Silvercrest STYG 2000 A1 User Manual [it, en, es, de]

Parrilla Teppan Yaki STYG 2000 A1
Piastra elettrica da tavolo STYG 2000 A1
Parrilla Teppan Yaki
Instrucciones de servicio
Piastra elettrica da tavolo
Istruzioni per l’uso
Grelhador Teppan-Yaki
Instruções de manejo
Operating instructions
RP64786 Teppan LB5 Seite 1 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Por favor, tenga en cuenta la página desplegable.
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Osservare la pagina pieghevole
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Preste atenção à página desdobrável
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Be sure to note the fold-out page
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Bitte beachten Sie die Ausklappseite
STYG 2000 A1_11_V1.5_ES_IT_PT_GB_DE
RP64786 Teppan LB5 Seite 1 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
1
2
3
4
5
6
7
910
8
RP64786 Teppan LB5 Seite 2 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
RP64786 Teppan LB5 Seite 3 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
1. Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. Denominación de las piezas (vea la página desplegable) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. Antes de empezar a usar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. Desecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
9. Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Índice
1. Descripción del aparato
1.1 Uso previsto
La plancha SilverCrest STYG 2000 A1 ha sido diseñada para asar y cocer alimentos.
Use su plancha sólo dentro de su domicilio, nunca al aire libre.
El aparato no debe usarse para descongelar, calentar o secar objetos.
El aparato está diseñado para uso doméstico, no para uso industrial.
El aparato también es apropiado para:
• el uso en cocinas para trabajadores en tiendas, oficinas y otros sectores profesionales,
• el uso en explotaciones agrícolas,
• clientes en hoteles, moteles y otras residencias,
• hostales.
1.2 Volumen de suministro
1 plancha 1 cable de alimentación con regulador de
temperatura e indicador de
funcionamiento 1 bandeja colectora 6 espátulas de madera 1 Instrucciones de uso
1.3 Descripción del funcionamiento
El calentamiento de la placa de la plancha permite asar y cocer alimentos . La grasa sobrante generada se recoge en una bandeja colectora situada debajo de la placa de la plancha.
Cuando se alcanza la temperatura prefijada, el calefactor se apaga automáticamente. Si la temperatura cae por debajo de ese valor, el calefactor se reenciende automáticamente hasta alcanzar de nuevo la temperatura deseada.
STYG 2000 A1
3
RP64786 Teppan LB5 Seite 4 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
2. Indicaciones de seguridad
2.1 Explicación de términos
En este Manual encontrará los siguientes términos señalizadores:
¡Advertencia!
Alto riesgo: El no observar la advertencia puede causar daños al cuerpo y a la vida.
¡Cuidado!
Riesgo medio: El no observar la advertencia puede causar un daño material.
Nota:
Riesgo pequeño: Circunstancias que debería tener en cuenta en el manejo del aparato.
2.2 Información general
• Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones de uso. Éstas son una parte integral del aparato y deben estar siempre a mano.
• Utilice el aparato únicamente para el uso previsto descrito (ver "1.1 Uso previsto" en la página 3).
• Para evitar daños, compruebe que la tensión de red requerida (véase la placa de características del aparato) coincide con la de su red eléctrica.
• El aparato no está diseñado para que lo usen personas (menores incluidos) con limitaciones físicas, sensoriales o mentales, o con una experiencia o conocimiento deficientes, a menos que estén vigiladas por una persona responsable de su seguridad o hayan recibido de la misma instrucciones sobre cómo usar el aparato. Vigile a los menores para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
•Tenga en cuenta que todo tipo de derechos de garantía o responsabilidades expiran si se han empleado piezas accesorias no recomendadas en estas instrucciones de uso o si, a la hora de efectuar reparaciones, no se han utilizado exclusivamente piezas de recambio originales. Esto se aplica también en el caso de reparaciones llevadas a cabo por personas no cualificadas. Encontrará la dirección del servicio técnico en "9. Garantía" en la página 10.
• Ante cualquier posible anomalía de funcionamiento dentro del plazo de vigencia de la garantía, la reparación del aparato siempre será a cargo de nuestro Service-Center. En caso contrario se extinguirá todo derecho de garantía. Encontrará nuestros datos de contacto en el punto "9. Garantía" en la página 10.
