Silvercrest STYG 2000 A2 User Manual [fr, de, en]

GRIL TEPPAN-YAKI STYG 2000 A2
GRIL TEPPAN-YAKI
Mode d’emploi
TEPPAN-YAKI-GRILL
Bedienungsanleitung
IAN 85867
RP85867_Teppan yaki Grill_Cover_LB2.indd 2 08.11.12 12:01
TEPPAN YAKI GRILL
Gebruiksaanwijzing
TEPPANYAKI GRILL
Operating instructions
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB2 Seite 1 Donnerstag, 15. November 2012 2:26 14
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Veuillez tenir compte des informations fournies sur le rabat
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Neem a.u.b. ook de uitklappagina in acht.
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Bitte beachten Sie die Ausklappseite
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Be sure to note the fold-out page.
STYG 2000 A2_13_V1.3_FR_NL_DE_GB
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB2 Seite 1 Donnerstag, 15. November 2012 2:26 14
1635
4
2 7
10
9
8
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB2 Seite 2 Donnerstag, 15. November 2012 2:26 14
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB2 Seite 3 Donnerstag, 15. November 2012 2:26 14
Sommaire
1. Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Désignation des pièces (voir rabat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5. Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. Nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8. Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. Garantie de la société HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Merci d'avoir acheté ce nouvel produit.
Vous avez porté votre choix sur un produit haut de gamme. La notice d’utilisation fait partie intégrante de l’appareil. Elle contient des remarques importantes relatives à la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut.
1. Description de l’appareil
1.1 Destination
Le gril de table SilverCrest STYG 2000 A2 est destiné à faire griller et à faire cuire des aliments. Utilisez le gril de table exclusivement en intérieur et jamais à l’air libre. L’appareil n’est pas destiné à la décongélation, ni au chauffage ou au séchage d’objets. Cet appareil est destiné aux ménages privés et non à un usage professionnel.
Avant tout usage du produit, prenez connaissance de toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. Utilisez le produit uniquement comme décrit et pour les domaines d'application indiqués. En cas de transfert du produit à un tiers, tous les documents qui accompagnent ce produit doivent être remis simultanément.
1.2 Volume de livraison
1 gril de table 1 câble secteur avec régulateur de
température et voyant de fonctionnement 1 bac récupérateur 6spatules en bois 1 notice d’utilisation
1.3 Description du fonctionnement
La plaque du gril est chauffée et sert à faire cuire et à faire griller des aliments. Les matières grasses excédentaires s’écoulent dans un bac récupérateur situé sous la plaque du gril.
STYG 2000 A2 3
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB2 Seite 4 Donnerstag, 15. November 2012 2:26 14
Une fois la température réglée atteinte, le dispositif de chauffe est immédiatement mis à l’arrêt. Dès lors que la température chute en-deçà de la valeur réglée, il est automatiquement remis en marche jusqu’à ce que la température souhaitée soit à nouveau atteinte.
2. Désignation des pièces (voir rabat)
1 Câble secteur 2 Voyant de fonctionnement
– Est allumé durant la chauffe
3 Régulateur de température
– Sert à la mise en marche et à l’arrêt
de l’appareil
– Sert à la sélection de la température
de cuisson
4 Fiche de raccordement pour le
régulateur de température 3
5 Ouverture d’écoulement des matières
grasses – C’est par cette ouverture que, durant
la cuisson, les matières grasses excédentaires s’écoulent dans le bac récupérateur situé en dessous 9
3. Caractéristiques techniques
Tension nominale : 220–240 V~/50 Hz Puissance nominale : 1700 - 2000 W Classe de protection : I
6 Plaque du gril
– Sert à faire cuire et à faire griller les
aliments
7 Poignées
– La plaque du gril 6 ne doit être saisie
que par ces poignées afin d’éviter toute brûlure
8 Base 9 Bac récupérateur
– Les matières grasses excédentaires
sont récupérées à cet endroit
10 Spatules en bois
– Servent à retourner et à retirer les
pièces à griller ou à cuire
4
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB2 Seite 5 Donnerstag, 15. November 2012 2:26 14
4. Consignes de sécurité
4.1 Définition
Les termes suivants figurant dans la présente notice d’utilisation sont destinés à attirer votre attention :
Avertissement !
