Le felicitamos cordialmente por la
compra de su nuevo aparato.
Se ha decidido por un producto de alta
calidad. Las instrucciones de uso son una
parte integral de este producto. Contienen
importantes indicaciones para la seguridad,
el uso y la eliminación.
1. Descripción del aparato
1.1 Uso previsto
La plancha SilverCrest STYG 2000 A2 ha
sido diseñada para asar y cocer alimentos.
Use su plancha sólo dentro de su domicilio,
nunca al aire libre.
El aparato no debe usarse para
descongelar, calentar o secar objetos.
El aparato está diseñado para uso
doméstico, no para uso industrial.
1.2 Volumen de suministro
1 plancha
1 cable de alimentación con regulador de
temperatura e indicador de
funcionamiento
Antes de utilizar el producto, debe
familiarizarse con todas las indicaciones de
manejo y de seguridad. Utilice el producto
solo como está descrito y para los campos
de aplicación indicados.
En caso de transferir el producto a terceros,
entregue también toda la documentación.
1 bandeja colectora
6 espátulas de madera
1 Instrucciones de uso
1.3 Descripción del funcionamiento
El calentamiento de la placa de la plancha
permite asar y cocer alimentos . La grasa
sobrante generada se recoge en una
bandeja colectora situada debajo de la
placa de la plancha.
Cuando se alcanza la temperatura
prefijada, el calefactor se apaga
automáticamente. Si la temperatura cae por
debajo de ese valor, el calefactor se
reenciende automáticamente hasta
alcanzar de nuevo la temperatura deseada.
STYG 2000 A23
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 4 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
2. Denominación de las piezas (vea la página desplegable)
1 Cable de alimentación
2 Indicador de funcionamiento
– se ilumina durante el calentamiento
3 Regulador de temperatura
– sirve para conectar/desconectar el
aparato
– sirve para seleccionar la temperatura
de cocción
4 Conector del regulador de temperatura
3
5 Orificio para retirar la grasa
– durante la cocción la grasa sobrante
sale por este orificio hacia la bandeja
colectora situada debajo 9
6 Placa de la plancha
– sirve para cocer y asar
7 Asas
– para evitar quemaduras, la placa de
8 Parte inferior
9 Bandeja colectora
– aquí se recoge la grasa sobrante
10 Espátulas de madera
– sirven para girar o retirar los
3. Datos técnicos
Tensión nominal:220–240 V~/50 Hz
Potencia nominal:1700 - 2000 W
Clase de protección: I
4. Indicaciones de seguridad
la plancha 6 debe cogerse siempre
por aquí
alimentos asados o cocidos
4.1 Explicación de términos
En este Manual encontrará los siguientes
términos señalizadores:
¡Advertencia!
Alto riesgo: El no observar la
advertencia puede causar daños
al cuerpo y a la vida.
¡Cuidado!
Riesgo medio: El no observar la advertencia
puede causar un daño material.
Nota:
Riesgo pequeño: Circunstancias que
debería tener en cuenta en el manejo del
aparato.
4
4.2 Instrucciones especiales para este
aparato
¡Advertencia! Observe la siguiente indicación para evitar posibles lesiones.
•Este aparato es apto para niños a
partir de 8 años y personas con
limitaciones físicas, sensoriales o
mentales o con una experiencia o
conocimiento deficientes, siempre
que estén vigilados o hayan recibido
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 5 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
instrucciones sobre cómo usar el
aparato de modo seguro y hayan
comprendido el peligro que se derive
de él. No permita que los niños
jueguen con el aparato.
•La limpieza y el mantenimiento por
parte del usuario no deben ser
realizados por niños, a menos que
sean mayores de 8 años y que estén
vigilados.
•Mantener alejados del aparato y del
cable de conexión a niños menores
de 8 años.
•No introduzca nunca en líquidos el
1
cable de alimentación
regulador de temperatura
parte inferior
8
.
, el
3
y la
•Después de limpiar el cable de
1
alimentación
, el regulador de
temperatura3 y el conector 4, no
vuelva a usar el aparato hasta que
estas piezas no estén secas del todo.