• No deje nunca sin vigilancia el aparato mientras esté en funcionamiento: así podrá intervenir oportunamente en caso de funcionamiento defectuoso.
• El aparato no se puede hacer funcionar con un reloj programador externo o un sistema de telecontrol independiente, como por ejemplo una base de control remoto.
• Compruebe que el cable de alimentación 3 no esté colocado de forma que alguien pueda tropezar con él, ni quedar enganchado en él o pisarlo y lesionarse.
• El aparato debe instalarse siempre sobre una base fija, plana, seca y no inflamable; de esta manera impedirá
4
RP64786 Teppan LB5 Seite 5 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
que vuelque, resbale o que se encienda la base; evitando posibles daños.
• Coloque el aparato sobre una base refractaria, para evitar daños en el caso de que rebose grasa.
• Mantenga una distancia de al menos 50 cm con otros objetos para que ninguno pueda encenderse.
• El aparato no debe colocarse sobre placas de cocina calientes, meterse en hornos calientes o instalarse cerca de calentadores de gas o de agua fluyente, ya que podría provocar daños.
• Use sólo cubiertos de madera o de plástico resistentes al calor. Los cubiertos metálicos podrían dañar el revestimiento de la placa de la plancha 6 .
• No puede descartarse que los productos para la conservación de las encimeras contengan componentes que ataquen y reblandezcan las patas de goma. Encontrará nuestros datos de contacto en el punto "9. Garantía" en la página 10.
• No coloque objetos sobre el aparato.
2.3 Protección contra descargas
eléctricas
¡Advertencia! Las siguientes
indicaciones de seguridad deberían protegerle de una descarga eléctrica.
• Si el aparato está dañado, éste no debe utilizarse bajo ningún concepto. En estos casos, llévelo a reparar por personal técnico cualificado. Encontrará nuestros datos de contacto en el punto "9. Garantía" en la página 10.
• Si la cable de alimentación 3 de este aparato se daña, tiene que ser sustituida por el fabricante u otra persona cualificada para evitar peligros.
• En el aparato no debe penetrar nunca ni agua ni otros líquidos. Por lo tanto: – nunca lo instale en el exterior – no lo sumerja nunca en líquidos – no coloque sobre el mismo objetos
llenos de líquidos, p. ej., cazos
– nunca lo instale en ambientes con
mucha humedad.
En caso de penetrar líquido en el aparato, desconecte inmediatamente el enchufe de red y lleve el aparato para que lo repare el personal técnico cualificado. Encontrará nuestros datos de contacto en el punto "9. Garantía" en la página 10.
• Conecte el aparato a una base de enchufe puesta a tierra con un fusible de al menos 16 A. Ésta debe contar con un protector contra corriente residual con una corriente nominal de disparo no superior a 30 mA. Déjese aconsejar por su instalador eléctrico.
• Haga uso de su plancha siempre con el cable de conexión para aparatos suministrado, con regulador de temperatura 1 .
• Debe evitarse la utilización de cables prolongadores. Esto sólo está permitido bajo unas condiciones muy determinadas: – el cable prolongador debe ser
adecuado para la intensidad de corriente del aparato
– el cable prolongador no debe estar
tendido "en el aire": no debe poder tropezar nadie con él, ni quedar al alcance de los niños
– el cable prolongador no debe estar
nunca dañado
– en la toma de corriente no debe haber
ningún otro aparato enchufado además de éste, ya que de lo contrario se puede producir una sobrecarga de la red eléctrica
STYG 2000 A1
5
RP64786 Teppan LB5 Seite 6 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
(¡prohibido utilizar enchufes múltiples!).
• El aparato no se puede hacer funcionar con un reloj programador externo o un sistema de telecontrol independiente, como por ejemplo una base de control remoto.
• No toque nunca el aparato, el cable de alimentación 3 o el enchufe con las manos húmedas.
• Para desenchufar el cable de alimentación 3 , tire siempre del enchufe. No lo haga nunca tirando del propio cable.
• No porte nunca el aparato tirando del cable de alimentación 3 .
