Resolución de problemas ................................................................................................. 36
Datos técnicos .................................................................................................................. 37
Información sobre la garantía .............................................................................................. 38
Español - 3
Receptor digital SD para satélite SSR 576 A1
Instrucciones de seguridad
Antes de usar este dispositivo por primera vez, lea detenidamente las instrucciones
correspondientes en este manual y siga todas las advertencias, incluso si está acostumbrado a
manejar aparatos electrónicos. Conserve este manual para cualquier referencia futura. Si vende o
traspasa el producto, acompáñelo siempre del presente manual.
Este icono denota información importante para garantizar un manej o seguro del
producto y la seguridad del usuario.
Este icono denota más información sobre el tema.
Condiciones ambientales
Coloque el dispositivo en una superficie estable y no coloque objetos pesados sobre él. Este equipo
no ha sido diseñado para entornos con altas temperaturas o humedad (p. ej. cuartos de baño) y
debe mantenerse libre de polvo. Temperatura y humedad de funcionamiento: 5 °C a 35 °C, 85 % de
humedad relativa máx.
Siempre asegúrese de lo siguiente:
• Que exista una libre circulación de aire (no coloque el dispositivo en una estantería, encima de
una alfombra gruesa, en una cama o en otro lugar donde sus ranuras de ventilación queden
obstruidas) y deje por lo menos 10 cm de distancia a cada lado.
• No exponga el dispositivo a fuentes de calor (p. ej. radiadores).
• No deje que la luz solar o una luz artificial intensa incidan sobre el equipo.
• Evite el contacto con aerosoles y agua así como líquidos corrosivos. No utilice el dispositivo
cerca del agua. No lo sumerja ni coloque recipientes con líquidos (jarrones, vasos, bebidas, etc.)
encima o al lado del dispositivo.
• No coloque el dispositivo en campos magnéticos (p. ej. altavoces).
• No coloque fuentes incandescentes (p. ej. velas encendidas) encima o al lado del dispositivo.
• No inserte objetos extraños en el equipo.
• No exponga el dispositivo a cambios de temperatura bruscos dado que ello puede provocar
condensación y cortocircuitos.
• Evite exponer el equipo a golpes o vibraciones.
Español - 4
Receptor digital SD para satélite SSR 576 A1
Separación del equipo de la red eléctrica
El botón de alimentación (22) ubicado en la parte posterior del equipo no lo desconecta de la red
eléctrica. Además, el equipo sigue consumiendo energía en modo de reposo. Para desconectar
completamente el equipo de la red eléctrica, desconecte el cable de alimentación de la toma
eléctrica. Se recomienda instalar el dispositivo en un lugar con fácil acceso a la toma eléctrica para
poder desconectar rápidamente el cable de alimentación en caso de emergencia. Para evitar
cualquier riesgo de incendio, desconecte el dispositivo de la red eléctrica si no lo utiliza durante un
periodo prolongado (p. ej. durante las vacaciones). En caso de tormenta o de rayo, desconecte el
dispositivo de la red eléctrica.
Pilas
Inserte las pilas respetando la polaridad. No intente recargar las pilas y no las arroje al fuego. No
instale diferentes tipos de pilas (cargadas y descargadas, de carbono y alcalinas, etc.) a la vez.
Retire las pilas cuando no vaya a utilizar el equipo durante un tiempo prolongado. El empleo de
modelos no compatibles puede causar explosión y muerte. Proteja el medio ambiente. No vierta las
pilas usadas a la basura doméstica. Debe depositarlas en un centro de recogida especial.
Cables
Al desconectar un cable, sujételo siempre en el enchufe y nunca en el cable. No coloque el
dispositivo, objetos pesados o muebles encima de los cables y procure que los cables no sean
doblados (sobre todo en el enchufe) ni pisados. No haga nudos con el cable y no lo ate junto con
otros cables. Instale los cables de forma que nadie pueda tropezar y que no obstruyan el camino. Un
cable de alimentación dañado puede producir incendios o sacudidas eléctricas. Inspeccione el cable
de alimentación regularmente. No utilice adaptadores o cables de extensión que no cumplan las
normas de seguridad vigentes de su país. No modifique ninguna instalación eléctrica o cable de
alimentación por su cuenta.
Niños y personas discapacitadas
Los dispositivos eléctricos no son para los niños. Las personas discapacitadas sólo deberían usar
equipos eléctricos bajo las circunstancias adecuadas. No permita que los niños o personas
discapacitadas utilicen equipos eléctricos sin supervisión. Estas personas no suelen ser conscientes
de los posibles riesgos y peligros. Peligro de asfixia con las baterías y las piezas pequeñas. Guarde
las pilas en un lugar seguro. Si se traga una pila accidentalmente, acuda inmediatamente a un
médico. Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños y de las personas discapacitadas. Hay
peligro de asfixia.
Español - 5
Receptor digital SD para satélite SSR 576 A1
Reparación y mantenimiento
Una reparación o un mantenimiento serán necesarios cuando el equipo se haya dañado de
cualquier forma, como defectos en el enchufe, en el cable de alimentación, líquidos u objetos que
hayan entrado en la unidad, si el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona
normalmente o si se ha caído. Si observa humo, ruidos u olores extraños, apague el equipo
inmediatamente y desenchufe el cable de alimentación. En estos casos, deje de utilizar el equipo y
déjelo comprobar por un técnico autorizado. Contacte con personal técnico cualificado cuando
necesite mantenimiento. No abra nunca la carcasa del dispositivo. Si abre la carcasa, corre el
peligro de recibir sacudidas eléctricas. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y suave. No
emplee líquidos corrosivos. No intente abrir la carcasa del dispositivo. De lo contrario, perderá la
garantía.
Uso destinado
Este equipo es un dispositivo electrónico del grupo de la electrónica de consumo. El SilverCrest SSR
576 A1 es un receptor puramente digital para programas libres (no codificados) emitidos vía satélite
que requiere una antena parabólica compatible con las señales digitales. Sólo está destinado al uso
privado y no es para uso industrial o comercial. Además, el dispositivo no debe ser empleado al
exterior ni en climas tropicales. Este dispositivo cumple con todo lo relacionado en cuanto a la
conformidad EC incluyendo la normativa y los estándares pertinentes. Cualquier modificación del
equipo puede causar que estas normativas ya no se cumplan. El fabricante no será responsable de
cualquier daño o interferencias resultantes de no respetar estas instrucciones. Emplee sólo
complementos y accesorios recomendados por el fabricante. Cualquier empleo diferente al
mencionado no corresponde a su uso destinado.