Risque majeur : le non-respect de ces avertissements peut avoir des conséquences fatales pour votre santé et pour votre vie.
Attention !
Risque moyen : le non-respect de ces avertissements peut entraîner des dommages matériels
Remarque :
Risque mineur : il convient de tenir compte de ces circonstances lors de l’utilisation de l’appareil.
4.2 Consignes spéciales pour cet appareil
Avertissement ! Respectez les consignes suivantes pour éviter toute blessure.
•Cet appareil peut être utilisé par des
enfants à partir de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d’expérience et/ou de connaissances à condition d’être sous surveillance ou d’avoir été initiés aux consignes de sécurité pour l’appareil et d’avoir compris les risques qui en
résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
•Les enfants à partir de 8 ans ne doivent pas effectuer des travaux de nettoyage et d’entretien s’ils ne sont pas surveillés.
•Gardez l’appareil à sandwichs et son cordon d’alimentation jusqu’à leur complet refroidissement hors de la portée des enfants qui n’ont pas encore 8 ans.
1
•Ne plongez jamais le câble secteur
et le régulateur de température 3 dans des liquides.
•Utilisez l'appareil seulement de nouveau, si après le nettoyage le
1
câble secteur température
, le régulateur de
3
et le fiche de raccordement pour le régulateur de température
4
ont séché
complètement.
•Utilisez le gril de table exclusivement avec le câble de raccordement avec
3
régulateur de température fourni
.
•Débranchez la prise mâle secteur de la prise femelle avant de retirer le
3
régulateur de température
de
l’appareil. Si la prise mâle secteur
STYG 2000 A2 5
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB2 Seite 6 Donnerstag, 15. November 2012 2:26 14
demeure raccordée, un risque d’électrocution subsiste, les contacts du régulateur de température
3
connecté conduisant le courant.
•Nettoyez le régulateur de
3
température
avec un chiffon propre et sec. Si nécessaire, vous pouvez également légèrement humidifier le chiffon. Aucune humidité ne doit toutefois pénétrer à l'intérieur du régulateur de température.
•La température des surfaces métalliques accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Saisissez l’appareil, en particulier la plaque du gril
6
, exclusivement par les poignées prévues à cet effet
Attention ! Respectez les consignes suivantes pour éviter les dommages matériels.
7
.
•L’appareil ne doit pas à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
•N’utilisez jamais de nettoyants agressifs ou abrasifs, ceux-ci pouvant endommager votre appareil et le revêtement anti-adhésif de la plaque
6
du gril
. Les pièces à griller
adhèrent à une surface endommagée.
•Il est interdit d’utiliser du charbon de bois ou des combustibles sembables avec cet appareil.
4.3 Consignes générales
• Veuillez lire avec attention la présente
notice d’utilisation avant utilisation. Elle fait partie intégrante de l’appareil et doit être à tout moment disponible.
• N’utilisez le gril de table qu’aux fins
décrites précédemment (voir « 1.1 Destination » à la page 3).
• Afin d’éviter tout endommagement,
assurez-vous que la tension secteur nécessaire (voir plaque signalétique sur l’appareil) concorde avec la tension secteur de l’installation.
• Veuillez prendre note que toute
prétention à des droits de garantie et reconnaissance de notre responsabilité seront sans effet si des accessoires, autres que ceux recommandés dans cette présente notice d’utilisation, sont utilisés ou si des pièces de rechange non d’origine sont employées lors de réparations. Il en sera de même pour toute réparation effectuée par un personnel non qualifié. Vous trouverez les données de contact dans « Service après-vente » à la page 13.
• Seul notre centre de service après-vente
est habilité à remettre en état l'appareil durant la période de garantie dans le cas de dysfonctionnements éventuels. Dans le cas contraire, il ne pourra être prétendu à aucun droit de garantie. Vous trouverez les données de contact dans « Service après-vente » à la page 13.
6
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB2 Seite 7 Donnerstag, 15. November 2012 2:26 14
• Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en marche, afin de pouvoir intervenir à temps si des dysfonctionnements apparaissent.
• Veillez à ce que le câble secteur 1 ne puisse provoquer de chute et à ce que personne ne puisse marcher dessus et se blesser.
• L’appareil est à installer exclusivement sur un support solide, plan, sec et non inflammable de sorte qu’il ne bascule ou ne glisse ou que le support ne prenne feu, occasionnant ainsi des dommages.
