Le felicitamos cordialmente por la
compra de su nuevo aparato.
Se ha decidido por un producto de alta
calidad. Las instrucciones de uso son una
parte integral de este producto. Contienen
importantes indicaciones para la seguridad,
el uso y la eliminación.
1. Descripción del aparato
1.1 Uso previsto
La plancha SilverCrest STYG 2000 A2 ha
sido diseñada para asar y cocer alimentos.
Use su plancha sólo dentro de su domicilio,
nunca al aire libre.
El aparato no debe usarse para
descongelar, calentar o secar objetos.
El aparato está diseñado para uso
doméstico, no para uso industrial.
1.2 Volumen de suministro
1 plancha
1 cable de alimentación con regulador de
temperatura e indicador de
funcionamiento
Antes de utilizar el producto, debe
familiarizarse con todas las indicaciones de
manejo y de seguridad. Utilice el producto
solo como está descrito y para los campos
de aplicación indicados.
En caso de transferir el producto a terceros,
entregue también toda la documentación.
1 bandeja colectora
6 espátulas de madera
1 Instrucciones de uso
1.3 Descripción del funcionamiento
El calentamiento de la placa de la plancha
permite asar y cocer alimentos . La grasa
sobrante generada se recoge en una
bandeja colectora situada debajo de la
placa de la plancha.
Cuando se alcanza la temperatura
prefijada, el calefactor se apaga
automáticamente. Si la temperatura cae por
debajo de ese valor, el calefactor se
reenciende automáticamente hasta
alcanzar de nuevo la temperatura deseada.
STYG 2000 A23
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 4 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
2. Denominación de las piezas (vea la página desplegable)
1 Cable de alimentación
2 Indicador de funcionamiento
– se ilumina durante el calentamiento
3 Regulador de temperatura
– sirve para conectar/desconectar el
aparato
– sirve para seleccionar la temperatura
de cocción
4 Conector del regulador de temperatura
3
5 Orificio para retirar la grasa
– durante la cocción la grasa sobrante
sale por este orificio hacia la bandeja
colectora situada debajo 9
6 Placa de la plancha
– sirve para cocer y asar
7 Asas
– para evitar quemaduras, la placa de
8 Parte inferior
9 Bandeja colectora
– aquí se recoge la grasa sobrante
10 Espátulas de madera
– sirven para girar o retirar los
3. Datos técnicos
Tensión nominal:220–240 V~/50 Hz
Potencia nominal:1700 - 2000 W
Clase de protección: I
4. Indicaciones de seguridad
la plancha 6 debe cogerse siempre
por aquí
alimentos asados o cocidos
4.1 Explicación de términos
En este Manual encontrará los siguientes
términos señalizadores:
¡Advertencia!
Alto riesgo: El no observar la
advertencia puede causar daños
al cuerpo y a la vida.
¡Cuidado!
Riesgo medio: El no observar la advertencia
puede causar un daño material.
Nota:
Riesgo pequeño: Circunstancias que
debería tener en cuenta en el manejo del
aparato.
4
4.2 Instrucciones especiales para este
aparato
¡Advertencia! Observe la siguiente indicación para evitar posibles lesiones.
•Este aparato es apto para niños a
partir de 8 años y personas con
limitaciones físicas, sensoriales o
mentales o con una experiencia o
conocimiento deficientes, siempre
que estén vigilados o hayan recibido
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 5 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
instrucciones sobre cómo usar el
aparato de modo seguro y hayan
comprendido el peligro que se derive
de él. No permita que los niños
jueguen con el aparato.
•La limpieza y el mantenimiento por
parte del usuario no deben ser
realizados por niños, a menos que
sean mayores de 8 años y que estén
vigilados.
•Mantener alejados del aparato y del
cable de conexión a niños menores
de 8 años.
•No introduzca nunca en líquidos el
1
cable de alimentación
regulador de temperatura
parte inferior
8
.
, el
3
y la
•Después de limpiar el cable de
1
alimentación
, el regulador de
temperatura3 y el conector 4, no
vuelva a usar el aparato hasta que
estas piezas no estén secas del todo.
•Haga uso de su plancha siempre con
1
el cable de alimentación
para
aparatos suministrado, con regulador
de temperatura3.
•Saque la clavija de la base de
enchufe antes de retirar el regulador
3
de temperatura
del aparato.
Mientras la clavija de red
permanezca conectada hay riesgo
de descarga eléctrica, ya que los
contactos del regulador de
temperatura conectado
3
llevan
corriente.
•Limpie el regulador de temperatura
3
con un paño seco y limpio. En caso
necesario, puede humedecer
ligeramente el paño.
Nunca
debe
penetrar humedad en el regulador de
temperatura.
•Las superficies metálicas del aparato
pueden calentarse. Por tanto, coja
especialmente la placa de la
pancha
¡Cuidado! Para evitar posibles daños
materiales tenga en cuenta las siguientes
disposiciones.
6
siempre por las asas7.
•El aparato no se puede hacer
funcionar con un reloj programador
externo o un sistema de telecontrol
independiente, como por ejemplo
una base de control remoto.
•No emplee nunca agentes de
limpieza fuertes o abrasivos, puesto
que pueden dañar el aparato y el
recubrimiento antiadherente de la
6
placa de la plancha
. Los alimentos
se pegan a cualquier superficie
deteriorada.
STYG 2000 A25
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 6 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
•No se puede utilizar con este
aparato carbón vegetal o
combustibles similares.
4.3 Información general
• Antes de usar el aparato, lea
atentamente estas instrucciones de uso.
Éstas son una parte integral del aparato
y deben estar siempre a mano.
• Utilice el aparato únicamente para el
uso previsto descrito (ver "1.1 Uso
previsto" en la página 3).
• Para evitar daños, compruebe que la
tensión de red requerida (véase la placa
de características del aparato) coincide
con la de su red eléctrica.
• Tenga en cuenta que todo tipo de
derechos de garantía o
responsabilidades expiran si se han
empleado piezas accesorias no
recomendadas en estas instrucciones de
uso o si, a la hora de efectuar
reparaciones, no se han utilizado
exclusivamente piezas de recambio
originales. Esto se aplica también en el
caso de reparaciones llevadas a cabo
por personas no cualificadas.
Encontrará nuestros datos de contacto
en el punto "Centro de servicio técnico"
en la página 13.
• Ante cualquier posible anomalía de
funcionamiento dentro del plazo de
vigencia de la garantía, la reparación
del aparato siempre será a cargo de
nuestro Service-Center. En caso
contrario se extinguirá todo derecho de
garantía. Encontrará nuestros datos de
contacto en el punto "Centro de servicio
técnico" en la página 13.
• No deje nunca sin vigilancia el aparato
mientras esté en funcionamiento: así
podrá intervenir oportunamente en caso
de funcionamiento defectuoso.
• Compruebe que el cable de
alimentación 1 no esté colocado de
forma que alguien pueda tropezar con
él, ni quedar enganchado en él o
pisarlo y lesionarse.
• El aparato debe instalarse siempre
sobre una base fija, plana, seca y no
inflamable; de esta manera impedirá
que vuelque, resbale o que se encienda
la base; evitando posibles daños.
• Coloque el aparato sobre una base
refractaria, para evitar daños en el caso
de que rebose grasa.
• Mantenga una distancia de al menos
50 cm con otros objetos para que
ninguno pueda encenderse.
• El aparato no debe colocarse sobre
placas de cocina calientes, meterse en
hornos calientes o instalarse cerca de
calentadores de gas o de agua fluyente,
ya que podría provocar daños.
• Use sólo cubiertos de madera o de
plástico resistentes al calor. Los cubiertos
metálicos podrían dañar el revestimiento
de la placa de la plancha 6.
• No puede descartarse que los
productos para la conservación de las
encimeras contengan componentes que
ataquen y reblandezcan las patas de
goma. Encontrará nuestros datos de
contacto en el punto "Centro de servicio
técnico" en la página 13.
• No coloque objetos sobre el aparato.
6
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 7 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
4.4 Protección contra descargas
eléctricas
¡Advertencia! Las siguientes
indicaciones de seguridad
deberían protegerle de una
descarga eléctrica.
• Si el aparato está dañado, éste no debe
utilizarse bajo ningún concepto. En estos
casos, llévelo a reparar por personal
técnico cualificado. Encontrará nuestros
datos de contacto en el punto "Centro
de servicio técnico" en la página 13.
• Si la cable de alimentación 1 de este
aparato se daña, tiene que ser sustituida
por el fabricante u otra persona
cualificada para evitar peligros.
• En el aparato no debe penetrar nunca ni
agua ni otros líquidos. Por lo tanto:
– nunca lo instale en el exterior
– no lo sumerja nunca en líquidos
– no coloque sobre el mismo objetos
llenos de líquidos, p. ej., cazos
– nunca lo instale en ambientes con
mucha humedad.
En caso de penetrar líquido en el
aparato, desconecte inmediatamente el
enchufe de red y lleve el aparato para
que lo repare el personal técnico
cualificado. Encontrará nuestros datos
de contacto en el punto "Centro de
servicio técnico" en la página 13.
• Conecte el aparato a una base de
enchufe puesta a tierra con un fusible de
al menos 16 A. Ésta debe contar con un
protector contra corriente residual con
una corriente nominal de disparo no
superior a 30 mA. Déjese aconsejar por
su instalador eléctrico.
• Debe evitarse la utilización de cables
prolongadores. Esto sólo está permitido
bajo unas condiciones muy
determinadas:
– el cable prolongador debe ser
adecuado para la intensidad de
corriente del aparato
– el cable prolongador no debe estar
tendido "en el aire": no debe poder
tropezar nadie con él, ni quedar al
alcance de los niños
– el cable prolongador no debe estar
nunca dañado
– en la toma de corriente no debe
haber ningún otro aparato enchufado
además de éste, ya que de lo
contrario se puede producir una
sobrecarga de la red eléctrica
(¡prohibido utilizar enchufes
múltiples!).
• El aparato no se puede hacer funcionar
con un reloj programador externo o un
sistema de telecontrol independiente,
como por ejemplo una base de control
remoto.
• No toque nunca el aparato, el cable de
alimentación 1 o el enchufe con las
manos húmedas.
• Para desenchufar el cable de
alimentación 1, tire siempre del enchufe.
No lo haga nunca tirando del propio
cable.
• No porte nunca el aparato tirando del
cable de alimentación 1.
• Tenga cuidado de que el cable de
alimentación 1 no se doble ni se
aplaste.
• Mantenga el cable de alimentación 1
alejado de las superficies calientes (p.
ej. placas de cocina).
• Antes de sacar la clavija de la base de
enchufe ponga siempre el regulador de
temperatura 3 en “0” para que el
aparato esté apagado y no fluya una
intensa corriente.
• Cuando no utilice el aparato,
desconecte el enchufe de la toma de
STYG 2000 A27
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 8 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
corriente. Sólo entonces se encuentra el
aparato totalmente sin corriente.
• En una tormenta el aparato conectado a
la red eléctrica puede resultar dañado
por los rayos.
4.5 Protección contra escaldaduras y
quemaduras
¡Advertencia! Las superficies
calientes y la grasa caliente
pueden provocar lesiones. Por esta
razón, observe lo siguiente:
• No mueva el aparato mientras lo esté
usando y no toque la carcasa o la placa
de la plancha 6. Éstas están muy
calientes mientras se usa el aparato. Así
evitará las quemaduras.
• Si cuece alimentos a altas temperaturas,
use guantes de cocina. De lo contrario,
las salpicaduras de grasa pueden
causarle quemaduras.
• Si es posible, deje que la grasa se enfríe
en la bandeja colectora 9 antes de
retirarla. Ahí es donde se acumula grasa
caliente durante el asado o cocido. Si,
durante el asado, debe vaciar la
bandeja colectora 9, sáquela con
extremo cuidado.
• Deje que el aparato se enfríe antes de
limpiarlo o reutilizarlo.
• ¡Si ardiera la grasa sobre el aparato,
bajo ningún concepto intente
apagarla con agua! Hay riesgo de
una deflagración explosiva o de
descarga eléctrica. En lugar de ello,
cubra el aparato, p. ej., con una manta
de extinción o con una tapadera
grande.
• No use nunca el aparato cerca de
cortinas u otros materiales combustibles.
Si ardiera los alimentos de la plancha,
las llamas podrían saltar fácilmente a
otros objetos.
4.6 Por la seguridad de sus hijos
¡Advertencia! Con frecuencia,
los niños no pueden evaluar
correctamente los peligros, con el
consiguiente riesgo de sufrir
lesiones. Por esta razón, observe lo
siguiente:
• Este producto sólo se debe utilizar bajo
la supervisión de adultos.
• Preste atención a que el aparato se
encuentre siempre fuera del alcance de
los niños.
• Asegúrese que los niños no pueden
hacer caer el aparato tirando del cable.
• Tenga cuidado de que los niños no
jueguen con el plástico del envase, ya
que podría suponer peligro de muerte
para ellos. Los plásticos del envase no
son un juguete.
8
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 9 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
5. Antes de empezar a usar
En muchas piezas se aplica en el momento
de su fabricación una fina capa protectora
de aceite. Antes de usarlo por primera vez,
haga funcionar el aparato sin alimentos, a
fin de que los posibles residuos puedan
evaporarse.
Nota: En las primeras utilizaciones el
calentamiento de la plancha puede
producir leves olores. Procure mantener, por
tanto, una adecuada ventilación.
1. Saque del embalaje el aparato y todos
sus accesorios.
2. Compruebe que el aparato no presente
daños.
3. Retire los posibles adhesivos que haya,
pero no la placa de características de
la parte inferior.
4. Limpie el aparato antes de usarlo por
primera vez. Siga, para ello, las
instrucciones del capítulo "6. Limpieza"
en la página 9.
5. Escoja una ubicación firme, lisa e
incombustible. Mantenga una distancia
de unos 50 cm respecto a otros objetos.