Si no emplea este dispositivo en la República Federal de Alemania, observe la legislación y las
directivas del país en el que lo emplea.
Copyright
Todo el contenido del presente Manual del usuario está sujeto a derechos de autor y se ofrece al
lector con fines informativos exclusivamente. Queda totalmente prohibida cualquier reproducción o
copia de datos o información sin el previo consentimiento escrito del autor. Lo mismo será aplicable
a cualquier uso comercial de los contenidos y la información ofrecidos. Todos los textos y los
diagramas son actuales en el momento de la publicación impresa.
Almacenar el producto si no se emplea
Si no va a emplear el equipo durante un tiempo prolongado, desenchúfelo de la red eléctrica y retire
las pilas del mando a distancia. Asegúrese de que la temperatura ambiental durante el
almacenamiento se mantenga entre 5°C y 40°C. La humedad relativa no debe sobrepasar el 90%.
Español - 6
Receptor digital SD para satélite SSR 576 A1
Nota sobre la Conformidad
Este equipo cumple los requisitos básicos y otros requisitos relevantes de la
Directiva CEM 2004/108/EC, de la Directiva de Baja Tensión 2006/95/EC y de la
Directiva ErP 2009/125/EC. Encontrará la Declaración de Conformidad
correspondiente al final de este manual del usuario.
Desecho de equipos usados
Los dispositivos señalizados c on este símbolo están sujetos a l a Directiva Europea
2002/96/EC. Todo dispositivo eléctrico o electrónico debe ser desechado separado
de la basura doméstica y en los centros de recogida municipales. Al respetar los
normas de desecho de los aparatos usados, participará activamente en la protección
del medio ambiente y de su propia salud. Para más información sobre el desecho y
reciclaje, póngase en contacto con las autoridades pertinentes, los centros de
recogida o la tienda en donde adquirió el producto.
Proteja el medioambiente. No vierta las pilas usadas a la basura doméstica. Debe depositarlas en un
centro de recogida especial.
Recicle también el material de embalaje. Los cartones pueden depositarse en los contenedores
correspondientes o ser depositados en los centros de recogida públicos para su reciclaje. Los
materiales plásticos contenidos en este embalaje deben ser depositados en los centros de recogida
públicos.
Introducción
Gracias por haber adquirido este receptor para satélite SilverCrest SSR 576 A1. El SilverCrest SSR
576 A1 es un receptor puramente digital para programas libres (no codificados) emitidos vía satélite
que requiere una antena parabólica compatible con las señales digitales. Este receptor para satélite
incorpora una salida HDMI de altas prestaciones para poder conectar televisores plasma, LCD o
retroiluminados por LED. La señal digital de vídeo ofrece una calidad de imagen óptima. Seguro que
notará una nitidez y profundidad de imagen mejoradas frente a las señales transmitidas por la
conexión convencional de tipo euroconector. Gracias y su salida de audio digital podrá conectar su
sistema de cine en casa al receptor para satélite y disfrutar de la calidad de sonido digital. Además,
el dispositivo incluye nueve listas de canales favoritos libremente programables que le permiten
acceder fácil y rápidamente a sus canales preferidos.
Contenido del paquete
Con la lista siguiente, verifique que ha recibido todos los componentes y accesorios:
- Receptor digital SD para satélite SilverCrest SSR 576 A1
- Mando a distancia
- 2 pilas de marca del tipo AAA, 1,5 V (Micro)
- Este manual del usuario
Si alguno de los artículos faltara o estuviera dañado, póngase en contacto con nuestra Línea Directa.
Encontrará el número de teléfono correspondiente en el último capítulo “Información sobre la
garantía”.
Español - 7
Receptor digital SD para satélite SSR 576 A1
Descripción general
Mandos y botones
1 Para encender el dispositivo o dejarlo en reposo
2 Indicador LED de radio
3 Indicador LED de temporizador programado
4 Pantalla de 4 dígitos
5 Indicador LED de reposo
6 Para abrir la lista de canales y para confirmar una selección en un menú
7 Canal siguiente / Navegación hacia arriba en menús
8 Canal anterior / Navegación hacia abajo en menús
9 Subir volumen / Navegación hacia la derecha en menús
10 Bajar volumen / Navegación hacia la izquierda en menús
11 Para mostrar información
Conectores y tomas
12
LNB Input
13
coaxial S/PDIF
14
optical S/PDIF
15
HDMI
16
VIDEO
17
S-VIDEO
18
AUDIO L/R
19
TV SCART
20
VCR SCART
21
Cable de
alimentación
22
POWER
Español - 8
Entrada para el LNB de la antena parabólica
Salida de audio digital (coaxial)
Salida de audio digital (óptica)
Conector HDMI para televisor
Conector de señal de vídeo analógica (Compuesta)
Conector de S-Vídeo
Salida de audio estéreo para sistemas de alta fidelidad
Euroconector para televisor
Euroconector para videograbadora, grabadora de DVD o reproductor de
DVD
Entrada de alimentación 230 V c.a., 50 Hz
Interruptor de alimentación
Mando a distancia
AV
T
Receptor digital SD para satélite SSR 576 A1
23
On/Standby
24
TV
25
PAUSE
26
27
LIST
28
P+
29
-
30
P-
31
INFO
Para encender el dispositivo o
dejarlo en reposo
Pasa a la recepción de
televisión.
Congela la imagen.
Alterna entre la recepción vía
satélite y el dispositivo externo
conectado a la entrada VCRSCART.
Para mostrar información
Canal siguiente / Navegación
hacia arriba en menús
Bajar volumen / Navegación
hacia la izquierda en menús
Canal anterior / Navegación
hacia abajo en menús
Pulse este botón en modo
normal para mostrar información
sobre el programa actual.