• Placez l'appareil sur une surface réfractaire afin d'éviter tout dégât si jamais de la graisse chaude venait à déborder.
• Observez une distance de minimum 50 cm aux autres objets de sorte que ceux-ci ne puissent prendre feu.
• L’appareil ne doit en aucun cas être posé sur des plaques de cuisson chaudes, dans des fours à haute température ou à proximité d’un réchauffeur gaz ou liquide, cela pouvant induire des dommages.
• N’utilisez que des couverts en bois ou en plastique résistant aux hautes températures. Les couverts en métal peuvent endommager le revêtement de la surface de la plaque du gril 6.
• Il ne peut être exclu que certains agents d’entretien des plans de travail contiennent des constituants qui attaquent et ramollissent les pieds en caoutchouc. Veuillez dans ce cas vous adresser au centre de service après­vente. Vous trouverez les données de contact dans « Service après-vente » à la page 13.
• Ne posez aucun objet sur l’appareil.
4.4 Protection contre le risque d’électrocution
Avertissement ! Les consignes de sécurité à suivre sont destinées à vous protéger de toute électrocution.
• Si l’appareil est endommagé, ne l’utiliser
en aucun cas. Faites dans ce cas réparer l’appareil par une main d’oeuvre qualifiée. Vous trouverez les données de contact dans « Service après-vente » à la page 13.
• Si le câble d‘alimenation 1 est
endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-ventes ou des personne de qualification similaire afin d‘éviter un danger.
• Ne faites jamais pénétrer de l’eau ou
tout autre liquide dans l’appareil. C’est pourquoi : – ne jamais utiliser l’appareil en
extérieur ; – ne jamais le plonger dans un liquide ; – ne jamais poser dessus de récipient,
par ex. une marmite, rempli de
liquide ; – ne jamais utiliser l’appareil dans un
environnement très humide. Si du liquide venait à pénétrer à
l’intérieur de l’appareil, débranchez immédiatement la prise mâle secteur et faites réparer l’appareil par un personnel qualifié. Vous trouverez les données de contact dans « Service après-vente » à la page 13.
• Raccordez l’appareil à une prise de courant de sécurité protégée par un fusible de minimum 16 A. Cette dernière est à protéger des courants de court­circuit par un dispositif de protection avec un courant de déclenchement nominal de pas plus de 30 mA. Faites-
STYG 2000 A2 7
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB2 Seite 8 Donnerstag, 15. November 2012 2:26 14
vous conseiller par votre électro­installateur.
• Evitez l’utilisation de rallonges, autorisée dans certaines conditions uniquement : – la rallonge doit convenir à l’ampérage
de l'appareil ;
– la rallonge ne doit pas être posée
«volante » : elle ne doit ni pouvoir provoquer de chute, ni pouvoir être atteinte par des enfants ;
– la rallonge ne doit en aucun cas être
endommagée ;
– aucun autre appareil que le gril de
table ne doit être raccordé à la prise femelle secteur, une surcharge du secteur pouvant sinon survenir (multiprises interdites !).
• Ne saisissez jamais l’appareil, le câble secteur 1 ou la prise mâle secteur, les mains humides.
• Débranchez toujours le câble secteur 1 en tirant sur la prise mâle. Ne tirez jamais sur le câble lui-même.
• Ne portez jamais l’appareil par le câble secteur 1.
• Veillez à ne jamais couder ou écraser le câble secteur 1.
• Maintenez le câble secteur 1 éloigné des surfaces à haute température (comme d’une table de cuisson par ex.).
• Positionnez toujours le régulateur de température 3 sur « 0 » avant de débrancher la prise mâle secteur de la prise femelle de sorte que l’appareil soit à l’arrêt et qu’aucun courant élevé ne circule.
• Si vous n’utilisez pas votre gril de table, retirez la prise mâle de la prise femelle. Ce n’est qu’alors que l’appareil sera totalement hors tension.
• En cas d’orage, l’appareil raccordé au secteur peut être endommagé par la foudre.
4.5 Protection contre les échaudures et les brûlures
Avertissement ! Surfaces chaudes et matières grasses à haute température peuvent entraîner des blessures. Prenez note par conséquent
• Ne déplacez pas l’appareil durant
l’utilisation et ne touchez pas le boîtier, ni la plaque du gril 6. Ces derniers sont très chauds durant l’utilisation. Vous éviterez ainsi de vous brûler.
