These operating instructions are a component
of the sports headphones SSK 120 B2 and provides you with important information for intended
use, safety, installation and connection as well as
operation of the sports headphones.
Keep these operating instructions and hand them
over with the sports headphones to any future
owners.
Copyright
This documentation is copyright protected. Any
duplication and/or reprinting, entirely or partially,
as well as reproduction of illustrations, also in
modifi ed form, is only permitted with written
consent from the manufacturer.
Limited liability
The manufacturer assumes no responsibility
for damage caused by failure to observe the
instructions, improper use, inappropriate repairs,
making unauthorized changes or for using unapproved replacement parts.
2
SSK 120 B2
Warnings
In the current operating instructions the following
warnings are used:
WARNING
A Warning of this danger level
signifi es a possible dangerous
situation.
If the dangerous situation is not avoided
it can lead to injuries.
►
The directives in this warning are there to
avoid personal injuries.
IMPORTANT
A Warning of this danger level signifi es possible property damage.
If the situation is not avoided it can lead
to property damage.
The directives in this warning are there ►
to avoid property damage.
NOTE
A notice signifi es additional information ►
that assists in the handling of the device.
GB
SSK 120 B2
3
Proper use
Use of these sports headphones is intended for
GB
the non-commercial listening of audio material.
Any other or unintended use is regarded as improper use and can lead to damages. Claims of
any kind for damage resulting from unintended
use will not be accepted.
Safety instructions
For safe handling of the device observe the following safety information:
■
Before use check the sports headphones for
visible external damage. Do not operate
damaged or dropped sports headphones.
Damaged cables or connections should be
■
replaced by authorized qualifi ed personnel or
by the customer service department.
Persons who, due to their physical, intellectual
■
or motor abilities, are incapable of operating
the sports headphones safely must only use
them under the supervision or direction of a
responsible person.
Only permit children to use the sports head-
■
phones under supervision.
4
SSK 120 B2
Repairs to the sports headphones should ■
only be carried out by authorized specialist
personnel or by the customer service department. Incorrect repairs can result in danger
for the user. In addition warranty claims
become void.
■
A repair to the sports headphones, during the
warranty period, may only be carried out by
a customer service department authorized by
the manufacturer otherwise no additional warranty claims can be considered for subsequent
damages.
Defective components may only be replaced
■
with original replacement parts. Only by
using original replacement parts can you
guarantee that the safety requirements are
complied with.
Do not undertake any unauthorised reconstruc-
■
tion or modifi cations to the sports headphones.
Protect the sports headphones from moisture
■
and liquid penetration.
Do not use the sports headphones in the
■
vicinity of open fl ames.
GB
SSK 120 B2
5
Danger of hearing damage
GB
WARNING
Danger as a result of
extreme sound levels!
Loud music can lead to hearing damage.
Avoid extreme sound levels, ►
especially over long periods
of time, when you are using
these sports headphones.
Accident hazard
WARNING
Danger through impaired perception!
Acoustical warning and indication signals
►
and environmental noises can sound different when you are wearing these sports
headphones. Make yourself aware of
how these signals deviate in their sound
so that you can recognise the signals in
the corresponding situations.
Do not use the sports headphones when ►
operating an automobile, bicycle or in
any other situation in which environmental sound impaired perception could
present a danger to yourself or others.
6
SSK 120 B2
Initial use
WARNING
Pakaging materials may not be used as
playthings. There is a risk of suff ocation!
Package contents (see fold out sides)
The sports headphones are delivered with the following components as standard:
Sports headphones ▯1 with pre-installed ear
cushions (medium size 2)
▯3and large 4)
2 Pair of ear cushions (small
These operating instructions (not depicted)
▯
NOTE
Check the contents to make sure every- ►
thing is there and for visible damage.
If the contents are not complete or are ►
damaged due to defective packaging
or through transportation contact the
service hotline (see chapter "Warranty
and service").
Disposal of the packaging
The packaging protects the device from transport
damage.
The recirculation of packaging into the
material circuit saves on raw material
and reduces generated waste.
Dispose of packaging materials that are no longer
needed according to regionally established
regulations.
GB
SSK 120 B2
7
Operation
GB
Exchanging the ear cushions
When delivered the sports headphones 1 are
provided with medium size ear cushions 2.
Depending on the size of your ear cup you can
use ear cushions (3 or 4) of another size from
those supplied.
With your fi ngers carefully pull on the ear
■
cushions 2 to detatch them from the sports 1.
Select from the supplied ear cushions
■(3 or 4)
ones that are suitable for your use. Push these
directly onto the ear clips 1 until they slip
into the recesses on the ear clips 1.
Putting on the sports headphones
When putting the sports headphones ■1 on
observe the indicators „R“ (right) and „L“
(left) on the side of the earpieces.
Slide the clip of the sports headphones
■1
behind your ears and adjust the fl exible clip
to your ear shape.
Press the ear cushion (
■2, 3 or 4) lightly
onto your ear.
■
Proceed in the same way to put on the other
sports 1.
8
SSK 120 B2
Connecting the sports headphones
The sports headphones 1 are equipped with a 3.5
mm jackplug. Many consumer electronic devices
are provided with a corresponding headphones
socket. In the event that your audio device has
been provided with a diff erent connection for
headphones you can use, if necessary, a suitable
adapter (not supplied).
Troubleshooting
Malfunction causes and remedies
The following table will help with localizing and
remedying minor malfunctions:
DefectCause/Remedy
The volume control of the play-
No sound is
coming from
the sports
headphones
1.
Sound is only
coming from
one side of
the sports
headphones
1.
back device is set to minimum
volume.
Increase the playback volume.
The 3.5 mm jackplug is not
fully inserted into the playback
device's headphones socket.
Plug the 3.5 mm jackplug fully
into the socket.
The 3.5 mm jackplug is not
fully inserted into the playback
device's headphones socket.
Plug the 3.5 mm jackplug fully
into the socket.
The Stereo-Balance-Control on
the playback device is incorrectly adjusted. Adjust it to the
setting you desire.
GB
SSK 120 B2
9
NOTE
GB
If the malfunction can not be remedied ►
with the described solution proposals
or if other types of malfunctions occur
please contact our service department
(see warranty and service).
Cleaning
IMPORTANT
Do not allow any liquids to penetrate in- ►
side the sports headphones 1. This can
lead to irreparable damage to them.