6. Limpieza
6. Ponga el regulador de temperatura 3 en
“0”.
El aparato queda así desconectado.
7.Conecte el regulador de
temperatura
8. Meta la clavija de red en una base de
enchufe adecuada (ver "3. Datos
técnicos" en la página 4).
9. Ponga el regulador de temperatura 3 en
el nivel “5”.
Se ilumina entonces el indicador de
funcionamiento 2 y el aparato se
calienta.
10. Deje conectado el aparato hasta que el
indicador de funcionamiento 2 se
apague.
11. Desconecte el aparato girando el
regulador de temperatura 3 a “0”.
12.Desenchufe la clavija de red y deje que
se enfríe el aparato.
13.Friegue una vez más la placa de la
plancha 6 con un paño húmedo. El
aparato puede ya utilizarse.
3
en el conector 4.
¡Advertencia!
Deje que el aparato se enfríe y
desenchufe la clavija de red
antes de limpiarlo .
No introduzca nunca en
Nota: la bandeja colectora 9 y la placa
de la plancha 6 se pueden meter en el
lavavajillas.
1. Desenchufe el cable de
alimentación 1 con el regulador de
temperatura
3
del conector4.
líquidos el cable de
1
alimentación
de temperatura
STYG 2000 A29
y el regulador
3
.
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 10 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
2. Limpie el regulador de temperatura
3
con un paño seco y limpio. En caso
necesario, puede humedecer
ligeramente el paño.
Nunca
debe
penetrar humedad en el regulador
de temperatura.
3. Saque con cuidado la bandeja
colectora 9 y elimine la grasa recogida.
Nota: las cantidades domésticas
normales pueden eliminarse en la
basura habitual. No vierta la grasa por
el fregadero; podría endurecerse ahí y
causar obstrucciones.
4. Limpie la bandeja colectora 9 y la
placa de la plancha
6
a mano en
agua con jabón o en el lavavajillas.
5. Limpie la parte inferior 8 a mano en
agua con jabón
¡Cuidado!
No emplee nunca
agentes de limpieza fuertes o
abrasivos, puesto que pueden
dañar el aparato y el recubrimiento
antiadherente de la placa de la
plancha
6
. Los alimentos se pegan
a cualquier superficie deteriorada.
6. Puede limpiar a mano las espátulas
de madera
10
en el fregadero.
7. Después de limpiar el cable de
1
alimentación
, el regulador de
temperatura3 y el conector 4, no
vuelva a usar el aparato hasta que
estas piezas no estén secas del
todo.
8. No coloque sobre la placa de la
plancha ni el cable de alimentación 1 ni
ningún otro objeto 6.
7. Manejo
7.1 Preparación del aparato
1. Escoja una ubicación firme, lisa e
incombustible. Mantenga una distancia
de unos 50 cm respecto a otros objetos.
2. Ponga el regulador de temperatura en 3
“0”.
El aparato queda así desconectado.
3. Conecte el regulador de
temperatura
4. Deslice la bandeja colectora 9 al
espacio provisto para tal fin en la parte
inferior 8.
10
3
en el conector 4.
5. Conecte la clavija de red en una base
de enchufe adecuada (ver "3. Datos
técnicos" en la página 4). El aparato
puede ya utilizarse.
7. 2 Co cc ió n
1. Gire ahora el regulador de temperatura 3
al nivel deseado de temperatura:
– “1” a “4”: temperaturas medias para
cocer filetes de pescado, verduras y
otros alimentos.
Nota: Para asar verduras, puede
lubricar la placa de la plancha 6 con
facilidad.
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 11 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
– „5“: temperatura máxima para finas
lonchas de carne, aves o asar a fuego
fuerte.
Nota: El aparato no es apropiado
para trozos de carne gruesos como por
ejemplo hamburguesas o filetes.
El indicador de funcionamiento 2 se
ilumina y la placa de la plancha 6 se
calienta.
Cuando se alcanza la temperatura
correcta, el indicador de funcionamiento
se apaga 2.
Si la temperatura de la placa de la
plancha 6 baja por debajo del valor
elegido, el calefactor se reconecta otra
vez.
¡Advertencia!
Riesgo de quemadura: la placa de
la plancha 6 se pone muy caliente:
¡no tocar!
8. Desecho
8.1 Aparato
El símbolo del cubo de basura
tachado sobre ruedas significa
que el producto, en la Unión
Europea, tiene que ser
entregado en un puesto
colector de basura separada.
Esta regla se aplica a este producto y a
todos los accesorios marcados con este
símbolo. Los productos marcados no
pueden ser desabastecidos por la basura
casera normal, sino que tienen que ser
entregados en un puesto de recepción para
el reciclaje de aparatos eléctricos y
electrónicos. El reciclaje ayuda a reducir el
consumo de materias primas y a aliviar el
medio ambiente. Puede obtener información
2. Coloque los alimentos a asar sobre la
placa de la plancha 6. Los alimentos a
asar no deben sobresalir por fuera del
borde de la placa de la plancha 6.
¡Advertencia!
¡Hay riesgo de quemadura por
posibles salpicaduras de grasa!
3. Al cabo de un rato, gire los alimentos a
asar con una espátula de madera 10.
4. Si los alimentos ya están a punto,
retírelos de la placa de la plancha 6
con una espátula de madera 10.
¡Cuidado!
Use sólo cubiertos de madera o de
plástico resistentes al calor. Los cubiertos
metálicos podrían dañar el revestimiento
de la placa de la plancha 6.
5. Cuando haya terminado, gire el
regulador de temperatura 3 a “0”, para
desconectar el aparato.
6. Desenchufe la clavija de red.
sobre la evacuación y la localización del
punto de reciclaje más cercano, por
ejemplo, en el servicio de limpieza
municipal o en las páginas amarillas.
8.2 Embalaje
Si desea eliminar el embalaje, respete las
correspondientes normas medioambientales
de su país.
STYG 2000 A211
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 12 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
9. Garantía de HOYER Handel GmbH
Estimada clienta, estimado cliente:
usted recibe una garantía de 3 años para
este aparato a partir de la fecha de
compra. En caso de haber defectos en el
producto le corresponden a usted derechos
legales respecto al vendedor del producto.
Nuestra garantía, que se presenta a
continuación, no limita estos derechos
legales.
Condiciones de garantía
El periodo de garantía comienza con la
fecha de compra. Guarde bien el ticket de
caja. Este comprobante se necesita como
prueba de la compra.
Si en el transcurso de tres años a partir de la
fecha de compra de este producto aparece
algún defecto de material o de fabricación,
nosotros le repararemos o repondremos el
producto, a nuestra elección, sin coste para
usted. Esta prestación de garantía
presupone que dentro del plazo de tres
años se presentará el aparato defectuoso y
el comprobante de compra (ticket de caja)
y se describirá brevemente por escrito en
qué consiste el defecto y cuándo se
produjo.
Cuando el defecto esté cubierto por nuestra
garantía, recibirá de vuelta el producto
reparado o uno nuevo. Con la reparación o
el cambio del producto no comienza un
nuevo periodo de garantía.
Periodo de garantía y reclamaciones legales
por defectos
deberán notificar inmediatamente después
de desembalar el producto. Las
reparaciones que se produzcan una vez
transcurrido el periodo de garantía, se
deberán pagar.
Alcance de la garantía
El aparato ha sido producido
cuidadosamente siguiendo unas exigentes
directivas de calidad y se ha comprobado
meticulosamente antes de su suministro.
La prestación de garantía es válida para
defectos de material o de fabricación. Esta
garantía no abarca aquellas piezas del
producto sometidas a un desgaste normal y
que por lo tanto se pueden considerar como
piezas de desgaste, o los daños en piezas
frágiles como p. ej. interruptores,
acumuladores o piezas fabricadas de vidrio.
Esta garantía se extingue si el producto
dañado no se ha utilizado o mantenido
correctamente. Para que el uso del producto
sea correcto, se deben seguir exactamente
todas las indicaciones contenidas en las
instrucciones de uso.
Es imprescindible evitar todos aquellos usos
y manejos que se desaconsejan o de los
que se advierte en las instrucciones de uso.
El producto está destinado solo para uso
privado, no profesional.
La garantía se extingue en caso de manejo
indebido o incorrecto, empleo de violencia
y en caso de intervenciones que no hayan
sido realizadas por nuestro centro de
servicio técnico autorizado.
El periodo de garantía no se prolonga por
la prestación de la garantía. Esto también es
válido para las piezas cambiadas o
reparadas. Los daños y defectos que
puedan existir ya al realizar la compra se
12
Desarrollo de un caso de garantía
Para garantizar una rápida gestión de su
asunto, siga las siguientes indicaciones:
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 13 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
• Para todas las consultas tenga
preparado el número de artículo (para
este aparato: IAN 85867) y el ticket de
caja como prueba de la compra.
• El número de artículo lo encontrará en la
placa de características, un grabado, en
la portada de sus instrucciones (abajo a
la izquierda) o como adhesivo sobre la
parte posterior o la inferior.
• Si se producen fallos de funcionamiento
u otros defectos, póngase primero en
contacto telefónico o por correo
electrónico con el centro de servicio que
a continuación se nombra.
• Una vez registrado como defectuoso ya
puede enviar el producto, exento de
franqueo, a la dirección del servicio
técnico que se le habrá comunicado,
acompañándolo con el comprobante de
compra (ticket de caja) y con la
descripción del defecto y de cuándo se
ha producido.
En www.lidl-service.com puede
usted descargar este y muchos
otros manuales, vídeos de
productos y software
Tenga en cuenta que la siguiente dirección
no es ninguna dirección de serviciotécnico. Contacte primero con el centro de
servicio técnico arriba citado.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 5
D-22761 Hamburg
Deutschland
STYG 2000 A213
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 14 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
Congratulazioni per l'acquisto del
vostro nuovo apparecchio.
Avete acquistato un prodotto di qualità. Le
istruzioni per l'uso sono parte integrante del
prodotto. Esse contengono avvertenze
importanti sulla sicurezza, l'utilizzo e lo
smaltimento.
1. Descrizione dell’apparecchio
1.1 Impiego previsto
Il grill da tavolo SilverCrest STYG 2000 A2
è stato realizzato per la cottura e grigliatura
di alimenti.
Il grill da tavolo deve essere utilizzato
esclusivamente all'interno dell'ambiente
domestico e mai all'aperto.
L’apparecchio non deve essere utilizzato per
scongelare, riscaldare o asciugare oggetti.
Questo apparecchio è destinato all’uso in
abitazioni private e non può essere
utilizzato per applicazioni commerciali.
Prima di utilizzare il prodotto leggere con
attenzione tutte le avvertenze relative all'uso
e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo
come descritto e per i campi di impiego
indicati.
In caso di cessione del prodotto a terzi
consegnare tutta la documentazione.
1.2 Dotazione
1 grill da tavolo
1 cavo di rete con termostato e spia di
funzionamento
1 vaschetta di raccolta dei grassi di
cottura
6 spatole in legno
1 istruzioni per l’uso
1.3 Descrizione del funzionamento
La piastra grill viene riscaldata per la cottura
e grigliatura di alimenti. Il grasso in eccesso
viene raccolto nell’apposita vaschetta sotto
la piastra grill.
14
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 15 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
Una volta raggiunta la temperatura
impostata, il riscaldamento viene
automaticamente disattivato. Qualora la
temperatura scenda sotto tale valore, il
riscaldamento viene di nuovo
automaticamente attivato, fino a
raggiungere nuovamente la temperatura
desiderata.
2. Denominazione dei componenti (vedere pagina ripiegata)
1 Cavo di rete
2 Spia di funzionamento
– lampeggia durante il riscaldamento
3 Termostato
– per accendere/spegnere l’apparecchio
– per selezionare la temperatura di cottura
4 Presa di collegamento per il termostato 3
5 Foro di scarico del grasso
– durante la cottura attraverso questo
foro il grasso in eccesso defluisce
nella sottostante vaschetta 9
6 Piastra grill
– per la cottura e grigliatura
7 Maniglie
– per evitare ustioni, afferrare la piastra
grill 6 solo in corrispondenza delle
maniglie
8 Base
9 Vaschetta di raccolta dei grassi di
cottura
– qui viene raccolto il grasso in eccesso
10 Spatole in legno
– per rivoltare ed estrarre gli alimenti da
grigliare o cuocere
3. Dati tecnici
Tensione nominale:220–240 V~/50 Hz
Potenza nominale:1700 - 2000 W
Classe di protezione: I
4. Indicazioni di sicurezza
4.1 Spiegazione dei termini
Nelle presenti istruzioni per l’uso vengono
utilizzati i seguenti termini di segnalazione:
Avvertenza!
Pericolo elevato: la mancata
osservanza dell’avvertenza può
determinare lesioni fisiche e
mortali.
STYG 2000 A215
Attenzione!
Pericolo medio: la mancata osservanza
dell’avvertenza può causare danni
materiali.
Indicazione:
Pericolo ridotto: circostanze che devono
essere osservate nell’utilizzo dell’apparecchio.
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 16 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
4.2 Indicazioni speciali per questo
apparecchio
Avvertenza! Osservare le
seguenti indicazioni, per evitare di
provocare lesioni.
•Il presente apparecchio può essere
utilizzato da bambini a partire
dall'età di 8 anni e da persone che
presentino limitazioni delle proprie
capacità fisiche, sensoriali o mentali
o scarsa esperienza e/o scarsa
conoscenza, purché siano sorvegliati
o abbiano ricevuto istruzioni
sull'utilizzo sicuro dell'apparecchio e
abbiano compreso i pericoli che ne
derivano. I bambini non devono
giocare con l'apparecchio.
•La pulizia e la manutenzione
eseguibile dall'utente non devono
essere effettuate da bambini, tranne
nel caso in cui abbiano più di 8 anni
e siano sorvegliati.
