doe een klein beetje plantaardige olie op de grillplaat 4.
OPMERKING
Overtollig vet en andere vloeistoff en worden
afgevoerd naar de opvangbak voor vet 3!
3) Leg de te grillen levensmiddelen op de grill­plaat 4. Keer zo nodig na enige tijd de te grillen levens­middelen om.
4) Neem de gegrilde levensmiddelen met behulp van een hittebestendige plastic spatel of een van de houten spatels 8 van de grillplaat 4, als ze klaar zijn.
5) Draai de thermostaat 5 op “0”.
6) Trek de stekker uit het stopcontact.
Reiniging en onderhoud
GEVAAR – ELEKTRISCHE SCHOK!
Haal voor het schoonmaken altijd eerst de
stekker uit het stopcontact! Er bestaat gevaar voor een elektrische schok!
Trek voor het reinigen altijd de thermostaat 5
uit de aansluiting 1 van het apparaat.
Dompel het apparaat nooit onder in water of in andere vloeistoff en!
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
Laat het apparaat na gebruik altijd afkoelen
alvorens het te reinigen. Anders bestaat er gevaar voor brandwonden.
LET OP! MATERIËLE SCHADE!
Gebruik geen schurende of bijtende schoon-
maakmiddelen. Deze kunnen de oppervlakken beschadigen!
Schuif vetresten en vloeistofresten met een
houten spatel 8 door het afvoergat 2 in de opvangbak voor vet 3. Verwijder de laatste vetresten met een vel keukenpapier.
Neem de grillplaat 4 af met een vochtige doek.
OPMERKING
Gebruik een beetje afwasmiddel voor hard-
nekkig vuil op de grillplaat 4. Spoel daarna de grillplaat 4 af met schoon water. Zorg ervoor dat er geen resten afwasmiddel op de grillplaat 4 achterblijven.
Als u de grillplaat schoonmaakt met afwas-
middel, dient u de grillplaat 4 daarna weer licht in te vetten met olie.
Neem de thermostaat 5 af met een vochtige
doek. Bij hardnekkig vuil doet u een mild afwasmiddel op het doek. Controleer of de thermostaat 5 weer volledig droog is, voordat u die weer in gebruik neemt.
Maak de houten spatels 8 en de opvangbak
voor vet 3 schoon in warm water. Voeg een beetje afwasmiddel toe. Spoel alle delen af met schoon water. Controleer of alle onderdelen volledig droog zijn, voordat u ze weer in gebruik neemt.
OPMERKING
De opvangbak voor vet 3 is vaatwasmachine-
bestendig.
Opbergen
Berg het schoongemaakte apparaat op een
schone, stofvrije en droge plaats op.
NL BE
STYG 2000 A2
47
Problemen oplossen
Probleem Oorzaak Oplossing
NL BE
Het vet druipt niet in
de opvangbak 3.
steeds branden en
dooft dan weer.
lampje 6 brandt niet.
Neem contact op met de klantenservice, als de storingen met de bovenstaande aanwijzingen niet verholpen kunnen worden, of indien u andere storingen constateert.
Het apparaat
werkt niet.
Het indicatie-
lampje 6 gaat
Het indicatie-
De stekker zit niet in het stopcontact.
Het stopcontact is defect. Gebruik een ander stopcontact.
Het apparaat is defect.
De thermostaat 5 zit niet goed in de aansluiting 1.
Het apparaat staat niet waterpas.
Het apparaat wordt op de ingestelde tem­peratuur gehouden. Daarvoor is het nodig dat het apparaat steeds even kort wordt ingeschakeld.
Het apparaat heeft de ingestelde tempera­tuur bereikt.
De stekker van de thermostaat 5 zit niet in een stopcontact.
Het apparaat is defect.
Steek de stekker in een stopcontact.
Neem contact op met de klanten­service.
Steek de thermostaat 5 goed in de aansluiting 1.
Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond.
Er is geen sprake van een storing.
Er is geen sprake van een storing.
Steek de stekker van de thermo­staat 5 in een stopcontact.
Neem contact op met de klanten­service.
48
STYG 2000 A2
Garantie en service
U hebt op dit product 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het product is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Neem telefonisch contact op met uw service­punt, mocht u aanspraak willen maken op de garantie. Alleen op die manier is een kosteloze verzending van uw product gegarandeerd.
De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- of fabricagefouten, echter niet voor transportschade, aan slijtage onderhevige delen of voor beschadi­gingen van breekbare delen, bijv. schakelaars of accu's. Het product is uitsluitend bestemd voor pri­végebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden.
Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behande­ling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons geautoriseerd servicefi liaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie.
Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet beperkt.
De garantieperiode wordt door deze waarborg niet verlengd. Dat geldt ook voor vervangen en ge­repareerde onderdelen. Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld, echter uiterlijk twee dagen na de aankoopdatum. Voor reparaties na afl oop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht.
Afvoeren
Gooi het apparaat in geen
geval weg bij het gewone huisvuil. Dit product voldoet aan de Europese richtlijn 2012/19/EU.
Voer het apparaat af via een erkend afvalverwer­kingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem bij twijfel contact op met de verantwoordelijke instantie.
De verpakking bestaat uit milieuvriende-
lijke materialen, die u via de plaatselijke recyclepunten kunt afvoeren.
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
NL BE
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl
IAN 109176
Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 109176
Bereikbaarheid hotline: Maandag t/m vrijdag van 8:00 tot 20:00 uur (CET)
STYG 2000 A2
49
50
STYG 2000 A2
Inhaltsverzeichnis
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Gerätebeschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Informationen zu diesem Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Zusammenbauen und Aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Thermostat-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Reinigung und Pfl ege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Aufbewahrung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Garantie und Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
DE AT
CH
STYG 2000 A2
51
TEPPANYAKI-GRILL STYG 2000 A2
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand­teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benut­zen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
DE
Bestimmungsgemäßer
AT
CH
Gebrauch
Dieses Gerät dient ausschließlich dem Grillen und Garen von Lebensmitteln im Innenbereich. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt. Benutzen Sie es nicht gewerblich.
Lieferumfang
Teppanyaki-Grill Thermostat 8 Holzspatel Bedienungsanleitung
HINWEIS
Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach dem Auspacken auf Vollständigkeit und Beschä­digungen. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Service.
Gerätebeschreibung
Abbildung A:
1 Buchse 2 Durchlass für Fett/Flüssigkeiten 3 Fettauff angschale 4 Grillplatte
Abbildung B:
5 Thermostat 6 Kontrollleuchte 7 Temperaturregler
Abbildung C: 8 Holzspatel
Technische Daten
Nennspannung: 220 - 240 V ~, 50/60 Hz max. Leistungsaufnahme: 2000 W
Informationen zu diesem Gerät
„Teppanyaki“ sind Gerichte aus der japanischen Küche. Traditionell werden diese Gerichte auf einer heißen Stahlplatte („Teppan“) direkt am Tisch zubereitet.
Die Möglichkeiten sind hierbei vielfältig: es können vorgekochte Nudeln, Fleisch, Fisch, Gemüse oder Teigfl aden zubereitet werden.
52
STYG 2000 A2
Sicherheitshinweise
GEFAHR – ELEKTRISCHER SCHLAG!
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von
autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
Schützen Sie die Netzleitung vor Berührungen mit heißen Geräte-
teilen. Benutzen Sie das Gerät niemals in der Nähe einer off enen Flamme, einer Heizplatte oder eines beheizten Ofens.
Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus und benutzen Sie
es auch niemals in feuchter oder nasser Umgebung. Achten Sie darauf, dass die Netzleitung während des Betriebs niemals nass oder feucht wird.
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere
sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder herunter­gefallenes Gerät nicht in Betrieb.
Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme und nach jeder Reinigung
des Gerätes, ob die Steckkontakte an der Grillplatte trocken sind.
Das Netzkabel muss regelmäßig auf Zeichen von Beschädigungen
untersucht werden. Falls das Netzkabel beschädigt ist, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden.
DE AT
CH
Das Gerät muss an eine Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen
werden.
Das Gerät darf nicht mit Feuchtigkeit wie Regen oder Nässe in
Berührung kommen.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssig­keiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsfüh­rende Teile gelangen.
STYG 2000 A2
53
WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen
mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig­keiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
DE AT
CH
Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlusslei-
tung fernzuhalten.
Lassen Sie das Gerät nach dem Gebrauch abkühlen, bevor Sie
es reinigen! Verbrennungsgefahr!
Stellen Sie das Gerät möglichst in der Nähe einer Steckdose auf.
Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker bei Gefahr schnell erreich­bar ist und die Netzleitung nicht zur Stolperfalle werden kann.
Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes.
Vorsicht! Heiße Oberfl äche!
Berühren Sie nur die wärmeisolierten Griff e und den Tempera-
turregler während des Betriebs. Die Oberfl ächen des Gerätes werden während des Betriebs sehr heiß.
54
STYG 2000 A2
ACHTUNG SACHSCHADEN!
Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fern-
wirksystem, um das Gerät zu betreiben.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals unbeauf-
sichtigt.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät, das Netzkabel oder der Netz-
stecker nicht mit heißen Quellen, wie Kochplatten oder off enen Flammen, in Berührung kommen.
Benutzen Sie keine Kohle oder ähnliche Brennstoff e, um das
Gerät zu betreiben!
Schützen Sie die Antihaftbeschichtung, indem Sie keine metalli-
schen Werkzeuge wie Messer, Gabel usw. benutzen. Wenn die Antihaftbeschichtung beschädigt ist, benutzen Sie das Gerät nicht weiter.
Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten
Thermostat. Verwenden Sie nur Originalzubehör.
DE AT
CH
STYG 2000 A2
55
Zusammenbauen und Aufstellen
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
Stellen Sie das Gerät niemals unter Hänge-
schränke oder neben Gardinen, Schrankwän­den oder anderen entzündlichen Gegenständen.
Stellen Sie das Gerät nur auf eine hitzebe-
ständige Unterlage.
1) Entnehmen Sie alle Teile aus dem Karton und entfernen Sie das Verpackungsmaterial und eventuelle Schutzfolien.
2) Reinigen Sie alle Teile, wie im Kapitel „Reinigung und Pfl ege“ beschrieben. Stellen Sie sicher, dass alle Teile vollständig getrocknet sind.
3) Stellen Sie das Gerät auf eine hitzebeständige,
DE AT
CH
saubere und ebene Fläche. Achten Sie dabei darauf, das Gerät nicht direkt an eine Wand oder einen Schrank zu stellen.
4) Schieben Sie die Fettauff angschale 3 in die Schienen an der Unterseite des Gerätes.
5) Schieben Sie das Thermostat 5 in die Buchse 1 am Gerät. Achten Sie darauf, dass der Tempe­raturregler 7 immer auf „0“ steht, bevor Sie das Themostat mit der Buchse 1 verbinden.
6) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteck­dose.
Vor dem ersten Gebrauch
1) Fetten Sie die Grillplatte 4 leicht mit zum Backen/Grillen geeigneter Fett oder Öl ein. So lösen sich eventuelle fertigungsbedingte Rückstände an der Grillplatte 4 besser.
2) Stellen Sie das Thermostat 5 auf Stufe 5 und lassen Sie das Gerät 5 Minuten aufheizen.
3) Nach 5 Minuten drehen Sie den Temperatur­regler 7 wieder auf Stufe 0.
4) Ziehen Sie dann den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen.
HINWEIS
Beim erstmaligen Aufheizen des Gerätes
kann es durch fertigungsbedingte Rückstände zu leichter Rauch- und Geruchsentwicklung kommen. Das ist normal und völlig ungefähr­lich. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung, öff nen Sie zum Beispiel ein Fenster.
5) Wischen Sie die Grillplatte 4 mit einem feuchten Tuch ab. Stellen Sie sicher, dass alle Teile voll­ständig getrocknet sind, bevor sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
Thermostat-Einstellungen
Stufe 0: Grill ausgeschaltet Stufe > 0 - 1: Grill eingeschaltet;
niedrige Temperatur
Stufe 1 - 3: Grill eingeschaltet; mittlere
Temperatur (z.B. Gemüse)
Stufe 3 - 5: Grill eingeschaltet; hohe
Temperatur (z.B. Fleisch)
Bedienen
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Fassen Sie das Gerät, wenn es in Betrieb ist,
nur an den Handgriff en und am Temperatur­regler 7 an. Verbrennungsgefahr!
Nachdem die Fettauff angschale 3 eingeschoben ist, das Thermostat 5 in die Buchse 1 geschoben, und der Netzstecker mit dem Stromnetz verbunden ist:
1) Stellen Sie den Temperaturregler 7 auf die gewünschte Temperaturstufe. Die Kontrollleuch­te 6 leuchtet. Sobald die Kontrollleuchte 6 erlischt, ist die eingestellte Temperatur erreicht.
56
STYG 2000 A2
HINWEIS
Die Kontrollleuchte 6 leuchtet, während das
Gerät auf die eingestellte Temperaturstufe aufheizt. Wenn die Temperaturstufe erreicht ist, erlischt die Kontrollleuchte 6. Jedoch kann diese immer wieder aufl euchten und erlöschen. Das bedeutet, dass die ein­gestellte Temperatur kurzzeitig unterschritten war und das Gerät wieder aufgeheizt hat.