32
Botones numéricos 0 a 9
33
Botón rojo
34
Botón verde / EPG
35
36
RADIO
37
SWAP
38
EXT
39
EXIT
40
OK
41
+
42
MENU
43
Botón azul
44
Botón amarillo / FAV
Para pasar a un canal específico o para introducir datos
numéricos
Para borrar una grabación por temporizador o un carácter
Guía electrónica de programas
Para cortar o restablecer el sonido.
Pasa a la recepción de emisoras de radio.
Alterna entre los dos últimos canales sintonizados.
Abre las páginas de teletexto:
Abandona el menú.
Para abrir la lista de canales y para confirmar una selección en
un menú
Subir volumen / Navegación hacia la derecha en menús
Muestra el menú.
Muestra todos los canales de audio disponibles.
Abre la lista de favoritos para poder activarla.
Español - 9
Receptor digital SD para satélite SSR 576 A1
Para empezar
Insertar las pilas en el mando a distancia
Inserte las pilas suministradas en el mando a distancia como se muestra en la figura siguiente.
Inserte las pilas respetando la polaridad (+ y -).
Abra el compartimento de las pilas en la parte inferior del mando a distancia.
Inserte las pilas incluidas (tamaño AAA) en el mando a distancia respetando la polaridad (véase
la ilustración).
Cierre el compartimento de las pilas.
Retire las pilas del mando a distancia cuando no vaya a utilizar el equipo durante un
tiempo prolongado. De lo contrario, el mando podría dañarse por la pérdida de
electrolito de la pila.
Español - 10
Receptor digital SD para satélite SSR 576 A1
Conectar el receptor para satélite
No conecte el receptor para satélite a la red eléctrica antes de haber enchufado
todos los cables necesarios. Así evitará daños accidentales en el receptor para
satélite o en los dispositivos externos.
A Conecte el LNB de la antena parabólica a la entrada LNB Input (12) de su receptor para
satélite.*
B Conecte el televisor (o proyector) a la toma HDMI (15) de su receptor para satélite (véase el
capítulo siguiente – Conexión HDMI).
C Si su televisor (o proyector) no posee ningún puerto HDMI, podrá utilizar la toma TV SCART (19)
para conectarlo al receptor para satélite.
D Además, puede conectar su televisor (o proyector) a la toma S-VIDEO (17) o Video output (16)
de su receptor para satélite.
E La salida VCR-SCART (20) del receptor para satélite sirve para conectar una videograbadora o
una grabadora de DVD.
F Con el fin de obtener una buena calidad de sonido, puede conectar las salidas estereofónicas
AUDIO L/R (18) del receptor para satélite a un amplificador de sonido.
G Si su amplificador posee un conector SPDIF óptico o coaxial, podrá utilizar la toma coaxial
S/PDIF (13) o la toma optical S/PDIF (14) para conectarlo al receptor para satélite.
H Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica y coloque el interruptor de alimentación
(22) en la posición ON una vez conectados todos los cables.
* Si desea utilizar este equipo con sistemas de recepción para varios satélites, en lugar de un LNB
universal deberá emplear un LNB DiSEqC
®
.
Conexión HDMI
Utilice un cable HDMI para conectar el receptor para satélite al televisor. Este tipo de conexión
garantiza una transmisión óptima y libre de pérdidas de las señales de imagen y sonido hacia el
televisor. Tan pronto como conecte el receptor para satélite a través de un cable HDMI, el receptor
para satélite automáticamente pasará a la salida de señal HDMI. A continuación, seleccione la
entrada HDMI en el menú de configuración de su televisor. Consulte el manual de instrucciones de
su televisor.
En los menús del receptor para satélite podrá optimizar la resolución de pantalla para la conexión
HDMI. Puede escoger una de los siguientes resoluciones: 576i DVI, 576p DVI, 576i, 576p, 720p y
1080i. Para una resolución óptima en un dispositivo de visualización de pantalla plana le
recomendamos el ajuste 1080i o 576i. Tenga en cuenta que la imagen puede desaparecer al
cambiar de resolución. Si la pantalla se queda en blanco, la resolución seleccionada seguramente
no es compatible con su televisor. En este caso, conecte un cable euroconector al receptor para
satélite y al televisor para volver a ver los menús.
Conexión para señales de vídeo y audio
Todos los ajustes necesarios se describen en la sección Editar ajustes | Reproducción (véase la
página 25).
Español - 11
Receptor digital SD para satélite SSR 576 A1
El sistema admite las señales de vídeo siguientes:
HDMI: La salida HDMI garantiza una calidad óptima de imagen y sonido. Nota: Este dispositivo
cuenta con una salida HDMI normalizada. No obstante, es posible que observe distorsión en la
imagen o el sonido al conectar dispositivos que tengan interfaces HDMI de primera generación.
En este casos podrá escoger una de las opciones de conexión siguientes:
RVA: Calidad de imagen y sonido muy buena a través de un cable euroconector (de 21 patillas).
S-Video: Sólo transmite la señal de vídeo (imagen). La conexión se realiza a través de un cable S-
Video (de 4 patillas).
Vídeo: Esta salida solamente transmite la imagen con las señales cromáticas incrustadas (CVBS).
Sonido Dolby Digital (AC3)
Tenga en cuenta que el sonido Dolby Digital, si la emisora sintonizada lo emite, sólo estará
disponible en la salida de audio digital y en la salida HDMI cuando el dispositivo esté conectado a un
receptor de AV externo.
Menú OSD
Una vez se haya leído íntegramente las Instrucciones de seguridad y haya terminado de conectar
todos los dispositivos como explicado, podrá encenderlos. El receptor para satélite ha sido
preconfigurado en fábrica, de manera que no tendrá que realizar más cambios o, si procede, muy
pocos.
Puede cambiar el idioma del OSD (menús en pantalla) para que la interfaz del receptor para satélite
aparezca en su idioma preferido. Para abrirlo, pulse el botón MENU (42). Para salir del menú OSD,
pulse el botón EXIT (39) tantas veces como sea necesario para ocultar todos los menús. El menú
OSD aparece claramente estructurado y todos los botones disponibles para realizar los diferentes
ajustes se mostrarán en pantalla. La navegación en el menú OSD se controla con los botones P+
(28), P- (30), - (29) y + (41).