•Tenga cuidado de que el cable de alimentación 3 no se doble ni se aplaste.
• Mantenga el cable de alimentación 3 alejado de las superficies calientes (p. ej. placas de cocina).
• Antes de sacar la clavija de la base de enchufe ponga siempre el regulador de temperatura 1 en “0” para que el aparato esté apagado y no fluya una intensa corriente.
• Saque la clavija de la base de enchufe antes de retirar el regulador de temperatura 1 del aparato. Mientras la clavija de red permanezca conectada hay riesgo de descarga eléctrica, ya que los contactos del regulador de temperatura conectado 1 llevan corriente.
• Cuando no utilice el aparato, desconecte el enchufe de la toma de corriente. Sólo entonces se encuentra el aparato totalmente sin corriente.
• En una tormenta el aparato conectado a la red eléctrica puede resultar dañado por los rayos.
2.4 Protección contra escaldaduras y quemaduras
¡Advertencia! Las superficies
calientes y la grasa caliente pueden provocar lesiones. Por esta razón, observe lo siguiente:
• Las superficies metálicas del aparato
pueden calentarse. Por tanto, coja especialmente la placa de la pancha 6 siempre por las asas 4 .
• No mueva el aparato mientras lo esté
usando y no toque la carcasa o la placa de la plancha 6 . Éstas están muy calientes mientras se usa el aparato. Así evitará las quemaduras.
• Si cuece alimentos a altas temperaturas,
use guantes de cocina. De lo contrario, las salpicaduras de grasa pueden causarle quemaduras.
• Si es posible, deje que la grasa se enfríe
en la bandeja colectora 9 antes de retirarla. Ahí es donde se acumula grasa caliente durante el asado o cocido. Si, durante el asado, debe vaciar la bandeja colectora 9 , sáquela con extremo cuidado.
• Deje que el aparato se enfríe antes de
limpiarlo o reutilizarlo.
• ¡Si ardiera la grasa sobre el aparato,
bajo ningún concepto intente apagarla con agua! Hay riesgo de una
deflagración explosiva o de descarga eléctrica. En lugar de ello, cubra el aparato, p. ej., con una manta de extinción o con una tapadera grande.
• No use nunca el aparato cerca de
cortinas u otros materiales combustibles. Si ardiera los alimentos de la plancha, las llamas podrían saltar fácilmente a otros objetos.
6
RP64786 Teppan LB5 Seite 7 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
10
5
6
7
2
3
4
1
2.5 Por la seguridad de sus hijos
¡Advertencia! Con frecuencia, los
niños no pueden evaluar correctamente los peligros, con el consiguiente riesgo de sufrir lesiones. Por esta razón, observe lo siguiente:
• Este producto sólo se debe utilizar bajo la supervisión de adultos.
3. Denominación de las piezas
Regulador de temperatura – sirve para conectar/desconectar el
aparato
– sirve para seleccionar la temperatura
de cocción
Indicador de funcionamiento – se ilumina durante el calentamiento
Cable de alimentación Asas – para evitar quemaduras, la placa de
la plancha 6 debe cogerse siempre por aquí
Parte inferior
• Preste atención a que el aparato se encuentre siempre fuera del alcance de los niños.
• Asegúrese que los niños no pueden hacer caer el aparato tirando del cable.
•Tenga cuidado de que los niños no jueguen con el plástico del envase, ya que podría suponer peligro de muerte para ellos. Los plásticos del envase no son un juguete.
(vea la página desplegable)
Placa de la plancha – sirve para cocer y asar
Orificio para retirar la grasa – durante la cocción la grasa sobrante
sale por este orificio hacia la bandeja colectora situada debajo 9
8 Conector del regulador de temperatura
1
9 Bandeja colectora
– aquí se recoge la grasa sobrante Espátulas de madera
– sirven para girar o retirar los
alimentos asados o cocidos
4. Antes de empezar a usar
En muchas piezas se aplica en el momento de su fabricación una fina capa protectora de aceite. Antes de usarlo por primera vez, haga funcionar el aparato sin alimentos, a fin de que los posibles residuos puedan evaporarse.
