La plancha SilverCrest STYG 2000 A1 ha
sido diseñada para asar y cocer alimentos.
Use su plancha sólo dentro de su domicilio,
nunca al aire libre.
El aparato no debe usarse para
descongelar, calentar o secar objetos.
El aparato está diseñado para uso
doméstico, no para uso industrial.
El aparato también es apropiado para:
• el uso en cocinas para trabajadores en
tiendas, oficinas y otros sectores
profesionales,
• el uso en explotaciones agrícolas,
• clientes en hoteles, moteles y otras
residencias,
• hostales.
1.2 Volumen de suministro
1 plancha
1 cable de alimentación con regulador de
temperatura e indicador de
funcionamiento
1 bandeja colectora
6 espátulas de madera
1 Instrucciones de uso
1.3 Descripción del funcionamiento
El calentamiento de la placa de la plancha
permite asar y cocer alimentos . La grasa
sobrante generada se recoge en una
bandeja colectora situada debajo de la
placa de la plancha.
Cuando se alcanza la temperatura
prefijada, el calefactor se apaga
automáticamente. Si la temperatura cae por
debajo de ese valor, el calefactor se
reenciende automáticamente hasta alcanzar
de nuevo la temperatura deseada.
STYG 2000 A1
3
RP64786 Teppan LB5 Seite 4 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
2. Indicaciones de seguridad
2.1 Explicación de términos
En este Manual encontrará los siguientes
términos señalizadores:
¡Advertencia!
Alto riesgo: El no observar la
advertencia puede causar daños al
cuerpo y a la vida.
¡Cuidado!
Riesgo medio: El no observar la advertencia
puede causar un daño material.
Nota:
Riesgo pequeño: Circunstancias que
debería tener en cuenta en el manejo del
aparato.
2.2 Información general
• Antes de usar el aparato, lea
atentamente estas instrucciones de uso.
Éstas son una parte integral del aparato
y deben estar siempre a mano.
• Utilice el aparato únicamente para el
uso previsto descrito (ver "1.1 Uso
previsto" en la página 3).
• Para evitar daños, compruebe que la
tensión de red requerida (véase la placa
de características del aparato) coincide
con la de su red eléctrica.
• El aparato no está diseñado para que lo
usen personas (menores incluidos) con
limitaciones físicas, sensoriales o
mentales, o con una experiencia o
conocimiento deficientes, a menos que
estén vigiladas por una persona
responsable de su seguridad o hayan
recibido de la misma instrucciones sobre
cómo usar el aparato. Vigile a los
menores para asegurarse de que no
jueguen con el aparato.
•Tenga en cuenta que todo tipo de
derechos de garantía o
responsabilidades expiran si se han
empleado piezas accesorias no
recomendadas en estas instrucciones de
uso o si, a la hora de efectuar
reparaciones, no se han utilizado
exclusivamente piezas de recambio
originales. Esto se aplica también en el
caso de reparaciones llevadas a cabo
por personas no cualificadas.
Encontrará la dirección del servicio
técnico en "9. Garantía" en la
página 10.
• Ante cualquier posible anomalía de
funcionamiento dentro del plazo de
vigencia de la garantía, la reparación
del aparato siempre será a cargo de
nuestro Service-Center. En caso
contrario se extinguirá todo derecho de
garantía. Encontrará nuestros datos de
contacto en el punto "9. Garantía" en la
página 10.
• No deje nunca sin vigilancia el aparato
mientras esté en funcionamiento: así
podrá intervenir oportunamente en caso
de funcionamiento defectuoso.
• El aparato no se puede hacer funcionar
con un reloj programador externo o un
sistema de telecontrol independiente,
como por ejemplo una base de control
remoto.
• Compruebe que el cable de
alimentación 3 no esté colocado de
forma que alguien pueda tropezar con
él, ni quedar enganchado en él o pisarlo
y lesionarse.
• El aparato debe instalarse siempre
sobre una base fija, plana, seca y no
inflamable; de esta manera impedirá
4
RP64786 Teppan LB5 Seite 5 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
que vuelque, resbale o que se encienda
la base; evitando posibles daños.