•L'apparecchio e il cavo di
collegamento alla rete devono essere
tenuti fuori dalla portata dei bambini
di età inferiore a 8 anni.
•Non immergere mai in liquidi il cavo
1
di rete
e il termostato 3.
•Riutilizzare l’apparecchio soltanto
quando, dopo aver pulito il cavo di
1
, il termostato 3 e la presa di
rete
collegamento
4
, è completamente
asciutto.
•Il grill da tavolo deve essere utilizzato
esclusivamente con il cavo di rete
1
fornito con l’apparecchio, dotato di
3
termostato
.
•Estrarre la spina di rete dalla presa
prima di estrarre il termostato
3
dall’apparecchio. Qualora la spina
di rete resti collegata, sussiste il
pericolo di folgorazione elettrica in
quanto i contatti del termostato
3
in
funzione conducono corrente.
3
•Pulire il termostato
con un panno
pulito e asciutto. Se necessario, è
anche possibile inumidire
leggermente il panno. Tuttavia,
prestare attenzione che l’umidità non
penetri mai nel termostato.
•Le superfici metalliche
dell’apparecchio possono diventare
roventi. Per tale motivo afferrare la
6
piastra grill
esclusivamente dalle
maniglie 7.
Attenzione! Per evitare danni alle cose,
attenersi alle seguenti disposizioni.
•L’apparecchio non deve essere
azionato con un timer esterno o con
un sistema di telecontrollo separato,
16
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 17 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
come ad esempio una presa
telecomandata.
•Mai utilizzare detergenti aggressivi o
abrasivi perché potrebbero
danneggiare l'apparecchio o il
rivestimento antiaderente della
piastra
6
. Una superficie
danneggiata fa attaccare il cibo.
•Per questo apparecchio non devono
essere utilizzati carbone vegetale o
combustibili simili.
4.3 Indicazioni generali
• Prima dell’utilizzo leggere
accuratamente le presenti istruzioni per
l’uso. Sono parte integrante
dell’apparecchio e devono essere
disponibili in qualsiasi momento.
• Utilizzare l’apparecchio solo per
l’impiego previsto (vedi "1.1 Impiego
previsto" a pagina 14).
• Per evitare di danneggiare
l’apparecchio, verificare che la tensione
di rete disponibile corrisponda alla
tensione di rete necessaria (vedere
targhetta sull’apparecchio).
• Si ricorda che qualsiasi diritto di
garanzia decade automaticamente
qualora si utilizzino accessori non
consigliati nelle presenti istruzioni per
l’uso oppure qualora vengano effettuate
riparazioni con pezzi di ricambio non
originali. Ciò vale anche in caso di
riparazione ad opera di personale non
qualificato. I contatti sono al paragrafo
"Centro d’assistenza" a pagina 24.
• In caso di eventuali anomalie di
funzionamento entro il periodo della
garanzia, la riparazione
dell’apparecchio può essere eseguita
soltanto dal nostro centro d’assistenza.
In caso contrario decade qualsiasi diritto
di garanzia. I contatti sono al paragrafo
"Centro d’assistenza" a pagina 24.
• Durante il funzionamento non lasciare
mai l’apparecchio incustodito, in modo
tale da poter intervenire
tempestivamente in caso di anomalie di
funzionamento.
• Assicurarsi che non sussista mai il
pericolo di ferirsi inciampando nel cavo
di rete 1 oppure impigliandovisi o
calpestandolo.
• L’apparecchio deve essere posizionato
esclusivamente su una base stabile,
piana, asciutta e non infiammabile per
evitarne il rovesciamento o lo
scivolamento ed impedire che la base
prenda fuoco provocando danni.
• Posizionare l'apparecchio su una base
termoresistente per evitare danni in caso
di fuoriuscita di grasso bollente.
• Tenere una distanza di almeno 50 cm
da altri oggetti per evitare che questi
prendano fuoco.
• Non posizionare l’apparecchio su
piastre di cottura calde, nel forno caldo
o in prossimità di resistenze riscaldanti
che potrebbero causare danni.
• Utilizzare esclusivamente utensili da
cucina in legno o in plastica
termoresistente. Utensili di metallo
potrebbero danneggiare la superficie
rivestita della piastra grill 6.
• Non è escluso che i detergenti per piani
d’appoggio contengano componenti
che possono intaccare e danneggiare i
piedini in gomma. In tal caso rivolgersi
al centro d’assistenza. I contatti sono al
paragrafo "Centro d’assistenza" a
pagina 24.
STYG 2000 A217
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 18 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
• Non appoggiare oggetti
sull'apparecchio.
4.4 Protezione dalle folgorazioni
Avvertenza! Le seguenti
istruzioni di sicurezza servono per
proteggere l’utente da folgorazioni
elettriche.
• Mai utilizzare l’apparecchio se
danneggiato. In tal caso la riparazione
dell’apparecchio deve essere eseguita
da personale specializzato. I contatti
sono al paragrafo "Centro d’assistenza"
a pagina 24.
•Se il cavo di rete 1 di questo
apparecchio è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore o da una
persona ugualmente qualificata, per
evitare pericoli.
• Evitare che acqua o altri liquidi
penetrino nell’apparecchio. Quindi:
– non utilizzare all’aperto
– non immergere in liquidi
– non appoggiare sull’apparecchio
oggetti contenenti liquidi, ad es.
pentole
– non utilizzare in ambiente molto
umido.
In caso di contatto dell’apparecchio con
liquidi, rimuovere immediatamente la
spina di rete e far riparare il dispositivo
da personale qualificato. I contatti sono
al paragrafo "Centro d’assistenza" a
pagina 24.
• Collegare l’apparecchio ad una presa
elettrica di sicurezza da almeno 16 A.
La presa deve essere assicurata da un
dispositivo di sicurezza per correnti di
guasto con un’intensità di corrente
nominale di intervento di max. 30 mA.
Fatevi consigliare dal vostro elettricista.
• L’utilizzo di cavi di prolunga dovrebbe
essere evitato. È consentito solo in
presenza di presupposti ben
determinati:
– il cavo di prolunga deve essere adatto
all’intensità di corrente
dell’apparecchio
– il cavo di prolunga non deve essere
posato “in aria”: non deve sussistere il
pericolo di inciamparvi e non deve
essere raggiungibile per i bambini
– il cavo di prolunga non deve
assolutamente essere danneggiato
– non deve essere collegato alla presa
di rete nessun altro apparecchio oltre
a questo, in quanto altrimenti può
verificarsi un sovraccarico della rete
elettrica (prese multiple vietate!).
• Non toccare mai l’apparecchio, il cavo
di rete 1 o la spina di rete con mani
umide.
• Estrarre sempre il cavo di rete 1 in
corrispondenza della spina. Non
estrarlo mai afferrando il cavo stesso.
• Non spostare l’apparecchio tirandolo
per il cavo di rete 1.
• Fare attenzione a non piegare o
schiacciare mai il cavo di rete 1.
• Tenere il cavo di rete 1 lontano da
superfici calde (ad es. piastre di
cottura).
• Prima di estrarre la spina di rete dalla
presa, ruotare sempre il termostato 3 su
“0” per disattivare l’apparecchio ed
escludere il flusso di alta corrente.
• Se l’unità non viene utilizzata per lungo
tempo, estrarre la spina dalla presa.
Soltanto in questo modo l’apparecchio è
completamente privo di alimentazione.
• In caso di temporali, gli apparecchi
collegati alla rete di alimentazione
possono venire danneggiati dai fulmini.
18
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 19 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
4.5 Protezione da scottature e ustioni
Avvertenza! Superfici roventi e
grasso bollente possono provocare
lesioni. Per questo motivo
osservare quanto segue:
• Durante il funzionamento non spostare
l’apparecchio né toccarne il rivestimento
né la piastra grill 6. Durante il
funzionamento queste parti
raggiungono temperature estremamente
elevate. Come evitare ustioni.
• Per preparazioni di cibi che richiedeono
temperature elevate, utilizzare il guanto
da cucina. Eventuali schizzi di grasso
potrebbero altrimenti provocare ustioni.
• Se possibile lasciare raffreddare il
grasso raccolto nella vaschetta di
raccolta dei grassi di cottura 9, prima di
rimuoverla. Nella vaschetta viene
raccolto il grasso caldo durante la
cottura o la grigliatura. Qualora si renda
necessario svuotare la vaschetta 9
durante la grigliatura, estrarla con la
massima cautela.
• Lasciare sempre raffreddare
l’apparecchio prima di pulirlo o
utilizzarlo nuovamente.
• Qualora il grasso sull’apparecchio
prenda fuoco, non utilizzare in
alcun caso l'acqua per
spegnerlo! Sussiste il pericolo di
combustione esplosiva o di folgorazione
elettrica. Coprire invece l’apparecchio
ad es. con una coperta antincendio o un
grande coperchio.
• Non utilizzare mai l’apparecchio in
prossimità di tende e altri materiali
infiammabili. Qualora il cibo da
grigliare prenda fuoco, le fiamme
potrebbero facilmente trasmettersi ad
altri oggetti.
4.6 Per la sicurezza dei bambini
Avvertenza! Spesso i bambini
non sono in grado di valutare bene
i pericoli e possono così provocarsi
lesioni. Per questo motivo
osservare quanto segue:
• Questo prodotto può essere utilizzato
solo con la sorveglianza di adulti.
• Assicurarsi con attenzione che
l’apparecchio si trovi sempre al di fuori
della portata dei bambini.
• Assicurarsi che i bambini non possano
far cadere l’apparecchio tirando il cavo.
• Fare attenzione che la pellicola da
imballaggio non costituisca pericolo di
morte per i bambini. Le pellicole da
imballaggio non sono giocattoli.
5. Prima del primo utilizzo
In fase di produzione numerosi componenti
vengono protetti con una sottile pellicola
oleosa. Prima del primo utilizzo far
funzionare l’apparecchio senza alimenti, in
modo tale da far evaporare eventuali residui
di tale pellicola.
STYG 2000 A219
Indicazione: Durante le prime fasi di
riscaldamento l’apparecchio può emettere
un leggero odore. Provvedere pertanto ad
una sufficiente aerazione.
1. Estrarre l’apparecchio e tutti gli
accessori dall’imballaggio.
2. Verificare che l’apparecchio non
presenti danni.
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 20 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
3. Rimuovere eventuali etichette adesive,
tuttavia non rimuovere la targhetta
applicata sul lato inferiore.
4. Prima del primo utilizzo pulire
l’apparecchio. A tale riguardo osservare
le indicazioni riportate nel capitolo
"6. Pulizia" a pagina 20.
5. Scegliere un punto d’installazione
stabile, piano e ignifugo. Tenere una
distanza di ca. 50 cm da altri oggetti.
6. Ruotare il termostato 3 su “0”.
Con il termostato in questa posizione,
l'apparecchio è spento.
7.Inserire il termostato 3 nella presa di
collegamento
4
.
6. Pulizia
Avvertenza!
Prima di pulire l’apparecchio,
lasciarlo raffreddare ed
estrarre la spina di rete.
Non immergere mai in liquidi il
1
cavo di rete
Indicazione: la vaschetta di raccolta dei
grassi di cottura 9 e la piastra grill 6
possono essere lavate in lavastoviglie.
e il termostato 3.
1. Estrarre il cavo di rete 1 con il
termostato 3 dalla presa di
collegamento
4
.
8. Inserire la spina di rete in una presa
adeguata (vedi "3. Dati tecnici" a
pagina 15).
9. Ruotare il termostato 3 su “5”.
La spia di funzionamento 2 lampeggia
ed inizia il processo di riscaldamento
dell’apparecchio.
10.Lasciare l’apparecchio acceso fino a
quando la spia di funzionamento 2 si
spegne.
11.Spegnere nuovamente l’apparecchio
ruotando il termostato 3 su “0”.
12.Estrarre la spina di rete e lasciare
raffreddare l’apparecchio.
13.Pulire nuovamente la piastra grill 6 con
un panno umido. L’apparecchio è ora
pronto per il funzionamento.
2. Pulire il termostato
3
con un panno
pulito e asciutto. Se necessario, è
anche possibile inumidire
leggermente il panno. Tuttavia,
prestare attenzione che l’umidità
non penetri mai nel termostato.
3. Rimuovere la vaschetta di raccolta dei
grassi di cottura 9 e smaltire il grasso
raccolto.
Nota: Quantità di grasso normali per
l’uso domestico possono essere smaltite
con i normali rifiuti domestici. Se gettato
nello scarico, il grasso potrebbe indurirsi
e causare ostruzioni.
20
4. Lavare la vaschetta di raccolta dei
9
grassi di cottura
e la piastra grill
a mano nell'acqua di lavaggio dei
piatti oppure in lavastoviglie.
6
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 21 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
5. Pulire la base 8 a mano nell'acqua di
lavaggio dei piatti oppure in
lavastoviglie.
Attenzione!
Mai utilizzare
detergenti aggressivi o abrasivi
perché potrebbero danneggiare
l'apparecchio o il rivestimento
antiaderente della piastra
6
. Una
superficie danneggiata fa attaccare
il cibo.
7. Funzionamento
7.1 Preparazione dell’apparecchio
1. Scegliere un punto d’installazione
stabile, piano e ignifugo. Tenere una
distanza di ca. 50 cm da altri oggetti.
2. Ruotare il termostato 3 su “0”.
Con il termostato in questa posizione,
l'apparecchio è spento.
3. Inserire il termostato 3 nella presa di
collegamento 4.
4. Spingere la vaschetta di raccolta dei
grassi di cottura 9 nell’apposita sede del
base 8.
5. Inserire la spina di rete in una presa
adeguata (vedi "3. Dati tecnici" a
pagina 15). L’apparecchio è ora pronto
per il funzionamento.
7. 2 C uo ce re
1. Ruotare ora il termostato 3 sul livello di
temperatura desiderato:
– Da “1” a “4”: Temperature medie per
filetti di carne, verdure e altri alimenti
6. Le spatole in legno
10
possono
essere lavate manualmente
nell’acqua di risciacquo.
