10.Warranty of the HOYER Handel GmbH ............................................. 8
1.Overview
1Tower fan
2Off button (OFF)
3Button for oscillation function
4Button 3: high blower setting
5Button 2: moderate blower setting
6Rotary switch and timer
7Button 1: low blower setting
8Base
9Recess for the mains power cable
10 Rear half of base
11 Front half of base
12 Mains power cable and mains plug
13 Knob screw
Not shown: 2 crosshead screws
2
GB
Thank you for your trust!
Congratulations on your new Tower fan.
For a safe handling of the device and in or-
der to get to know the entire scope of features:
•Thoroughly read these operating instructions prior to first use.
•Above all, observe the safety instructions!
•The device should only be used
as described in these operating
instructions.
•Keep these operating instructions for reference.
•If you pass the device on to
someone else, please include
these operating instructions. The
operating instructions are a part
of the product.
We hope you enjoy your new Tower fan!
2.Intended purpose
Use this Tower fan to circulate air in dry indoor areas.
The device is designed for private, domestic
use. The device must only be used indoors.
This device must not be used for commer cial
purposes.
3.Safety information
Warnings
If necessary, the following warnings will be used in these operating instructions:
DANGER! High risk: failure to observe this warning may result in injury to life and
limb.
WARNING! Moderate risk: failure to observe this warning may result in injury or serious
material damage.
CAUTION: low risk: failure to observe this warning may result in minor injury or material
damage.
NOTE: circumstances and specifics that must be observed when handling the device.
Instructions for safe operation
~
This device can be used by childr en fr om the age of 8 and people
with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people
without adequate experience and/or understanding, if they are supervised or instructed on how to use this device safely and if they
are aware of the resulting danger. Childr en must not play with the
device. Cleaning and user maintenance must not be performed by
children unless they are supervised.
GB
3
~ If the mains power cable of this device should become damaged,
it must be replaced by the manufacturer, the manufacturer's customer service department or a similarly qualified specialist, in order to avoid any hazards.
This device is not inten ded to be oper ated usin g an external tim er
~
clock or a separate remote c ontr ol system.
DANGER! Risk of electric
DANGER for children
~ Packing materials are not children's
toys. Children should not be allowed to
play with the plastic bags: there is a risk
of suffocation!
~ Keep the device out of the r each of chil-
dren.
DANGER to and from pets
and livestock
~ Electrical devices can represent a haz-
ard to pets and livestock. In addition,
animals can also cause damage to the
device. For this reason you should keep
animals away from electrical devices at
all times.
DANGER! Risk of electric
shock due to moisture
~ The device, the cable and the mains
plug must not be immersed in water or
any other liquids.
~ Protect the device from moisture, water
drops and water spray. Failure to observe this instruction may result in an
electrical shock hazard.
~ If liquid gets into the device, remove the
mains plug immediately. Have the device checked before reusing.
~ Never touch the device with wet hands.
~ If the device has fallen into water, pull
out the mains plug immediately, and
only then remove the device from the
water. Do not use the device again, and
have it checked by a specialist.
~ Never put the device into operation if
~
~ Ensure that the power cable cannot be
~ When using the device, ensure that the
~ The device is not fully disconnected from
~ When removing the mains plug from the
~ Disconnect the mains plug from the wall
~ To avoid any risk, do not make modifi-
~ Fully unwind the mains cable during u se
~ When using an extension cable, this
shock
there are visible damages to the device
or the power cable or if the device has
been dropped before.
Only connect the mains plug to a properly installed and easily accessible wall
socket whose voltage corr esponds to the
specifications on the rating plate. The
wall socket must continue to be easily accessible after the device is plugged in.
damaged by sharp edges or hot surfaces.
power cable cannot be trapped or
crushed.
the power supply, even after it is
switched off. In order to fully disc onnect
it, pull out the mains plug.
wall socket, always pull the plug and
never the cable.
socket...
…if there is a fault,
… when you are not using the device,
… before you clean the device and
… during thunderstorms.
cations to the product.
to avoid overheating and scorching.
must correspond to the applicable safe-
ty regulations.