■1 with a
Clean the sports headphones
slightly damp cloth.
Remove the ear cushions (
■2, 3 or 4)
for cleaning. Clean the ear cushions under
running water. Dry the ear cushions well.
Replace the ear cushions over the ear clips
1 only after they have completely dried.
Storage
Store the ear clip ■1 headphones in a dry
environment.
10
SSK 120 B2
Disposal
Under no circumstances should
you throw the device into the
normal household waste. This
product is subject to the European directive 2002/96/EC.
Dispose of the device through an approved
disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste
disposal centre.
Recognition width
Plug3.5 mm Jackplug
Cable length120 cm
Weight18 g approx.
Operating
temperature
Humidity
(no condensation)
100 dB +/- 10 % at
1 kHz
80 mV
5 - 35 °C
5 - 85 %
GB
SSK 120 B2
11
Warranty
The warranty for this appliance is for 3 years
GB
from the date of purchase. The appliance has
been manufactured with care and meticulously
examined before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase.
In the case of a warranty claim, please make
contact by telephone with our Customer Service
Department. Only in this way can a post-free
despatch for your goods be assured.
NOTICE
The warranty covers only claims for ►
material and manufacturing defects,
but not for transport damage, wearing
parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries.
This product is for domestic use only and is
not intended for commercial use. The warranty
is void in the case of abusive and improper
handling, use of force and internal tampering not
carried out by our authorised service branch.
Your statutory rights are not restricted in any way
by this warranty. The warranty period is not extended by repairs made under the warranty. This
applies also to replaced and repaired parts.
Damages and defects extant at the time of
purchase must be reported immediately after
unpacking, resp. no later than two days after the
date of purchase.
Repairs made after the lapse of the warranty
period are subject to charge.
Niniejsza instrukcja obsługi jest dostarczana
wraz ze słuchawkami SSK 120 B2 i zawiera
ważne wskazówki dotyczące użytkowania
zgodnie z przeznaczeniem, bezpieczeństwa,
podłączania oraz obsługi słuchawek.
Przechowuj instrukcję obsługi i w razie odsprzedaży słuchawek przekaż ją wraz ze słuchawkami nowemu właścicielowi.
Prawo autorskie
Niniejsza dokumentacja jest prawnie chroniona.
Wszelkiego rodzaju rozpowszechnianie, wzgl.
wszelkiego rodzaju przedruk, także we fragmentach, jak również powielanie ilustracji, nawet
w zmienionym stanie, jest dozwolone tylko po
uzyskaniu pisemnej zgody producenta.
Ograniczenie od odpowiedzialności
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności
za szkody, spowodowane nieprzestrzeganiem
instrukcji, użytkowaniem urządzenia niezgodnie
z przeznaczeniem, niefachowymi naprawami,
niedozwolonymi przeróbkami ani używaniem
niedozwolonych części zamiennych.
16
SSK 120 B2
Wskazówki ostrzegawcze
W niniejszej instrukcji obsługi zastosowano następujące wskazówki ostrzegawcze:
OSTRZEŻENIE
Wskazówka ostrzegawcza tego
stopnia zagrożenia oznacza
możliwą do wystąpienia sytuację
niebezpieczną.
W razie braku możliwości uniknięcia
niebezpiecznej sytuacji, może to doprowadzić do odniesienia obrażeń.
►
Instrukcje w niniejszej wskazówce
ostrzegawczej stosuje się, by uniknąć
odniesienia obrażeń osób.
UWAGA
Wskazówka ostrzegawcza tego
stopnia zagrożenia oznacza możliwą szkodę materialną.
W razie braku możliwości uniknięcia
niebezpiecznej sytuacji, może to doprowadzić do szkód materialnych.
Instrukcje w niniejszej wskazówce ►
ostrzegawczej stosuje się, by uniknąć
szkód materialnych.
WSKAZÓWKA
Wskazówka oznacza dodatkowe ►
informacje, ułatwiające korzystanie
z urządzenia.
PL
SSK 120 B2
17
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Te słuchawki są przeznaczone wyłącznie do
niekomercyjnego słuchania muzyki. Inne lub
wykraczające poza wyżej podane użytkowania
PL
będzie uznawane za niezgodne z przeznaczeniem i może doprowadzić do uszkodzeń. Wszelkie roszczenia z tytułu szkód wynikających z
użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem są
wykluczone.
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Mając na uwadze bezpieczne użytkowanie urządzenia, przestrzegaj następujących wskazówek
bezpieczeństwa:
■
Przed przystąpieniem do użytkowania sprawdź,
czy słuchawki nie są nigdzie uszkodzone.
Nie używaj uszkodzonych słuchawek.
W przypadku uszkodzenia kabli lub przyłą-
■
czy, zwróć się do autoryzowanego serwisu
lub obsługi klienta w celu dokonania wymiany
tych części na nowe.
Osoby, które ze względu na swoje fi zyczne,
■
umysłowe lub ruchowe upośledzenie nie są w
stanie obsługiwać słuchawek, mogą to robić
wyłącznie pod nadzorem i z pomocą drugiej
osoby.
Zezwalaj dzieciom na użytkowanie słu-
■
chawek wyłącznie pod nadzorem osoby
dorosłej.
18
SSK 120 B2
Naprawy słuchawek zlecaj wyłącznie autory- ■
zowanym serwisom lub obsłudze klienta.
Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą
powodowaćpoważne zagrożenie dla użytkownika. Do tego można stracić gwarancję.
Naprawy słuchawek w okresie trwania
■
gwarancji zlecaj wyłącznie autoryzowanym
serwisom, ponieważ w przeciwnym razie
może dojść do utraty gwarancji.
Uszkodzone elementy wymieniaj zawsze na
■
oryginalne części zamienne. Tylko te części
gwarantują odpowiednie bezpieczeństwo
użytkowania urządzenia.
Nie próbuj samemu przerabiać ani zmieniać
■
konstrukcji słuchawek.
Chroń słuchawki przed wilgocią i przedosta-
■
niem się do środka płynów.
Nie używaj słuchawek w pobliżu otwartych
■
źródeł płomieni.
PL
SSK 120 B2
19
Niebezpieczeństwo uszkodzenia słuchu
OSTRZEŻENIE
PL
Niebezpieczeństwo
spowodowane bardzo
dużym hałasem!