• Coloque el aparato sobre una base
refractaria, para evitar daños en el caso
de que rebose grasa.
• Mantenga una distancia de al menos
50 cm con otros objetos para que
ninguno pueda encenderse.
• El aparato no debe colocarse sobre
placas de cocina calientes, meterse en
hornos calientes o instalarse cerca de
calentadores de gas o de agua fluyente,
ya que podría provocar daños.
• Use sólo cubiertos de madera o de
plástico resistentes al calor. Los cubiertos
metálicos podrían dañar el revestimiento
de la placa de la plancha 6 .
• No puede descartarse que los productos
para la conservación de las encimeras
contengan componentes que ataquen y
reblandezcan las patas de goma.
Encontrará nuestros datos de contacto
en el punto "9. Garantía" en la
página 10.
• No coloque objetos sobre el aparato.
2.3 Protección contra descargas
eléctricas
¡Advertencia! Las siguientes
indicaciones de seguridad
deberían protegerle de una
descarga eléctrica.
• Si el aparato está dañado, éste no debe
utilizarse bajo ningún concepto. En estos
casos, llévelo a reparar por personal
técnico cualificado. Encontrará nuestros
datos de contacto en el punto
"9. Garantía" en la página 10.
• Si la cable de alimentación 3 de este
aparato se daña, tiene que ser sustituida
por el fabricante u otra persona
cualificada para evitar peligros.
• En el aparato no debe penetrar nunca ni
agua ni otros líquidos. Por lo tanto:
– nunca lo instale en el exterior
– no lo sumerja nunca en líquidos
– no coloque sobre el mismo objetos
llenos de líquidos, p. ej., cazos
– nunca lo instale en ambientes con
mucha humedad.
En caso de penetrar líquido en el
aparato, desconecte inmediatamente el
enchufe de red y lleve el aparato para
que lo repare el personal técnico
cualificado. Encontrará nuestros datos
de contacto en el punto "9. Garantía"
en la página 10.
• Conecte el aparato a una base de
enchufe puesta a tierra con un fusible de
al menos 16 A. Ésta debe contar con un
protector contra corriente residual con
una corriente nominal de disparo no
superior a 30 mA. Déjese aconsejar por
su instalador eléctrico.
• Haga uso de su plancha siempre con el
cable de conexión para aparatos
suministrado, con regulador de
temperatura 1 .
• Debe evitarse la utilización de cables
prolongadores. Esto sólo está permitido
bajo unas condiciones muy
determinadas:
– el cable prolongador debe ser
adecuado para la intensidad de
corriente del aparato
– el cable prolongador no debe estar
tendido "en el aire": no debe poder
tropezar nadie con él, ni quedar al
alcance de los niños
– el cable prolongador no debe estar
nunca dañado
– en la toma de corriente no debe haber
ningún otro aparato enchufado
además de éste, ya que de lo
contrario se puede producir una
sobrecarga de la red eléctrica
STYG 2000 A1
5
RP64786 Teppan LB5 Seite 6 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
(¡prohibido utilizar enchufes
múltiples!).
• El aparato no se puede hacer funcionar
con un reloj programador externo o un
sistema de telecontrol independiente,
como por ejemplo una base de control
remoto.
• No toque nunca el aparato, el cable de
alimentación 3 o el enchufe con las
manos húmedas.
• Para desenchufar el cable de
alimentación 3 , tire siempre del enchufe.
No lo haga nunca tirando del propio
cable.
• No porte nunca el aparato tirando del
cable de alimentación 3 .
•Tenga cuidado de que el cable de
alimentación 3 no se doble ni se aplaste.
• Mantenga el cable de alimentación 3
alejado de las superficies calientes (p.
ej. placas de cocina).
• Antes de sacar la clavija de la base de
enchufe ponga siempre el regulador de
temperatura 1 en “0” para que el
aparato esté apagado y no fluya una
intensa corriente.
• Saque la clavija de la base de enchufe
antes de retirar el regulador de
temperatura 1 del aparato. Mientras la
clavija de red permanezca conectada
hay riesgo de descarga eléctrica, ya que
los contactos del regulador de
temperatura conectado 1 llevan
corriente.