• Employez des gants de cuisine pour
faire cuire des aliments à haute température. Les éclaboussures de matières grasses peuvent sinon occasionner des brûlures.
• Laissez si possible refroidir les matières
grasses dans le bac récupérateur 9 avant de retirer celui-ci. Les matières grasses brûlantes s’y accumulent durant la cuisson. Si vous souhaitez vider le bac récupérateur 9 durant la cuisson, procédez avec prudence.
• Laissez toujours refroidir l’appareil avant
de le nettoyer ou de vous en resservir.
• Si les matières grasses s’enflamment sur
l’appareil, n’utilisez en aucun cas
de l’eau pour éteindre les flammes ! Une détonation explosive
ou un choc électrique pourrait s’ensuivre. Au lieu de cela, recouvrez l’appareil, par ex. avec une couverture d’extinction ou un gros couvercle de marmite.
• N’utilisez jamais l’appareil à proximité
de rideaux et d’autres matières inflammables. Si la pièce à griller s’enflamme, les flammes pourraient ainsi aisément se propager à d’autres objets.
8
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB2 Seite 9 Donnerstag, 15. November 2012 2:26 14
4.6 Pour la sécurité de votre enfant
Avertissement ! Les enfants ne sont fréquemment pas à même d’évaluer correctement les dangers, risquant ainsi de se blesser. Prenez note par conséquent :
• Ce produit ne doit être utilisé que sous la surveillance d’adultes.
5. Avant la première utilisation
Lors de la production, de nombreuses pièces sont enduites d’une fine couche d’huile en vue de leur protection. Avant premier emploi, utilisez l’appareil sans pièce à griller de sorte que les résidus éventuels puissent s’évaporer. Remarque : Une légère odeur peut se dégager lors des premières montées en température. Veillez par conséquent à une aération suffisante.
1. Retirez l’appareil et tous les accessoires de leur emballage.
2. Vérifiez que l’appareil n’est pas endommagé.
3. Retirez les éventuelles étiquettes adhésiv­es, mais pas la plaque signalétique sur la face inférieure de l’appareil.
4. Nettoyez l’appareil avant première utilisation. Observez pour ce faire les instructions du chapitre « Nettoyage » à la page 10.
5. Choisissez un support solide, plan et non inflammable. Observez une distance de 50 cm environ aux autres objets.
6. Positionnez le régulateur de température 3 sur « 0 ».
L’appareil est ainsi à l’arrêt.
• Veillez attentivement à ce que l’appareil se trouve toujours hors de la portée des enfants.
• Veillez à ce que des enfants ne puissent jamais faire basculer l’appareil en tirant sur le câble.
• Veillez à ce que le film d’emballage ne devienne pas un piège mortel pour des enfants. Les films d’emballage ne sont pas des jouets.
7.Enfichez le régulateur de température 3 dans la fiche de raccordement 4.
8. Branchez la prise mâle secteur dans une prise femelle adaptée (voir « 3. Caractéristiques techniques » à la page 4).
9. Positionnez le régulateur de température 3 sur « 5 ».
Le voyant de fonctionnement 2 s’allume et l’appareil chauffe.
10.Laissez l’appareil en marche jusqu’à ce que le voyant de fonctionnement 2 s’éteigne.
11. Mettez l’appareil à nouveau à l’arrêt en positionnant le régulateur de température 3 sur « 0 ».
12.Débranchez la prise mâle secteur et laissez refroidir l’appareil.
13.Nettoyez à nouveau la plaque du gril 6 avec un chiffon humide. L’appareil est à présent opérationnel.
STYG 2000 A2 9
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB2 Seite 10 Donnerstag, 15. November 2012 2:26 14
6. Nettoyage
Avertissement !
Laissez refroidir l’appareil et débranchez la prise mâle secteur avant de le nettoyer.
Ne plongez jamais le câble
1
secteur
et le régulateur de température 3 dans des liquides.
Remarque : le bac récupérateur 9 et la plaque du grill 6 peuvent être lavés au lave­vaisselle.
1. Débranchez le câble secteur 1 avec le régulateur de température
3
de la
fiche de raccordement 4.