Głośne słuchanie muzyki może
spowodować uszkodzenie słuchu.
Unikaj głośnego słuchania ►
muzyki, szczególnie przez
dłuższe okresy czasu podczas
korzystania ze słuchawek.
Niebezpieczeństwo wypadku
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo spowodowane utrudnionym odbiorem dźwięków z otoczenia!
Przy założonych słuchawkach odbierane
►
przez nas z otoczenia dźwiękowe sygnały
ostrzegawcze i informacyjne mogą być
znikształcane. Rozpoznając sygnały w
określonych sytuacjach należy zdawać
sobie sprawę z tego, w jakim stopniu
sygnały te mogą ulegać zniekształceniu.
Nie używaj słuchawek podczas jazdy ►
samochodem, rowerem ani w żadnych
innych sytuacjach, w których utrudniony
odbiór dźwięków z otoczenia mógłby stanowić zagrożenie własnego lub cudzego
zdrowia i życia.
20
SSK 120 B2
Uruchomienie
OSTRZEŻENIE
Elementów opakowania nie dawaj
dzieciom do zabawy. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia.
Zakres dostawy
(zobacz rozkładana strona)
Słuchawki są wyposażone standardowo w następujące elementy:
słuchawki ▯1 z założonymi wkładkami dousz-
nymi (rozmiar średni 2)
2 pary wkładek dousznych (małe
▯3i duże 4)
niniejsza instrukcja obsługi (nie pokazano na
▯
ilustracji)
WSKAZÓWKA
Po rozpakowaniu nowego urządzenia ►
sprawdź, czy w środku są wszystkie części.
W przypadku stwierdzenia niekompletnej ►
zawartości opakowania lub uszkodzeń
spowodowanych nieprawidłowym opakowaniem lub transportem, skontaktuj się z infolinią obsługi klienta „Karta gwarancyjna”).
Utylizacja opakowania
Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniami podczas transportu.
Zwracanie opakowania do obiegu
materiałów oszczędza surowce
naturalne i zmniejsza zanieczyszczenie odpadami.
SSK 120 B2
21
PL
Zbędne materiały opakowania utylizuj zgodnie
z obowiązującymi przepisami.
Obsługa
PL
Wymiana wkładek dousznych
Fabrycznie słuchawki 1 mają założone na-
uszniki 2 o średnim rozmiarze. Jeśli założone
nauszniki będą za małe, wymień je na dołączone dodatkowe nauszniki (3 lub 4) o innych
wymiarach.
Ostrożnie pociągnij palcami za wkładki ■
douszna 2, by zdjąć je ze słuchawek 1.
Dobierz inne pasujące wkładki douszne
■(3
lub 4). Nasuń je prosto na słuchawki 1, aż
wskoczą w zagłębienie na słuchawkach 1.
Zakładanie słuchawek
Zakładają słuchawki zwracaj uwagę na ■
zaznaczenie „R” (prawe) i „L” (lewe) na
pałąkach słuchawek 1.
Wsuń elastyczny pałąk słuchawki
■1 za ucho
i dostosuj go do kształtu ucha.
Dociśnij lekko poduszeczkę
■(2, 3 lub 4)
do ucha.
Tak samo załóż drugą słuchawkę
■1.
22
SSK 120 B2
Podłączanie słuchawek
Słuchawki 1 są wyposażone we wtyczkę
typu „jack” 3,5 mm. W wielu urządzeniach
elektronicznych do odtwarzania muzyki jest
dostępne odpowiednie gniazdo słuchawkowe.
Do podłączenia słuchawek do urządzenia wyposażonego w inne przyłącze słuchawek użyj
odpowiedniej przejściówki (nie ma w zakresie
dostawy).
Usuwanie usterek
Przyczyny błędów i ich usuwanie
W poniższej tabeli podano najczęstsze przyczyny usterek wraz ze sposobem ich usunięcia:
BłądPrzyczyna/Usuwanie
Głośność w urządzeniu od-
twarzającym jest ustawiona na
W słuchawkach 1
nie słychać
dźwięku.
Dźwięk słychać
tylko w jednej
słuchawce 1.
najniższy poziom.
Zwiększ głośność.
Wtyk 3,5 mm nie został podłą-
czony całkowicie do gniazdka
urządzenia odtwarzającego.
Podłącz wtyk 3,5 mm do końca.
Wtyk 3,5 mm nie został podłą-
czony całkowicie do gniazdka
urządzenia odtwarzającego.
Podłącz wtyk 3,5 mm do końca.
Przestawione pokrętło regulacji
rozdziału dźwięku stereo.
Ustaw pokrętło w wybranym
położeniu.
PL
SSK 120 B2
23
WSKAZÓWKA
Gdy powyższe rozwiązania nie pomo- ►
PL
gą rozwiązać usterek, lub gdy pojawią
się usterki innego rodzaju, zwróć się do
naszego serwisu (zobacz Gwarancja i
serwis).
Czyszczenie
UWAAGA
Do środka słuchawek ►1 nie może prze-
dostać się wilgoć. Mogłoby to doprowadzić do nieodwracalnego uszkodzenia
urządzenia.
Słuchawki
■1 czyść zawsze lekko zwilżoną
szmatką.
Przed przystąpieniem do czyszczenia zdejmij
■
ze słuchawek wkładki douszne (2, 3 lub 4).
Wkładki douszne wymyj pod bieżącą wodą.
Dokładnie wysusz wkładki douszne. Czyste
wkładki douszne nasuń na słuchawki 1 dopie-
ro po całkowitym wyschnięciu.
Przechowywanie
Słuchawki ■1 przechowuj w suchym otoczeniu.
24
SSK 120 B2
Utylizacja
W żadnym przypadku nie należy
wyrzucać urządzenia razem z
normalnymi śmieciami domowymi. W odniesieniu do produktu
ma zastosowanie dyrektywa
europejska 2002/96/EC.
Urządzenie utylizować w specjalistycznych
zakładach utylizacji odpadów lub w lokalnych
składowiskach odpadów. Należy przestrzegać
aktualnie obowiązujących przepisów. W razie
pytań i wątpliwości odnośnie zasad utylizacji
skontaktować z najbliższy zakładem utylizacji.