•Haga uso de su plancha siempre con
1
el cable de alimentación
para
aparatos suministrado, con regulador
de temperatura3.
•Saque la clavija de la base de
enchufe antes de retirar el regulador
3
de temperatura
del aparato.
Mientras la clavija de red
permanezca conectada hay riesgo
de descarga eléctrica, ya que los
contactos del regulador de
temperatura conectado
3
llevan
corriente.
•Limpie el regulador de temperatura
3
con un paño seco y limpio. En caso
necesario, puede humedecer
ligeramente el paño.
Nunca
debe
penetrar humedad en el regulador de
temperatura.
•Las superficies metálicas del aparato
pueden calentarse. Por tanto, coja
especialmente la placa de la
pancha
¡Cuidado! Para evitar posibles daños
materiales tenga en cuenta las siguientes
disposiciones.
6
siempre por las asas7.
•El aparato no se puede hacer
funcionar con un reloj programador
externo o un sistema de telecontrol
independiente, como por ejemplo
una base de control remoto.
•No emplee nunca agentes de
limpieza fuertes o abrasivos, puesto
que pueden dañar el aparato y el
recubrimiento antiadherente de la
6
placa de la plancha
. Los alimentos
se pegan a cualquier superficie
deteriorada.
STYG 2000 A25
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 6 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
•No se puede utilizar con este
aparato carbón vegetal o
combustibles similares.
4.3 Información general
• Antes de usar el aparato, lea
atentamente estas instrucciones de uso.
Éstas son una parte integral del aparato
y deben estar siempre a mano.
• Utilice el aparato únicamente para el
uso previsto descrito (ver "1.1 Uso
previsto" en la página 3).
• Para evitar daños, compruebe que la
tensión de red requerida (véase la placa
de características del aparato) coincide
con la de su red eléctrica.
• Tenga en cuenta que todo tipo de
derechos de garantía o
responsabilidades expiran si se han
empleado piezas accesorias no
recomendadas en estas instrucciones de
uso o si, a la hora de efectuar
reparaciones, no se han utilizado
exclusivamente piezas de recambio
originales. Esto se aplica también en el
caso de reparaciones llevadas a cabo
por personas no cualificadas.
Encontrará nuestros datos de contacto
en el punto "Centro de servicio técnico"
en la página 13.
• Ante cualquier posible anomalía de
funcionamiento dentro del plazo de
vigencia de la garantía, la reparación
del aparato siempre será a cargo de
nuestro Service-Center. En caso
contrario se extinguirá todo derecho de
garantía. Encontrará nuestros datos de
contacto en el punto "Centro de servicio
técnico" en la página 13.
• No deje nunca sin vigilancia el aparato
mientras esté en funcionamiento: así
podrá intervenir oportunamente en caso
de funcionamiento defectuoso.
• Compruebe que el cable de
alimentación 1 no esté colocado de
forma que alguien pueda tropezar con
él, ni quedar enganchado en él o
pisarlo y lesionarse.
• El aparato debe instalarse siempre
sobre una base fija, plana, seca y no
inflamable; de esta manera impedirá
que vuelque, resbale o que se encienda
la base; evitando posibles daños.
• Coloque el aparato sobre una base
refractaria, para evitar daños en el caso
de que rebose grasa.
• Mantenga una distancia de al menos
50 cm con otros objetos para que
ninguno pueda encenderse.
• El aparato no debe colocarse sobre
placas de cocina calientes, meterse en
hornos calientes o instalarse cerca de
calentadores de gas o de agua fluyente,
ya que podría provocar daños.
• Use sólo cubiertos de madera o de
plástico resistentes al calor. Los cubiertos
metálicos podrían dañar el revestimiento
de la placa de la plancha 6.
• No puede descartarse que los
productos para la conservación de las
encimeras contengan componentes que
ataquen y reblandezcan las patas de
goma. Encontrará nuestros datos de
contacto en el punto "Centro de servicio
técnico" en la página 13.
• No coloque objetos sobre el aparato.
6
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 7 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
4.4 Protección contra descargas
eléctricas
¡Advertencia! Las siguientes
indicaciones de seguridad
deberían protegerle de una
descarga eléctrica.