Nota: En las primeras utilizaciones el
calentamiento de la plancha puede producir leves olores. Procure mantener, por tanto, una adecuada ventilación.
1. Saque del embalaje el aparato y todos sus accesorios.
STYG 2000 A1
2. Compruebe que el aparato no presente daños.
3. Retire los posibles adhesivos que haya, pero no la placa de características de la parte inferior.
4. Limpie el aparato antes de usarlo por primera vez. Siga, para ello, las instrucciones del capítulo "6. Limpieza" en la página 9.
5. Escoja una ubicación firme, lisa e incombustible. Mantenga una distancia de unos 50 cm respecto a otros objetos.
7
RP64786 Teppan LB5 Seite 8 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
1
6. Ponga el regulador de temperatura 1 en “0”.
El aparato queda así desconectado.
7. Conecte el regulador de temperatura 1 en el conector 8 .
8. Meta la clavija de red en una base de enchufe adecuada (ver "8. Datos técnicos" en la página 10).
9. Ponga el regulador de temperatura 1 en el nivel “5”.
Se ilumina entonces el indicador de funcionamiento 2 y el aparato se calienta.
5. Manejo
5.1 Preparación del aparato
1. Escoja una ubicación firme, lisa e incombustible. Mantenga una distancia de unos 50 cm respecto a otros objetos.
2. Ponga el regulador de temperatura en 1 “0”.
El aparato queda así desconectado.
3. Conecte el regulador de temperatura 1 en el conector 8 .
4. Deslice la bandeja colectora 9 al espacio provisto para tal fin en la parte inferior de la placa de la plancha.
5. Conecte la clavija de red en una base de enchufe adecuada (ver "8. Datos técnicos" en la página 10). El aparato puede ya utilizarse.
5.2 Cocción
1. Gire ahora el regulador de temperatura
al nivel deseado de temperatura:
– “1” a “4”: temperaturas medias para
cocer filetes de pescado, verduras y otros alimentos.
10. Deje conectado el aparato hasta que el indicador de funcionamiento 2 se apague.
11.Desconecte el aparato girando el regulador de temperatura 1 a “0”.
12.Desenchufe la clavija de red y deje que se enfríe el aparato.
13.Friegue una vez más la placa de la plancha 6 con un paño húmedo. El aparato puede ya utilizarse.
Nota: Para asar verduras, puede
lubricar la placa de la plancha 6 con facilidad.
– „5“: temperatura máxima para finas
lonchas de carne, aves o asar a fuego fuerte.
Nota: El aparato no es apropiado para
trozos de carne gruesos como por ejemplo hamburguesas o filetes.
El indicador de funcionamiento 2 se ilumina y la placa de la plancha 6 se calienta.
Cuando se alcanza la temperatura correcta, el indicador de funcionamiento se apaga 2 .
Si la temperatura de la placa de la plan­cha 6 baja por debajo del valor elegido, el calefactor se reconecta otra vez.
¡Advertencia!
Riesgo de quemadura: la placa de la plancha 6 se pone muy caliente: ¡no tocar!
2. Coloque los alimentos a asar sobre la placa de la plancha 6 . Los alimentos a
8
RP64786 Teppan LB5 Seite 9 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
asar no deben sobresalir por fuera del borde de la placa de la plancha 6 .
¡Advertencia!
¡Hay riesgo de quemadura por posibles salpicaduras de grasa!
3. Al cabo de un rato, gire los alimentos a asar con una espátula de madera 10 .
4. Si los alimentos ya están a punto, retírelos de la placa de la plancha con una espátula de madera 10 .
6. Limpieza
¡Advertencia!
Deje que el aparato se enfríe y desenchufe la clavija de red antes de limpiarlo .
No introduzca nunca en líquidos el cable de conexión a la red 3 y el regulador de temperatura 1.
Nota: la bandeja colectora 9 y la placa de la plancha 6 se pueden meter en el lavavajillas.
1. Desenchufe el cable de conexión a la red 3 con el regulador de temperatura 1 del conector 8.
2. Limpie el regulador de temperatura 1 con un paño seco y limpio. En caso necesario, puede humedecer ligeramente el paño. Nunca debe penetrar humedad en el regulador de temperatura.