7.Riutilizzare l’apparecchio soltanto
quando, dopo aver pulito il cavo di
rete
1
, il termostato 3 e la presa di
collegamento 4, è completamente
asciutto.
8. Non appoggiare il cavo di rete 1 né
altri oggetti sulla piastra grill 6.
da grigliare.
Indicazione: Per le verdure
grigliate, è possibile lubrificare la
piastra grill 6 facilmente.
– „5“: Temperatura massima per la
cottura di fettine di carne, pollame o
per cotture più potenti.
Indicazione: l'apparecchio non è
adatto a pezzi di carne spessi, come ad
es. hamburger o bistecche.
La spia di funzionamento 2 lampeggia e
la piastra grill 6 si riscalda.
Una volta raggiunta la temperatura
impostata, la spia di funzionamento 2 si
spegne.
Qualora la temperatura della piastra
grill 6 scenda al di sotto del valore
selezionato, il dispositivo di
riscaldamento viene riattivato.
Avvertenza!
Pericolo di ustioni: La piastra grill 6
diventa rovente – non toccare!
STYG 2000 A221
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 22 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
2. Posizionare gli alimenti da grigliare sulla
piastra 6. Gli alimenti non devono
oltrepassare il margine della piastra 6.
Avvertenza!
Pericolo di ustioni da eventuali
schizzi di grasso!
3. Dopo un po’ di tempo rivoltare con una
spatola in legno 10 gli alimenti da
grigliare.
4. Quando gli alimenti saranno pronti,
toglierli dalla piastra 6 con la spatola in
legno 10.
8. Smaltimento
8.1 Apparecchio
Il simbolo del bidone della
spazzatura su ruote barrato
significa che il prodotto nel
territorio dell’Unione Europea
deve essere smaltito nella
raccolta differenziata. Ciò vale
per il prodotto e tutti gli accessori
contrassegnati con questo simbolo. I
prodotti contrassegnati non devono essere
smaltiti assieme ai normali rifiuti domestici
ma devono essere consegnati presso un
punto di raccolta per il riciclaggio di
Attenzione!
Utilizzare esclusivamente utensili da
cucina in legno o in plastica
termoresistente. Utensili di metallo
potrebbero danneggiare la superficie
rivestita della piastra grill 6.
5. Una volta terminata la grigliatura, per
spegnere l’apparecchio ruotare il
termostato 3 su “0”.
6. Estrarre la spina di rete.
apparecchi elettrici ed elettronici. Il
riciclaggio contribuisce a ridurre il consumo
di materie prime e a non gravare
sull’ambiente. Le informazioni relative allo
smaltimento e l’indirizzo del centro di
riciclaggio più vicino sono disponibili ad es.
presso la sede della nettezza urbana della
propria città o nelle Pagine Gialle.
8.2Imballaggio
Se si desidera smaltire l’imballaggio,
rispettare le relative norme vigenti in materia
ambientale nel proprio paese.
9. Garanzia di HOYER Handel GmbH
Gentile cliente,
questo apparecchio è accompagnato da
una garanzia di 3 anni a partire dalla data
di acquisto. In caso di difetti del prodotto
può far valere i Suoi diritti nei confronti del
venditore come previsto dalla legge. Tali
diritti di legge non sono limitati dalla nostra
garanzia, descritta di seguito in dettaglio.
22
Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia ha inizio dalla data
di acquisto. Conservare pertanto lo
scontrino di cassa originale, in quanto
documento comprovante l'acquisto.
Se entro tre anni dalla data di acquisto di
questo prodotto insorge un difetto di
materiale o di fabbricazione, ci impegniamo
a riparare o a sostituire a nostra scelta il
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 23 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
prodotto. La prestazioni di garanzia
presuppone, entro il termine di tre anni, la
presentazione dell'apparecchio difettoso e
della prova di acquisto (scontrino di cassa)
e una breve descrizione scritta del difetto e
del momento in cui è insorto.
Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia,
ci impegniamo a rispedire il prodotto
riparato o un nuovo prodotto. Con la
riparazione o la sostituzione del prodotto
non decorre un nuovo periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e rivendicazioni per
difetti
Il periodo di garanzia non viene prolungato
dalla prestazione di garanzia. Questo vale
anche per le parti sostituite e riparate.
Eventuali danni o difetti riscontrati già al
momento dell'acquisto devono essere
comunicati subito dopo l'apertura della
confezione. Dopo lo scadere del periodo di
garanzia le riparazioni vengono effettuate a
pagamento.
Ambito della garanzia
L’apparecchio è stato prodotto rispettando i
più severi standard di qualità ed è stato
scrupolosamente testato prima della
spedizione.
La garanzia copre i difetti di materiale o di
fabbricazione. Non si estende alle parti del
prodotto soggette a normale usura e
considerate pertanto parti usurabili, né ai
danni ai componenti più fragili, ad es.
interruttori, batterie o parti in vetro.
La garanzia decade se il prodotto viene
danneggiato, utilizzato o sottoposto a
manutenzione in modo non conforme. Per
un utilizzo conforme del prodotto è
necessario attenersi a tutte le avvertenze
contenute nelle istruzioni per l'uso.
Sono assolutamente da evitare gli utilizzi e le
azioni che le istruzioni per l'uso sconsigliano.
Il prodotto è concepito esclusivamente per
l’uso privato, non per quello commerciale.
La garanzia decade in caso di utilizzo
indebito e non conforme, uso della forza e
interventi non effettuati dal nostro centro
d'assistenza autorizzato.
Svolgimento della garanzia
Per garantire una rapida evasione della
richiesta del cliente, si consiglia di attenersi
alla procedura seguente:
• Per tutte le richieste tenere a
disposizione il numero di articolo (per
questo apparecchio: IAN 85867) e lo
scontrino di cassa comprovante
l'acquisto.
• Il numero di articolo si trova sulla
targhetta dati, inciso, sul frontespizio
delle istruzioni (in basso a sinistra)
oppure sull'adesivo sul retro o sulla
parte inferiore dell'apparecchio.
• In caso di errori di funzionamento o altri
difetti, contattare dapprima
telefonicamente o per e-mail il centro
d'assistenza riportato di seguito.
• Il prodotto difettoso può essere spedito
gratuitamente all'indirizzo di assistenza
fornito, allegando la prova di acquisto
(scontrino di cassa) e indicando in cosa
consiste il difetto e quando è stato
riscontrato.
Su www.lidl-service.com è
possibile scaricare questo e
tanti altri manuali, video dei
prodotti e software.
STYG 2000 A223
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 24 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
Centro d’assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: hoyer@lidl.it
Optou por um produto de grande
qualidade. O manual de instruções é parte
integrante deste produto. Este contém
indicações importantes a respeito da sua
segurança, utilização e eliminação.
1. Descrição do aparelho
1.1 Finalidade
O grelhador de mesa SilverCrest
STYG 2000 A2 é adequado para grelhar e
cozinhar alimentos.
Utilize o grelhador de mesa apenas no
interior e nunca no exterior.
O aparelho não pode ser utilizado para
descongelar, aquecer ou secar objectos.
Este aparelho foi concebido para utilização
doméstica e não para uso comercial.
Antes de utilizar o produto, familiarize-se
com todas as indicações de utilização e de
segurança. Utilize o produto apenas como
descrito e nos campos de aplicação
indicados.
Caso entregue o aparelho a terceiros, façao acompanhar da respetiva documentação.
1.2 Material a fornecer
1 Grelhador de mesa
1 Cabo de alimentação com regulador de
temperatura e indicador de
funcionamento
1 Tabuleiro de recolha de gordura
6 Espátulas de madeira
1 Manual de instruções
1.3 Descrição de funcionamento
A placa para grelhar aquece e fica pronta a
grelhar e cozinhar os alimentos. A gordura
em excesso escorre e fica armazenada no
tabuleiro de recolha de gordura, que se
encontra por baixo da placa para grelhar.
STYG 2000 A225
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 26 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
Quando é alcançada a temperatura
ajustada, o aquecimento desliga-se
automaticamente. Se a temperatura baixar
para um valor inferior ao ajustado, o
aquecimento volta a ligar-se
automaticamente até voltar a alcançar a
temperatura pretendida.
2. Designação das peças (ver página desdobrável)
1 Cabo de alimentação
2 Indicador de funcionamento
– acende-se durante o aquecimento
3 Regulador de temperatura
– serve para ligar/desligar o aparelho
– serve para seleccionar a temperatura
para cozinhar
4 Tomada para o regulador de 3
temperatura
5 Abertura para escorrer gordura
– a gordura em excesso, produzida
enquanto cozinha, escorre através
desta abertura para o tabuleiro de
recolha de gordura 9, que se
encontra por baixo
6 Placa para grelhar
– serve para cozinhar e grelhar
7 Pegas
– só deve pegar na placa para grelhar
6 apenas pelas pegas, a fim de evitar
queimaduras
8 Parte inferior
9 Tabuleiro de recolha de gordura
– a gordura em excesso é acumulada
aqui
10 Espátulas de madeira
– servem para virar e retirar os
alimentos para grelhar ou para
cozinhar
3. Dados técnicos
Tensão nominal:220–240 V~/50 Hz
Potência nominal:1700 - 2000 W
Classe de protecção: I
26
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 27 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
4. Indicações de segurança
4.1 Explicação de termos
Encontrará os seguintes sinais de advertência neste manual de instruções:
Aviso!
Risco elevado: Não considerar o
aviso pode constituir perigo para a
integridade física e para a vida.
Cuidado!
Risco mediano: Não considerar o aviso
pode provocar danos materiais.
Indicação:
Risco reduzido: Ter em atenção determinados
factos durante o manuseamento do aparelho.
4.2 Instrucciones especiales para este
aparato
¡Advertencia! Observe la siguiente indicación para evitar posibles lesiones.
•Este aparato es apto para niños a
partir de 8 años y personas con
limitaciones físicas, sensoriales o
mentales o con una experiencia o
conocimiento deficientes, siempre
que estén vigilados o hayan recibido
instrucciones sobre cómo usar el
aparato de modo seguro y hayan
comprendido el peligro que se derive
de él. No permita que los niños
jueguen con el aparato.
•La limpieza y el mantenimiento por
parte del usuario no deben ser
realizados por niños, a menos que
sean mayores de 8 años y que estén
vigilados.
•Mantener alejados del aparato y del
cable de conexión a niños menores
de 8 años.
•Nunca mergulhe o cabo de
1
alimentação
nem o regulador de
temperatura 3 e a parte inferior 8 em
líquidos.
•Só volte a utilizar o aparelho depois
da limpeza, quando o cabo de
1
alimentação
temperatura 3 e a tomada
, o regulador de
4
estiverem completamente secos.
•Utilize o grelhador de mesa apenas
com o cabo de alimentação
1
.
•Desligue a ficha da tomada antes de
retirar o regulador de temperatura
3
do aparelho. Se a ficha permanecer
ligada, existe o perigo de choque
eléctrico, uma vez que os contactos
do regulador de temperatura
3
possuem corrente.
•Limpe o regulador de temperatura
3
com um pano seco e limpo. Se
necessário, também pode humedecer
ligeiramente o pano. No entanto,
STYG 2000 A227
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 28 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
não pode entrar
qualquer
humidade para dentro do regulador
de temperatura.
•As superfícies metálicas do aparelho
podem estar quentes. Por
conseguinte, pegue no aparelho,
especialmente na placa para
grelhar
¡Cuidado! Para evitar posibles daños
materiales tenga en cuenta las siguientes
disposiciones.
6
, apenas pelas pegas 7.
•El aparato no se puede hacer
funcionar con un reloj programador
externo o un sistema de telecontrol
independiente, como por ejemplo
una base de control remoto.
•Nunca utilize produtos de limpeza
agressivos ou abrasivos, a fim de
evitar que o seu aparelho e o
revestimento antiaderente da placa
6
para grelhar
fiquem danificados.
Se a superfície se encontrar
danificada, os alimentos colam-se.
•Não pode ser usado carvão vegetal
ou combustíveis semelhantes para
este aparelho.
4.3 Indicações gerais
• Leia cuidadosamente este manual de
instruções antes de passar à utilização.
O manual é parte integrante do
aparelho e tem de estar sempre à
disposição.
• Utilize o aparelho apenas para a
finalidade descrita (ver "1.1 Finalidade"
na página 25).
• Certifique-se de que a tensão de rede
necessária (ver placa de características
no aparelho) corresponde à sua, de
forma a evitar danos.
• Tenha em conta que os direitos da
garantia e responsabilidade serão
anulados se utilizar acessórios não
recomendados neste manual de
instruções ou se em caso de reparações
não forem utilizadas exclusivamente
peças sobressalentes originais. Isto
também se aplica no caso de
reparações efectuadas por pessoal não
qualificado. Os dados de contacto
encontram-se em "Service-Center" na
página 35.
• Em caso de eventuais falhas de
funcionamento dentro do período de
garantia, só o Service-Center poderá
efectuar a reparação do aparelho.
Caso contrário, a garantia do produto
perderá a sua validade. Os dados de
contacto encontram-se em "ServiceCenter" na página 35.
• Nunca deixe o aparelho a funcionar
sem vigilância para poder intervir no
devido tempo, caso ocorram falhas de
funcionamento.
• Certifique-se de que o cabo de
alimentação 1 nunca se encontra
disposto de forma a que alguém tropece
nele, fique preso ou o pise, correndo o
risco de ficar ferido.
• O aparelho só pode ser instalado sobre
uma superfície fixa, plana, seca e não
inflamável para não se virar, derrapar
ou incendiar, o que pode provocar
danos.
• Coloque o aparelho sobre uma
superfície não inflamável, de modo a
28
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 29 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
evitar danos no caso de transbordar
gordura quente.
• Mantenha uma distância de, pelo
menos, 50 cm em relação a outros
objectos, de forma a que estes não
possam incendiar-se.