• Si el aparato está dañado, éste no debe
utilizarse bajo ningún concepto. En estos
casos, llévelo a reparar por personal
técnico cualificado. Encontrará nuestros
datos de contacto en el punto "Centro
de servicio técnico" en la página 13.
• Si la cable de alimentación 1 de este
aparato se daña, tiene que ser sustituida
por el fabricante u otra persona
cualificada para evitar peligros.
• En el aparato no debe penetrar nunca ni
agua ni otros líquidos. Por lo tanto:
– nunca lo instale en el exterior
– no lo sumerja nunca en líquidos
– no coloque sobre el mismo objetos
llenos de líquidos, p. ej., cazos
– nunca lo instale en ambientes con
mucha humedad.
En caso de penetrar líquido en el
aparato, desconecte inmediatamente el
enchufe de red y lleve el aparato para
que lo repare el personal técnico
cualificado. Encontrará nuestros datos
de contacto en el punto "Centro de
servicio técnico" en la página 13.
• Conecte el aparato a una base de
enchufe puesta a tierra con un fusible de
al menos 16 A. Ésta debe contar con un
protector contra corriente residual con
una corriente nominal de disparo no
superior a 30 mA. Déjese aconsejar por
su instalador eléctrico.
• Debe evitarse la utilización de cables
prolongadores. Esto sólo está permitido
bajo unas condiciones muy
determinadas:
– el cable prolongador debe ser
adecuado para la intensidad de
corriente del aparato
– el cable prolongador no debe estar
tendido "en el aire": no debe poder
tropezar nadie con él, ni quedar al
alcance de los niños
– el cable prolongador no debe estar
nunca dañado
– en la toma de corriente no debe
haber ningún otro aparato enchufado
además de éste, ya que de lo
contrario se puede producir una
sobrecarga de la red eléctrica
(¡prohibido utilizar enchufes
múltiples!).
• El aparato no se puede hacer funcionar
con un reloj programador externo o un
sistema de telecontrol independiente,
como por ejemplo una base de control
remoto.
• No toque nunca el aparato, el cable de
alimentación 1 o el enchufe con las
manos húmedas.
• Para desenchufar el cable de
alimentación 1, tire siempre del enchufe.
No lo haga nunca tirando del propio
cable.
• No porte nunca el aparato tirando del
cable de alimentación 1.
• Tenga cuidado de que el cable de
alimentación 1 no se doble ni se
aplaste.
• Mantenga el cable de alimentación 1
alejado de las superficies calientes (p.
ej. placas de cocina).
• Antes de sacar la clavija de la base de
enchufe ponga siempre el regulador de
temperatura 3 en “0” para que el
aparato esté apagado y no fluya una
intensa corriente.
• Cuando no utilice el aparato,
desconecte el enchufe de la toma de
STYG 2000 A27
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 8 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
corriente. Sólo entonces se encuentra el
aparato totalmente sin corriente.
• En una tormenta el aparato conectado a
la red eléctrica puede resultar dañado
por los rayos.
4.5 Protección contra escaldaduras y
quemaduras
¡Advertencia! Las superficies
calientes y la grasa caliente
pueden provocar lesiones. Por esta
razón, observe lo siguiente:
• No mueva el aparato mientras lo esté
usando y no toque la carcasa o la placa
de la plancha 6. Éstas están muy
calientes mientras se usa el aparato. Así
evitará las quemaduras.
• Si cuece alimentos a altas temperaturas,
use guantes de cocina. De lo contrario,
las salpicaduras de grasa pueden
causarle quemaduras.
• Si es posible, deje que la grasa se enfríe
en la bandeja colectora 9 antes de
retirarla. Ahí es donde se acumula grasa
caliente durante el asado o cocido. Si,
durante el asado, debe vaciar la
bandeja colectora 9, sáquela con
extremo cuidado.
• Deje que el aparato se enfríe antes de
limpiarlo o reutilizarlo.
• ¡Si ardiera la grasa sobre el aparato,
bajo ningún concepto intente
apagarla con agua! Hay riesgo de
una deflagración explosiva o de
descarga eléctrica. En lugar de ello,
cubra el aparato, p. ej., con una manta
de extinción o con una tapadera
grande.