3. Saque con cuidado la bandeja colectora
9 y elimine la grasa recogida. Nota: las cantidades domésticas
normales pueden eliminarse en la basura habitual. No vierta la grasa por el fregadero; podría endurecerse ahí y causar obstrucciones.
¡Cuidado!
Use sólo cubiertos de madera o de plástico resistentes al calor. Los cubiertos metálicos podrían dañar el revestimiento de la placa de la plancha 6.
5. Cuando haya terminado, gire el regulador de temperatura 1 a “0”, para desconectar el aparato.
6. Desenchufe la clavija de red.
7. Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo y guardarlo.
4. Limpie la bandeja colectora 9 y la placa de la plancha 6 a mano en agua con jabón o en el lavavajillas.
5. Limpie la parte inferior 5 con un paño húmedo o con una esponja suave y húmeda. Para eliminar mejor los restos de grasa, puede usar también un poco de detergente suave.
¡Cuidado! No emplee nunca agentes de limpieza fuertes o abrasivos, puesto que pueden dañar el aparato y el recubrimiento antiadherente de la placa de la plancha 6 . Los alimentos se pegan a cualquier superficie deteriorada.
6. Puede limpiar a mano las espátulas de madera 10 en el fregadero.
7. No vuelva a usar ni guarde el aparato mientras éste no esté completamente seco.
8. No coloque sobre la placa de la plancha ni el cable de conexión ni ningún otro objeto 6.
STYG 2000 A1
9
RP64786 Teppan LB5 Seite 10 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
7. Desecho
7.1 Aparato
El símbolo del cubo de basura tachado sobre ruedas significa que el producto, en la Unión Europea, tiene que ser entregado en un puesto
colector de basura separada. Esta regla se aplica a este producto y a todos los accesorios marcados con este símbolo. Los productos marcados no pueden ser desabastecidos por la basura casera normal, sino que tienen que ser entregados en un puesto de recepción para el reciclaje
de aparatos eléctricos y electrónicos. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas y a aliviar el medio ambiente. Puede obtener información sobre la evacuación y la localización del punto de reciclaje más cercano, por ejemplo, en el servicio de limpieza municipal o en las páginas amarillas.
7.2 Embalaje
Si desea eliminar el embalaje, respete las correspondientes normas medioambientales de su país.
8. Datos técnicos
Tensión nominal: 220–240 V~/50 Hz Potencia nominal: 1700 - 2000 W Clase de protección: I
9. Garantía
La garantía de este aparato cubre 3 años a partir de la fecha de compra. En caso de conexiones incorrectas, empleo de piezas de otros fabricantes, desgaste lógico, utili­zación del aparato por la fuerza, intentos particulares de reparación o uso inade­cuado, el derecho a garantía expira. El aparato ha sido producido siguiendo unas exigentes directivas de calidad y se ha com­probado con anterioridad a su suministro.
Si, de todas formas, aparecen fallos en el funcionamiento, llame primero al servicio técnico.
Por favor, no envíe ningún aparato sin haber hablado antes con nuestro servicio técnico.
Para garantizar una gestión rápida de su asunto, por favor, tenga preparado el justifi­cante de compra y el número de artículo (para este aparato: STYG 2000 A1).
Para la tramitación de la garantía y en caso de preguntas de carácter técnico rogamos se dirijan a nuestro servicio de atención telefónica gratuito:
00800/4212 4212 (lunes - viernes
de 09:00 a 17:00 horas MEZ)
Email: hoyer-es@teknihall.com
10
RP64786 Teppan LB5 Seite 11 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
Indice
1. Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2. Indicazioni di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3. Denominazione dei componenti (vedere pagina ripiegata) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4. Prima del primo utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5. Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6. Pulizia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7. Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
8. Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
9. Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1. Descrizione dell’apparecchio
1.1 Impiego previsto
Il grill da tavolo SilverCrest STYG 2000 A1 è stato realizzato per la cottura e grigliatura di alimenti.
Il grill da tavolo deve essere utilizzato esclu­sivamente all'interno dell'ambiente dome­stico e mai all'aperto.
L’apparecchio non deve essere utilizzato per scongelare, riscaldare o asciugare oggetti.