4
GB
WARNING! Risk of material
damage
~ Never place the device on hot surfaces
(e.g. hob plates) or near heat sources or
open fire.
~ Only use the original accessories.
~ Do not use any astringent or abrasive
cleaning agents.
4.Items supplied
1tower fan|1
1 base (consisting of 2 parts)|8
1knob screw|13
2 crosshead screws
1 set of operating instructions
in the base|8 and mount the base on
the tower fan|1.
3.Fix the base|8 and the tower fan|1 to-
gether using the supplied knob
screw|13. Place the tower fan|1 on its
base|8 and ensure it is standing in a
stable location.
4.Select a location which complies with
the safety instructions (see “Safety information” on page 3).
5.Insert the mains plug|12 into a mains
socket corresponding to the te chnical
data.
6.Operation
Unpacking
1.Remove all parts from the packaging.
2.Check that all parts are present and intact.
5.Assemble appliance
Before the device can be used, the base|8
must be screwed on:
1.Figure A: put the rear half of the
base|10 and the front half of the
base|11 together. Ensure that the connection audibly clicks into place. Fix
the two halves from below using the
supplied crosshead screws.
NOTES:
•The rear half of the base|10 can be
identified by the recess for the mains
power cable|9.
•Ensure that the mains power cable|12 is
lying in the rec ess for the mains power cable|9.
2.Figure B: fully unscrew the knob
screw|13 at the bottom of the fan.
Press the mains power cable|12 into
the recess for the mains power cable|9
6.1Start and switch off the
appliance
1.Plug the power plug into a power sup-
ply socket which meets the technical
data requirements.
2.Switch on the power
supply by turning rotary switch|6 to ON.
The appliance is now
operational.
3.Switch off the power
supply by turning rotary switch|6 to OFF.
6.2Set blower setting
The blower settings are used to select how
fast the appliance circulates air in the room.
The appliance has three blower settings:
- 1, low: press button|7;
- 2, moderate: press button|5;
- 3, high: press button|4.
Press the |2 OFF button to stop the appliance
working.
GB
5
6.3Set running time
7.Cleaning
The device has a timer, which allows you to
set the desired running time of up to 120
minutes. A to-the-minute setting is not possible.
1.Switch the timer on by
rotating the dial|6 to
any position between 0
and 120 minutes.
2.To switch off the timer,
set rotary switch|6 to
OFF.
NOTE: If you want the applianc e to operate continuously, set rotary switch|6 to ON.
6.4Oscillation function
The appliance has an oscillation function.
This causes the appliance to move to and
fro, distributing the air produced evenly
throughout the room.
To ensure your appliance gives you lasting
service, you should clean it regularly.
DANGER! Risk of electric
shock!
Remove the mains plug before each clean.
~
~ Never immerse the appliance in water.
~ Never allow water or cleaning agent to
run into the appliance.
W ARNING! Risk of material damage!
~ Do not use any astringent or abrasive
cleaning agents.
1.Carefully remove major dust deposits
with a vacuum cleaner.
2.Clean the outside of the appliance with
a damp cloth. You could also use a little washing-up liquid.
3.Wipe the appliance with a cloth moistened with clear water.
4.Do not use the appliance again until it
has dried completely.
1.Switch on the oscillation function by
pressing button for oscillation function|3.
2.Switch off the oscillation function by
pressing button for oscillation function|3 again.
8.Disposal
This product is subject to the
provisions of Eur opean Dire ctive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin
crossed through indicates
that the product requires separate refuse collection in the European Union. This applies to the product and all
accessories marked with this symbol. Products identified with this symbol may not be
discarded with normal household waste, but
must be taken to a collection point for recycling electric and electronic appliances. Recycling helps to reduce the consumption of
raw materials and protect the environment.
Packaging
When disposing of the packaging, make
sure you comply with the environmental re gulations applicable in your country.
