SilverCrest SSM 200 A1 User manual [pt]

SORBETTIERA SSM 200 A1
SORBETTIERA
Istruzioni per l’uso
SORVETEIRA
Operating instructions
SORBET MAKER
Operating instructions
IAN 290459
SORBET-MAKER
Bedienungsanleitung
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
IT / MT Istruzioni per l'uso Pagina 1 PT Manual de instruções Página 13 GB / MT Operating instructions Page 25 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 37
A
B C
Indice
Introduzione .....................................................2
Uso conforme ....................................................2
Volume della fornitura .............................................2
Descrizione dell’apparecchio .......................................2
Dati tecnici .......................................................2
Indicazioni relative alla sicurezza ....................................3
Montaggio .......................................................5
Preparazione degli ingredienti ......................................5
Uso dell’apparecchio ..............................................6
Pulizia e manutenzione ............................................6
Conservazione ...................................................7
Smaltimento .....................................................7
Garanzia della Kompernass Handels GmbH ...........................7
Assistenza .................................................................. 8
Importatore ................................................................. 8
Ricette ..........................................................9
Sorbetto tropicale ............................................................ 9
Sorbetto al melone e frutti di bosco ............................................... 9
Sorbetto alla banana e ananas .................................................. 9
Sorbetto alla banana ......................................................... 9
Sorbetto al kiwi e mango. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sorbetto alla fragola e ananas .................................................10
Sorbetto al pistacchio e frutti di bosco ...........................................10
Sorbetto al kiwi e cioccolato ................................................... 10
Sorbetto al lampone e pera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sorbetto alla pesca e banana .................................................. 11
SSM 200 A1
IT│MT 
 1
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto del Suo nuovo apparecchio.
È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicu­rezza, l’uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, familiarizzare con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare l’apparecchio solo come descritto e per i campi d’impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terze persone, consegnare anche tutta la relativa documentazione.
Uso conforme
Questo apparecchio è destinato esclusivamente alla produzione di sorbetto. Questo apparecchio è destinato esclusivamente all’uso in ambienti dome­stici. Non utilizzare a fini commerciali.
Volume della fornitura
Sorbettiera Istruzioni per l’uso
Descrizione dell’apparecchio
Interruttore On/Off Alimentatore Alloggiamento rullo Albero motore Rullo portalame Pressino Coperchio pressino Cappuccio terminale Espulsore Blocco motore
- Scomparto del cavo
Dati tecnici
Tensione nominale: 220 - 240 V ∼, 50 Hz Assorbimento di potenza: 200 W Classe di protezione: II
Ciclo di funzionamento breve: 2 minuti
Ciclo di funzionamento breve
Il tempo massimo di funzionamento continuo indica per quanto tempo si può azionare di continuo l’apparecchio senza che il motore si surriscaldi e danneggi. Dopo il tempo massimo di funzionamento continuo indicato l’apparecchio deve essere spento per circa 1 minuto in modo che il motore possa raffreddarsi.
Tutte le parti di questo apparecchio che
vengono a contatto con alimenti sono adatti all’uso alimentare.
2 │ IT
MT
SSM 200 A1
Indicazioni relative alla sicurezza
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA
Collegare l'apparecchio a una presa installata a norma con tensione
di rete di 220 - 240 V ~, 50 Hz.
Al fine di evitare pericoli, fare sostituire immediatamente spine o cavi
danneggiati da personale specializzato autorizzato o dal centro di assistenza clienti.
In caso di guasti e prima della pulizia, staccare sempre la spina dalla
presa di corrente.
Per disinserire la spina dalla presa tirare sempre dalla spina, mai dal
cavo.
Non piegare o schiacciare il cavo di alimentazione, e posizionarlo in
modo che non sia d'intralcio o d'inciampo.
Non esporre l'apparecchio all'umidità e non utilizzarlo all'aperto.
In caso di infiltrazioni di liquidi nell'alloggiamento dell'apparecchio, disinserire subito la spina dalla presa e fare riparare l'apparecchio da personale specializzato qualificato.
Non toccare mai il blocco motore, il cavo di rete o la spina di rete
con le mani bagnate.
Se il cavo o il blocco motore sono danneggiati, fare riparare l'appa-
recchio da personale specializzato prima di riutilizzarlo.
Non aprire l'alloggiamento del blocco motore dell'apparecchio.