• No use nunca el aparato cerca de
cortinas u otros materiales combustibles.
Si ardiera los alimentos de la plancha,
las llamas podrían saltar fácilmente a
otros objetos.
4.6 Por la seguridad de sus hijos
¡Advertencia! Con frecuencia,
los niños no pueden evaluar
correctamente los peligros, con el
consiguiente riesgo de sufrir
lesiones. Por esta razón, observe lo
siguiente:
• Este producto sólo se debe utilizar bajo
la supervisión de adultos.
• Preste atención a que el aparato se
encuentre siempre fuera del alcance de
los niños.
• Asegúrese que los niños no pueden
hacer caer el aparato tirando del cable.
• Tenga cuidado de que los niños no
jueguen con el plástico del envase, ya
que podría suponer peligro de muerte
para ellos. Los plásticos del envase no
son un juguete.
8
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 9 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
5. Antes de empezar a usar
En muchas piezas se aplica en el momento
de su fabricación una fina capa protectora
de aceite. Antes de usarlo por primera vez,
haga funcionar el aparato sin alimentos, a
fin de que los posibles residuos puedan
evaporarse.
Nota: En las primeras utilizaciones el
calentamiento de la plancha puede
producir leves olores. Procure mantener, por
tanto, una adecuada ventilación.
1. Saque del embalaje el aparato y todos
sus accesorios.
2. Compruebe que el aparato no presente
daños.
3. Retire los posibles adhesivos que haya,
pero no la placa de características de
la parte inferior.
4. Limpie el aparato antes de usarlo por
primera vez. Siga, para ello, las
instrucciones del capítulo "6. Limpieza"
en la página 9.
5. Escoja una ubicación firme, lisa e
incombustible. Mantenga una distancia
de unos 50 cm respecto a otros objetos.
6. Limpieza
6. Ponga el regulador de temperatura 3 en
“0”.
El aparato queda así desconectado.
7.Conecte el regulador de
temperatura
8. Meta la clavija de red en una base de
enchufe adecuada (ver "3. Datos
técnicos" en la página 4).
9. Ponga el regulador de temperatura 3 en
el nivel “5”.
Se ilumina entonces el indicador de
funcionamiento 2 y el aparato se
calienta.
10. Deje conectado el aparato hasta que el
indicador de funcionamiento 2 se
apague.
11. Desconecte el aparato girando el
regulador de temperatura 3 a “0”.
12.Desenchufe la clavija de red y deje que
se enfríe el aparato.
13.Friegue una vez más la placa de la
plancha 6 con un paño húmedo. El
aparato puede ya utilizarse.
3
en el conector 4.
¡Advertencia!
Deje que el aparato se enfríe y
desenchufe la clavija de red
antes de limpiarlo .
No introduzca nunca en
Nota: la bandeja colectora 9 y la placa
de la plancha 6 se pueden meter en el
lavavajillas.
1. Desenchufe el cable de
alimentación 1 con el regulador de
temperatura
3
del conector4.
líquidos el cable de
1
alimentación
de temperatura
STYG 2000 A29
y el regulador
3
.
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 10 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
2. Limpie el regulador de temperatura
3
con un paño seco y limpio. En caso
necesario, puede humedecer
ligeramente el paño.
Nunca
debe
penetrar humedad en el regulador
de temperatura.
3. Saque con cuidado la bandeja
colectora 9 y elimine la grasa recogida.
Nota: las cantidades domésticas
normales pueden eliminarse en la
basura habitual. No vierta la grasa por
el fregadero; podría endurecerse ahí y
causar obstrucciones.
4. Limpie la bandeja colectora 9 y la
placa de la plancha
6
a mano en
agua con jabón o en el lavavajillas.
5. Limpie la parte inferior 8 a mano en
agua con jabón
¡Cuidado!
No emplee nunca
agentes de limpieza fuertes o
abrasivos, puesto que pueden
dañar el aparato y el recubrimiento
antiadherente de la placa de la
plancha
6
. Los alimentos se pegan
a cualquier superficie deteriorada.