6
GB
9.Technical
Symbols used
specifications
Model:STV|50|A1
Mains voltage:220|- 240 V ~ 50/60 Hz
Protection class: II
Power rating:50 W
Description
Maximum fan
flow rate
Fan power input P35,44 W
Service valueSV0,60
Standby power
consumption
Fan sound pow-
er level
Maximum air
velocity
Measurement
standard for service value
Sym
bol
F21,18
P
SB
L
WA
c2,50m/s
IEC 60879:1986
+(cor1:1992)
Val-
ue
Ű
0,50
61,33 dB(A)
Unit
3
m
/min
(m3/min)/
W
W
Double insulation
With the CE marking,
HOYER|Handel GmbH declares
the conformity with EU guidelines.
This symbol reminds you to dispose of the packaging in an environmentally friendly manner.
Dear Customer,
your device is provided with a 3 year warranty starting with the purchase date. In the
event of product defects, you are entitled to
statutory rights against the vendor. These
statutory rights are not restricted by our warranty presented in the following.
Warranty conditions
The warranty period starts with the pur chase
date. Please keep the original purchase receipt in a safe place. This document is required to verify the purchase.
If within three years from the pur chase date
of this product a material or factory defect
occurs, the product will be repaired or replaced by us – at our discretion – free of
charge to you. This warranty implies that
within the period of three years the defective
device and the purchase receipt are presented, including a brief written description of
the defect and the time it occurred.
If the defect is covered by our warranty, the
repaired or a new product will be returned
to you. No new warranty period starts with
a repair or replacement of the product.
Warranty period and statutory
claims for defects
The warranty period is not extended when
the warranty has been claimed. T his also applies to replaced and repaired parts. Any
damages and defects alread y existing at the
time of purchase must be reported immediately upon unpacking. Repairs arising after
the expiration of the warranty period are
subject to a charge.
Warranty coverage
The device was pr oduced carefully according
to strict quality guidelines and tested diligently prior to delivery.
The warranty applies to ma terial or factory
defects.
Excluded from the warranty are
wear parts subject to normal wear
and damages to fragile parts, e.g.
switches, batteries, lamps or other
parts manufactured from glass.
This warranty expires if the product is damaged, not used as intended or not serviced.
For the pr oper operation of the product, all instructions listed in the operating instructions
must be observed carefully. Any form of use
and handling that is advised against in the
operating instructio ns or warned agai nst
must always be avoided.
The product is only intended for priv ate and
not for commercial use. In the case of incorrect and improper tr eatment, use of force and
interventions not performed by our authorised Service Centre, the warranty shall cease.
Handling in case of a warranty
claim
In order to ensur e prompt processing of your
matter, please observe the following notes:
•Please keep the article number
IAN: 312846
as a purchase verification for all inquiries.
•The article number can be found on the
rating plate, an engraving, the title
page of your instructions (in the bottom
left), or as a label on the rear or underside of the device.
•If faulty operation or other defects occur ,
first contact the Service Centre listed in
the following by telephone or email.
•Then, you are able to send a product r eported as defective free of charge to the
service address specified to you, including the purchase receipt and the information on the defect and when it
occurred.
Please visit www.lidl-service.com to
download this and many other
manuals, product videos and software.
and the purchase r eceipt
8
GB
Service Centre
GB
IE
MT
CY
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.co.uk
1Tower-ventilator
2Off-tast (OFF)
3Tast drejefunktion
4Tast 3: kraftigt blæsetrin
5Tast 2: middelt blæsetrin
6Drejekontakt og timer
7Tast 1: svagt blæsetrin
8Fod
9Fordybning til nettilslutningsledning
10 Fodens bageste halvdel
11 Fodens forr este halvdel
12 Nettilslutningsledning med netstik
13 Knapskrue
Ikke afbildet: 2 Krydskærvskruer
10
DK
Mange tak for din tillid!
Tillykke med din nye tower-ventilator.
tjeningsvejledning vedlægges.
Betjeningsvejledningen er del af
produktet.
For at opnå en sikker omgang med apparatet og for at lære ydelsesomfanget at kende :
•Læs denne betjeningsvejledning
grundigt igennem, før apparatet
tages i brug første gang.
•Følg frem for alt sikkerhedsan-
visningerne!
•Apparatet må kun betjenes som
beskrevet i denne betjeningsvejledning.