Załącznik
Dane techniczne
Impedancja16 Ω +/- 4 Ω
Czułość
Zakres przesyłania
sygnału
Moc wejściowamaks. 60 mW
Napięcie
znamionowe
Wtyczka3,5 mm typu „jack”
Długość przewodu120 cm
Ciężarokoło 18 g
Temperatura robocza5 - 35 °C
Wilgotność
(bez skraplania)
100 dB +/- 10 % przy
1 kHz
20 Hz - 20 kHz
80 mV
5 - 85 %
PL
SSK 120 B2
25
Gwarancja
Urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc
od daty zakupu. Urządzenie zostało starannie
wyprodukowane i poddane skrupulatnej kontroli
PL
przed wysyłką.
Paragon należy zachować jako dowód dokonania
zakupu. W przypadku roszczeń gwarancyjnych
należy skontaktować się telefonicznie z serwisem. Tylko w ten sposób można zagwarantować
bezpłatną wysyłkę zakupionego produktu.
WSKAZÓWKA
Gwarancja obejmuje wyłącznie wady ►
materiałowe i fabryczne, natomiast
nie obejmuje uszkodzeń transportowych, części ulegających zużyciu ani
uszkodzeń części łatwo łamliwych, np.
wyłącznika lub akumulatorów.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do
użytkowania w gospodarstwie domowym, a
nie do celów przemysłowych. Gwarancja traci
ważność w przypadku niewłaściwego używania
urządzenia, używania niezgodnego z przeznaczeniem, użycia siły lub ingerencji w urządzenie
dokonywanej poza autoryzowanymi punktami
serwisowymi.
Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych
praw nabywcy urządzenia. Okres gwarancji
nie ulega przedłużeniu o czas trwania usługi
gwarancyjnej. Dotyczy to również wymienionych
i naprawionych części.
26
SSK 120 B2
Ewentualne szkody i wady stwierdzone w chwili
zakupu należy zgłosić niezwłocznie po rozpakowaniu urządzenia, nie później niż po upływie
dwóch dni od daty zakupu.
Wszystkie naprawy wykonywane po upływie
okresu gwarancji będą płatne.
A jelen használati utasítás a SSK 120 B2 fülhallgató része és fontos tudnivalókat tartalmaz a
fülhallgató rendeltetésszerű használatáról, bizton-
HU
ságáról, csatlakoztatásáról, valamint kezeléséről.
Őrizze meg ezt a használati útmutatót és adja
tovább a fejhallgatóval, ha az más kézbe kerül.
Szerzői jogvédelem
Ez a dokumentáció szerzői jogvédelem alatt áll.
A gyártó írásos hozzájárulása nélkül bármilyen
sokszorosítás, ill. utánnyomás még kivonatos
formában is, valamint az ábrák bemutatása még
változtatott formában is tilos.
A jótállás korlátozása
A gyártó nem vállal felelősséget a leírás be nem
tartásából, rendeltetésével ellentétes használatból, szakszerűtlen javítási munkából, engedély
nélkül elvégzett módosításból vagy a nem engedélyezett pótalkatrészekből eredő károkért.
30
SSK 120 B2
Figyelmeztető utasítás
Az alábbi használati útmutatóban a következő
fi gyelmeztető utasításokat használjuk:
FIGYELMEZTETÉS
Ennek a veszélyességi fokozatnak
a fi gyelmeztető jele lehetséges
veszélyes helyzetet jelöl.
Sérülést okozhat, ha nem tudjuk elkerülni
ezeket a veszélyes helyzeteket.
►
Tartsa be a használati útmutatóban lévő
fi gyelmeztető utasításokat, hogy elkerülje a személyi kárt.
VIGYÁZAT
Ezen veszélyességi fokozat
fi gyelmeztető utasítása lehetséges
anyagi kárt jelöl.
Anyagi kárt okozhat, ha nem tudjuk elkerülni ezeket a veszélyes helyzeteket.
Az anyagi kár elkerülése érdekében ►
tartsa be a fi gyelmeztető utasításban
szereplő felszólítást.
TANÁCS:
Tudnivaló jelöli a kiegészítő informáci- ►
ókat, melyek megkönnyítik a készülék
kezelését.
HU
SSK 120 B2
31
Rendeltetésszerű használat
Ez a fülhallgató kizárólag nem ipari használatra
audió anyagok hallgatására való. Ettől eltérő
vagy az ezt túlhaladó használat nem rendeltetésszerű és sérüléshez vezethet. Nem rendeltetésszerű használatból eredő kár esetén fellépő
igények ki vannak zárva.
HU
Biztonsági utasítások
A készülék biztonságos használata érdekében
tartsa be az alábbi biztonsági utasításokat:
■
Használat előtt ellenőrizze a fülhallgatót, hogy
nincsen-e rajta szemmel látható kár. Ne üzemeltesse a fülhallgatót, ha sérült vagy leesett.
Ha a kábel vagy a csatlakozások meg vannak
■
sérülve, szakemberrel vagy az ügyfélszolgálattal cseréltesse ki őket.
Olyan személyek, akik testi, szellemi vagy
■
motorikus képességeik miatt nem képesek
biztonságosan kezelni a fülhallgatót, csak felelős személy felügyelete és utasítása mellett
használhatják a készüléket.
Ne engedje, hogy gyermekek felügyelet
■
nélkül használják a fülhallgatót.
32
SSK 120 B2
A fülhallgatót csak engedéllyel rendelkező ■
személyzettel vagy az ügyfélszolgálattal
javíttassa. A szakszerűtlen javítás jelentős
veszélyt jelenthet a használó számára. Ezenkívül a garancia is megszűnik.
A fülhallgatót a garanciaidő alatt csak a
■
gyártó által engedélyezett ügyfélszolgálat
javíthatja, különben az utána előforduló kár
esetén már nem érvényes a garancia.
A hibás részeket csak eredeti alkatrészekre
■
szabad cserélni. Csak ezeknél a részeknél
tudjuk biztosítani, hogy megfelelnek a biztonsági elvárásoknak.
Ne szerelje át vagy változtassa meg a fülhall-
■
gatót önkényesen.
Védje a fülhallgatót a nedvességtől és ne
■
engedje, hogy folyadék hatoljon bele.
A fülhallgatót ne üzemeltesse nyílt láng
■
közelében.
HU
SSK 120 B2
33
Halláskárosodás veszélye
FIGYELMEZTETÉS
A magas hangerő
veszélyes!