• Cuando no utilice el aparato,
desconecte el enchufe de la toma de
corriente. Sólo entonces se encuentra el
aparato totalmente sin corriente.
• En una tormenta el aparato conectado a
la red eléctrica puede resultar dañado
por los rayos.
2.4 Protección contra escaldaduras y
quemaduras
¡Advertencia! Las superficies
calientes y la grasa caliente
pueden provocar lesiones. Por esta
razón, observe lo siguiente:
• Las superficies metálicas del aparato
pueden calentarse. Por tanto, coja
especialmente la placa de la pancha 6
siempre por las asas 4 .
• No mueva el aparato mientras lo esté
usando y no toque la carcasa o la placa
de la plancha 6 . Éstas están muy
calientes mientras se usa el aparato. Así
evitará las quemaduras.
• Si cuece alimentos a altas temperaturas,
use guantes de cocina. De lo contrario,
las salpicaduras de grasa pueden
causarle quemaduras.
• Si es posible, deje que la grasa se enfríe
en la bandeja colectora 9 antes de
retirarla. Ahí es donde se acumula
grasa caliente durante el asado o
cocido. Si, durante el asado, debe
vaciar la bandeja colectora 9 , sáquela
con extremo cuidado.
• Deje que el aparato se enfríe antes de
limpiarlo o reutilizarlo.
• ¡Si ardiera la grasa sobre el aparato,
bajo ningún concepto intente apagarla
con agua! Hay riesgo de una
deflagración explosiva o de descarga
eléctrica. En lugar de ello, cubra el
aparato, p. ej., con una manta de
extinción o con una tapadera grande.
• No use nunca el aparato cerca de
cortinas u otros materiales combustibles.
Si ardiera los alimentos de la plancha,
las llamas podrían saltar fácilmente a
otros objetos.
6
RP64786 Teppan LB5 Seite 7 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
10
5
6
7
2
3
4
1
2.5 Por la seguridad de sus hijos
¡Advertencia! Con frecuencia, los
niños no pueden evaluar
correctamente los peligros, con el
consiguiente riesgo de sufrir
lesiones. Por esta razón, observe lo
siguiente:
• Este producto sólo se debe utilizar bajo
la supervisión de adultos.
3. Denominación de las piezas
Regulador de temperatura
– sirve para conectar/desconectar el
aparato
– sirve para seleccionar la temperatura
de cocción
Indicador de funcionamiento
– se ilumina durante el calentamiento
Cable de alimentación
Asas
– para evitar quemaduras, la placa de
la plancha 6 debe cogerse siempre
por aquí
Parte inferior
• Preste atención a que el aparato se
encuentre siempre fuera del alcance de
los niños.
• Asegúrese que los niños no pueden
hacer caer el aparato tirando del cable.
•Tenga cuidado de que los niños no
jueguen con el plástico del envase, ya
que podría suponer peligro de muerte
para ellos. Los plásticos del envase no
son un juguete.
(vea la página desplegable)
Placa de la plancha
– sirve para cocer y asar
Orificio para retirar la grasa
– durante la cocción la grasa sobrante
sale por este orificio hacia la bandeja
colectora situada debajo 9
8 Conector del regulador de temperatura
1
9 Bandeja colectora
– aquí se recoge la grasa sobrante
Espátulas de madera
– sirven para girar o retirar los
alimentos asados o cocidos
4. Antes de empezar a usar
En muchas piezas se aplica en el momento
de su fabricación una fina capa protectora
de aceite. Antes de usarlo por primera vez,
haga funcionar el aparato sin alimentos, a
fin de que los posibles residuos puedan
evaporarse.
Nota: En las primeras utilizaciones el
calentamiento de la plancha puede producir
leves olores. Procure mantener, por tanto,
una adecuada ventilación.
1. Saque del embalaje el aparato y todos
sus accesorios.
STYG 2000 A1
2. Compruebe que el aparato no presente
daños.
3. Retire los posibles adhesivos que haya,
pero no la placa de características de la
parte inferior.