El menú OSD se detalla en las páginas siguientes. Pulse el botón MENU (42) para visualizar el
menú OSD. Desde aquí podrá abrir los diferentes submenús para ajustar los distintos parámetros de
su receptor para satélite. Puede personalizar el aspecto del menú OSD, añadir o eliminar canales,
adaptar el receptor a su sistema de recepción para satélite individual, instalar nuevo software a
través de la antena parabólica y mucho más. Sin embargo, también es posible equivocarse
gravemente con algunos parámetros y quedarse con la pantalla en blanco. Por lo tanto, lea las
instrucciones siguientes detenidamente.
Abrir y navegar en los submenús
Pulse los botones – (29) o + (41) para alternar entre las opciones del menú principal y los submenús.
Pulse el botón OK (40) para abrir los submenús. Pulse los botones + (28) o P- (30) para seleccionar
la opción deseada del submenú y pulse OK (40) para abrirla.
Cerrar los menús
Los menús o bien se cierran automáticamente tras confirmar sus ajustes con OK (40) o bien los
puede cerrar manualmente en secuencia pulsando el botón EXIT (39) varias veces.
Español - 12
Receptor digital SD para satélite SSR 576 A1
Menú principal
Pulse el botón MENU (42) para visualizar el
menú mostrado. Aquí puede editar los ajustes
del receptor para satélite.
Lista de canales
Para editar las listas de satélites,
transpondedores, canales y de favoritos.
Además, podrá ordenarlos y efectuar una
búsqueda de canales.
El procedimiento de edición para emisoras de
radio es idéntico al que se efectúa para las
cadenas de televisión. Para editar una lista de
radio, pulse primero el botón RADIO (36) para
pasar a la sintonización radiofónica antes de
abrir el menú OSD.
Editar entradas
Aquí puede acceder a los submenús “Satélites”,
“Transpondedores” y “Canales”. Estos ajustes
solamente deberían ser cambiados por técnicos
experimentados.
Si cambia la configuración, observe también las
indicaciones en el menú OSD.
Listas de favoritos
Seleccione la lista de favoritos que desee editar
y pulse el botón OK (40) o el botón MENU (42)
para renombrarla.
Español - 13
Receptor digital SD para satélite SSR 576 A1
Editar listas de favoritos
La lista actual de favoritos aparece a la
izquierda, la lista de todos los canales a la
derecha. En la lista de favoritos, seleccione la
entrada que desee eliminar o insertar delante
de un canal y pulse el botón OK (40).
Seleccione “Insertar delante de” para insertar el
canal delante de la entrada seleccionada o
seleccione “Eliminar” para borrarlo.
Insertar delante de
En la lista de favoritos, seleccione el canal que
desee añadir a la lista de favoritos y pulse el
botón OK (40) para confirmar. Repita este
procedimiento para añadir más canales. Pulse
el botón EXIT (39) para salir de la selección.
Eliminar
Si selecciona “Eliminar” puede escoger una de
los siguientes funciones:
Individual: Borra el canal seleccionado de la
lista de favoritos.
Bloque: Borra varios canales consecutivos
de la lista de favoritos. El bloque a
eliminar comienza con el canal
previamente seleccionado.
Seleccione el último elemento del
Varios: Borra varios canales de la lista de
Todo: Borra todos los canales de la lista de
Para salir de la edición de la lista de favoritos,
pulse el botón EXIT (39) tantas veces como sea
necesario para ocultar todos los menús. En
caso de que haya realizado cambios, aparecerá
un mensaje de seguridad correspondiente.
Pulse el botón OK (40) para guardarlos, pulse
SWAP (37) para cancelar sin guardar los
cambios o pulse EXIT (39) para seguir editando
la lista.
bloque y pulse el botón OK (40).
favoritos. Aquí podrá seleccionar
canales individuales y pulsar OK
(40) para eliminarlos de la lista de
favoritos. Pulse el botón EXIT (39)
para salir de la selección.
favoritos.
Español - 14
Receptor digital SD para satélite SSR 576 A1
Renombrar la lista de favoritos
Pulse los botones P+ (28), P- (30), - (29) y +
(41) para seleccionar el carácter deseado.
Pulse el botón OK (40) para aceptar dicho
carácter. Pulse el botón [Rojo] (33) para
eliminar el carácter. Puede pulsar el botón 1
para mover el cursor hacia la izquierda o el
botón 3 para moverlo hacia la derecha. Los
botones 7 y 9 sirven para alternar entre los
diferentes juegos de caracteres. Puede escoger
uno de 11 juegos de caracteres.
Para salir del cambio de nombre de la lista de
favoritos, pulse el botón EXIT (39) tantas veces
como sea necesario para ocultar todos los
menús. En caso de que haya realizado
cambios, aparecerá un mensaje de seguridad
correspondiente. Pulse el botón OK (40) para
guardarlos, pulse SWAP (37) para cancelar sin
guardar los cambios o pulse EXIT (39) para
seguir editando la lista.
Ordenar canales
La lista de canales aparece a la izquierda
mientras que los canales que han sido copiados
a la memoria intermedia aparecen a la derecha.
De la lista de canales, seleccione el canal que
desee editar y pulse el botón OK (40).
Pulse EXIT (39) para salir de la edición de
canales. En caso de que haya realizado
cambios, aparecerá un mensaje de seguridad
correspondiente. Pulse el botón OK (40) para
guardarlos, pulse SWAP (37) para cancelar sin
guardar los cambios o pulse EXIT (39) para
seguir editando la lista.
Puede escoger una de las funciones siguientes:
=> Memoria
intermedia: Para copiar un canal a la
memoria intermedia.
<= Memoria
intermedia: Para copiar un canal de
la memoria intermedia a
la lista de canales. Si no
ha copiado ningún canal
a la memoria intermedia,
Directo: Para editar el canal
Bloque: Para editar un bloque de
esta función estará
deshabilitada.
seleccionado.
varios canales. El bloque
Español - 15
Receptor digital SD para satélite SSR 576 A1
Copiar
Copia el/los canal(es) seleccionado(s) en una
posición diferente en la lista de canales. La
entrada de destino se sobrescribirá.
Mover
Mueve el/los canal(es) seleccionado(s) en una
posición diferente de la lista de canales. Si
mueve la entrada hacia arriba, se insertará
delante de la entrada de destino. Si la mueve
hacia abajo, se insertará detrás de la entrada
de destino. Esta opción no está disponible para
la memoria intermedia.