6. Puede limpiar a mano las espátulas
de madera
10
en el fregadero.
7. Después de limpiar el cable de
1
alimentación
, el regulador de
temperatura3 y el conector 4, no
vuelva a usar el aparato hasta que
estas piezas no estén secas del
todo.
8. No coloque sobre la placa de la
plancha ni el cable de alimentación 1 ni
ningún otro objeto 6.
7. Manejo
7.1 Preparación del aparato
1. Escoja una ubicación firme, lisa e
incombustible. Mantenga una distancia
de unos 50 cm respecto a otros objetos.
2. Ponga el regulador de temperatura en 3
“0”.
El aparato queda así desconectado.
3. Conecte el regulador de
temperatura
4. Deslice la bandeja colectora 9 al
espacio provisto para tal fin en la parte
inferior 8.
10
3
en el conector 4.
5. Conecte la clavija de red en una base
de enchufe adecuada (ver "3. Datos
técnicos" en la página 4). El aparato
puede ya utilizarse.
7. 2 Co cc ió n
1. Gire ahora el regulador de temperatura 3
al nivel deseado de temperatura:
– “1” a “4”: temperaturas medias para
cocer filetes de pescado, verduras y
otros alimentos.
Nota: Para asar verduras, puede
lubricar la placa de la plancha 6 con
facilidad.
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 11 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
– „5“: temperatura máxima para finas
lonchas de carne, aves o asar a fuego
fuerte.
Nota: El aparato no es apropiado
para trozos de carne gruesos como por
ejemplo hamburguesas o filetes.
El indicador de funcionamiento 2 se
ilumina y la placa de la plancha 6 se
calienta.
Cuando se alcanza la temperatura
correcta, el indicador de funcionamiento
se apaga 2.
Si la temperatura de la placa de la
plancha 6 baja por debajo del valor
elegido, el calefactor se reconecta otra
vez.
¡Advertencia!
Riesgo de quemadura: la placa de
la plancha 6 se pone muy caliente:
¡no tocar!
8. Desecho
8.1 Aparato
El símbolo del cubo de basura
tachado sobre ruedas significa
que el producto, en la Unión
Europea, tiene que ser
entregado en un puesto
colector de basura separada.
Esta regla se aplica a este producto y a
todos los accesorios marcados con este
símbolo. Los productos marcados no
pueden ser desabastecidos por la basura
casera normal, sino que tienen que ser
entregados en un puesto de recepción para
el reciclaje de aparatos eléctricos y
electrónicos. El reciclaje ayuda a reducir el
consumo de materias primas y a aliviar el
medio ambiente. Puede obtener información
2. Coloque los alimentos a asar sobre la
placa de la plancha 6. Los alimentos a
asar no deben sobresalir por fuera del
borde de la placa de la plancha 6.
¡Advertencia!
¡Hay riesgo de quemadura por
posibles salpicaduras de grasa!
3. Al cabo de un rato, gire los alimentos a
asar con una espátula de madera 10.
4. Si los alimentos ya están a punto,
retírelos de la placa de la plancha 6
con una espátula de madera 10.
¡Cuidado!
Use sólo cubiertos de madera o de
plástico resistentes al calor. Los cubiertos
metálicos podrían dañar el revestimiento
de la placa de la plancha 6.
5. Cuando haya terminado, gire el
regulador de temperatura 3 a “0”, para
desconectar el aparato.
6. Desenchufe la clavija de red.
sobre la evacuación y la localización del
punto de reciclaje más cercano, por
ejemplo, en el servicio de limpieza
municipal o en las páginas amarillas.
8.2 Embalaje
Si desea eliminar el embalaje, respete las
correspondientes normas medioambientales
de su país.
STYG 2000 A211
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 12 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
9. Garantía de HOYER Handel GmbH
Estimada clienta, estimado cliente:
usted recibe una garantía de 3 años para
este aparato a partir de la fecha de
compra. En caso de haber defectos en el
producto le corresponden a usted derechos
legales respecto al vendedor del producto.
Nuestra garantía, que se presenta a
continuación, no limita estos derechos
legales.