Questo apparecchio è destinato all’uso in abitazioni private e non può essere utiliz­zato per applicazioni commerciali.
L'apparecchio è anche adatto per:
• l'utilizzo in cucine per dipendenti in negozi, uffici e altri luoghi di lavoro,
• l'utilizzo in contesto agricolo,
• clienti di hotel, motel e altri tipi di alloggi,
• bed & breakfast.
1.2 Dotazione
1 grill da tavolo 1 cavo di rete con termostato e spia di
funzionamento
1 vaschetta di raccolta dei grassi di
cottura 6 spatole in legno 1 istruzioni per l’uso
1.3 Descrizione del funzionamento
La piastra grill viene riscaldata per la cot­tura e grigliatura di alimenti. Il grasso in eccesso viene raccolto nell’apposita vaschetta sotto la piastra grill.
Una volta raggiunta la temperatura impo­stata, il riscaldamento viene automatica­mente disattivato. Qualora la temperatura scenda sotto tale valore, il riscaldamento viene di nuovo automaticamente attivato, fino a raggiungere nuovamente la tempera­tura desiderata.
STYG 2000 A1 11
RP64786 Teppan LB5 Seite 12 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
2. Indicazioni di sicurezza
2.1 Spiegazione dei termini
Nelle presenti istruzioni per l’uso vengono utilizzati i seguenti termini di segnalazione:
Avvertenza!
Pericolo elevato: la mancata osser­vanza dell’avvertenza può deter­minare lesioni fisiche e mortali.
Attenzione!
Pericolo medio: la mancata osservanza dell’avvertenza può causare danni materiali.
Indicazione:
Pericolo ridotto: circostanze che devono essere osservate nell’utilizzo dell’apparec­chio.
2.2 Indicazioni generali
• Prima dell’utilizzo leggere accurata­mente le presenti istruzioni per l’uso. Sono parte integrante dell’apparecchio e devono essere disponibili in qualsiasi momento.
• Utilizzare l’apparecchio solo per l’impiego previsto (vedi "1.1 Impiego previsto" a pagina 11).
• Per evitare di danneggiare l’appa­recchio, verificare che la tensione di rete disponibile corrisponda alla tensione di rete necessaria (vedere targhetta sull’apparecchio).
• Il presente apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone (inclusi i bambini) che presentino limitazioni delle proprie capacità fisiche, sensoriali o mentali né con scarsa esperienza e/o scarse nozioni in merito, tranne nel caso in cui siano sorvegliate da una persona che si fa carico della loro sicurezza o abbiano ricevuto da questa istruzioni su
come utilizzare l’apparecchio. I bambini devono essere sorvegliati per accertarsi che non giochino con l’apparecchio.
• Si ricorda che qualsiasi diritto di garanzia decade automaticamente qualora si utilizzino accessori non consigliati nelle presenti istruzioni per l’uso oppure qualora vengano effettuate riparazioni con pezzi di ricambio non originali. Ciò vale anche in caso di riparazione ad opera di personale non qualificato. I contatti sono al paragrafo "9. Garanzia" a pagina 18.
• In caso di eventuali anomalie di funzionamento entro il periodo della garanzia, la riparazione dell’apparecchio può essere eseguita soltanto dal nostro centro d’assistenza. In caso contrario decade qualsiasi diritto di garanzia. I contatti sono al paragrafo "9. Garanzia" a pagina 18.
• Durante il funzionamento non lasciare mai l’apparecchio incustodito, in modo tale da poter intervenire tempesti­vamente in caso di anomalie di funzio­namento.
•L’apparecchio non deve essere azionato con un timer esterno o con un sistema di telecontrollo separato, come ad esempio una presa telecomandata.
• Assicurarsi che non sussista mai il pericolo di ferirsi inciampando nel cavo di rete 3 oppure impigliandovisi o calpestandolo.
•L’apparecchio deve essere posizionato esclusivamente su una base stabile, piana, asciutta e non infiammabile per evitarne il rovesciamento o lo scivola­mento ed impedire che la base prenda fuoco provocando danni.
12
Loading...
+ 32 hidden pages