A hangos zenehallgatás
HU
halláskárosodást okozhat.
Ne hallgasson zenét nagyon ►
magas hangerőn, különösen
hosszabb időn keresztül, ha
ezt a fülhallgatót használja.
Balesetveszély
FIGYELMEZTETÉS
Veszély az érzékelés befolyásolása
miatt!
Az akusztikai fi gyelmeztető jelek és
►
környezeti zajok máshogy hallatszódhatnak, ha fülhallgatót visel. Tudatosítsa
magában, hogy milyen módon térnek
el ezek a jelek eredeti hangzásuktól,
hogy a megfelelő helyzetekben fel tudja
ismerni őket.
Ne haszhnálja a fülhallgatót jármű üze- ►
meltetése, kerékpározás közben, vagy
olyan helyzetekben, melyekben veszélyt
jelentene saját maga vagy mások számára a befolyásolt észlelés.
34
SSK 120 B2
Üzembevétel
FIGYELMEZTETÉS
A csomagolóanyag nem játékszer.
Fulladás veszélye áll fenn.
A csomag tartalma
(lásd a kihajtható oldalt)
A fülhallgatót szabványszerűen az alábbi elemekkel
szállítjuk:
fülhallgató ▯1 előre szerelt fülpárnákkal
(középméret 2)
▯3és nagy 4)
2 pár fülpárna (kicsi
a jelen használati útmutató (nincs ábrázolva)
▯
TANÁCS:
Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hi- ►
ánytalan-e és nincs-e rajta látható sérülés.
Forduljon az ügyfélszolgálati forródró- ►
tunkhoz (lásd a „Garancia és szerviz“
részben), ha a csomag hibás csomagolás vagy szállítás miatt hiányos lenne.
A csomagolás hulladékelhelyezése
A csomagolás védi a készüléket a szállítás
közben előfordulható károktól.
Nyersanyagot takarít meg és csökkenti a
hulladékmennyiséget, ha a csomagolást
visszajuttatjuk az anyagkörforgásba.
A kiselejtezett csomagolóanyagokat a helyi
érvényes előírásoknak megfelelően helyezze
el a hulladékban.
HU
SSK 120 B2
35
Használat
A fülpárnák cseréje
A fülhallgatók 1 kiszállítási állapotban középméretű fülpárnával 2 vannak ellátva. Fülkagylója
egyéni méretétől függően a csomagban más
méretű fülpárnát (3 vagy 4) is használhat
HU
hozzá.
Óvatosan húzza meg a fülpárnákat
■2, hogy
lejöjjenek a fülhallgatóról 1.
■
Válassza ki a csomagból a megfelelő méretű
fülpárnát (3 vagy 4). Ezt tolja egyenesen
a fülhallgatóra 1, amíg az a fülhallgató 1
mélyedésébe nem csúszik.
Fejhallgató felvétele
Felhelyezéskor vegye fi gyelembe a fülhall- ■
gató 1 pántján található, az oldalakra
vonatkozó jeleket: „R“ (jobb) és „L“ (bal).
Tolja a sportfejhallgató
■1 pántját a fülkagy-
lója mögé és a fülformájának megfelelően
állítsa be a rugalmas pántot.
Enyhén nyomja be a fülpárnát
■(2, 3 vagy 4)
a fülébe.
A másik fülhallgatóval
■1 ugyanezt tegye.
36
SSK 120 B2
Fülhallgató csatlakoztatása
A fülhallgató 1 3,5 mm-es jack dugóval van
felszerelve. Számos szórakoztatóelektronikai
készülék ilyen fülhallgató aljzattal van felszerelve. Amennyiben audió készüléke esetleg
másfajta fülhallgató csatlakozással van ellátva,
használjon megfelelő adaptert (nem tartozik a
csomagba).
Hibaelhárítás
Hiba oka és elhárítása
Az alábbi táblázat kisebb üzemzavarok okának
felderítésére és elhárítására szolgál:
HibaOk/elhárítása
A lejátszó készülék hangerőszabályzója a legkisebb
hangerőre van beállítva.
A fülhallgató
1 nem ad ki
hangot.
A fülhallgatónak 1
csak az egyik
oldalán jön ki
hang.
Tegye fel a hangerőt.
A 3,5 mm-es jack dugó
nincs teljesen bedugva a
lejátszókészülék aljazatába.
Dugja bele egészen a 3,5 mm-
es jack dugót az aljzatba.
A 3,5 mm-es jack dugó
nincs teljesen bedugva a
lejátszókészülék aljazatába.
Dugja bele egészen a 3,5 mm-
es jack dugót az aljzatba.
A lejátszókészülék sztereo-
balance-szabályzója el van
állítva. Állítsa be tetszése
szerint.
HU
SSK 120 B2
37
TANÁCS:
Ha a zavarokat nem tudja elhárítani ►
a leírt megoldási javaslatokkal, vagy
ha másfajta zavar lép fel, forduljon
ügyfélszolgálatunkhoz (lásd a Garancia
HU
és szerviz részt).
Tisztítás
VIGYÁZAT
Ne hagyja, hogy folyadék kerüljön ►
a fülhallgató 1 belsejébe.
Ez helyrehozhatatlan károkat okozhat
a készülékben.
A fülhallgatót
■1 enyhén nedves kendővel
tisztítsa meg.
Tisztításhoz vegye le a fülpárnákat (
■2, 3
vagy 4). A fülpárnákat folyó víz alatt mossa
meg. Jól szárítsa meg a fülpárnákat. Csak
akkor húzza rá megint a fülpárnákat a fülhallgatóra 1, ha már teljesen megszáradtak.
Tárolás
A fülhallgatót ■1 mindig száraz helyen
tárolja.
38
SSK 120 B2
Ártalmatlanítás
A készüléket semmiképpen se
dobja a normál háztartási
hulladékba.Ez a termék a
2002/96/EC európai irányelv
hatálya alá tartozik.
A készüléket engedélyeztetett hulladékgyűjtő helyen vagy a helyi hulladékeltávolító üzemnél tudja kidobni. Vegye fi gyelembe az érvényben lévő
idevonatkozó előírásokat. Ha kérdése merülne
fel, vegye fel a kapcsolatot a hulladékfeldolgozó
vállalattal.
feszültség
Csatlakozó3,5 mm-es jack dugó
Kábelhossz120 cm
Súlykb. 18 g
Üzemelési hőmér-
séklet
Nedvesség
(kondenzáció nélkül)
max. 60 mW
80 mV
5 - 35 °C
5 - 85 %
HU
SSK 120 B2
39
Garancia
A készülékre 3 év garanciát adunk a vásárlás
dátumától számítva. A készüléket gondosan
gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen
ellenőriztük.