2.Nettoyez le régulateur de
3
température
avec un chiffon propre et sec. Si nécessaire, vous pouvez également légèrement humidifier le chiffon. Aucune humidité ne doit toutefois pénétrer à l'intérieur du régulateur de température.
3. Retirez prudemment le bac récupérateur 9 et éliminez les matières grasses récupérées.
Remarque : Les quantités domestiques d’usage peuvent être éliminées par le biais des ordures ménagères normales. Ne jetez pas les matières grasses dans l’évier où elles pourraient durcir et boucher les conduits.
4. Nettoyez le bac récupérateur 9 et la plaque du grill 6 soit à la main dans de l'eau de rinçage soit au lave-vaisselle.
5. Nettoyez la base 8 soit à la main dans de l'eau de rinçage.
Attention !
N’utilisez jamais de nettoyants agressifs ou abrasifs, ceux-ci pouvant endommager votre appareil et le revêtement anti­adhésif de la plaque du gril
6
. Les pièces à griller adhèrent à une surface endommagée.
6. Les spatules en bois
10
peuvent être nettoyées à la main dans de l’eau de vaisselle.
7. Utilisez l'appareil seulement de nouveau, si après le nettoyage le
1
câble secteur
, le régulateur de température3 et le fiche de raccordement pour le régulateur de température
4
ont séché
complètement.
8. Ne déposez ni le câble de raccordement, ni tout autre objet sur la plaque du gril 6.
10
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB2 Seite 11 Donnerstag, 15. November 2012 2:26 14
7. Utilisation
7.1 Préparer l’appareil
1. Choisissez un support solide, plan et non inflammable. Observez une distance de 50 cm environ aux autres objets.
2. Positionnez le régulateur de température 3 sur « 0 ».
L’appareil est ainsi à l’arrêt.
3. Enfichez le régulateur de
3
température raccordement
4. Insérez le bac récupérateur 9 dans la glissière prévue à cet effet sur la base 8.
5. Branchez la prise mâle secteur dans une prise femelle adaptée (voir « 3. Caractéristiques techniques » à la page 4). L’appareil est à présent opérat­ionnel.
7. 2 C ui ss on
1. Positionnez à présent le régulateur de tem­pérature 3 sur la température souhaitée :
– « 1 » à « 4 » : Températures moyennes
pour la cuisson de filets de poisson, les légumes et quelques autres pièces à griller. Remarque : Pour griller les légumes, vous pouvez lubrifier la plaque du gril 6 facilement.
– « 5 » : Température maximale pour de
minces morceaux de viande, de morceaux de volaille ou une cuisson très importante.
Remarque : l'appareil ne convient pas à la cuisson des morceaux de viande épais tels que les hamburgers ou steaks.
Le voyant de fonctionnement 2 s’allume et la plaque du gril 6 est chauffée.
dans la fiche de
4
.
Une fois la température réglée atteinte, le voyant de fonctionnement 2 s’éteint.
Si la température de la plaque du gril 6 chute en deçà de la valeur sélectionnée, le dispositif de chauffe se remet en marche.
Avertissement !
Risque de brûlure : La plaque du gril 6 est très chaude – ne pas toucher !
2. Déposez les pièces à griller sur la plaque du gril 6. Les pièces à griller ne doivent pas dépasser des bords de la plaque du gril 6.
Avertissement !
Risque de brûlure dû aux éventuelles éclaboussures de matière grasse !
3. Retournez au bout d’un moment les pièces à griller avec une spatule en bois 10.
4. Si les pièces à griller sont cuites, retirez­les de la plaque du gril 6 avec la spatule en bois 10.
Attention !
N’utilisez que des couverts en bois ou en plastique résistant aux hautes températures. Les couverts en métal peuvent endommager le revêtement de la surface de la plaque du gril 6.
5. Une fois la cuisson terminée, positionnez le régulateur de température 3 sur « 0 » pour mettre l’appareil à l’arrêt.
6. Débranchez la prise mâle secteur.
STYG 2000 A2 11
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB2 Seite 12 Donnerstag, 15. November 2012 2:26 14
8. Mise au rebut
8.1 Appareil
Le symbole représentant la poubelle à roulettes barrée signifie que ce produit doit être éliminé, au sein de l’Union européenne, dans un point de
collecte réservé. Cela s’applique tant au produit lui-même qu’aux accessoires qui portent ce symbole. Les produits portant ce symbole ne doivent pas être jetés avec les autres déchets ménagers, mais doivent être portés dans un point de
9. Garantie de la société HOYER Handel GmbH
Chers clients, Ce produit est garanti pendant 3 ans à compter de la date d’achat. Si vous constatez des défauts, vous disposez d'un
recours légal à l'encontre du vendeur. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie, exposée comme suit.