Aprendolo ci si espone a pericoli e la garanzia decade.
Dopo l'uso, staccare immediatamente l'apparecchio dalla rete elettrica.
L'apparecchio è completamente privo di tensione solo se scollegato dalla rete elettrica.
Non immergere mai il blocco motore in liquidi e impedire la penetra-
zione di liquidi nell'alloggiamento del blocco motore.
SSM 200 A1
IT│MT 
 3
AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!
Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini.Conservare l’apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini.Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con capacità
fisiche, sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o cono­scenza, solo se sorvegliate o istruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.L'uso di lame affilate comporta pericolo di infortuni. Dopo l'uso e la
pulizia, ricomporre l'apparecchio, in modo da evitare lesioni con le lame lasciate scoperte. Rendere le lame inaccessibili ai bambini.
Tenere lontani i bambini dall'apparecchio e dal relativo cavo.Staccare sempre l'apparecchio dalla rete in caso di assenza di sorve-
glianza e prima del montaggio, dello smontaggio o della pulizia.
Non inserire mai le mani nelle aperture dell'apparecchio. Non intro-
durre mai oggetti di alcun tipo, ad eccezione del pressino e degli ali­menti da lavorare. Sussiste altrimenti un elevato pericolo di infortuni!
Prima di sostituire accessori o pezzi aggiuntivi che si muovono duran-
te il funzionamento, spegnere assolutamente l'apparecchio e staccare la spina dalla presa di corrente.
ATTENZIONE! PERICOLO DI DANNI MATERIALI!
Non cercare di sminuzzare cubetti di ghiaccio con questo apparec-
chio! Ciò apporta danni all'apparecchio!
4 │ IT
MT
SSM 200 A1
Montaggio
1) Rimuovere il materiale di imballaggio ed even­tuali adesivi dall’apparecchio.
2) Pulire l’apparecchio come descritto nel capito­lo “Pulizia e manutenzione”.
3) Collocare il blocco motore  su una superficie piana.
4) Far scorrere il rullo portalame  nell’alloggia- mento del rullo . L’albero motore  deve sporgere attraverso l’apertura posteriore dell’al­loggiamento del rullo .
5) Avvitare il cappuccio terminale  sull’allog- giamento del rullo  in modo che l’espulsore sia rivolto verso il basso e il cappuccio terminale smetta di ruotare. Ruotare il cappuccio terminale in senso orario come è indicato sull’alloggiamento del rullo :
.
6) Infilare l’alloggiamento del rullo montato  nel blocco motore  in modo tale che l’alimenta- tore venga leggermente spostato (vedere figura B sulla pagina apribile). La freccia che si trova sull’alloggiamento del rullo  deve essere rivolta verso il simbolo indicato sul blocco motore . I blocchi sull’alloggiamento del rullo  devono innestarsi nelle rientranze presenti sul blocco motore . Ruotare l’alloggiamento del rullo  in modo tale che l’alimentatore sia rivolto verso l’alto, la freccia presente sull’alloggiamento del rullo  sia rivolta verso il simbolo indicato sul blocco motore e l’alloggiamento del rullo si innesti in posizione (vedere figura C sulla pagina apribile).
7) Inserire il pressino nell’alimentatore .
AVVISO
Il coperchio del pressino  può venire rimosso.
Per rimuoverlo:
– ruotare il coperchio del pressino  in
senso antiorario fino a quando non è possibile rimuoverlo.
Per applicarlo:
– appoggiare il coperchio del pressino
sul pressino in modo che i due blocchi del coperchio scorrano attraverso le rientranze del pressino e ruotare poi il coperchio del pressino in senso orario in modo da bloccarlo.
8) Inserire la spina in una presa di corrente. L’apparecchio è ora pronto per l’uso.
Preparazione degli ingredienti
ATTENZIONE! PERICOLO DI DANNI MATERIALI!
Non lavorare frutta con noccioli o semi.Non lavorare noci intere.Non lavorare cubetti di ghiaccio.
Sbucciare la frutta come banane o kiwi.Rimuovere noccioli, semi o gambi dalla frutta.Tagliare la frutta a pezzetti in modo che questi si
inseriscano senza problemi nell’alimentatore .
Ingredienti come cioccolato a blocchi devono
essere sminuzzati.
Introdurre la frutta preparata nei sacchettini o
contenitori da freezer e collocarla per circa 24 ore nel congelatore (-18°C).