Kérjük, a vásárlás igazolására őrizze meg a
pénztári blokkot. Kérjük, garanciaigény esetén
HU
vegye fel a kapcsolatot telefonon az Ön közelében lévő szervizzel. Csak ebben az esetben
garantálhatjuk, hogy ingyen tudja beküldeni az
árut.
TUDNIVALÓ
A garancia csak anyag- és gyártási ►
hibára vonatkozik, nem pedig szállítási
kárra, kopásra vagy törékeny részek
(pl. kapcsoló vagy elem) sérülésére.
A termék kizárólag magánhasználatra, nem
kereskedelmi használatra készült. A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakavatatlan
kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan
beavatkozások esetén, amelyeket nem engedélyeztetett szervizelő üzleteink hajtottak végre.
Az ön törvényes jogait ez a garancia nem
korlátozza. A garancia ideje nem hosszabbodik
a jótállással. Ez érvényes a cserélt és javított
alkatrészekre is.
Az esetlegesen már vételkor meglévő károkat és
hiányosságokat kicsomagolás után azonnal, de
legkésőbb 2 nappal a vásárlás után jelezni kell.
A garancia idejének lejárta után esedékes javítások költségtérítésesek.
Ta navodila za uporabo so sestavni del slušalk
SSK 120 B2 in vam nudijo pomembne napotke
o predvideni uporabi, varnosti, priključitvi in
upravljanju slušalk.
Navodila za uporabo shranite in jih skupaj z
napravo predajte naslednjemu lastniku slušalk.
SI
Avtorske pravice
Ta dokumentacija je zaščitena z avtorskimi
pravicami. Vsakršno razmnoževanje oz. ponatis,
tudi deloma, ter uporaba slik, tudi v spremenjenem stanju, so dovoljeni le s pisnim dovoljenjem
proizvajalca.
Omejitev odgovornosti
Proizvajalec ne prevzame odgovornosti za škodo zaradi neupoštevanja navodil, nepredvidene
uporabe, nestrokovnih popravil, nedovoljenih
izvedenih sprememb ali uporabe nedovoljenih
nadomestnih delov.
44
SSK 120 B2
Opozorila
Ta navodila za uporabo vsebujejo naslednje vrste
opozoril:
OPOZORILO
Opozorilo na tej stopnji nevarnosti
označuje možno nevarno situacijo.
Če se nevarni situaciji ne izognete, to
lahko privede do poškodb.
►
Sledite navodilom pri tem opozorilu, da
preprečite poškodbe oseb.
POZOR
Opozorilo te stopnje nevarnosti
označuje možno materialno škodo.
Če se takšni situaciji ne izognete, to
lahko privede do materialne škode.
Sledite navodilom pri tem opozorilu, da ►
preprečite materialno škodo.
NAPOTEK
Napotek označuje dodatne informacije, ►
ki vam olajšajo rokovanje z napravo.
SI
SSK 120 B2
45
Predvidena uporaba
Te slušalke so namenjene izključno za poslušanje
avdio materiala in se ne smejo uporabljati v
komercialne namene. Kakršna koli druga vrsta
uporabe, ki odstopa od tukaj navdene, velja
za nepredvideno in lahko privede do poškodb.
Kakršni koli zahtevki na podlagi škode zaradi
nepredvidene uporabe so izključeni.
Varnostni napotki
SI
Za varno rokovanje z napravo upoštevajte nas
lednje varnostne napotke:
■
Pred uporabo slušalk te preverite glede vidnih
poškodb. Poškodovanih slušalk ali takih, ki so
vam padle dol, ne uporabljajte.
Pri poškodbah kablov ali priključkov naj vam
■
te zamenja pooblaščeno strokovno osebje ali
servisna služba.
Osebe, ki zaradi svojih telesnih, duševnih ali
■
motoričnih sposobnosti niso sposobne varno
upravljati slušalk, te smejo uporabljati le pod
nadzorom ali po navodilu odgovorne osebe.
Otrokom dovolite uporabo slušalk le pod
■
nadzorom.
46
SSK 120 B2
Popravila slušalk naj izvaja le pooblaščeno ■
strokovno osebje ali servisna služba. Zaradi
nestrokovnih popravil lahko pride do nevarnosti za uporabnika. Poleg tega garancijska
pravica neha veljati.
Popravilo slušalk med garancijsko dobo
■
sme izvesti le servisna služba, ki jo pooblasti
proizvajalec, drugače pri iz tega nastali škodi
garancijskih zahtevkov ni več moč uveljavljati.
Okvarjene dele naprave lahko zamenjate
■
le za originalne nadomestne dele. Le pri teh
delih je namreč zagotovljeno izpolnjevanje
varnostnih zahtev.
Na slušalkah nikakor ne izvajajte lastnoročne
■
predelave ali sprememb.
Slušalke zaščitite pred vlago in vdorom
■
tekočin.
Slušalk ne uporabljajte v bližini odprtih
■
plamenov.
SI
SSK 120 B2
47
Nevarnost poškodbe sluha
OPOZORILO
Nevarnost zaradi prevelike jakosti zvoka!
Glasna glasba lahko privede
do poškodb sluha.
Izogibajte se preveliki jakosti ►
SI
zvoka, še posebej za dlje časa,
kadar uporabljate te slušalke.
Nevarnost nezgod
OPOZORILO
Nevarnost zaradi ovirane sposobnosti zaznavanja!
Akustični opozorilni signali in svarila
►
ter hrup v okolici lahko zvenijo čisto
drugače, če imate nadete te slušalke.
Preverite in zapomnite si, kako drugačni
so ti signali zaradi slušalk, da jih boste v
ustrezni situaciji lahko prepoznali.
Slušalk ne uporabljajte pri vožnji motor- ►
nih vozil, pri vožnji s kolesom ali v drugih
situacijah, v katerih bi omejena sposobnost zaznavanja hrupa v okolici lahko
pomenila nevarnost za vas ali za soljudi.