Conditions de la garantie
Le délai de garantie courre à partir de la date d'achat. Conservez soigneusement le ticket de caisse. Ce document sert de preuve d'achat. Si un défaut de matériel ou de fabrication survient au cours des trois années suivant la date d'achat du produit, celui-ci est réparé gratuitement ou remplacé, à notre discrétion. Cette garantie s'applique à condition que le produit défectueux soit retourné accompagné du justificatif d'achat
collecte adapté au recyclage des équipements électriques et électroniques. Le recyclage sert à réduire la quantité de matières premières utilisées et à protéger l’environnement. Vous trouverez des informations sur la mise au rebut et la présence de points de collecte et de recyclage près de chez vous auprès de votre mairie ou dans les pages jaunes.
8.2 Emballage
Pour jeter l'emballage, respectez les
(ticket de caisse) durant cet intervalle de trois ans, avec une explication écrite succincte de l'origine et de la date du défaut constaté. Si le défaut est couvert par la garantie, nous vous retournons l'appareil réparé ou un produit neuf. La réparation ou le remplacement n'entraîne pas le renouvellement de la garantie pour une nouvelle période.
Durée de la garantie et dommages-intérêts légaux
La durée de garantie n'est pas prolongée du fait de son application. Il en va de même pour les pièces réparées. Les défauts et dommages existants précédemment à l'achat doivent être signalés immédiatement au déballage du produit. Les réparations effectuées en dehors de la durée de garantie sont payantes.
12
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB2 Seite 13 Donnerstag, 15. November 2012 2:26 14
Etendue de la garantie
La production de ce produit a suivi des normes de qualité strictes et le produit a été soigneusement contrôlé avant livraison. La garantie s'applique pour les défauts de matériel ou de fabrication. Cette garantie ne s'applique pas aux pièces soumises à une usure normale et considérées comme telles ou aux dommages causés à des pièces fragiles comme les interrupteurs, les accumulateurs ou les éléments en verre. Cette garantie s'annule en cas de détérioration du produit, d'utilisation ou d'entretien inappropriés. Afin de s'assurer d'un usage approprié du produit, il convient de respecter toutes les consignes mentionnées dans la notice d'utilisation. Les modes d'utilisation et les traitements qui sont déconseillés dans la notice d'utilisation doivent être évités absolument. Cet produit est destiné exclusivement à un usage privé et non à un usage commercial. En cas de traitement ou d'utilisation abusive ou inappropriée et en cas d'intervention non autorisée par notre SAV, la garantie ne s'applique pas.
Procédure d'application de la garantie
Pour traiter rapidement votre demande d'application de la garantie, merci de suivre les consignes suivantes :
• Préparez le justificatif d'achat et le numéro de série (pour ce produit: IAN
85867) et le ticket de caisse faisant office de preuve d'achat.
• Le numéro de référence se trouve sur la plaque signalétique, sur la page de couverture de la notice d'utilisation (gravure en bas à gauche) ou sur un auto-collant situé sur la face avant ou arrière de l'appareil.
• En cas de défaut de fonctionnement ou autre défaillance, veuillez contacter en premier lieu le service après-vente mentionné ci-après, soit par téléphone, soit pas courriel.
• Si le produit est considéré comme défectueux, vous pouvez le retourner, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse), franco de port à l'adresse qui vous aura été indiquée, en indiquant la cause et la date d'apparition du défaut.
• Vous pouvez télécharger cette notice, ainsi que d'autres manuels, des vidéos du produit et des logiciels sous www.lidl­service.com.
Vous pouvez télécharger cette notice, ainsi que d'autres manuels, des vidéos du produit et des logiciels sous www.lidl-service.com.
Service après-vente
Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: hoyer@lidl.fr
Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.be
Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch
IAN: 85867
STYG 2000 A2 13
Loading...
+ 35 hidden pages