Eliminar
Borra el/los canal(es) seleccionado(s) de la lista
de favoritos. En la lista de canales, todos los
canales eliminados se nombrarán como
“<libre>”. Esto significa que la numeración de
los demás canales no varía.
a editar comienza con el
canal previamente
seleccionado. Seleccione
el último elemento del
bloque y pulse el botón
OK (40).
Cortar
Borra el/los canal(es) seleccionado(s) de la lista
de favoritos. Los canales consecutivos subirán
hacia la posición vacante.
Nota: Sólo se moverán hacia arriba aquellos
canales que se encuentran delante de la
próxima posición <libre>. Todos los canales
ubicados detrás de la entrada <libre> no
cambiarán.
Insertar hueco
Inserta una entrada vacía y la nombra <libre>.
Todos los canales ubicados detrás de esta
entrada se desplazarán una posición hacia
abajo. Esta función es muy útil para reservar
una posición en la lista de canales para luego
insertar un canal específico.
Nota: Sólo se moverán hacia abajo aquellos
canales que se encuentran delante de la
próxima posición <libre>. Todos los canales
ubicados detrás de la entrada <libre> no
cambiarán. Las entradas nombradas <libre> se
sobrescribirán. Esta opción no está disponible
para la memoria intermedia.
Español - 16
Receptor digital SD para satélite SSR 576 A1
Juntar
Esta función sólo se puede seleccionar
mientras un bloque haya sido marcado y la
memoria intermedia no se utilice. Todos los
canales que pertenecen al bloque marcado se
moverán hacia arriba. Las entradas nombradas
<libre> aparecerán al final del bloque.
Buscar canales
Para efectuar una búsqueda automática en
todos los transpondedores de un satélite.
Seleccione el satélite en el que desee buscar
nuevos canales y pulse el botón OK (40). Esta
ventana sólo mostrará los satélites activados.
En caso de que solamente tenga activado un
satélite, esta ventana no aparecerá. Para
activar un satélite, vaya al menú Editar ajustes |
Sistemas satelitales. Para más información,
véase la página 25.
Espere hasta que la búsqueda de canales haya
concluido. Para omitir un transpondedor que no
desee examinar, pulse el botón OK (40).
Cuando la búsqueda de canales haya
terminado, la lista de canales existente
aparecerá a la izquierda y todos los nuevos
canales encontrados a la derecha. Si la lista de
canales estaba vacía a la hora de iniciar la
búsqueda, todos los canales encontrados se
añadirán a la lista de canales de forma
automática. Pulse SWAP (37) para alternar
entre las dos listas. Todos los canales
actualizados quedarán marcados en color verde
en la lista de la izquierda. La ventana abajo a la
derecha muestra información sobre el canal
marcado, tal como Bouquet y si está codificado.
Nótese que dicha información no está
disponible para todos los canales. Puede
mostrar u ocultar esta ventana con el botón
INFO (31). Pulse el botón TV (24) o RADIO (36)
para cambiar entre la recepción televisiva y la
sintonía de emisoras de radiodifusión.
Español - 17
Receptor digital SD para satélite SSR 576 A1
Para editar los nuevos canales encontrados
(lista de la derecha), seleccione el canal
deseado y pulse el botón OK (40). Aquí podrá
escoger una de las opciones siguientes:
Activar Para activar el canal
Copiar delante Para copiar el canal
Copiar y
sobrescribir Para copiar el canal
Para editar la lista de canales (lista de la
izquierda), pulse el botón SWAP (37) para
seleccionarla. A continuación, seleccione el
canal deseado y luego pulse el botón OK (40).
Aquí podrá escoger una de las opciones
siguientes:
seleccionado.
seleccionado de la lista de
canales delante de un canal
específico. Los demás canales
se desplazarán hacia abajo.
seleccionado de la lista de
canales encima de un canal
específico. Ello sobrescribirá el
canal existente de la lista de
canales.
Activar Para activar el canal
seleccionado.
Restablecer Para evitar que el canal
seleccionado quede
Cortar Corta el canal seleccionado de
Eliminar Borra el canal seleccionado de
actualizado. Todos los canales
actualizados quedarán
marcados en color verde en la
lista de canales.
la lista de canales. El canal
cortado se moverá a la lista de
la derecha. Los canales
consecutivos subirán hacia la
posición vacante.
Nota: Sólo se moverán hacia
arriba aquellos canales que se
encuentran delante de la
próxima posición <libre>. Todos
los canales ubicados detrás de
la entrada <libre> no
cambiarán.
la lista de canales. En la lista de
canales, el canal eliminado se
nombrará como “<libre>”. Esto
significa que la numeración de
los demás canales no varía.
Español - 18
Receptor digital SD para satélite SSR 576 A1
Para terminar la edición, pulse el botón EXIT
(39). En caso de que haya realizado cambios,
aparecerá un mensaje de seguridad
correspondiente. Pulse el botón OK (40) para
guardarlos, pulse SWAP (37) para cancelar sin
guardar los cambios o pulse EXIT (39) para
seguir editando la lista.
Búsq. profesional
Para examinar un transpondedor concreto,
todos los transpondedores o todos los
transpondedores guardados. Seleccione el
satélite en el que desee buscar nuevos canales
y pulse el botón OK (40).
Esta ventana sólo mostrará los satélites
activados. En caso de que solamente tenga
activado un satélite, esta ventana no aparecerá.
Para activar un satélite, vaya al menú Editar
ajustes | Sistemas satelitales. Para más
información, véase la página 25.
Frecuencia
Si sólo desea examinar si hay nuevos canales
disponibles en un transpondedor, introduzca la
frecuencia del
botones numéricos (32) para editar los valores
directamente o pulse los botones – (29) o + (41)
para editarlos paso por paso.
transpondedor aquí. Pulse los
Polarización
Los satélites emiten las señales con
polarización vertical y horizontal. Si sólo desea
examinar si hay nuevos canales disponibles en
un transpondedor, pulse los botones – (29) o +
(41) y seleccione el plano “horizontal” o
“vertical”
seleccionarlos de la lista.