48
SSK 120 B2
Pred prvo uporabo
OPOZORILO
Embalažnih materialov se ne sme
uporabljati za igro. Obstaja nevarnost
zadušitve.
Vsebina kompleta
(glejte razklop no stran)
Slušalke se standardno dobavijo z naslednjimi
komponentami:
Slušalke ▯1 z nameščenimi ušesnimi blazini-
cami (srednje velike 2)
2 para ušesnih blazinic (majhne
▯3in velike 4)
Ta navodila za uporabo (niso prikazana)
▯
NAPOTEK
Dobavo preverite glede popolnosti in ►
vidne škode.
V primeru nepopolne dobave ali škode ►
zaradi nepopolne embalaže ali zaradi
transporta se obrnite na telefonsko tehnično pomoč (glejte poglavje „Garancija in servis“).
Odstranitev embalaže
Embalaža napravo zaščiti pred poškodbami pri
transportu.
Vrnitev embalaže v krogotok materialov
pomeni prihranek surovin in zmanjša
nastajanje odpadkov.
Neuporabne embalažne materiale odstranite v
skladu z lokalno veljavnimi predpisi.
SSK 120 B2
49
SI
Uporaba
Menjava ušesnih blazinic
Pri dobavi so slušalke 1 opremljene s srednje
velikimi ušesnimi blazinicami 2. Odvisno od
velikosti vaših ušes lahko uporabite ušesne
blazinice (3 ali 4) z drugimi merami, ki so
priložene slušalkam.
S prsti previdno povlecite za ušesne blazinice
■
SI
2, da jih ločite od slušalk 1.
■
Iz vsebine kompleta izberite primerne blazinice za slušalke (3 ali 4). Potisnite jih naravnost na športne slušalke 1, tako da zdrsnejo
v vdolbino na športnih slušalkah 1.
Namestitev slušalk
Pri nameščanju slušalk pazite na oznaki strani ■
„R“ (desno) in „L“ (levo) na lokih slušalk 1.
■1 za ušesa in
Potisnite lok športnih slušalk
prilagodljivi lok prilagodite obliki svojih ušes.
Pritisnite ušesno blazinico
■(2, 3 ali 4)
narahlo v uho.
■
Enako postopajte tudi pri nameščanju slušalk
1 na drugem ušesu.
50
SSK 120 B2
Priključitev slušalk
Slušalke 1 so opremljene s 3,5mm zatičnim
vtičem. Mnogo naprav zabavne elektronike ima
ustrezni konektor za takšne slušalke. Če je na
vaši avdio napravi za slušalke predviden drugačen priključek, po potrebi uporabite primeren
adapter (ni v obsegu dobave).
Odprava napak
Vzroki in odpravljanje napak
Spodnja preglednica vam bo pomagala pri
odkrivanju in odpravljanju manjših motenj:
NapakaVzrok/odprava
Regulator glasnosti zvoka na
predvajalni napravi se nahaja
V slušalkah
1 ne slišite
zvoka.
Zvok slišite le
na eni strani
slušalk 1.
SSK 120 B2
na minimalni glasnosti.
Povišajte glasnost zvoka.
Zatični 3,5mm vtič ni v celoti
vtaknjen v vtičnico na predvajalni napravi. Potisnite 3,5mm
vtič v vtičnico do konca.
Zatični 3,5mm vtič ni v celoti
vtaknjen v vtičnico na predvajalni napravi. Potisnite 3,5mm
vtič v vtičnico do konca.
Regulator za stereo uravnovešenosti na predvajalni napravi
je nastavljen napačno. Nastavite ga po lastni želji.
SI
51
NAPOTEK
Če napak ne morete odpraviti s pomč ►
jo teh predlogov za rešitve ali če pride
do drugih napak, se obrnite na naš
servis (glejte pod Garancija in servis).
Čiščenje
POZOR
SI
Ne dovolite, da v notranjost slušalk ►1
zaidejo tekočine. To lahko privede do
nepopravljivih poškodb na napravi.
■1 čistite z rahlo navlaženo krpo.
Slušalke
Pri čiščenju ušesne blazinice (
■2, 3 ali 4)
snemite. Ušesne blazinice čistite pod tekočo
vodo. Ušesne blazinice dobro posušite. Ušesne blazinice potegnite čez slušalke 1 šele,
ko so čisto suhe.
Shranjevanje
Slušalke ■1 hranite v suhi okolici.
52
SSK 120 B2
Odstranitev
Naprave nikakor ne odvrzite v
običajne gospodinjske odpadke.
Za ta izdelek velja evropska
direktiva 2002/96/EC.
Napravo odstranite preko registriranega
podjetja za odpad ali preko vašega komunalnega podjetja. Upoštevajte trenutno veljavne predpise. V primeru dvoma se obrnite na odgovorno
podjetje za odpad.
napetost
Vtič3,5 mm zaskočni vtič
Dolžina kabla120 cm
Težapribl. 18 g
Obratovalna
temperatura
Vlaga
(brez kondenzacije)
100 dB +/- 10 % pri
1 kHz
80 mV
5 - 35 °C
5 - 85 %
SI
SSK 120 B2
53
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom jamčimo Kompernass
GmbH, da bo izdelek v garancijskem roku ob
normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih
spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne
pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji izdelek
zamenjali ali vrnili kupnino.
SI
2. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od
dneva nabave.
3. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu
servisu oz. se informirati o nadaljnih postopkih
na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete
navodila o sestavi in uporabi izdelka.
4. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu
predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo
in dokazilo o nakupu.
5. V primeru, da proizvod popravlja nepoo-
blaščeni servis ali oseba, kupec ne more
uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
6. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka
morajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki,
ki so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve
sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz
te garancije, če se ni držal priloženih navodil
za sestavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek
kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
7. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za
dobo, ki je minimalno zahtevana s strani
zakonodaje.
54
SSK 120 B2
8. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti
iz garancije.
9. Vsi potrebni podatki za uveljaljanje garancije
se nahajajo na dveh ločenih dokumentih
(garancijski list, račun).
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d., Žeje pri Komendi 100, SI-1218
Komenda
Tento návod k obsluze je součástí sluchátek
SSK 120 B2 a poskytuje Vám důležitá upozornění a informace pro použití dle předpisů, o
bezpečnosti, připojení a provoz sluchátek.