SSM 200 A1
AVVISO
Invece di congelare la frutta fresca, si può
anche utilizzare frutta pronta surgelata.
IT│MT 
 5
Uso dell’apparecchio
1) Prelevare la frutta dal congelatore circa 10 - 20 minuti prima di usarla.
2) Disporla in una ciotola adatta sotto l’espul­sore .
3) Rimuovere il pressino dall’alimentatore .
4) Aggiungere la frutta preparata nell’alimenta­tore .
5) Accendere l’apparecchio azionando l’interrut­tore On/Off  (Posizione I).
6) Introdurre la frutta nell’apparecchio esercitando una leggera pressione con il pressino . Dopo un po’ di tempo dall’espulsore fuori­esce la frutta sminuzzata. Quando non è più possibile premere ulteriormente il pressino , rimuoverlo e introdurre, se si desidera, altra frutta o altri ingredienti.
AVVISO
Se si desidera preparare un sorbetto con frut-
ta/ingredienti diversi, introdurre i diversi tipi di frutta alternatamente nell'alimentatore . In questo modo la frutta viene miscelata direttamente.
7) Quando tutta la frutta è stata sminuzzata, fermare l’apparecchio portando l’interruttore On/Off nella posizione O.
8) Staccare la spina dalla presa di corrente.
9) Svitare il cappuccio terminale ed estrarre con attenzione il rullo portalame dall’allog­giamento del rullo .
10) Rimuovere con una lama o simili i residui di frutta che si trovano tra le lame sul rullo porta­lame e introdurre anche questi nella ciotola.
11) Miscelare il composto nella ciotola.
Ora si può servire il sorbetto.
Pulizia e manutenzione
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA
Prima di pulire l'apparecchio, staccare sempre
la spina dalla presa di corrente.
Non immergere mai il blocco motore
nei liquidi e non lasciare penetrare liquidi nell'alloggiamento del blocco motore .
AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!
Procedere con cautela nell'uso del rullo
portalame .
Pulire il blocco motore  dopo ogni uso con un
panno umido. In caso di sporco ostinato utilizzare un detersivo delicato applicato su un panno. Rimuovere i residui con acqua pulita. Assicurarsi che nessun residuo di detergente rimanga sul­l’apparecchio e che l’apparecchio venga com­pletamente asciugato prima dell’uso.
Per la pulizia rimuovere il coperchio del pressi-
no dal pressino .
Risciacquare il pressino , il suo coperchio ,
il rullo portalame , il cappuccio terminale  e l’alloggiamento del rullo sotto acqua tiepida con un po’ di detersivo.
Assicurarsi che prima di venire riutilizzati tutti i
componenti siano stati asciugati bene.
AVVISO
Si possono pulire il rullo portalame , il pressino , il coperchio pressino , il cappuccio terminale  e l’alloggia- mento del rullo anche in lavastovi-
glie. Se possibile, disporre i componenti nel cestello superiore della lavastoviglie facendo attenzione che nessun componente rimanga incastrato. Altrimenti si possono verificare deformazioni.
6 │ IT
MT
SSM 200 A1
Conservazione
Pulire l’apparecchio a fondo prima di riporlo.Inserire il cavo e la spina nello scomparto del
cavo - sul fondo dell’apparecchio.
Riporre l’apparecchio in un luogo asciutto e
pulito.
Smaltimento
Non smaltire per alcun motivo
l’apparecchio assieme ai nor­mali rifiuti domestici. Questo prodotto è soggetto alla Diret­tiva Europea 2012/ 19/EU.
Far smaltire l’apparecchio da un’azienda di smalti­mento autorizzata o dall’ente di smaltimento co­munale. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l’ente di smaltimento competente.
L’imballaggio è composto di materiali
ecocompatibili che possono venire smaltiti tramite gli appositi centri di raccolta e riciclaggio.
Tenere conto dei codici presenti sui vari
materiali di imballaggio ed eventualmente separare i materiali effettuando una raccolta differenziata. I materiali d‘imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (b) e numeri (a) con il seguente significato:
– 1–7: materie plastiche – 20–22: carta e cartone – 80–98: materiali compositi
Garanzia della Kompernass Handels GmbH
Egregio Cliente, Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni
dalla data di acquisto. Qualora questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali.
Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia decorre dalla data dell’ac­quisto. Si prega di conservare lo scontrino di cassa originale. Tale documento è necessario come prova di acquisto.