Las polarizaciones “izquierda” y “derecha” se
utilizan raramente.
Tasa de símbolos
Las tasas de símbolos más comunes de los
transpondedores de satélite son de
27,500MSym/s y 22,000MSym/s. Si sólo desea
buscar nuevos canales en un transpondedor,
pulse los botones numéricos (32) para editar los
valores directamente o pulse los botones – (29)
o + (41) para editarlos paso por paso.
Nota: La notación común 12480H significa:
Frecuencia 12,480 GHz y polarización
horizontal (H).
. Pulse el botón OK (40) para
Español - 19
Receptor digital SD para satélite SSR 576 A1
Modo búsq.
Seleccione los transpondedores que quiera
examinar. Pulse el botón – (29) o + (41) para
realizar su selección. Pulse el botón OK (40)
para seleccionarlos de la lista.
Todos los transpondedores
Para efectuar una búsqueda automática en
todos los transpondedores de un satélite.
Transpond. individual
Efectúa una búsqueda con los datos de
transpondedor introducidos.
Lista de canales
Para examinar los transpondedores que ya
tiene guardados.
Canales codificados
Aquí puede determinar si sólo desea buscar
canales libres (sin codificar) o también canales
codificados (de televisión de pago). Seleccione
“Desactivado” si no desea ver canales
codificados.
Para iniciar la búsqueda, seleccione la opción
[Continuar con OK] y pulse el botón OK (40). O
pulse EXIT (39) para regresar a la ventana
anterior.
Espere hasta que la búsqueda de canales haya
concluido. Para omitir un transpondedor que no
desee examinar, pulse el botón OK (40).
Cuando la búsqueda de canales haya
terminado, la lista de canales existente
aparecerá a la izquierda y todos los nuevos
canales encontrados a la derecha. Si la lista de
canales estaba vacía a la hora de iniciar la
búsqueda, todos los canales encontrados se
añadirán a la lista de canales de forma
automática. Pulse SWAP (37) para alternar
entre las dos listas. Todos los canales
actualizados quedarán marcados en color verde
en la lista de la izquierda. La ventana abajo a la
derecha muestra información sobre el canal
marcado, tal como Bouquet y si está codificado.
Nótese que dicha información no está
disponible para todos los canales. Puede
mostrar u ocultar esta ventana con el botón
INFO (31). Pulse el botón TV (24) o RADIO (36)
para cambiar entre la recepción televisiva y la
sintonía de emisoras de radiodifusión.
Español - 20
Para editar los canales encontrados (lista de la
derecha) o la lista de canales (lista de la
Receptor digital SD para satélite SSR 576 A1
izquierda), siga las instrucciones del capítulo
anterior “Buscar canales”.
Editar ajustes
Opciones generales
Huso horario
Aquí puede especificar el huso horario con una
diferencia entre –12 a +12 horas. Pulse el botón
LIST (27) para cambiar de signo +/-.
Seleccione + 01:00 para Europa occidental.
Hora de verano autom.
Aquí puede activar o desactivar la función
automática para cambiar a la hora de verano.
Si activa la hora de verano automática para su
región, no tendrá que cambiar el reloj para el
verano o invierno.
Idioma de menús
Seleccione el idioma deseado para los menús
en pantalla. Para hacerlo, pulse los botones (29) o + (41). Pulse el botón OK (40) para
seleccionarlos de la lista. Los cambios se
aplicarán tras salir y volver a abrir el menú
OSD.
Volumen inicial
Establezca el volumen sonoro que se debe
utilizar al encender el dispositivo. Pulse el botón
OK (40) para aplicar el volumen actualmente
ajustado como volumen inicial.
Reposo de bajo consumo
Pude reducir aún más el consumo eléctrico en
el modo de reposo si selecciona “Activado”.
Con ello, el consumo será inferior a 1 W si no
tiene programado ningún temporizador. No
obstante, esta función perderá todos los datos
EPG cargados, el último canal sintonizado, el
ajuste de volumen y la lista de favoritos.
Además, no se mostrará la hora en la pantalla
(4). Seleccione “Desactivado” para desactivar la
función de reposo de bajo consumo.
Buscar cifrados
Aquí puede determinar si la búsqueda de
canales sólo debe examinar los canales libres
(sin codificar) o también los canales codificados
(de televisión de pago). Seleccione
“Desactivado” para filtrar por canales
codificados.
Español - 21
Receptor digital SD para satélite SSR 576 A1
Control de menores
Puede proteger el receptor para satélite contra
el uso no autorizado. Para hacerlo, seleccione
la opción “Activado”. Con ello, el equipo sólo se
puede encender a través del mando a distancia.
El botón On/Standby (1) de la unidad no
funcionará. Seleccione “Desactivado” para
desactivar la función de control de menores.
Truco: Si desea que sus hijos sólo puedan ver
una serie de canales específicos, puede crear
una lista de favoritos para los niños de forma
que tras esconder el mando a distancia los hijos
solamente puedan cambiar de canal dentro de
esta lista de favoritos con los botones del panel
anterior del dispositivo. Para una descripción
más detallada sobre la edición de listas de
favoritos, véase la página 13.
Bloqueo de funciones
Puede bloquear una serie de funciones de su
receptor para satélite. Puede escoger uno de
los ajustes siguientes:
Desactivado Todos los menús del receptor
para satélite son accesibles.
Menús El acceso a los menús queda
bloqueado. Todas las demás
funciones del receptor para
satélite siguen accesibles.
Hotel El menú, los ajustes para
temporizadores y el botón AV
quedan bloqueados. Este
bloqueo ha sido diseñado para
instalar la unidad en hoteles,
dado que dichas funciones
normalmente no se utilizan o no
están permitidas en las
habitaciones de hotel.
Fácil Sólo están disponibles las
funciones principales como el
cambio entre canales, el ajuste
del volumen y la recepción de
televisión/radio. Las demás
funciones quedan bloqueadas.
De esta forma se garantiza un
manejo más fácil del equipo.
Español - 22
Si ha activado cualquiera de los bloqueos,
tendrá que introducir un código de seguridad
para volver a poder acceder al menú OSD.
Para hacerlo, introduzca el código 231618115 y
pulse el botón MENU (42).