• O aparelho não pode ser colocado
sobre placas de fogão quentes, fornos
quentes ou perto de aquecedores ou
esquentadores a gás, pois isto pode
causar danos.
• Utilize apenas utensílios de madeira ou
de plástico resistente ao calor. Os
utensílios de metal podem danificar a
superfície de revestimento da placa
para grelhar 6.
• Não deve ser excluída a possibilidade
de que os produtos de limpeza para
superfícies de apoio possam conter
compostos, que amolecem ou corroem
os pés de borracha. Neste caso, entre
em contacto com o Service-Center. Os
dados de contacto encontram-se em
"Service-Center" na página 35.
• Não coloque quaisquer objectos sobre
o aparelho.
4.4 Protecção contra choques eléctricos
Aviso! As seguintes indicações
de segurança servem para o
proteger contra choques eléctricos.
• Se o aparelho estiver danificado, o
aparelho não pode ser utilizado. Neste
caso, mande reparar o aparelho por
pessoal especializado qualificado. Os
dados de contacto encontram-se em
"Service-Center" na página 35.
• Se o cabo de alimentação 1 deste
aparelho for danificado, este tem de ser
reparado pelo fabricante ou por
pessoal qualificado para evitar perigos.
• Não deve entrar água ou outros
líquidos no aparelho. Por isso:
– nunca o utilize no exterior
– nunca o mergulhe em água
– nunca coloque quaisquer objectos
com líquidos sobre o aparelho, p. ex.
tachos
– nunca o utilize em ambientes muito
húmidos.
Se, mesmo assim, entrarem líquidos no
aparelho, desligue imediatamente a
ficha da tomada e mande reparar o
aparelho por pessoal especializado
qualificado. Encontra o endereço do
serviço de assistência técnica em
"Service-Center" na página 35.
• Ligue o aparelho a uma tomada com um
contacto de protecção protegida com,
pelo menos, 16A. Esta tem de estar
protegida por um dispositivo de
protecção diferencial residual com uma
corrente nominal de disparo não
superior a 30 mA. Consulte o seu
electricista.
• Deve evitar a utilização de extensões.
Só são permitidas em condições
específicas:
– a extensão tem de ser adequada
para a intensidade de corrente do
aparelho
– a extensão não deve ficar
“suspensa”: não deve ficar disposta
de forma a que alguém possa
tropeçar nela, nem ficar ao alcance
das crianças
– a extensão nunca deve apresentar
danos
– além deste aparelho, não devem ser
ligados outros aparelhos à tomada de
corrente, uma vez que isto pode
provocar uma sobrecarga na rede
eléctrica (as tomadas múltiplas são
proibidas!).
• O aparelho não pode ser operado com
um temporizador externo ou com um
sistema de controlo remoto em
STYG 2000 A229
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 30 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
separado, como por exemplo uma
tomada com controlo remoto.
• Nunca toque no aparelho, no cabo de
alimentação 1 ou na ficha de rede com
as mãos húmidas.
• Desligue sempre o cabo de
alimentação 1 pegando na ficha.
Nunca puxe pelo próprio cabo.
• Nunca pegue no aparelho pelo cabo.
• Certifique-se de que o cabo não é
dobrado ou torcido.
• Mantenha o cabo de alimentação 1
afastado de superfícies quentes (p. ex.
placa de fogão).
• Antes de desligar a ficha da tomada,
rode o regulador de temperatura 3 para
"0", para que o aparelho fique
desligado e sem corrente.
• Se não utilizar o aparelho, desligue a
ficha da tomada. Só assim é que o
aparelho fica totalmente isento de
corrente.
• Em caso de trovoada, o aparelho ligado
à corrente eléctrica pode ser danificado
devido a uma descarga eléctrica.
4.5 Protecção contra escaldões e
queimaduras
Aviso! Superfícies quentes e
gordura quente podem provocar
ferimentos. Por isso, preste atenção
ao seguinte:
• Não mude o aparelho de posição
durante a utilização, nem toque na
caixa ou na placa para grelhar 6. Estas
encontram-se muito quentes durante a
utilização. Assim, evita queimaduras.
• Utilize luvas de cozinha quando cozinhar
alimentos a elevadas temperaturas. Se
não utilizar luvas, os salpicos de gordura
podem provocar queimaduras.
• Caso seja possível, deixe arrefecer
primeiro a gordura que se encontra no
tabuleiro de recolha de gordura 9 antes
de o retirar. É aqui que fica armazenada a
gordura quente enquanto está a grelhar
ou a cozinhar. Se tiver de esvaziar o
tabuleiro de recolha de gordura 9
enquanto estiver a grelhar, puxe-o muito
cuidadosamente para fora.
• Deixe arrefecer sempre o aparelho antes
de o limpar ou de o voltar a utilizar.
• Se a gordura se incendiar no aparelho,
nunca utilize água para a
apagar! Existe o perigo de explosão ou
de um choque eléctrico. Em vez disso,
cubra o aparelho, p. ex., com um manta
ignífuga ou com uma tampa de panela
grande.
• Nunca utilize o aparelho perto de
cortinas e de outros materiais
inflamáveis. Se os alimentos que está a
grelhar se incendiarem, as chamas
podem propagar-se facilmente a outros
objectos.
4.6 Para a segurança das crianças
Aviso! As crianças, na maior
parte das vezes, não conseguem
avaliar correctamente os perigos,
podendo sofrer ferimentos. Por
isso, preste atenção ao seguinte:
• Este produto só pode ser utilizado sob a
vigilância de um adulto.
• Mantenha sempre o aparelho fora do
alcance das crianças.
• Certifique-se de que as crianças não
puxam o aparelho pelo cabo.
• A película da embalagem também
pode representar um perigo fatal para
as crianças. As películas da embalagem
não são um brinquedo.
30
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 31 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
5. Antes da primeira utilização
Durante o fabrico é aplicada em muitas
peças uma película fina de óleo para sua
protecção. Antes da primeira utilização,
coloque o aparelho a funcionar sem
alimentos para eliminar os resíduos que
eventualmente possam existir.
Indicação: Quando o aparelho aquece
as primeiras vezes, podem formar-se cheiros
ligeiros. Por conseguinte, certifique-se de
que existe ventilação suficiente.
1. Retire o aparelho e todos os acessórios
da embalagem.
2. Certifique-se de que o aparelho não
está danificado.
3. Remova eventuais autocolantes
excepto a placa de características que
se encontra na parte inferior do
aparelho.
4. Limpe o aparelho antes da primeira
utilização. Por o efeito, preste atenção
às indicações do capítulo "6. Limpeza"
na página 31.
5. Escolha um local fixo, plano e não
inflamável. Mantenha uma distância de
aprox. 50 cm em relação aos outros
objectos.
6. Rode o regulador da temperatura 3
para "0".
Assim, o aparelho está desligado.
7.Insira o regulador de temperatura
na tomada 4.
8. Insira a ficha numa tomada adequada
(ver "3. Dados técnicos" na página 26).
9. Rode o regulador da temperatura 3 para
"5".
O indicador de funcionamento 2
acende-se e o aparelho aquece.
10. Deixe o aparelho ligado até que o
indicador de funcionamento 2 se apague.
11. Volte a desligar o aparelho, rodando o
regulador de temperatura 3 para "0".
12. Desligue a ficha da tomada e deixe
arrefecer o aparelho.
13. Limpe, mais uma vez, a placa para grelhar
6 com um pano húmido. O aparelho está
agora pronto a funcionar.
3
6. Limpeza
Aviso!
Antes de limpar o aparelho,
deixe-o arrefecer e desligue a
ficha da tomada.
Nunca mergulhe o cabo de
alimentação
regulador de temperatura
1
nem o
3
Indicação:
gordura 9 e a placa para grelhar 6 podem
ser lavados na máquina.
1. Retire o cabo de alimentação
com o regulador da temperatura
da tomada4.
O tabuleiro de recolha de
em líquidos.
STYG 2000 A231
1
3
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 32 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
2. Limpe o regulador de temperatura
3
com um pano seco e limpo. Se
necessário, também pode
humedecer ligeiramente o pano.
No entanto, não pode entrar
qualquer humidade para dentro do
regulador de temperatura.
3. Retire cuidadosamente o tabuleiro de
recolha de gordura 9 e remova a
gordura recolhida.
Indicação: As quantidades
domésticas comuns podem ser
eliminadas com o lixo doméstico
normal. Não verta a gordura no lavaloiça, uma vez que esta pode solidificar
provocando o entupimento.
4. Lave o tabuleiro de recolha de
gordura 9 e a placa para grelhar
6
manualmente com água e
detergente ou na máquina de lavar
louça.
5. Limpe a parte inferior 8 manualmente
com água e detergente
Cuidado!
Nunca utilize produtos
de limpeza agressivos ou abrasivos,
a fim de evitar que o seu aparelho e
o revestimento antiaderente da
placa para grelhar
6
fiquem
danificados. Se a superfície se
encontrar danificada, os alimentos
colam-se.
6. Pode limpar manualmente a
espátula de madeira
10
com água
e detergente.
7. Só volte a utilizar o aparelho depois
da limpeza, quando o cabo de
1
alimentação
temperatura 3 e a tomada
, o regulador de
4
estiverem completamente secos.
8. Não coloque o cabo de alimentação 1
nem outros objectos em cima da placa
para grelhar 6.
7. Operação
7.1 Preparar aparelho
1. Escolha um local fixo, plano e não
inflamável. Mantenha uma distância de
aprox. 50 cm em relação aos outros
objectos.
2. Rode o regulador da temperatura 3
para "0".
Assim, o aparelho está desligado.
32
3. Insira o regulador de temperatura
na tomada 4.
4. Empurre o tabuleiro de recolha de
gordura 9 no encaixe previsto para o
efeito, que se encontra por parte
inferior 8.
5. Insira a ficha numa tomada adequada
(ver "3. Dados técnicos" na página 26).
O aparelho está agora pronto a
funcionar.
3
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 33 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
7. 2 Co zi nh ar
1. Rode agora o regulador de temperatura
3 para o nível de temperatura desejado:
– "1" a "4": Temperaturas médias para
cozinhar filetes, legumes e outros
alimentos.
Indicação:
você pode lubrificar placa para
grelhar 6 facilmente.
– "5": Temperatura máxima para fatias
de carne mais finas, carnes brancas
ou para tostar bem.
Indicação:
indicado para pedaços de carne
grossos, como p. ex. hambúrgueres ou
bifes.
O indicador de funcionamento 2
acende-se e a placa para grelhar 6
aquece.
Quando for atingida a temperatura
adequada, o indicador de
funcionamento 2 apaga-se.
Se a temperatura da placa para grelhar
6 descer para um valor inferior ao
seleccionado, o aquecimento volta a
ligar-se.
Para grelhar legumes,
O aparelho não é
Aviso!
Perigo de queimaduras: A placa
para grelhar 6 fica muito quente –
não tocar!
2. Coloque os alimentos na placa para
grelhar 6. Os alimentos não podem
exceder os limites da placa para
grelhar 6.
Aviso!
Existe perigo de queimaduras
devido a possíveis salpicos de
gordura!
3. Após algum tempo, vire os alimentos
com uma espátula de madeira 10.
4. Se os alimentos já estiverem grelhados,
retire-os da placa para grelhar 6 com a
espátula de madeira 10.
Cuidado!
Utilize apenas utensílios de madeira ou
de plástico resistente ao calor. Os
utensílios de metal podem danificar a
superfície de revestimento da placa
para grelhar 6.
5. Quando terminar de grelhar, rode o
regulador de temperatura 3 para "0"
para desligar o aparelho.
6. Desligue a ficha de rede.
8. Eliminação
8.1 Aparelho
O símbolo do contentor do lixo
com rodas com uma cruz por
cima significa que, na União
Europeia, o produto tem de ser
deixado numa recolha de lixo
separada. Isto é válido para o
produto e para todos os acessórios com
este símbolo. Os produtos assinalados não
podem ser eliminados com o lixo doméstico
STYG 2000 A233
normal, tendo de ser entregues num ponto
de recolha para reciclagem de aparelhos
eléctricos e electrónicos. A reciclagem
ajuda a reduzir a utilização de matériasprimas e a preservar o ambiente. Poderá
encontrar informações sobre a eliminação e
a localização do centro de recolha mais
próximo p. ex. junto do departamento de
limpeza urbana da sua localidade ou nas
Páginas Amarelas.
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 34 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
8.2 Embalagem
Para eliminar a embalagem, observe os
regulamentos ambientais do seu país.
9. Garantia da HOYER Handel GmbH
Cara/o cliente,
o seu aparelho beneficia de uma garantia
de 3 anos a partir da data da compra. A lei
concede-lhe direitos legais contra o
vendedor do produto caso este apresente
defeitos. Estes direitos legais não estão
sujeitos a qualquer restrição perante as
nossas condições de garantia especificadas
em seguida.
Condições da garantia
O prazo da garantia começa a partir da
data de compra. Conserve o talão de
compra original, já que este é necessário
como comprovativo da compra.
Se, dentro do prazo de três anos a partir da
data da sua compra, este produto
apresentar algum defeito no material ou de
fabrico, assumimos, a nosso critério, a
reparação ou substituição do mesmo sem
quaisquer custos para si. A ativação da
garantia pressupõe que, dentro do referido
prazo de três anos, seja apresentado o
aparelho defeituoso acompanhado do
comprovativo da compra (talão de
compra), juntamente com uma breve
descrição por escrito do defeito e da data
da sua ocorrência.
Se o defeito estiver coberto pela nossa
garantia, ser-lhe-á entregue o produto
reparado ou um novo produto. A reparação
ou substituição do produto não implica o
reinício do período de garantia.
Período de garantia e reclamações de
defeitos no âmbito legal
A ativação da garantia não prolongará o
período de garantia original. O mesmo se
aplica às peças substituídas e reparadas.