4. Limpie el aparato antes de usarlo por
primera vez. Siga, para ello, las
instrucciones del capítulo "6. Limpieza"
en la página 9.
5. Escoja una ubicación firme, lisa e
incombustible. Mantenga una distancia
de unos 50 cm respecto a otros objetos.
7
RP64786 Teppan LB5 Seite 8 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
1
6. Ponga el regulador de temperatura 1 en
“0”.
El aparato queda así desconectado.
7. Conecte el regulador de temperatura 1
en el conector 8 .
8. Meta la clavija de red en una base de
enchufe adecuada (ver "8. Datos
técnicos" en la página 10).
9. Ponga el regulador de temperatura 1 en
el nivel “5”.
Se ilumina entonces el indicador de
funcionamiento 2 y el aparato se calienta.
5. Manejo
5.1 Preparación del aparato
1. Escoja una ubicación firme, lisa e
incombustible. Mantenga una distancia
de unos 50 cm respecto a otros objetos.
2. Ponga el regulador de temperatura en 1
“0”.
El aparato queda así desconectado.
3. Conecte el regulador de temperatura 1
en el conector 8 .
4. Deslice la bandeja colectora 9 al
espacio provisto para tal fin en la parte
inferior de la placa de la plancha.
5. Conecte la clavija de red en una base de
enchufe adecuada (ver "8. Datos
técnicos" en la página 10). El aparato
puede ya utilizarse.
5.2 Cocción
1. Gire ahora el regulador de temperatura
al nivel deseado de temperatura:
– “1” a “4”: temperaturas medias para
cocer filetes de pescado, verduras y
otros alimentos.
10. Deje conectado el aparato hasta que el
indicador de funcionamiento 2 se apague.
11.Desconecte el aparato girando el
regulador de temperatura 1 a “0”.
12.Desenchufe la clavija de red y deje que
se enfríe el aparato.
13.Friegue una vez más la placa de la
plancha 6 con un paño húmedo. El
aparato puede ya utilizarse.
Nota: Para asar verduras, puede
lubricar la placa de la plancha 6 con
facilidad.
– „5“: temperatura máxima para finas
lonchas de carne, aves o asar a fuego
fuerte.
Nota: El aparato no es apropiado para
trozos de carne gruesos como por
ejemplo hamburguesas o filetes.
El indicador de funcionamiento 2 se
ilumina y la placa de la plancha 6 se
calienta.
Cuando se alcanza la temperatura
correcta, el indicador de funcionamiento
se apaga 2 .
Si la temperatura de la placa de la plancha 6 baja por debajo del valor elegido,
el calefactor se reconecta otra vez.
¡Advertencia!
Riesgo de quemadura: la placa de
la plancha 6 se pone muy caliente:
¡no tocar!
2. Coloque los alimentos a asar sobre la
placa de la plancha 6 . Los alimentos a
8
RP64786 Teppan LB5 Seite 9 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
asar no deben sobresalir por fuera del
borde de la placa de la plancha 6 .
¡Advertencia!
¡Hay riesgo de quemadura por
posibles salpicaduras de grasa!
3. Al cabo de un rato, gire los alimentos a
asar con una espátula de madera 10 .
4. Si los alimentos ya están a punto,
retírelos de la placa de la plancha con
una espátula de madera 10 .
6. Limpieza
¡Advertencia!
Deje que el aparato se enfríe y
desenchufe la clavija de red antes
de limpiarlo .
No introduzca nunca en líquidos el
cable de conexión a la red 3 y el
regulador de temperatura 1.
Nota: la bandeja colectora 9 y la placa de
la plancha 6 se pueden meter en el
lavavajillas.
1. Desenchufe el cable de conexión a la
red 3 con el regulador de temperatura 1
del conector 8.
2. Limpie el regulador de temperatura 1
con un paño seco y limpio. En caso
necesario, puede humedecer
ligeramente el paño. Nunca debe
penetrar humedad en el regulador de
temperatura.
3. Saque con cuidado la bandeja colectora
9 y elimine la grasa recogida.