Receptor digital SD para satélite SSR 576 A1
Menú / EPG
Duración visual. estado
Puede establecer que los menús se muestren
entre 0 y 99 segundos en pantalla. El valor 0
evita que un menú se abra automáticamente, el
valor 99 evita que el menú se oculte
automáticamente. Si ha seleccionado 99,
tendrá que pulsar el botón EXIT (29) para
ocultar los mensajes en pantalla.
Tiempo espera nº canal
Establezca el tiempo tras el cual desee que se
aplique el número de canal introducido. Puede
introducir valores entre 0 y 10 segundos. 0
deshabilita esta función. Si ha seleccionado 0,
tendrá que pulsar el botón OK (40) para
confirmar los números de canales introducidos
que tengan menos de 4 dígitos.
Transparencia OSD
Puede establecer la transparencia del menú
OSD entre 1 (fondo ligeramente visible) y 16
(alta transparencia). O seleccione “0” si no
desea que el menú OSD sea transparente.
Imagen de fondo para recepción radiofónica
Seleccione “Activado” para mostrar la imagen
de fondo durante la recepción radiofónica. Si
selecciona "Desactivado", no aparecerá
ninguna imagen de fondo.
Español - 23
Receptor digital SD para satélite SSR 576 A1
Recepción
Para efectuar una búsqueda de canales,
primero tendrá que ajustar el receptor para
satélite a la antena que tiene instalada. Si sólo
desea recibir un satélite, en la opción “Control
del equipo” seleccione “Desactivado”. Para
recibir más de un satélite, podrá utilizar la
función “DiSEqC easy” para habilitar el control
DiSEqC 1.0 de motor para antenas parabólicas.
La opción DiSEqC permite la recepción de
canales de varios satélites en diferentes
latitudes de órbita. Así, por ejemplo, en lugar de
utilizar dos LNBs orientados a dos satélites
diferentes (p.ej. Astra y Hotbird), podrá utilizar
un LNB DiSEqC y un conmutador DiSEqC. Por
ejemplo, seleccione “Astra 1” para el satélite A
y “Hotbird" para el satélite B. Pulse los botones
- (29) y + (41) para seleccionar el satélite
deseado. Pulse el botón OK (40) para mostrar
una lista de satélites. Aquí sólo aparecerán los
satélites que tiene activados en Editar ajustes |
Sistemas satelitales (véase el capítulo
siguiente).
Nota: Algunos conmutadores DiSEqC se
denominan con números (1, 2, 3, 4, etc.) en
lugar de letras. Sin embargo, el orden es
idéntico.
Si tiene una instalación de antena parabólica
con motor, consulte también el Manual del
usuario de su motor. En la opción “Control del
equipo”, seleccione el control de motor de
antena correspondiente. En los submenús
“Programar posiciones del motor” y
“Configuración de ubicación” puede ajustar más
parámetros específicos para antenas
parabólicas con motor.
Si utiliza un dispositivo de conductor único
(SCD), podrá configurar los ajustes pertinentes
en “Configuración SCD”. Consulte también el
Manual del usuario de su sistema de antena.
Lamentablemente no podemos darle
descripciones más detalladas, dado que los
ajustes individuales dependen de cada tipo de
antena parabólica con motor y equipo SCD. Al
efectuar la configuración, observe también las
indicaciones en el menú OSD.
Español - 24
Receptor digital SD para satélite SSR 576 A1
Sistemas satelitales
Aquí puede establecer qué satélites desea
recibir con su sistema de antena. La lista de la
izquierda contiene los satélites activados y la
lista de la derecha todos los satélites. Pulse
SWAP (37) para alternar entre las listas. Para
activar un satélite, pulse los botones + (28) o P(30) para seleccionar el satélite deseado y
pulse OK (40) para confirmar. El satélite será
añadido en la lista de la izquierda “Satélites
activados”. Para desactivar un satélite, pulse
SWAP para ir a la lista “Satélites activados”,
seleccione el satélite deseado y pulse OK (40)
para confirmar. El satélite desaparecerá de la
lista “Satélites activados”.
Reproducción
Pantalla
Si la pantalla de su televisor tiene una relación
de aspecto de 16:9, seleccione "16:9" o "16:9
(Pillarbox)". La opción 16:9 mostrará todos los
programas emitidos en 4:3 con barras rellenas
a la izquierda y derecha de la imagen. Ello
amplía la imagen a lo largo de toda la pantalla.
No obstante, la imagen queda ligeramente
estirada. La opción “16:9 (Pillarbox)” mostrará
todos los programas emitidos en 4:3 con barras
negras a la izquierda y derecha de la imagen.
Para los televisores con pantallas en formato
4:3, seleccione una de las opciones “4:3
(pantalla cpl.)” o “4:3 (letterbox)”. La opción “4:3
(pantalla cpl.)” mostrará todos los programas
emitidos en 16:9 con barras negras arriba y
abajo en la imagen. Ello amplía la imagen a lo
largo de toda la pantalla. No obstante, los
márgenes izquierdo y derecho de la imagen
quedan cortados. La opción “4:3 (letterbox)”
mostrará la imagen entera, pero aparecerán
unas barras negras arriba y abajo cuando los
programas se emitan en formato 16:9.
Formato de imagen
Establece el tipo de la señal de vídeo
transmitida por el conector TV-SCART. La
opción YUV ofrece una calidad de imagen muy
buena. La opción RVA garantiza una fidelidad
cromática y nitidez de imagen elevadas gracias
a la transmisión separada de los canales de
color rojo, verde y azul. Si el dispositivo
conectado no admite ni señales “YUV” ni
señales “RVA”, seleccione la opción “CVBS”.
Español - 25
Receptor digital SD para satélite SSR 576 A1
Modo HDMI
Aquí puede optimizar la resolución de imagen
para la salida HDMI. Tenga en cuenta que la
imagen puede desaparecer al cambiar de
resolución. Puede escoger uno de los ajustes
siguientes:
576i DVI, 576p DVI, 576i, 576p, 720p y 1080i.
Para una resolución óptima en un dispositivo de
visualización de pantalla plana le
recomendamos el ajuste 1080i o 576i.
Nota: Los ajustes 576i DVI y 576p DVI no llevan
asociada la señal del sonido a través del
conector HDMI.