Condiciones de garantía
El periodo de garantía comienza con la
fecha de compra. Guarde bien el ticket de
caja. Este comprobante se necesita como
prueba de la compra.
Si en el transcurso de tres años a partir de la
fecha de compra de este producto aparece
algún defecto de material o de fabricación,
nosotros le repararemos o repondremos el
producto, a nuestra elección, sin coste para
usted. Esta prestación de garantía
presupone que dentro del plazo de tres
años se presentará el aparato defectuoso y
el comprobante de compra (ticket de caja)
y se describirá brevemente por escrito en
qué consiste el defecto y cuándo se
produjo.
Cuando el defecto esté cubierto por nuestra
garantía, recibirá de vuelta el producto
reparado o uno nuevo. Con la reparación o
el cambio del producto no comienza un
nuevo periodo de garantía.
Periodo de garantía y reclamaciones legales
por defectos
deberán notificar inmediatamente después
de desembalar el producto. Las
reparaciones que se produzcan una vez
transcurrido el periodo de garantía, se
deberán pagar.
Alcance de la garantía
El aparato ha sido producido
cuidadosamente siguiendo unas exigentes
directivas de calidad y se ha comprobado
meticulosamente antes de su suministro.
La prestación de garantía es válida para
defectos de material o de fabricación. Esta
garantía no abarca aquellas piezas del
producto sometidas a un desgaste normal y
que por lo tanto se pueden considerar como
piezas de desgaste, o los daños en piezas
frágiles como p. ej. interruptores,
acumuladores o piezas fabricadas de vidrio.
Esta garantía se extingue si el producto
dañado no se ha utilizado o mantenido
correctamente. Para que el uso del producto
sea correcto, se deben seguir exactamente
todas las indicaciones contenidas en las
instrucciones de uso.
Es imprescindible evitar todos aquellos usos
y manejos que se desaconsejan o de los
que se advierte en las instrucciones de uso.
El producto está destinado solo para uso
privado, no profesional.
La garantía se extingue en caso de manejo
indebido o incorrecto, empleo de violencia
y en caso de intervenciones que no hayan
sido realizadas por nuestro centro de
servicio técnico autorizado.
El periodo de garantía no se prolonga por
la prestación de la garantía. Esto también es
válido para las piezas cambiadas o
reparadas. Los daños y defectos que
puedan existir ya al realizar la compra se
12
Desarrollo de un caso de garantía
Para garantizar una rápida gestión de su
asunto, siga las siguientes indicaciones:
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 13 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
• Para todas las consultas tenga
preparado el número de artículo (para
este aparato: IAN 85867) y el ticket de
caja como prueba de la compra.
• El número de artículo lo encontrará en la
placa de características, un grabado, en
la portada de sus instrucciones (abajo a
la izquierda) o como adhesivo sobre la
parte posterior o la inferior.
• Si se producen fallos de funcionamiento
u otros defectos, póngase primero en
contacto telefónico o por correo
electrónico con el centro de servicio que
a continuación se nombra.
• Una vez registrado como defectuoso ya
puede enviar el producto, exento de
franqueo, a la dirección del servicio
técnico que se le habrá comunicado,
acompañándolo con el comprobante de
compra (ticket de caja) y con la
descripción del defecto y de cuándo se
ha producido.
En www.lidl-service.com puede
usted descargar este y muchos
otros manuales, vídeos de
productos y software
Tenga en cuenta que la siguiente dirección
no es ninguna dirección de serviciotécnico. Contacte primero con el centro de
servicio técnico arriba citado.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 5
D-22761 Hamburg
Deutschland
STYG 2000 A213
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 14 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
Congratulazioni per l'acquisto del
vostro nuovo apparecchio.
Avete acquistato un prodotto di qualità. Le
istruzioni per l'uso sono parte integrante del
prodotto. Esse contengono avvertenze
importanti sulla sicurezza, l'utilizzo e lo
smaltimento.
1. Descrizione dell’apparecchio
1.1 Impiego previsto
Il grill da tavolo SilverCrest STYG 2000 A2
è stato realizzato per la cottura e grigliatura
di alimenti.
Il grill da tavolo deve essere utilizzato
esclusivamente all'interno dell'ambiente
domestico e mai all'aperto.