Quaisquer eventuais danos ou defeitos já
existentes aquando da compra devem ser
reportados imediatamente depois de
desembalar o produto. As reparações
necessárias depois de decorrido o período de
garantia estão sujeitas a pagamento.
Âmbito da garantia
O aparelho foi produzido em conformidade
com rigorosas diretivas de qualidade e
criteriosamente verificado antes do
fornecimento.
A ativação da garantia aplica-se a defeitos
no material ou de fabrico. Esta garantia não
se estende a partes do produto que estejam
sujeitas ao desgaste normal, sendo por isso
consideradas peças de desgaste, nem a
danos em peças frágeis, p. ex.,
interruptores, acumuladores ou peças de
vidro.
Esta garantia cessa se o produto tiver sido
danificado, utilizado de modo incorreto ou
sujeito a alguma reparação. A utilização
correta do produto pressupõe que sejam
criteriosamente respeitadas todas as
instruções constantes do manual de
instruções.
34
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 35 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
Quaisquer usos e aplicações que sejam
desaconselhados ou contra os quais haja
avisos no manual de instruções devem ser
impreterivelmente evitados.
Este produto foi concebido exclusivamente
para utilização privada e não para uso
comercial.
O tratamento impróprio e incorreto, a
aplicação de força excessiva e as
intervenções efetuadas sem o
consentimento do nosso Service-Center
autorizado fazem cessar o direito à
garantia.
Regularização em caso de ativação da
garantia
Para garantir uma resposta rápida ao seu
pedido, siga as indicações que se seguem:
• Tenha consigo o número do artigo (no
caso deste aparelho: IAN 85867) e o
talão de compra como comprovativo da
compra para o caso de tal lhe ser
solicitado.
• O número do artigo encontra-se na
placa de características, numa gravura,
na página de título destas instruções
(canto inferior esquerdo) ou num
autocolante no verso ou na parte de
baixo do aparelho.
• Se ocorrerem falhas de funcionamento
ou outros defeitos, contacte em primeiro
lugar o Service-Center seguidamente
referido, por telefone ou por e-mail.
• Os produtos adquiridos com defeitos
podem ser enviados para o endereço
do serviço de assistência que lhe foi
indicado, sem quaisquer portes de
envio, devendo enviar também o
respetivo comprovativo de compra
(talão de compra) e a indicação do tipo
de defeito e a data da sua ocorrência.
Este e muitos outros manuais,
vídeos de produtos e software
estão disponíveis para
download em
www.lidl-service.com.
Service-Center
Assistência Portugal
Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.pt
IAN: 85867
Fornecedor
Tenha em atenção que o endereço que se
segue não é o endereço do serviçode assistência. Entre primeiro em
contacto com o Service-Center acima
mencionado.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 5
D-22761 Hamburg
Deutschland
STYG 2000 A235
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 36 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
Congratulations on the purchase of
your new product.
You have selected a high-quality product.
The operating instructions are a constituent
part of this product. They contain important
information about safety, use and disposal.
1. Appliance description
1.1 Intended purpose
The SilverCrest STYG 2000 A2 table grill is
suitable for grilling and cooking food.
Only use the table grill indoors, never
outside.
The appliance must not be used for thawing,
warming or drying objects.
This appliance is intended for use in private
households and is not suitable for
commercial purposes.
1.2 Scope of supply
1 table grill
1 mains cable with temperature regulator
and indicator light
Familiarize yourself with all the operating
and safety instructions before using the
product. Use the product only as described
and for the stated spheres of application.
If you pass the product on to a third party,
always pass on all the documentation as
well.
1 drip tray
6 wooden spatulas
1 user instructions
1.3 Function
The grill plate is heated up and is used to
grill and cook food. During cooking, excess
fat runs off and is collected in the drip tray
under the grill plate.
The heater switches off automatically once
the set temperature has been reached. If the
temperature falls below this value, the heater
switches on again until the required
temperature is reached.
36
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 37 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
2. Names of parts (see fold-out page)
1 Mains cable
2 Indicator light
– lights up while warming up
3 Temperature regulator
– used to switch the appliance on and
off
– and to control the cooking
temperature
4 Connection socket for the temperature
regulator 3
5 Fat drain
– excess fat runs through this opening
into the drip tray 9 below when
cooking
6 Grill plate
– used for cooking and grilling
7 Handles
– to avoid burns, only hold the grill
plate 6 by the handles
8 Base section
9 Drip tray
– to catch excess fat
10 Wooden spatula
– used for turning and removing the
grilled or cooked food
3. Technical data
Power supply:220–240 V~/50 Hz
Rated power:1700 - 2000 W
Protection class: I
4. Safety information
4.1 Explanation of terms
4.2 Special informations for this
appliance
The following keywords are used in these
user instructions:
Warning!
High risk: ignoring this warning
could result in a risk to life and
limb.
Caution!
Medium risk: ignoring this warning may
result in damage.
Note:
Low risk: points to be noted when handling
the appliance.
STYG 2000 A237
•This appliance can be used by
Warning! To avoid injury, please
observe the following information.
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 38 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved.
Children shall not play with the
appliance.
•Cleaning and user maintenance shall
not be made by children unless they
are older than 8 and supervised.
•Keep the appliance and its cord out
of reach of children less than 8 years.
1
•Immerse the mains cable
and the
temperature regulator 3 never in
liquids.
•Use the appliance only again if after
1
the cleaning the mains cable
temperature regulator
3
, the
and the
connection socket 4 are completely
dried.
•Only use the table grill with the
1
supplied mains cable
temperature regulator
3
and
.
•Pull the plug out of the wall socket
before disconnecting the temperature
regulator
3
from the appliance. If the
mains plug remains connected there
is a danger of an electric shock as the
contacts of the temperature
regulator
3
are live when it is
switched on.
•Clean temperature regulator
3
with a
clean, dry cloth. If necessary, you can
also moisten the cloth slightly, but
moisture must never be allowed to get
into the temperature regulator.
•The metallic surfaces of the appliance
can get hot. You should therefore only
hold the grill plate
Caution! To avoid material damage,
please observe the following conditions.
6
by the handles 7.
•The appliance must not be operated
with an external time switch or
separate remote control system, such
as a wireless remote control socket.
•Never use caustic or abrasive
cleaning agents, as they could
damage your appliance and the
nonstick coating of the grill plate
6
.
Grilled food will stick to a damaged
surface.
•It is not permissible to use charcoal or
similar fuels with this appliance.
4.3 General information
• Please read these user instructions
carefully before use. They are a
constituent part of the appliance and
must be kept to hand at all times.
• Use the appliance only for the purpose
described (see “1.1 Intended purpose”
on page 36).
• To prevent damage, check that the
mains voltage required (see type plate
38
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 39 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
on the appliance) is compatible with
your mains voltage.
• Please note that any claim under the
warranty or for liability will be invalid if
accessories are used that are not
recommended in these user instructions,
or if original spare parts are not used for
repairs. This also applies to repairs
undertaken by unqualified persons. The
contact information can be found under
“Service Centre” on page 45.
• If the appliance should develop a fault
during the warranty period, it may only
be repaired by our Service Centre.
Otherwise all claims under warranty are
null and void. The contact information
can be found under “Service Centre” on
page 45.
• To ensure you can intervene promptly if
a fault occurs, never leave the appliance
unsupervised during operation.
• Ensure that it is not possible for anyone
to trip over or to get caught up in or step
on the mains cable 1 and injure
themselves.
• The appliance may only be used on a
firm, level, dry and non-flammable
surface. This will prevent it from tipping
over, sliding or setting fire to the surface
and causing damage.
• Put the appliance on a fireproof surface
to prevent damage if hot fat spills out.
• Maintain a distance of at least 50 cm
from other objects to prevent them from
catching fire.
• The appliance must not be placed on
hot stoves, put in a hot oven or set up in
the vicinity of gas heaters and ondemand water heaters, as this could
cause damage.
• Only use implements made from wood or
heat-resistant plastic. Metal implements
may damage the coated surface of the
grill plate 6.
• Surface cleaners may contain
ingredients that could attack and soften
the rubber feet. In this case, please
contact the Service Centre. The contact
information can be found under “Service
Centre” on page 45.
• Do not put anything on the appliance.
4.4 Protection against electric shock
Warning! The following safety
information is intended to protect
you against electric shock.
• The appliance must not under any
circumstances be used if it is damaged.
Have the device repaired in such cases
by a qualified specialist. The contact
information can be found under “Service
Centre” on page 45.
• If the mains cable 1 for this appliance is
damaged, it must be replaced by the
manufacturer or a person with similar
qualifications in order to avoid a
hazard.
• Water or other liquids must never be
allowed to enter the appliance. For this
reason:
– never use it outdoors
– never immerse it in liquids
– never place liquid-filled objects, e.g.
pans, on the appliance
– never use in very humid environments.
If liquid should enter the appliance,
unplug the mains plug immediately and
have the appliance repaired by a
qualified technician. The contact
information can be found under “Service
Centre” on page 45.
• Connect the appliance to an earthed
socket which is protected by at least a
16 A fuse. This must be protected by an
STYG 2000 A239
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 40 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
earth leakage circuit breaker with a
rated tripping current not exceeding
30 A. Please consult your electrician.
• Avoid using extension cables. These
may only be used under very specific
conditions:
– the extension cable must be able to
handle the amount of current drawn
by the appliance,
– the extension cable must not be
"suspended". Keep children away
from it and ensure that it is not
possible for anybody to trip over it
– under no circumstances use a
damaged extension cable
– do not connect any other appliances
to the mains socket, since it could
cause an overload (do not use
multiple sockets of any kind).
• Never touch the appliance, the mains
cable 1 or the mains plug with wet
hands.
• Always unplug the mains cable 1 by
pulling out the plug. Never pull on the
cable itself.
• Never carry the appliance by the mains
cable 1.
• Ensure that the mains cable 1 is not
kinked, twisted or crushed.
• Keep the mains cable 1 away from hot
surfaces, such as the top of a stove.
• Always turn the temperature regulator 3
to "0" before pulling the plug out of the
wall socket so that the appliance is
switched off and no heavy current is
flowing.
• If you are not going to use the appliance
for a while, remove the plug from the
wall socket. Only then is the appliance
completely free of current.
• If the appliance is connected to the
mains it may be damaged by lightning
during thunderstorms.
4.5 Protection against scalds and burns
Warning! Hot surfaces and
boiling fat can cause injuries.
Please note therefore:
• Do not move the appliance when it is in
use and do not touch the housing or the
grill plate 6. These get very hot when the
appliance is in use. In this way you can
avoid injuries.
• Use oven gloves when cooking food at
a high temperature. Splashed fat may
otherwise cause burns.
• If possible, allow the fat in the drip
tray 9 to cool before removing it. Hot fat
collects there during grilling and
cooking. If you need to empty the drip
tray 9 while grilling, pull it out very
carefully.
• Always let the appliance cool down
before cleaning it or using it again.
• If fat on the appliance catches fire,
under no circumstances use
water to put it out! There is danger
of a deflagration or an electric shock.
Instead, cover the appliance with a fire
blanket or a large pan lid.
• Never use the appliance near curtains
and other flammable materials. If the
grilled food catches fire, the flames
could easily spread to other objects.
4.6 For the safety of your child
Warning! Children are often
unaware of danger and are injured
as a result. Please note therefore:
• Only allow children to use this appliance
under the supervision of an adult.
• Ensure the appliance is always kept out
of the reach of children.
40
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 41 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
• Ensure that children cannot pull the
appliance down onto themselves with
the cable.
5. Before using for the first time
During manufacture, many parts are given a
thin film of protective oil. Before using the
appliance for the first time, heat it up without
any food so that any residues can
evaporate.
Note: When heating up for the first few
times a slight smell may be produced. Make
sure the room is adequately ventilated.
1. Take the appliance and all the
accessory parts out of the packaging.
2. Check that the appliance shows no signs
of damage.
3. Remove any labels or stickers (but not
the type plate on the underside).
4. Clean the appliance before using it for
the first time. Observe the information in
the chapter entitled “Cleaning” on
page 41.
5. Select a location that is firm, level and
not flammable. Maintain a distance of
approx. 50 cm from other objects.
• Ensure that the packing foil does not
become a deadly trap for a child.
Packing foils are not toys.
6. Turn the temperature regulator 3 to "0".
This switches the appliance off.
7.Plug the temperature regulator
into the connecting socket 4.
8. Plug the mains plug into a suitable wall
socket (see “3. Technical data” on
page 37).
9. Turn the temperature regulator 3 to "5".
The indicator lamp 2 lights up and the
appliance heats up.
10.Leave the appliance switched on until
the indicator lamp 2 goes out.
11. Switch the appliance off by turning the
temperature regulator 3 to "0".
12.Pull out the mains plug and allow the
appliance to cool down.
13.Wipe the grill plate 6 again with a
damp cloth. The appliance is now ready
to use.
3
6. Cleaning
Warning!
Note: drip tray 9 and grill plate 6 are
dishwasher-safe.
Allow the appliance to cool
down and pull out the mains
plug before cleaning.
Never immerse mains cable
and temperature regulator 3 in
liquids.
STYG 2000 A241
1. Take mains cable 1 and
1
temperature regulator
connecting socket
4
3
.
2. Clean temperature regulator
a clean, dry cloth. If necessary, you
out of
3
with
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 42 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
can also moisten the cloth slightly,
but moisture must never be allowed
to get into the temperature
regulator.
3. Carefully remove the drip tray 9 and
dispose of the collected fat.
Note: Normal domestic quantities can
be disposed of as domestic waste. Do
not pour the fat down the drain, as it
may solidify and cause blockages.
4. Clean drip tray 9 and grill plate 6 in
washing-up water by hand or in a
dishwasher.
5. Clean base section 8 in washing-up
water by hand.
7. Operation
Caution!