•Opbevar denne betjeningsvej-
ledning.
•Hvis apparatet gives videre til
anden bruger, bedes denne be-
Vi ønsker dig god fornøjelse med din nye
tower-ventilator!
2.Brug i overensstemmelse med formålet
Denne tower-ventilator egnet sig til cirkulation af luft i tørre undendørs rum.
Apparatet er konstrueret til den private husholdning. Apparatet må kun benyttes indendørs.
Dette apparat må ikke anvendes til erhvervsmæssige formål.
3.Sikkerhedsanvisninger
Advarselshenvisninger
Hvor det er påkrævet, anvendes følgende advarselshenvisninger i denne betjeningsvejledning:
FARE! Høj risiko: manglende overholdelse af advarslen kan forårsage skader på
liv og lemmer.
ADVARSEL! Middel risiko: manglende overholdelse af advarslen kan forårsage kvæstelser eller alvorlige materielle skader.
FORSIGTIG: lav risiko: manglende overholdelse af advarsle n kan forårs age kvæstelser eller alvorlige materielle skader.
ANVISNING: forhold og særlige detaljer, som skal overholdes ved brug af apparatet.
Anvisninger om sikker brug
~
Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og af personer med
indskrænkede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller manglende erfaring og/eller manglende viden, hvis disse er under opsyn eller er blevet undervist i en sikker brug af apparatet og har
forstået de deraf resulterende far er. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af
børn, undtagen, hvis de er under opsyn.
~
Hvis nettilslutningsledningen på dette apparat bliver beskadiget,
skal den udskiftes af producenten eller hans k undeservice eller af
en lignende kvalificeret person for at undgå risici.
DK
11
~
Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt sammen med en
ekstern timer eller en separat fjernbetjening.
~ Pas på, at netkablet ikke kan blive be-
FARE for børn
~ Emballage er ikke legetøj. Børn må ikke
lege med plastikposerne. Der er fare for
at blive kvalt.
~
Opbevar apparatet utilgængeligt for børn.
FARE for og på grund af
kæle- og husdyr
~ Elektriske apparater kan udgøre en fare
for kæle- og husdyr. Desuden kan dyr
også forårsage skader på apparatet.
Hold derfor principielt dyr væk fra elektriske apparater.
FARE for elektrisk stød
pga. fugtighed
~ Apparatet, ledningen og netstikket må
ikke dyppes i vand eller andre væsker.
~ Beskyt apparatet mod fugt, dråber eller
stænkvand: der er fare for elektris k stød.
~ Hvis væske skulle vær e trængt ind i ap-
paratet, skal netstikket omgående trækkes ud. F å apparatet k ontroller et, før det
tages i brug igen.
~ Brug ikke apparatet med våde hænder.
~ Skulle apparatet alligevel vær e faldet i
vandet, skal du straks trække netstikket
ud og først derefter tage apparatet op.
Undlad i dette tilfælde at anvende apparatet, og lad et autoriser et værksted
kontrollere det.
FARE for elektrisk stød
~ Tag ikke apparatet i brug, hvis appara-
tet eller netkablet har synlige skader, eller hvis apparatet har været faldet på
gulvet.
~ Sæt kun netstikket i en k orrekt installeret,
let tilgængelig stikkontakt, hvis spænding svarer til den på typeskiltet. Stikkontakten skal også være let tilgængelig
efter tilslutningen.
skadiget af skarpe kanter eller meget
varme steder.
~ Vær ved brugen af apparatet opmærk-
som på, at tilslutningsledningen ikke
kommer i klemme.
Apparatet er stadig ikke helt afbrudt fra
~
nettet, efter at det er blevet slukket. For at
gøre dette, skal du træk k e netstikk et ud.
~ Træk altid i stikket, aldrig i ledningen,
når du trækker netstikket ud af stikkontakten.
~ Træk netstikket ud af stikkontakten, ...
… hvis der opstår en fejl,
… hvis du ikke bruger apparatet,
… før du rengør apparatet og
… ved tordenvejr.