Qualora entro tre anni a partire dalla data dell’acquisto di questo prodotto si presentasse un vizio del materiale o di fabbricazione, provvedere­mo, a nostra discrezione, a riparare o a sostituire gratuitamente il prodotto. Questa prestazione di garanzia ha come presupposto che l’apparecchio difettoso e la prova di acquisto (scontrino di cassa) vengano presentati entro il termine di tre anni e che si descriva per iscritto in cosa consiste il vizio e quando si è presentato.
Se il vizio rientra nell’ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del pro­dotto non decorre un nuovo periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione di vizi
Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell’acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l’apparecchio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
SSM 200 A1
IT│MT 
 7
Ambito della garanzia
L’apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe direttive qualitative e debitamente collaudato prima della consegna.
La garanzia viene prestata in caso di vizi del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto che sono esposti al normale logorio e possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura o a danni che si verificano su componenti delicati, per es. interruttori, batterie, stampi da forno o parti realizzate in vetro.
Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato oppure utilizzato o sottoposto a interventi di manutenzione in modo non conforme. Per un utilizzo adeguato del prodotto si devono rigorosamente rispettare tutte le istruzioni esposte nel manuale di istruzioni per l’uso. Si devono asso­lutamente evitare modalità di utilizzo e azioni che il manuale di istruzioni per l’uso sconsiglia o da cui esso mette in guardia.
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso do­mestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o mano­missione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
Trattamento dei casi di garanzia
Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La preghiamo di seguire le seguenti istruzioni:
Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta
lo scontrino di cassa e il codice dell’articolo (per es. IAN 12345) come prova di acquisto.
Il codice dell’articolo è indicato sulla targhetta
di modello, su un’incisione, sul frontespizio del manuale di istruzioni per l’uso (in basso a sinistro) o come adesivo sul lato posteriore o inferiore.
Qualora si presentassero malfunzionamenti o
altri tipi di vizi, contatti innanzitutto il reparto assistenza clienti qui di seguito indicato telefo- nicamente o via e-mail.
Una volta che il prodotto è stato registrato come
difettoso, lo può poi spedire a nostro carico, provvedendo ad allegare la prova di acquisto (scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l’indicazione della data in cui si è presentato, all’indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato.
Al sito www.lidl-service.com si possono scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni per l’uso, filmati sui prodotti e software.
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it
Service Malta
Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt
IAN 290459
Importatore
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com
8 │ IT
MT
SSM 200 A1
Ricette
Sorbetto alla banana e ananas
AVVERTENZA
Ricette senza garanzia di riuscita. Tutti i dati rela­tivi a ingredienti e preparazione sono puramente indicativi. Integrare questi suggerimenti di ricette con i propri valori derivanti dall'esperienza.
Sorbetto tropicale
Ingredienti
ca. 160 g di ananas
1 arancia
1/2 mango (ca. 100 - 150 g)
Preparazione
Dopo aver preparato gli ingredienti come descritto nel capitolo “Preparazione degli ingredienti”:
1) introdurre alternatamente i pezzetti di ananas, arance e mango nell’alimentatore .
2) Mescolare ancora una volta con un cucchiaio il sorbetto risultante.
Sorbetto al melone e frutti di bosco
Ingredienti
ca. 200 g di melone giallo
ca. 100 g di miscela di frutti di bosco
(ad es. frutti di bosco congelati)
2 cucchiai di scaglie di cocco o cioccolato
Preparazione
Dopo aver preparato gli ingredienti come descritto nel capitolo “Preparazione degli ingredienti”:
1) introdurre alternatamente i pezzetti di melone giallo e frutti di bosco nell’alimentatore .
2) Aggiungere le scaglie di cocco o di cioccolato al sorbetto e mescolare il tutto con un cucchiaio.
Ingredienti
1 banana
ca. 160 g di ananas
1 cucchiaino da tè di cocco in scaglie
Preparazione
Dopo aver preparato gli ingredienti come descritto nel capitolo “Preparazione degli ingredienti”:
1) introdurre la banana nell’alimentatore e farla scorrere con il pressino nell’apparecchio. Aggiungere quindi i pezzi di ananas.
2) Aggiungere le scaglie di cocco al sorbetto e mescolare il tutto con un cucchiaio.