Never use caustic or
abrasive cleaning agents, as they
could damage your appliance and
the nonstick coating of the grill
plate
6
. Grilled food will stick to a
damaged surface.
6. The wooden spatula
10
can be
washed by hand in dishwater.
7. Use the appliance only again if
after the cleaning the mains
1
cable
regulator
socket
8. Do not place the connecting cable or
any other objects on the grill plate 6.
, the temperature
3
and the connection
4
are completely dried.
7.1 Preparing the appliance
1. Select a location that is firm, level and
not flammable. Maintain a distance of
approx. 50 cm from other objects.
2. Turn the temperature regulator 3 to "0".
This switches the appliance off.
3. Plug the temperature regulator
into the connecting socket 4.
4. Insert the drip tray 9 into the slide
provided on the base section 8.
5. Plug the mains plug into a suitable wall
socket (see “3. Technical data” on
42
page 37). The appliance is now ready to
use.
7. 2 Co ok i ng
1. Turn the temperature regulator 3 to the
required temperature:
– "1" to "4": Medium temperature for
3
cooking fish fillets, vegetables and
other grilled food.
Note: When cooking vegetables the
grill plate 6 can be lightly oiled.
– "5": Maximum temperature for thin
slices of meat, poultry or searing.
Note: the appliance is not suitable for
thick cuts of meat such as hamburgers or
steaks.
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 43 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
The indicator lamp 2 lights up and the
grill plate 6 heats up.
When the correct temperature has been
reached, the indicator lamp 2 goes out.
If the temperature of the grill plate 6 falls
below the selected value, the heater
switches on again.
Warning!
Danger of burns: the grill plate 6
gets very hot - do not touch!
2. Put the food to be cooked onto the grill
plate 6. The food to be grilled should not
hang over the edge of the grill plate 6.
Warning!
Danger of burns from splashed fat!
8. Disposal
8.1 Appliance
The symbol showing the
wheelie bin with a cross
through it means that that
product must be handed in for
the separated collection of
waste in the European Union.
This applies to the product and all
accessories that are marked with this
symbol. Products marked like this may not
be disposed of in normal domestic waste but
must be handed in at a collection point for
the recycling of electric and electronic
appliances. Recycling helps to reduce the
consumption of raw materials and hence is
better for the environment. You can obtain
information about disposal and the location
of your nearest recycling centre from your
local waste management service, for
example, or Yellow Pages.
3. After a time, turn the food with a
wooden spatula 10.
4. When the food is cooked, remove it from
the grill plate 6 with the wooden spatula
10.
Caution!
Only use implements made from wood
or heat-resistant plastic. Metal
implements may damage the coated
surface of the grill plate 6.
5. To switch off the appliance, turn the
temperature regulator 3 to "0" when you
have finished grilling.
6. Pull out the mains plug.
8.2 Packaging
If you wish to discard the packaging, please
observe the applicable environmental
regulations in your country.
STYG 2000 A243
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 44 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
9. HOYER Handel GmbH Warranty
Dear Customer,
You have a warranty on this product which
is valid for 3 years from the date of
purchase. In the event of this product being
defective, you have statutory rights against
the seller of the product. These statutory
rights are not limited by our warranty as set
out below.
Warranty conditions
The warranty period begins with the date of
purchase. Please keep the original till receipt
in a safe place. This is required as your
proof of purchase.
If a defect in materials or workmanship
occurs within three years of the date your
product was purchased, we will repair or
replace the product at our discretion at no
charge to you. This service under warranty
assumes that the defective product and the
proof of purchase (till receipt) are submitted
within the three-year period and that a brief
description in writing is provided of what the
defect is and when it occurred.
If the defect is covered by our warranty, the
repaired product or a new one will be sent
back to you. There is no new warranty
period following repair or replacement of
the product.
Warranty period and statutory claims
relating to defects
The warranty period is not extended when a
service is provided under warranty. This also
applies to replaced and repaired parts. Any
damage or defects present at purchase must
be reported immediately the product is
unpacked. Repairs incurred once the
warranty period has expired are
chargeable.
Scope of warranty
The product has been carefully
manufactured in accordance with strict
quality guidelines and was thoroughly
checked before being delivered.
The warranty applies to defective materials
or workmanship. This warranty does not
extend to product parts exposed to normal
wear and tear (and which can therefore be
considered wear parts) or to damage to
fragile parts such as switches, batteries or
parts made of glass.
This warranty is void if the product is
damaged or if it is not used or maintained
properly. All the information in the operating
instructions should be observed precisely to
ensure that the product is used properly.
It is essential to avoid intended uses and
actions which are discouraged or warned
against in the operating instructions.
The product is intended for only private use
and not for commercial purposes.
The warranty is void in the event of misuse,
incorrect treatment, use of force or
interference by anyone other than our
authorized service centre.
Warranty process
Please follow the instructions below to
ensure that your claim is processed quickly.
• In case of any enquiry, please keep the
article number (for this product: IAN
85867) and the till receipt as proof of
purchase.
• The article number can be found on the
rating plate, as an engraving, on the
cover sheet of your instructions (bottom
left) or as a label on the back or
underside of your appliance.
44
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 45 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
• If malfunctions or any other defects
should occur, in the first instance contact
the Service Centre mentioned below by
telephone or e-mail.
• Once a product has been recorded as
defective, you can then send it Freepost
to the service address you are given,
enclosing the proof of purchase (till
receipt) and quoting what the defect is
and when it occurred.
You can download these
instructions and many other
manuals, product videos and
software from
www.lidl-service.com.
Service Centre
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.co.uk
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf
Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,
Gebrauch und Entsorgung.
1. Gerätebeschreibung
1.1 Verwendungszweck
Der Tischgrill SilverCrest STYG 2000 A2 ist
zum Grillen und Garen von Speisen geeignet.
Verwenden Sie den Tischgrill ausschließlich
innerhalb Ihres Haushaltes und niemals im
Freien.
Das Gerät darf nicht zum Auftauen, Erwärmen oder Trocknen von Gegenständen
benutzt werden.
Dieses Gerät ist für den Einsatz in Privathaushalten und nicht für den gewerblichen
Einsatz geeignet.
Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt
nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
1.2 Lieferumfang
1 Tischgrill
1 Netzanschlussleitung mit Temperatur-
Die Grillplatte wird erhitzt und dient zum
Grillen und Garen von Speisen. Überschüssiges Fett läuft dabei ab und wird in
der Auffangschale unter der Grillplatte
gesammelt.
46
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 47 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
Wenn die eingestellte Temperatur erreicht
ist, wird automatisch die Heizung abgeschaltet. Sinkt die Temperatur unter diesen
Wert, wird die Heizung automatisch erneut
eingeschaltet, bis die gewünschte Temperatur wieder erreicht ist.
2. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite)
1 Netzanschlussleitung
2 Betriebsanzeige
– leuchtet während des Aufheizens
3 Temperaturregler
– dient zum Ein-/Ausschalten des Gerät-
es
– dient zur Wahl der Gartemperatur
4 Anschlussbuchse für den
Temperaturregler 3
5 Fett-Ablauföffnung
– durch diese Öffnung läuft das übers-
chüssige Fett beim Garen in die darunterliegende Auffangschale 9
3. Technische Daten
Nennspannung:220–240 V~/50 Hz
Nennleistung:1700 - 2000 W
Schutzklasse: I
6 Grillplatte
– dient zum Garen und Grillen
7 Griffe
– die Grillplatte 6 sollte nur hier ange-
fasst werden, um Verbrennungen zu
vermeiden
8 Unterteil
9 Auffangschale
– hier wird das überschüssige Fett auf-
gefangen
10 Holzspatel
– dienen zum Wenden und Herunter-
nehmen des Grill- oder Gargutes
STYG 2000 A247
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 48 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
4. Sicherheitshinweise
4.1 Begriffserklärung
Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser
Bedienungsanleitung:
Warnung!
Hohes Risiko: Missachtung der
Warnung kann Schaden für Leib
und Leben verursachen.
Vorsicht!
Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung
kann einen Sachschaden verursachen.
Hinweis:
Geringes Risiko: Sachverhalte, die im
Umgang mit dem Gerät beachtet werden
sollten.
4.2 Besondere Hinweise für dieses
Gerät
Warnung! Beachten Sie folgende Hinweise, um Verletzungen
zu vermeiden.
•Dieses Gerät kann von Kindern ab
8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und/oder Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen.
•Reinigung und Benutzer-Wartung
dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
•Kinder jünger als 8 Jahre sind vom
Gerät und der Netzanschlussleitung
fernzuhalten.
•Tauchen Sie die Netzanschlussleitung
1
und den Temperaturregler 3 nie in
Flüssigkeiten.
•Benutzen Sie das Gerät erst wieder,
wenn Sie nach der Reinigung die
1
Netzanschlussleitung
, den Temperaturregler 3 und die Anschlussbuchse
4
vollständig abgetrocknet
haben.
•Verwenden Sie den Tischgrill
ausschließlich mit der mitgelieferten
1
Netzanschlussleitung
turregler
3
.
mit Tempera-
•Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, bevor Sie den Temperatur-
3
regler
aus dem Gerät ziehen.
Wenn der Netzstecker angeschlossen bleibt, besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlages, da die Kontakte des eingeschalteten Temperaturreglers
3
Strom führen.
48
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 49 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
•Reinigen Sie den Temperaturregler 3 mit
einem trockenen, sauberen Tuch. Falls
erforderlich, können Sie das Tuch
auch leicht anfeuchten. Es darf aber
nie Feuchtigkeit
in
den Temperatur-
regler gelangen.
•Die metallischen Oberflächen des
Gerätes können heiß werden. Fassen
Sie daher insbesondere die Grill-
6
platte
ausschließlich an den
Griffen7 an.
Vorsicht! Um Sachschäden zu vermeiden,
beachten Sie folgende Bestimmungen:
•Das Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem, wie zum Beispiel
einer Funksteckdose, betrieben
werden.
•Verwenden Sie niemals scharfe oder
scheuernde Reinigungsmittel, da Ihr
Gerät und die Anti-Haft-Beschichtung
der Grillplatte
6
dadurch beschädigt
werden könnten. Auf einer beschädigten Oberfläche klebt das Grillgut
an.
•Holzkohle oder ähnliche Brennstoffe
dürfen für dieses Gerät nicht verwendet werden.
4.3 Allgemeine Hinweise
• Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte sorgfältig diese Bedienungsanleitung. Sie ist
Bestandteil des Gerätes und muss jederzeit verfügbar sein.
• Verwenden Sie das Gerät nur für den
beschriebenen Verwendungszweck (siehe
„1.1 Verwendungszweck“ auf Seite 46).
• Überprüfen Sie, ob die erforderliche
Netzspannung (siehe Typenschild am
Gerät) mit Ihrer Netzspannung übereinstimmt, um eine Beschädigung zu
verhindern.
• Beachten Sie, dass jeglicher Anspruch
auf Garantie und Haftung erlischt, wenn
Zubehörteile verwendet werden, die
nicht in dieser Bedienungsanleitung
empfohlen werden oder wenn bei Reparaturen nicht ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden. Dies gilt
auch für Reparaturen, die durch nichtqualifizierte Personen durchgeführt werden. Die Kontaktdaten finden Sie in
„Service-Center” auf Seite 56.
• Bei eventuellen Funktionsstörungen
während der Garantiezeit darf die
Instandsetzung des Gerätes nur durch
unser Service-Center erfolgen. Ansonsten erlischt jeglicher Garantieanspruch.
Die Kontaktdaten finden Sie in „ServiceCenter” auf Seite 56.
• Lassen Sie das Gerät während des
Betriebes niemals unbeaufsichtigt, um
rechtzeitig einschreiten zu können, falls
Funktionsstörungen auftreten.
• Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung 1 nie zur Stolperfalle wird
oder sich jemand darin verfangen oder
darauftreten kann und sich dabei
verletzt.
• Das Gerät darf ausschließlich auf einem
festen, ebenen, trockenen und nicht
STYG 2000 A249
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 50 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
brennbaren Untergrund aufgestellt werden, um zu verhindern, dass es umkippt,
verrutscht oder die Unterlage Feuer
fängt und dadurch Schaden entsteht.
• Stellen Sie das Gerät auf eine feuerfeste
Unterlage, um Schäden zu vermeiden,
falls heißes Fett überschwappt.
• Halten Sie einen Abstand von mindestens 50 cm zu anderen Gegenständen
ein, damit diese kein Feuer fangen
können.
• Das Gerät darf nicht auf heiße Herdplatten gestellt, in den heißen Backofen
geschoben oder in der Nähe von Gasund Durchlauferhitzern aufgestellt werden, da dies zu Beschädigungen führen
könnte.
• Verwenden Sie nur Besteck aus Holz
oder hitzebeständigem Kunststoff.
Besteck aus Metall könnte die beschichtete Oberfläche der Grillplatte 6
beschädigen.
• Es kann nicht ausgeschlossen werden,
dass Pflegemittel für Ablageflächen
(Möbel) Bestandteile enthalten, die die
Gummifüße angreifen und aufweichen.
Wenden Sie sich in diesem Fall an das
Service-Center. Die Kontaktdaten finden
Sie in „Service-Center” auf Seite 56.
• Stellen Sie keine Gegenstände auf das
Gerät.
4.4 Schutz vor elektrischem Schlag
Warnung! Die folgenden Sicherheitshinweise sollen Sie vor einem
elektrischen Schlag schützen.
• Wenn das Gerät beschädigt ist, darf das
Gerät keinesfalls benutzt werden. Lassen
Sie das Gerät in diesem Falle von qualifiziertem Fachpersonal reparieren. Die
Kontaktdaten finden Sie in „Service-Center” auf Seite 56.
• Wenn die Netzanschlussleitung 1 dieses
Gerätes beschädigt wird, muss sie durch
den Hersteller oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
• In das Gerät dürfen keinesfalls Wasser
oder andere Flüssigkeiten eindringen.