Nota: las cantidades domésticas
normales pueden eliminarse en la
basura habitual. No vierta la grasa por
el fregadero; podría endurecerse ahí y
causar obstrucciones.
¡Cuidado!
Use sólo cubiertos de madera o de
plástico resistentes al calor. Los cubiertos
metálicos podrían dañar el revestimiento
de la placa de la plancha 6.
5. Cuando haya terminado, gire el
regulador de temperatura 1 a “0”, para
desconectar el aparato.
6. Desenchufe la clavija de red.
7. Deje que el aparato se enfríe antes de
limpiarlo y guardarlo.
4. Limpie la bandeja colectora 9 y la placa
de la plancha 6 a mano en agua con
jabón o en el lavavajillas.
5. Limpie la parte inferior 5 con un paño
húmedo o con una esponja suave y
húmeda. Para eliminar mejor los restos
de grasa, puede usar también un poco
de detergente suave.
¡Cuidado! No emplee nunca agentes de
limpieza fuertes o abrasivos, puesto que
pueden dañar el aparato y el
recubrimiento antiadherente de la placa
de la plancha 6 . Los alimentos se pegan
a cualquier superficie deteriorada.
6. Puede limpiar a mano las espátulas de
madera 10 en el fregadero.
7. No vuelva a usar ni guarde el aparato
mientras éste no esté completamente
seco.
8. No coloque sobre la placa de la
plancha ni el cable de conexión ni
ningún otro objeto 6.
STYG 2000 A1
9
RP64786 Teppan LB5 Seite 10 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
7. Desecho
7.1 Aparato
El símbolo del cubo de basura
tachado sobre ruedas significa
que el producto, en la Unión
Europea, tiene que ser
entregado en un puesto
colector de basura separada.
Esta regla se aplica a este producto y a
todos los accesorios marcados con este
símbolo. Los productos marcados no pueden
ser desabastecidos por la basura casera
normal, sino que tienen que ser entregados
en un puesto de recepción para el reciclaje
de aparatos eléctricos y electrónicos. El
reciclaje ayuda a reducir el consumo de
materias primas y a aliviar el medio
ambiente. Puede obtener información sobre
la evacuación y la localización del punto de
reciclaje más cercano, por ejemplo, en el
servicio de limpieza municipal o en las
páginas amarillas.
7.2 Embalaje
Si desea eliminar el embalaje, respete las
correspondientes normas medioambientales
de su país.
8. Datos técnicos
Tensión nominal:220–240 V~/50 Hz
Potencia nominal:1700 - 2000 W
Clase de protección: I
9. Garantía
La garantía de este aparato cubre 3 años a
partir de la fecha de compra. En caso de
conexiones incorrectas, empleo de piezas
de otros fabricantes, desgaste lógico, utilización del aparato por la fuerza, intentos
particulares de reparación o uso inadecuado, el derecho a garantía expira. El
aparato ha sido producido siguiendo unas
exigentes directivas de calidad y se ha comprobado con anterioridad a su suministro.
Si, de todas formas, aparecen fallos en el
funcionamiento, llame primero al servicio
técnico.
Por favor, no envíe ningún aparato sin
haber hablado antes con nuestro servicio
técnico.
Para garantizar una gestión rápida de su
asunto, por favor, tenga preparado el justificante de compra y el número de artículo
(para este aparato: STYG 2000 A1).
Para la tramitación de la garantía y en caso
de preguntas de carácter técnico rogamos
se dirijan a nuestro servicio de atención
telefónica gratuito:
00800/4212 4212
(lunes - viernes
de 09:00 a 17:00 horas MEZ)
Email: hoyer-es@teknihall.com
10
RP64786 Teppan LB5 Seite 11 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
Il grill da tavolo SilverCrest STYG 2000 A1
è stato realizzato per la cottura e grigliatura
di alimenti.
Il grill da tavolo deve essere utilizzato esclusivamente all'interno dell'ambiente domestico e mai all'aperto.
L’apparecchio non deve essere utilizzato per
scongelare, riscaldare o asciugare oggetti.
Questo apparecchio è destinato all’uso in
abitazioni private e non può essere utilizzato per applicazioni commerciali.