L’apparecchio non deve essere utilizzato per
scongelare, riscaldare o asciugare oggetti.
Questo apparecchio è destinato all’uso in
abitazioni private e non può essere
utilizzato per applicazioni commerciali.
Prima di utilizzare il prodotto leggere con
attenzione tutte le avvertenze relative all'uso
e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo
come descritto e per i campi di impiego
indicati.
In caso di cessione del prodotto a terzi
consegnare tutta la documentazione.
1.2 Dotazione
1 grill da tavolo
1 cavo di rete con termostato e spia di
funzionamento
1 vaschetta di raccolta dei grassi di
cottura
6 spatole in legno
1 istruzioni per l’uso
1.3 Descrizione del funzionamento
La piastra grill viene riscaldata per la cottura
e grigliatura di alimenti. Il grasso in eccesso
viene raccolto nell’apposita vaschetta sotto
la piastra grill.
14
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 15 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
Una volta raggiunta la temperatura
impostata, il riscaldamento viene
automaticamente disattivato. Qualora la
temperatura scenda sotto tale valore, il
riscaldamento viene di nuovo
automaticamente attivato, fino a
raggiungere nuovamente la temperatura
desiderata.
2. Denominazione dei componenti (vedere pagina ripiegata)
1 Cavo di rete
2 Spia di funzionamento
– lampeggia durante il riscaldamento
3 Termostato
– per accendere/spegnere l’apparecchio
– per selezionare la temperatura di cottura
4 Presa di collegamento per il termostato 3
5 Foro di scarico del grasso
– durante la cottura attraverso questo
foro il grasso in eccesso defluisce
nella sottostante vaschetta 9
6 Piastra grill
– per la cottura e grigliatura
7 Maniglie
– per evitare ustioni, afferrare la piastra
grill 6 solo in corrispondenza delle
maniglie
8 Base
9 Vaschetta di raccolta dei grassi di
cottura
– qui viene raccolto il grasso in eccesso
10 Spatole in legno
– per rivoltare ed estrarre gli alimenti da
grigliare o cuocere
3. Dati tecnici
Tensione nominale:220–240 V~/50 Hz
Potenza nominale:1700 - 2000 W
Classe di protezione: I
4. Indicazioni di sicurezza
4.1 Spiegazione dei termini
Nelle presenti istruzioni per l’uso vengono
utilizzati i seguenti termini di segnalazione:
Avvertenza!
Pericolo elevato: la mancata
osservanza dell’avvertenza può
determinare lesioni fisiche e
mortali.
STYG 2000 A215
Attenzione!
Pericolo medio: la mancata osservanza
dell’avvertenza può causare danni
materiali.
Indicazione:
Pericolo ridotto: circostanze che devono
essere osservate nell’utilizzo dell’apparecchio.
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 16 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
4.2 Indicazioni speciali per questo
apparecchio
Avvertenza! Osservare le
seguenti indicazioni, per evitare di
provocare lesioni.
•Il presente apparecchio può essere
utilizzato da bambini a partire
dall'età di 8 anni e da persone che
presentino limitazioni delle proprie
capacità fisiche, sensoriali o mentali
o scarsa esperienza e/o scarsa
conoscenza, purché siano sorvegliati
o abbiano ricevuto istruzioni
sull'utilizzo sicuro dell'apparecchio e
abbiano compreso i pericoli che ne
derivano. I bambini non devono
giocare con l'apparecchio.
•La pulizia e la manutenzione
eseguibile dall'utente non devono
essere effettuate da bambini, tranne
nel caso in cui abbiano più di 8 anni
e siano sorvegliati.
•L'apparecchio e il cavo di
collegamento alla rete devono essere
tenuti fuori dalla portata dei bambini
di età inferiore a 8 anni.
•Non immergere mai in liquidi il cavo
1
di rete
e il termostato 3.
•Riutilizzare l’apparecchio soltanto
quando, dopo aver pulito il cavo di
1
, il termostato 3 e la presa di
rete
collegamento
4
, è completamente
asciutto.
•Il grill da tavolo deve essere utilizzato
esclusivamente con il cavo di rete
1
fornito con l’apparecchio, dotato di
3
termostato
.