Daher:
– niemals im Freien einsetzen
– niemals in Flüssigkeit tauchen
– keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegen-
stände, z.B. Töpfe, darauf stellen
– niemals in sehr feuchter Umgebung
einsetzen.
Falls doch einmal Flüssigkeit in das
Gerät gelangt, ziehen Sie sofort den
Netzstecker und lassen das Gerät von
qualifiziertem Fachpersonal reparieren.
Die Kontaktdaten finden Sie in „ServiceCenter” auf Seite 56.
• Schließen Sie das Gerät an eine mit mindestens 16 A abgesicherte Schutzkontaktsteckdose an. Diese muss von einer
Fehlerstromschutzeinrichtung mit einem
Nennauslöserstrom von nicht mehr als
30 mA abgesichert sein. Lassen Sie sich
von Ihrem Elektroinstallateur beraten.
• Die Benutzung von Verlängerungskabeln
sollten Sie vermeiden. Sie ist nur unter
ganz bestimmten Voraussetzungen
gestattet:
– das Verlängerungskabel muss für die
Stromstärke des Gerätes geeignet sein
– das Verlängerungskabel darf nicht
„fliegend“ verlegt sein: es darf nicht
zur Stolperfalle werden oder von
Kindern erreichbar sein
– das Verlängerungskabel darf keines-
falls beschädigt sein
– es dürfen keine weiteren Geräte als
dieses Gerät an der Netzsteckdose
angeschlossen werden, da es sonst zu
einer Überlastung des Stromnetzes
50
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 51 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
kommen kann (Verbot von Mehrfachsteckdosen!).
• Fassen Sie das Gerät, die Netzanschlussleitung 1 oder den Netzstecker
niemals mit feuchten Händen an.
• Ziehen Sie die Netzanschlussleitung 1
stets am Stecker heraus. Ziehen Sie niemals am Kabel selber.
• Tragen Sie das Gerät nie an der Netzanschlussleitung 1.
• Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung 1 nie geknickt oder
gequetscht wird.
• Halten Sie die Netzanschlussleitung 1 von
heißen Flächen (z.B. Herdplatte) fern.
• Drehen Sie den Temperaturregler 3
immer auf „0“ bevor Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, damit
das Gerät ausgeschaltet ist und kein
hoher Strom fließt.
• Wenn Sie das Gerät nicht benutzen,
ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Nur dann ist das Gerät völlig
stromfrei.
• Bei einem Gewitter kann das am Stromnetz angeschlossene Gerät durch Blitzschlag beschädigt werden.
4.5 Schutz vor Verbrühungen und
Verbrennungen
Warnung! Heiße Oberflächen
und heißes Fett können zu Verletzungen führen. Beachten Sie
daher:
• Stellen Sie das Gerät während der
Benutzung nicht um und berühren Sie
das Gehäuse und die Grillplatte 6 nicht.
Diese sind während der Benutzung sehr
heiß. So vermeiden Sie Verbrennungen.
• Verwenden Sie Küchenhandschuhe,
wenn Sie Speisen mit hoher Temperatur
garen. Fettspritzer können sonst zu Verbrennungen führen.
• Lassen Sie das Fett in der
Auffangschale 9 nach Möglichkeit erst
abkühlen, bevor Sie sie herausnehmen.
Hier sammelt sich während des Grillens
oder Garens heißes Fett an. Sollten Sie
während des Grillens die Auffangschale 9
leeren müssen, ziehen Sie sie sehr vorsichtig heraus.
• Lassen Sie das Gerät stets abkühlen,
bevor Sie es reinigen oder erneut
benutzen.
• Sollte sich das Fett auf dem Gerät entzünden, löschen Sie es auf keinenFall mit Wasser! Es besteht die
Gefahr einer explosionsartigen Verpuffung oder eines elektrischen Schlages.
Decken Sie stattdessen das Gerät ab,
z.B. mit einer Löschdecke oder einem
großen Topfdeckel.
• Verwenden Sie das Gerät nie in der
Nähe von Gardinen und anderen brennbaren Materialien. Sollte sich das Grillgut entzünden, könnten so die Flammen
leicht auf andere Gegenstände überspringen.
4.6 Zur Sicherheit Ihres Kindes
Warnung! Kinder können Gefahren oft nicht richtig einschätzen und
sich dadurch Verletzungen zuziehen. Beachten Sie daher:
• Dieses Produkt darf nur unter Aufsicht
von Erwachsenen verwendet werden.
• Achten Sie sorgfältig darauf, dass sich
das Gerät immer außerhalb der Reichweite von Kindern befindet.
• Achten Sie darauf, dass Kinder niemals
das Gerät an der Netzanschlussleitung 1
herunterziehen können.
STYG 2000 A251
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 52 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
• Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolie nicht zur tödlichen Falle
für Kinder wird. Verpackungsfolien sind
kein Spielzeug.
5. Vor dem ersten Gebrauch
Bei der Produktion bekommen viele Teile
einen dünnen Ölfilm zu ihrem Schutz. Betreiben Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch
ohne Grillgut, damit eventuell vorhandene
Rückstände verdampfen können.
Hinweis: Bei den ersten Aufheizvorgängen kann es zu einer leichten Geruchsentwicklung kommen. Sorgen Sie deshalb für
eine ausreichende Belüftung.
1. Nehmen Sie das Gerät und alle
Zubehörteile aus der Verpackung.
2. Überprüfen Sie, dass das Gerät keine
Beschädigungen aufweist.
3. Entfernen Sie eventuell vorhandene Aufkleber, aber nicht das Typenschild auf
der Unterseite.
4. Reinigen Sie das Gerät vor der ersten
Benutzung. Beachten Sie hierzu die Hinweise in dem Kapitel „6. Reinigen” auf
Seite 53.
5. Wählen Sie einen Standort, der fest,
eben und unbrennbar ist. Halten Sie
dabei einen Abstand von ca. 50 cm zu
anderen Gegenständen ein.
6. Drehen Sie den Temperaturregler 3 auf
„0“.
Damit ist das Gerät ausgeschaltet.
9. Drehen Sie den Temperaturregler 3 auf
die Stufe „5“.
Jetzt leuchtet die Betriebsanzeige 2 und
das Gerät heizt auf.
10.Lassen Sie das Gerät eingeschaltet, bis
die Betriebsanzeige 2 erlischt.
11.Schalten Sie das Gerät wieder aus,
indem Sie den Temperaturregler 3 auf
„0“ drehen.
12.Ziehen Sie den Netzstecker und lassen
Sie das Gerät abkühlen.
13.Wischen Sie die Grillplatte 6 noch einmal mit einem feuchten Tuch ab. Das
Gerät ist nun betriebsbereit.
7. Stecken Sie den Temperaturregler
in die Anschlussbuchse 4.
8. Stecken Sie den Netzstecker in eine
geeignete Steckdose (siehe
„3. Technische Daten“ auf Seite 47).
52
3
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 53 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
6. Reinigen
Warnung!
Lassen Sie das Gerät abkühlen
und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie es reinigen.
Tauchen Sie die Netzanschluss-
1
leitung
regler
Hinweis: Die Auffangschale 9 sowie die
Grillplatte 6 sind spülmaschinengeeignet.
und den Temperatur-
3
nie in Flüssigkeiten.
1. Ziehen Sie die Netzanschlusslei-
1
mit dem Temperaturregler
tung
3
aus der Anschlussbuchse 4.
2. Reinigen Sie den Temperaturregler
3
mit einem trockenen, sauberen Tuch.
Falls erforderlich, können Sie das
Tuch auch leicht anfeuchten. Es darf
in
aber nie Feuchtigkeit
den Tempe-
raturregler gelangen.
3. Entnehmen Sie vorsichtig die Auffang-
schale 9 und entsorgen Sie das aufgefangene Fett.
Hinweis: Haushaltsübliche Mengen
dürfen über den normalen Hausmüll
entsorgt werden. Schütten Sie das Fett
nicht in den Ausguss, dort könnte es hart
werden und zu Verstopfungen führen.
Spülwasser oder in der Spülmaschine.
5. Reinigen Sie das Unterteil 8 von Hand
im Spülwasser.
Vorsicht!
Verwenden Sie niemals
scharfe oder scheuernde
Reinigungsmittel, da Ihr Gerät und
die Anti-Haft-Beschichtung der
Grillplatte
6
dadurch beschädigt
werden könnten. Auf einer
beschädigten Oberfläche klebt das
Grillgut an.
6. Die Holzspatel
10
können Sie von
Hand in Spülwasser reinigen.
7. Benutzen Sie das Gerät erst wieder,
wenn Sie nach der Reinigung die
8. Legen Sie weder die Netzanschlussleitung 1 noch sonstige Gegenstände
auf die Grillplatte 6.
4. Reinigen Sie die Auffangschale
9
und die Grillplatte 6 von Hand im
STYG 2000 A253
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 54 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
7. Bedienen
7.1 Gerät vorbereiten
1. Wählen Sie einen Standort, der fest,
eben und unbrennbar ist. Halten Sie
dabei einen Abstand von ca. 50 cm zu
anderen Gegenständen ein.
2. Drehen Sie den Temperaturregler 3 auf
„0“.
Damit ist das Gerät ausgeschaltet.
3. Stecken Sie den Temperaturregler
in die Anschlussbuchse 4.
4. Schieben Sie die Auffangschale 9 in
den dafür vorgesehenen Einschub des
Unterteils 8.
5. Stecken Sie den Netzstecker in eine
geeignete Steckdose (siehe
„3.Technische Daten“ auf Seite47).
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
7. 2 G ar en
1. Drehen Sie jetzt den Temperaturregler 3
auf die gewünschte Temperaturstufe:
– „1“ bis „4“: Mittlere Temperaturen für
das Garen von Fischfilet, Gemüse und
anderem Grillgut.
Hinweis: Bei Gemüse kann die Grillplatte 6 leicht eingeölt werden.
– „5“: Höchste Temperatur für dünnere
Fleischscheiben, Geflügel oder starkes
Anbraten.
Hinweis: Für dicke Fleischstücke wie
z.B. Hamburger oder Steaks ist das
Gerät nicht geeignet.
Die Betriebsanzeige 2 leuchtet und die
Grillplatte 6 wird erwärmt.
Wenn die richtige Temperatur erreicht
ist, erlischt die Betriebsanzeige 2.
Fällt die Temperatur der Grillplatte 6
unter den gewählten Wert, schaltet sich
die Heizung erneut ein.
Warnung!
Verbrennungsgefahr: Die Grillplatte 6 wird sehr heiß – nicht
berühren!
2. Legen Sie das Grillgut auf die
3
Grillplatte 6. Das Grillgut darf nicht über
die Kante der Grillplatte 6 hinausragen.
Warnung!
Es besteht Verbrennungsgefahr
durch eventuelle Fettspritzer!
3. Wenden Sie nach einiger Zeit das Grillgut mit einem Holzspatel 10.
4. Ist das Grillgut gar, nehmen Sie es mit
dem Holzspatel 10 von der
Grillplatte 6.
Vorsicht!
Verwenden Sie nur Besteck aus Holz
oder hitzebeständigem Kunststoff.
Besteck aus Metall könnte die
beschichtete Oberfläche der
Grillplatte 6 beschädigen.
5. Drehen Sie den Temperaturregler 3 auf
„0“, wenn Sie den Grillvorgang beendet
haben, um das Gerät auszuschalten.
6. Ziehen Sie den Netzstecker.
54
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 55 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
8. Entsorgung
8.1 Gerät
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern
bedeutet, dass das Produkt in
der Europäischen Union einer
getrennten Müllsammlung
zugeführt werden muss. Dies
gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile.
Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über
den normalen Hausmüll entsorgt werden,
sondern müssen an einer Annahmestelle für
das Recycling von elektrischen und elektroni-
9. Garantie der HOYER Handel GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre
Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mäng-
eln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den
Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte
zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch
unsere im Folgenden dargestellte Garantie
nicht eingeschränkt.
schen Geräten abgegeben werden. Recycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
reduzieren und die Umwelt zu entlasten.
Informationen zur Entsorgung und zur Lage
des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie
z.B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in den
Gelben Seiten.
8.2 Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten, achten Sie auf die entsprechenden
Umweltvorschriften in Ihrem Land.
Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und
schriftlich kurz beschrieben wird, worin der
Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie
gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder
ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur
oder Austausch des Produkts beginnt kein
neuer Garantiezeitraum.
Garantiebedingungen
Garantiezeit und gesetzliche
Mängelansprüche
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als
Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder
Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von
uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos
repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der
Dreijahresfrist das defekte Gerät und der
STYG 2000 A255
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für
ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon
beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken
gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 56 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor
Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt
sich nicht auf Produktteile, die normaler
Abnutzung ausgesetzt sind und daher als
Verschleißteile angesehen werden können
oder für Beschädigungen an zerbrechlichen
Teilen, z. B. Schaltern, Akkus oder Teilen, die
aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt
beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder
gewartet wurde. Für eine sachgemäße
Benutzung des Produkts sind alle in der
Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.
Verwendungszwecke und Handlungen, von
denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und
nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer
Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserem autorisierten
Service-Center vorgenommen wurden,
erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den
folgenden Hinweisen:
• Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer (für dieses Gerät:
IAN 85867) und den Kassenbon als
Nachweis für den Kauf bereit.
• Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte
dem Typenschild, einer Gravur, auf dem
Titelblatt ihrer Anleitung (unten links)
oder als Aufkleber auf der Rück- oder
Unterseite.
• Sollten Funktionsfehler oder sonstige
Mängel auftreten, kontaktieren Sie
zunächst das nachfolgend benannte
Service-Center telefonisch oder per
E-Mail.
• Ein als defekt erfasstes Produkt können
Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe,
worin der Mangel besteht und wann er
aufgetreten ist, für Sie portofrei an die
Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere
Handbücher, Produktvideos
und Software herunterladen.
Service-Center
Service Deutschland
Tel.: 01805772033
(0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.de