~ For at undgå farer må der ikke foreta-
ges ændringer på apparatet.
~ Rul netledningen helt ud ved brug, for at
undgå at ledningen overophedes og
brænder over.
~ Ved brug af en forlængerledning skal
denne opfylde de gældende sikkerhedsbestemmelser.
ADVARSEL mod materielle
skader
~ Stil aldrig apparatet på varme flader
(f.eks. kogeplader) eller i nærheden af
varmekilder eller åben ild.
~ Anvend kun det originale tilbehør.
~ Brug aldrig aggressive eller skurende
rengøringsmidler.
12
DK
4.Leveringsomfang
1 tower-ventilator|1
1 fod (i 2 dele)|8
1Knapskrue|13
2 Krydskærvskruer
1 brugsanvisning
5.Sæt netstikket|12 i en stikkontakt, som
svarer til de tekniske data.
6.Betjening
6.1Apparatet tages i brug
Udpakning
1.Tag alle dele ud af emballagen.
2.Kontrollér, om alle delene forefinde s og
derefter, om delene er ubeskadiget.
5.Montering af
apparatet
Inden apparatet kan tages i brug, skal foden|8 skrues på:
1.Fig. A : saml fodens bageste halvdel|10 og fodens forreste halvdel|11.
Sørg for, at de klikker hørbart sammen.
Fastgør de to halvdele nedenfra med
de medfølgende krydskærvskruer.
ANVISNINGER:
•Fodens bageste halvdel|10 genkender
du på fordybningen til nettilslutningsledningen|9.
•Sørg for, at nettilslutningsledningen|12
ligger i fordybningen til nettilslutningsledningen|9.
2.Fig. B: drej knapskruen|13 helt af forneden på ventilatoren. Tryk nettilslutningsledningen|12 ind i fordybningen
til nettilslutningsledningen|9 på foden|8 og sæt foden på tower-ventilatoren|1.
3.Fastgør foden|8 og tower-ventilatoren|1 med den medfølgende knapskrue|13. Sæt tower-ventilatoren|1 på
foden|8 og sørg for, at den står sikkert.
4.Vælg en placering, som svarer til sikkerhedshenvisningerne (se “Sikkerhedsanvisninger” på side 11).
og slukkes
1.Sæt stikket i en stikkontakt, der er i
overensstemmelse med de tekniske data.
2.Tænd for strømforsyningen ved at stille drejekontakten|6 på ON.
Nu er apparatet klart til
brug.
3.Sluk for strømforsyningen ved at stille drejekontakten|6 på OFF.
6.2Indstilling af
blæsetrinnet
Med blæsetrinnene vælges, hvor hurtigt apparatet opvarmer.
Apparatet har tre blæsetrin:
- Trin 1, svagt: Tryk på tast|7;
- Trin 2, middel: Tryk på tast|5;
- Trin 3, stærkt: Tryk på tast|4.
Hvis du trykker på OFF-tasten|2 OFF, holder
apparatet op med at arbejde.
DK
13
6.3Indstilling af
funktionstid
Apparatet har en timer, hvormed du kan indstille den ønskede driftstid op til 120 minutter. Det er ikke muligt at indstille på minuttet.
1.Slå timeren til ved at stil-
le drejeknappen|6 på
den ønskede position
mellem 0 og 120 minutter. Samtidig tændes for
strømforsyningen.
2.For at slukke for timer en stilles dr ejekon-
takten|6 på OFF.
7.Rengøring
Hvis du gerne vil have glæde af apparatet i
lang tid, bør du rengøre det regelmæssigt.
FARE for elektrisk stød!
~ Træk stikket ud før hver rengøring.
~ Dyp aldrig apparatet i vand.
~ Der må ikke komme vand eller
rengøringsmiddel ind i apparatet.
ADVARSEL mod materielle skader!
~ Brug aldrig aggressive eller skurende
rengøringsmidler.
ANVISNING: Hvis du vil lade apparatet
arbejde i konstant drift, skal du stille drejekontakt|6 på ON.
6.4Drejefunktion
Apparatet har en drejefunktion.