•Estrarre la spina di rete dalla presa
prima di estrarre il termostato
3
dall’apparecchio. Qualora la spina
di rete resti collegata, sussiste il
pericolo di folgorazione elettrica in
quanto i contatti del termostato
3
in
funzione conducono corrente.
3
•Pulire il termostato
con un panno
pulito e asciutto. Se necessario, è
anche possibile inumidire
leggermente il panno. Tuttavia,
prestare attenzione che l’umidità non
penetri mai nel termostato.
•Le superfici metalliche
dell’apparecchio possono diventare
roventi. Per tale motivo afferrare la
6
piastra grill
esclusivamente dalle
maniglie 7.
Attenzione! Per evitare danni alle cose,
attenersi alle seguenti disposizioni.
•L’apparecchio non deve essere
azionato con un timer esterno o con
un sistema di telecontrollo separato,
16
RP85867 Teppan-Yaki-Grill LB5 Seite 17 Donnerstag, 15. November 2012 5:44 17
come ad esempio una presa
telecomandata.
•Mai utilizzare detergenti aggressivi o
abrasivi perché potrebbero
danneggiare l'apparecchio o il
rivestimento antiaderente della
piastra
6
. Una superficie
danneggiata fa attaccare il cibo.
•Per questo apparecchio non devono
essere utilizzati carbone vegetale o
combustibili simili.
4.3 Indicazioni generali
• Prima dell’utilizzo leggere
accuratamente le presenti istruzioni per
l’uso. Sono parte integrante
dell’apparecchio e devono essere
disponibili in qualsiasi momento.
• Utilizzare l’apparecchio solo per
l’impiego previsto (vedi "1.1 Impiego
previsto" a pagina 14).
• Per evitare di danneggiare
l’apparecchio, verificare che la tensione
di rete disponibile corrisponda alla
tensione di rete necessaria (vedere
targhetta sull’apparecchio).
• Si ricorda che qualsiasi diritto di
garanzia decade automaticamente
qualora si utilizzino accessori non
consigliati nelle presenti istruzioni per
l’uso oppure qualora vengano effettuate
riparazioni con pezzi di ricambio non
originali. Ciò vale anche in caso di
riparazione ad opera di personale non
qualificato. I contatti sono al paragrafo
"Centro d’assistenza" a pagina 24.
• In caso di eventuali anomalie di
funzionamento entro il periodo della
garanzia, la riparazione
dell’apparecchio può essere eseguita
soltanto dal nostro centro d’assistenza.
In caso contrario decade qualsiasi diritto
di garanzia. I contatti sono al paragrafo
"Centro d’assistenza" a pagina 24.
• Durante il funzionamento non lasciare
mai l’apparecchio incustodito, in modo
tale da poter intervenire
tempestivamente in caso di anomalie di
funzionamento.
• Assicurarsi che non sussista mai il
pericolo di ferirsi inciampando nel cavo
di rete 1 oppure impigliandovisi o
calpestandolo.
• L’apparecchio deve essere posizionato
esclusivamente su una base stabile,
piana, asciutta e non infiammabile per
evitarne il rovesciamento o lo
scivolamento ed impedire che la base
prenda fuoco provocando danni.
• Posizionare l'apparecchio su una base
termoresistente per evitare danni in caso
di fuoriuscita di grasso bollente.
• Tenere una distanza di almeno 50 cm
da altri oggetti per evitare che questi
prendano fuoco.
• Non posizionare l’apparecchio su
piastre di cottura calde, nel forno caldo
o in prossimità di resistenze riscaldanti
che potrebbero causare danni.
• Utilizzare esclusivamente utensili da
cucina in legno o in plastica
termoresistente. Utensili di metallo
potrebbero danneggiare la superficie
rivestita della piastra grill 6.
• Non è escluso che i detergenti per piani
d’appoggio contengano componenti
che possono intaccare e danneggiare i
piedini in gomma. In tal caso rivolgersi
al centro d’assistenza. I contatti sono al
paragrafo "Centro d’assistenza" a
pagina 24.
STYG 2000 A217
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.