2) Geben Sie ein wenig Planzenöl auf die Grill­platte 4.
HINWEIS
Überschüssiges Fett oder andere Flüssigkeiten
laufen in die Fettauff angschale 3!
3) Legen Sie das Grillgut auf die Grillplatte 4. Wenn nötig wenden Sie das Grillgut nach einiger Zeit.
4) Nehmen Sie das Grillgut mit Hilfe von hitzebe­ständigen Plastik- oder Holzbesteck (z.B. mit einem Holzspatel 8) von der Grillplatte 4, wenn es fertig ist.
5) Drehen Sie das Thermostat 5 auf „0“.
6) Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteck­dose.
Reinigung und Pfl ege
GEFAHR – ELEKTRISCHER SCHLAG!
Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzste-
cker aus der Netzsteckdose! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages!
Ziehen Sie vor jeder Reinigung das Thermos-
tat 5 aus der Buchse 1 am Gerät.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten!
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Lassen Sie das Gerät immer erst abkühlen,
bevor Sie es reinigen. Es besteht sonst Verbren­nungsgefahr!
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Verwenden Sie keine scheuernden oder
aggressiven Reinigungsmittel. Diese können die Oberfl äche beschädigen!
Schieben Sie Fett und/oder Flüssigkeitsreste mit
Hilfe eines Holzspatels 8 durch den Durchlass 2 in die Fettauff angschale 3. Nehmen Sie weiteres Fett mit einem Küchenkrepp-Papier auf.
Wischen Sie die Grillplatte 4 mit einem feuchten
Tuch ab.
HINWEIS
Wenn hartnäckigere Verschmutzungen
auf der Grillplatte 4 haften, benutzen Sie etwas Spülmittel. Wischen Sie danach die Grillplatte 4 mit klarem Wasser ab. Achten Sie darauf, dass keine Spülmittelreste auf der Grillplatte 4 verbleiben.
Nach der Reinigung mit Spülmittel muss die
Grillplatte 4 jedoch wieder leicht mit Öl eingerieben werden!
Reinigen Sie das Thermostat 5 mit einem
feuchten Tuch. Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch. Stellen Sie sicher, dass das Thermostat 5 wieder vollkommen trocken ist, bevor dieses wieder in Betrieb genommen wird.
Reinigen Sie die Holzspatel 8 und die Fettauf-
fangschale 3 in warmem Wasser. Geben Sie ein mildes Spülmittel hinzu. Spülen Sie alle Teile mit klarem Wasser ab. Stel­len Sie sicher, dass alle Teile vor der erneuten Verwendung trocken sind.
HINWEIS
Die Fettauff angschale 3 ist auch spülmaschi-
nengeeignet.
Aufbewahrung
Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem
sauberen, staubfreien und trockenem Ort auf.
DE AT
CH
STYG 2000 A2
57
Fehlerbehebung
Fehler Ursache Lösung
funktioniert nicht.
Das Fett läuft nicht
DE
in die Fettauff ang-
AT
CH
Die Kontrollleuchte 6
leuchtet immer wie-
der auf und erlischt
Die Kontrollleuchte 6
Der Netzstecker ist nicht mit dem Stromnetz verbunden.
Das Gerät
schale 3.
dann wieder.
leuchtet nicht.
Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen, oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service.
Die Netzsteckdose ist defekt.
Das Gerät ist defekt. Wenden Sie sich an den Service.
Das Thermostat 5 steckt nicht richtig in der Buchse 1.
Das Gerät steht nicht grade.
Das Gerät hält die eingestellte Tempera­turstufe. Dafür ist es nötig, dass das Gerät immer wieder kurz aufheizt.
Das Gerät hat die eingestellte Temperatur erreicht.
Das Thermostat 5 steckt nicht in einer Netzsteckdose.
Das Gerät ist defekt. Wenden Sie sich an den Service.
Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
Benutzen Sie eine andere Netz­steckdose.
Schieben Sie das Thermostat 5 in die Buchse 1.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche.
Es liegt kein Fehler vor.
Es liegt kein Fehler vor.
Verbinden Sie das Thermostat 5 mit einer Netzsteckdose.
58
STYG 2000 A2
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrech­lichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand­lung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas­sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Ga­rantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa­rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantie­zeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig.
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 109176
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 109176
Erreichbarkeit Hotline:
Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät kei-
nesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifels­fall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
DE AT
CH
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 109176
STYG 2000 A2
59
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com
Last Information Update · Informationsstatus Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 01 / 2015 · Ident.-No.: STYG2000A2-122014-1
IAN 109176
Loading...