Det betyder , at det drejer fra side til side, og
at luften dermed fordeles mere ensartet i lokalet:
1.Tænd for drejefunktionen ved at trykke
på tasten for drejefunktion|3.
2.Sluk for drejefunktionen ved at trykke
på tasten for drejefunktion|3 igen.
1.Fjern forsigtigt store støvaflejringer med
en støvsuger.
2.Apparatet skal rengøres udvendigt med
en fugtig klud. Du må gerne bruge lidt
opvaskemiddel.
3.Tør efter med en klud vædet med rent
vand.
4.T ag først apparatet i brug igen, når det
er helt tørt.
14
DK
8.Bortskaffelse
9.Tekniske data
Dette produkt er underlagt
det europæiske direktiv
2012/19/EU. S
med den overstregede skraldespand på hjul betyder, at
produktet inden for den Europæiske Union skal tilføres en separat affaldsindsamling. Det gælder produktet og alt
tilbehør, som er markeret med symbolet.
Mærkede produkter må ikk e bortskaffes med
det normale husholdningsaffald, men skal afleveres til et modtagelsessted for genbrug af
elektriske og elektronisk e apparater. Genbrug er med til at reducere forbruget af råstoffer og aflaste miljøet.
ymbolet
Emballage
Når du vil bortskaffe emballagen, skal du
være opmærksom på de tilsvarende miljøbestemmelser i landet.
Model:STV|50|A1
Netspænding:
Beskyttelsesklasse:
Effekt:50 W
Beskrivelse
Maksimal ventilatorluftstrøm
Ventilatorens effektoptag
NytteværdiSV0,60
Elforbrug i stand-
bytilstand
Ventilatorlydeffekt-
niveau
Maksimal luftha-
stighed
Målestandard for
nytteværdi
220|- 240 V ~ 50/60 Hz
II
Sym-
bol
F21,18
P35,44 W
P
SB
L
WA
c2,50m/s
IEC 60879:1986
+(cor1:1992)
Vær-
di
Ű
0,50
61,33 dB(A)
Enhed
3
/min
m
(m3/
min)/W
W
DK
15
Anvendte symboler
10. HO YER Handel
Beskyttelsesisolering
Med CE-mærkning erklærer
HOYER Handel GmbH EU-konformiteten.
Dette symbol minder om, at bortskaffe emballagen miljøvenligt.
Genbrugelige materialer: pap
(undtaget bølgepap)
Ret til tekniske ændringer forbeholdes.
GmbHs garanti
Kære kunde.
Du har 3 års garanti fra købsdatoen på dette apparat. I tilfælde af mangler på dette
produkt gælder de lovpligtige rettigheder
for dig i forhold til sælgeren af produktet.
Disse lovpligtige rettigheder bliver ikke begrænset af vores i efterfølgende nævnte stillede garanti.
Garantibetingelser
Garantifristen starter på købsdatoen. Den
originale kvittering bedes opbevaret godt.
Dette bilag er nødvendigt for dokumentering
af købet.
Hvis der inden for 3 år fra købsdatoen skulle
opstå en materiale- eller fabrikationsfejl på
dette produkt, vil produktet – ud fra vores
vurdering – blive repareret eller udskiftet af
os uden udgifter for dig. Denne garantiydelse forudsætter, at det defekte apparat og
købsbilaget (kvitteringen) foreligger inden
for den 3-årige tidsfrist, og at det skriftligt
bliver kortfattet beskrevet, hvori fejlen består, og hvornår denne er opstået.
Hvis defekten er dækket af vores garanti,
modtager du det reparerede pr odukt retur eller et helt nyt produkt. I forbindelse med reparation eller udskiftning af produktet starter
der ikke en ny garantiperiode.
16
Garantiperiode og lovpligtige
krav ved fejl
Garantiperioden bliver ikke forlænget som
følge af garantiydelsen. Dette gælder også
for udskiftede og reparerede dele. Eventuelle skader og mangler, der allerede forefindes ved købet, skal omgående meddeles
efter udpakningen. Reparationer, der indtræffer efter garantiperiodens udløb, er for
kundens regning.
DK
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.