L'apparecchio è anche adatto per:
• l'utilizzo in cucine per dipendenti in
negozi, uffici e altri luoghi di lavoro,
• l'utilizzo in contesto agricolo,
• clienti di hotel, motel e altri tipi di
alloggi,
• bed & breakfast.
1.2 Dotazione
1 grill da tavolo
1 cavo di rete con termostato e spia di
funzionamento
1 vaschetta di raccolta dei grassi di
cottura
6 spatole in legno
1 istruzioni per l’uso
1.3 Descrizione del funzionamento
La piastra grill viene riscaldata per la cottura e grigliatura di alimenti. Il grasso in
eccesso viene raccolto nell’apposita
vaschetta sotto la piastra grill.
Una volta raggiunta la temperatura impostata, il riscaldamento viene automaticamente disattivato. Qualora la temperatura
scenda sotto tale valore, il riscaldamento
viene di nuovo automaticamente attivato,
fino a raggiungere nuovamente la temperatura desiderata.
STYG 2000 A111
RP64786 Teppan LB5 Seite 12 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
2. Indicazioni di sicurezza
2.1 Spiegazione dei termini
Nelle presenti istruzioni per l’uso vengono
utilizzati i seguenti termini di segnalazione:
Avvertenza!
Pericolo elevato: la mancata osservanza dell’avvertenza può determinare lesioni fisiche e mortali.
Attenzione!
Pericolo medio: la mancata osservanza
dell’avvertenza può causare danni
materiali.
Indicazione:
Pericolo ridotto: circostanze che devono
essere osservate nell’utilizzo dell’apparecchio.
2.2 Indicazioni generali
• Prima dell’utilizzo leggere accuratamente le presenti istruzioni per l’uso.
Sono parte integrante dell’apparecchio
e devono essere disponibili in qualsiasi
momento.
• Utilizzare l’apparecchio solo per
l’impiego previsto (vedi "1.1 Impiego
previsto" a pagina 11).
• Per evitare di danneggiare l’apparecchio, verificare che la tensione di rete
disponibile corrisponda alla tensione di
rete necessaria (vedere targhetta
sull’apparecchio).
• Il presente apparecchio non è destinato
all’uso da parte di persone (inclusi i
bambini) che presentino limitazioni delle
proprie capacità fisiche, sensoriali o
mentali né con scarsa esperienza e/o
scarse nozioni in merito, tranne nel caso
in cui siano sorvegliate da una persona
che si fa carico della loro sicurezza o
abbiano ricevuto da questa istruzioni su
come utilizzare l’apparecchio. I bambini
devono essere sorvegliati per accertarsi
che non giochino con l’apparecchio.
• Si ricorda che qualsiasi diritto di
garanzia decade automaticamente
qualora si utilizzino accessori non
consigliati nelle presenti istruzioni per
l’uso oppure qualora vengano effettuate
riparazioni con pezzi di ricambio non
originali. Ciò vale anche in caso di
riparazione ad opera di personale non
qualificato. I contatti sono al paragrafo
"9. Garanzia" a pagina 18.
• In caso di eventuali anomalie di
funzionamento entro il periodo della
garanzia, la riparazione
dell’apparecchio può essere eseguita
soltanto dal nostro centro d’assistenza.
In caso contrario decade qualsiasi diritto
di garanzia. I contatti sono al paragrafo
"9. Garanzia" a pagina 18.
• Durante il funzionamento non lasciare
mai l’apparecchio incustodito, in modo
tale da poter intervenire tempestivamente in caso di anomalie di funzionamento.
•L’apparecchio non deve essere azionato
con un timer esterno o con un sistema di
telecontrollo separato, come ad esempio
una presa telecomandata.
• Assicurarsi che non sussista mai il
pericolo di ferirsi inciampando nel cavo
di rete 3 oppure impigliandovisi o
calpestandolo.
•L’apparecchio deve essere posizionato
esclusivamente su una base stabile,
piana, asciutta e non infiammabile per
evitarne il rovesciamento o lo scivolamento ed impedire che la base prenda
fuoco provocando danni.
12
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.