Sorbetto alla banana
Ingredienti
2 banane
60 g di cioccolato fondente
Preparazione
Dopo aver preparato gli ingredienti come descritto nel capitolo “Preparazione degli ingredienti”:
1) introdurre una banana nell’alimentatore .
2) Introdurre il cioccolato fondente nell’alimenta­tore .
3) Introdurre la seconda banana nell’alimenta­tore .
SSM 200 A1
IT│MT 
 9
Sorbetto al kiwi e mango
Sorbetto al pistacchio e frutti di bosco
Ingredienti
3 kiwi
1/2 mango (ca. 100 - 150 g)
Preparazione
Dopo aver preparato gli ingredienti come descritto nel capitolo “Preparazione degli ingredienti”:
1) introdurre alternatamente la frutta nell’alimen­tatore .
2) Mescolare ancora una volta con un cucchiaio il sorbetto risultante.
Sorbetto alla fragola e ananas
Ingredienti
7 fragole
ca. 160 g di ananas
1 cucchiaino da tè di cocco in scaglie
Preparazione
Dopo aver preparato gli ingredienti come descritto nel capitolo “Preparazione degli ingredienti”:
1) introdurre alternatamente la frutta nell’alimen­tatore .
2) Aggiungere le scaglie di cocco al sorbetto e mescolare il tutto con un cucchiaio.
Ingredienti
ca. 100 g di miscela di frutti di bosco
(ad es. frutti di bosco congelati)
1 banana
ca. 15 g di pistacchi sgusciati e sminuzzati
1 baccello di vaniglia
Preparazione
Dopo aver preparato gli ingredienti come descritto nel capitolo “Preparazione degli ingredienti”:
1) estrarre i semi di vaniglia dal baccello di vaniglia e cospargerli sulla banana.
2) Introdurre la banana e i frutti di bosco nell’ali­mentatore .
3) Aggiungere i pistacchi al sorbetto e mescolare il tutto con un cucchiaio.
Sorbetto al kiwi e cioccolato
Ingredienti
4 kiwi
60 g di cioccolato fondente
Preparazione
Dopo aver preparato gli ingredienti come descritto nel capitolo “Preparazione degli ingredienti”:
1) introdurre i kiwi alternatamente al cioccolato fondente tritato nell’alimentatore .
2) Mescolare ancora una volta con un cucchiaio il sorbetto risultante.
10 │ IT
MT
SSM 200 A1
Sorbetto al lampone e pera
Ingredienti
ca. 100 g di lamponi
2 pere
Preparazione
Dopo aver preparato gli ingredienti come descritto nel capitolo “Preparazione degli ingredienti”:
1) introdurre alternatamente i lamponi e le pere nell’alimentatore .
2) Mescolare ancora una volta con un cucchiaio il sorbetto risultante.
Sorbetto alla pesca e banana
Ingredienti
2 pesche
2 banane
Succo di mezzo limone
Preparazione
Dopo aver preparato gli ingredienti come descritto nel capitolo “Preparazione degli ingredienti”:
1) introdurre alternatamente le banana e i pezzetti di pesca nell’alimentatore .
2) Aggiungere il succo di limone e mescolare il sorbetto risultante con un cucchiaio.
SSM 200 A1
IT│MT 
 11
12 │ IT
MT
SSM 200 A1
Índice
Introdução ......................................................14
Utilização correta ................................................14
Conteúdo da embalagem .........................................14
Descrição do aparelho ............................................14
Dados técnicos ..................................................14
Instruções de segurança ..........................................15
Montagem ......................................................17
Preparação dos ingredientes ......................................17
Utilização do aparelho ............................................18
Limpeza e conservação ...........................................18
Armazenamento .................................................19
Eliminação ......................................................19
Garantia da Kompernass Handels GmbH ............................19
Assistência Técnica ..........................................................20
Importador ................................................................. 20
Receitas ........................................................21
Sorvete Tropicana ...........................................................21
Sorvete de meloa e bagas .................................................... 21
Sorvete de banana e ananás ..................................................21
Sorvete de banana .......................................................... 21
Sorvete de quivi e manga ..................................................... 22
Sorvete de morango e ananás .................................................22
Sorvete de pistácios e bagas ..................................................22
Sorvete de chocolate e quivi ...................................................22
Sorvete de pera e framboesas ................................................. 23
Sorvete de banana e pêssego .................................................23
SSM 200 A1
PT 
 13
Loading...
+ 35 hidden pages