Modo de audio HDMI
Aquí podrá establecer el modo de transmisión
del sonido a través del conector HDMI.
Seleccione el formato admitido por los
dispositivos conectados. Puede escoger uno de
los ajustes siguientes: "PCM" y "S/PDIF".
Volumen externo
Aquí puede especificar si desea controlar el
volumen sonoro con su receptor para satélite o
desde el equipo externo que tenga conectado.
Seleccione “Desactivado” para controlar el
volumen con el receptor para satélite. Si
selecciona “Activado”, el receptor para satélite
utilizará el ajuste de máximo volumen y el
control del volumen sólo se podrá efectuar
desde el dispositivo externo que tenga
conectado.
Audio digital
Seleccione el formato de audio digital admitido
por los dispositivos conectados. Puede escoger
uno de los ajustes siguientes: "PCM", "PCM,
DolbyD", "PCM, dts" y "PCM, DolbyD, dts".
Configuración de temporizador
Grabación adelantada
Pulse los botones – (29) o + (41) para
seleccionar los minutos que desee iniciar la
grabación por adelantado. Cuando programe un
temporizador a través de la función EPG, el
temporizador se iniciará el tiempo establecido
antes de la hora original.
Español - 26
Grabación adicional
Pulse los botones – (29) o + (41) para
seleccionar los minutos que desee prolongar la
grabación por temporizador. Cuando programe
un temporizador a través de la función EPG, el
temporizador se extenderá el tiempo
establecido después de la duración original.
Receptor digital SD para satélite SSR 576 A1
Ajustes de fábrica
Con esta función puede restablecer los ajustes
predeterminados de fábrica de su dispositivo.
Advertencia: Este comando eliminará todos los
valores que haya modificado después de la
primera puesta en servicio. Sólo se
conservarán inalteradas las listas de canales y
de favoritos personalizadas.
Para ejecutar este comando, pulse el botón OK
(40) y luego el botón SWAP (37) para
confirmar. Pulse el botón EXIT (39) para
cancelar el borrado.
Herramientas
Info. sistema
Muestra información sobre la versión de
software de su receptor para satélite.
Necesitará esta información si algún día tiene
que contactar con el servicio técnico.
Intensidad de señal
El indicador de intensidad de señal muestra el
nivel de la señal de entrada. El valor C/N indica
la calidad de la señal. La calidad de señal es un
indicador para una recepción libre de
interferencias. Oriente su antena de manera
que los valores Intensidad de señal y Calidad
de señal alcancen su máximo.
Puede pulsar el botón INFO (31) para ampliar la
visualización del valor C/N.
Motor DiSEqC
Si tiene una instalación de antena parabólica
con motor, puede ejecutar el comando
correspondiente para su motor. Primero,
seleccione una posición entre 1 y 255 (0 es la
posición de referencia en función del motor).
Luego seleccione “Ejecutar comando de motor”.
A continuación podrá ejecutar el comando de
motor con los botones siguientes:
- (29) Gira la antena hacia el Este.
+ (41) Gira la antena hacia el Oeste.
OK (40) Detiene el motor.
1 Gira el motor a la posición
guardada.
Español - 27
Receptor digital SD para satélite SSR 576 A1
2 Guarda la posición de motor actual
3 Establece la posición actual como
4 Establece la posición actual como
5 Desactiva los límites.
6 Vuelve a calcular los límites.
Temporizador reposo
Duración
El dispositivo automáticamente pasará al modo
de reposo después de transcurrir el tiempo
establecido. Pulse las teclas numéricas (32) o
los botones – (29) o + (41) para establecer un
tiempo entre 1 y 180 minutos en pasos de 10
minutos.
Activado
Seleccione “Sí” para activar el temporizador de
reposo o “No” para desactivarlo.
Juego: bloques
Para el tiempo libre, el dispositivo ofrece el
juego “Bloques”. Pulse el botón OK (40) para
iniciar el juego.
para el valor establecido en el
campo “Posición”.
límite hacia el Este.
límite hacia el Oeste.
Español - 28
Juego: serpiente
Para el tiempo libre, el dispositivo ofrece el
juego “Serpiente”. Pulse el botón OK (40) para
iniciar el juego.
Receptor digital SD para satélite SSR 576 A1
Temporizadores
Puede programar hasta 60 temporizadores que
le permiten grabar en dispositivos externos
(videograbadoras, grabadoras de DVD). Para
hacerlo, seleccione <nuevo temporizador> o
seleccione la entrada de temporizador que
desee editar de la lista y pulse el botón OK (40).
Nota: Puede mantener pulsado el botón
On/Standby (23) para detener temporalmente o
cancelar una grabación por temporizador que
está en ejecución. Aparecerá un cuadro de
diálogo correspondiente. Pulse el botón OK (40)
para cancelar la grabación por temporizador o
pulse el botón EXIT (39) para detenerla
temporalmente (Pausa). Para reanudar la
grabación por temporizador pausada, pulse el
botón On/Standby (23).
Canal
Aquí puede establecer un canal que desee ver
o grabar después de encender el dispositivo.
Fecha
Introduzca la fecha de encendido con las teclas
numéricas (32). Pulse el botón – (29) o + (41)
para modificar la fecha en pasos de 1 día.
Pulse el botón LIST (27) para programar un
temporizador periódico para unos días de
semana específicos. Pulse – (29) o + (41) para
seleccionar los días de semana deseados y
pulse OK (40) para activar o desactivarlos. Los
días de semana activados aparecen en verde
mientras que los desactivados aparecen en
rojo.
Iniciar
Introduzca los 4 dígitos de la hora de inicio del
programa con las teclas numéricas (32). Pulse
el botón – (29) o + (41) para modificar la hora
en pasos de 1 minuto.
Detener
Introduzca los 4 dígitos de la hora de
finalización del programa con las teclas
numéricas (32). Pulse el botón – (29) o + (41)
para modificar la hora en pasos de 1 minuto.
Nota: Si la hora de finalización es igual o menor
que la hora de inicio, se asume que se refiere al
día siguiente.
Colisión
Indica si un temporizador solapa con otro. Si no
se detecta ningún conflicto, aparecerá “Sin”.
Español - 29
Loading...
+ 121 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.