Tento návod k obsluze dobře uschovejte a dejte
jej následníkovi spolu se sluchátky.
Autorské právo
CZ
Tato dokumentace je chráněná autorským
právem. Jakékoliv rozmnožování resp.jakýkoliv
dotisk, i zkráceně a reprodukce obrázků, i ve
změněném stavu, se dovoluje pouze ze souhlasem výrobce.
Omezení ručení
Výrobce nepřebírá ručení za škody, vzniklé na
základě nedodržení návodu, na základě použití
ne dle předpisů, neodborných oprav, nedovoleně provedených změn nebo na základě použití
nedovolených náhradních dílů.
58
SSK 120 B2
Výstražná upozornění
V předloženém návodu k obsluze jsou použita
následující výstražná upozornění:
VÝSTRAHA
Tímto výstražným upozorněním
tohoto stupně nebezpečí se označuje možná nebezpečná situace.
Pokud se nezabrání nebezpečné situaci,
může vést tato ke zraněním.
►
Proto třeba následovat pokynům v tomto
výstražném upozornění pro zabránění
zranění osob.
POZOR
Tímto výstražným upozorněním
tohoto stupně nebezpečí se označuje možná hmotná škoda.
Pokud se nezabrání této nebezpečné si
tuaci, může vést tato ke hmotným škodám.
Proto třeba následovat pokynům v tomto ►
výstražném upozornění pro zabránění
hmotných škod.
UPOZORNĚNÍ
Upozornění označuje dodatečné ►
informace, které ulehčí manipulaci
s přístrojem.
CZ
SSK 120 B2
59
Použití dle předpisů
Tato sluchátka jsou určena pro nekomerční použití,
pro poslech audiomateriálu. Jakékoli jiné použití
je považováno jako za použití ne dle předpisů a
může vést k jejich poškození. Nároky jakéhokoliv
druhu kvůli poškození, které vzniklo na základě
neodborného použití,jsou vyloučeny.
Bezpečnostní pokyny
Pro bezpečnou manipulaci s přístrojem dodržujte
následující bezpečnostní pokyny:
■
CZ
Zkontrolujte sluchátka před použitím na vnější
viditelná poškození.Poškozená nebo na zem
spadlá sluchátka neuvádějte do provozu.
Při poškození kabelů nebo přípojů nechte tyto
■
vyměnit autorizovaným odborníkem nebo
službou zákazníkům.
Osoby, které z důvodu jejich tělesných, du-
■
ševních nebo motorických schopností nejsou
schopné, sluchátka bezpečně obsluhovat, smí
je používat pouze pod dohledem nebo na
základě instruktáže odpovědné osoby.
Dětem dovolte používat sluchátka pouze pod
■
dohledem.
60
SSK 120 B2
Opravy na sluchátkách nechte provádět pou- ■
ze autorizovanými odbornými podniky nebo
službou zákazníkům. Neodborné opravy
mohou způsobit nebezpečí pro uživatele.
K tomu zanikají i záruční nároky.
Opravu sluchátek během záruční doby smí
■
provést pouze výrobcem autorizovaná služba
zákazníkům, jinak zaniká při následném
poškození nárok na záruku.
Závadné stavební součásti se smí nahradit
■
pouze originálními náhradními díly. Pouze při
těchto dílech je zaručeno, že se splní bezpečnostní požadavky.
Neprovádějte žádné nepovolené úpravy nebo
■
změny na sluchátkách.
Chraňte sluchátka před vlhkostí a pronikání
■
kapalin.
Neprovozujte sluchátka v blízkosti otevřeného
■
ohně.
CZ
SSK 120 B2
61
Nebezpečí poškození sluchu
VÝSTRAHA
Nebezpečí extrémní
hlasitosti!
Hlasitá hudba může vést
k poškození sluchu.
Zabraňte nadměrné hlasitosti, ►
především po delší dobu, když
používáte tyto sluchátka.
Nebezpečí úrazu
CZ
VÝSTRAHA
Nebezpečí omezeným vnímáním!
Akustické výstražné a upozorňující
►
signály a okolní hluk mohou znít jinak,
když máte nasazená sluchátka. Mějte
na vědomí, že tyto signály zní jinak,
any jste mohli tyto signály rozpoznat v
příslušné situaci.
Sluchátka nepoužívejte při řízení moto- ►
rových vozidel, při jízdě na kole nebo v
jiných situacích, které představují v nichž
by mohlo snížené vnímání okolního hluku
představovat nebezpečí pro Vás nebo
ostatní osoby.
62
SSK 120 B2
Uvedení do provozu
VÝSTRAHA
Obalový materiál není na hraní. Hrozí
nebezpečí udušením.
Rozsah dodávky
(viz výklopná strana)
Sluchátka se standarně dodávají s následujícími
komponenty:
Sluchátka ▯1 s předmontovanými ušními
polštářky (středně velké 2)
▯3a velké 4)
2 páry ušních polštářků (malé
Tento návod k obsluze (není zobrazen)
▯
UPOZORNĚNÍ
Zkontrolujte dodávku na kompletnost ►
a viditelné poškození.
V případě neúplné dodávky nebo poško- ►
zení, vzniklé v důsledku vadného obalu
nebo dopravou, kontaktujte servisní
Hotline (viz Kapitolu „Záruka a servis“).
Likvidace obalu
Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě.
Navrácení obalu do oběhu zpracování
materiálu šetří suroviny a sníží produkci
odpadů.
Více nepotřebný obalový materiál zlikvidujte dle
místně platných předpisů.
CZ
SSK 120 B2
63
Obsluha
Výměna ušních polštářků
V stavu dodání jsou sluchátka 1 vybaveny středně
velkými ušními polštářky 2.V závislosti na velikosti
Vašeho ucha můžete z rozsahu dodávky použít
ušní polštářky (3 nebo 4) různých rozměrů.
Pro stáhnutí ušních polštářků ■2 ze sluchátek 1,
tahejte opatrně na nich prsty.
■
Z rozsahu dodávky si zvolte vhodné ušní polštářky (3 nebo 4). Nasuňte tyto v přímém
CZ
směru na sluchátka 1, dokud nesklouznou
do prohloubeniny na sluchátkách 1.
Nasazení sluchátek
Při nasazení sluchátek dbejte na označení ■
stran „R“ (vpravo) a „L“ (vlevo) na třmínku
sluchátek 1.
■1
Zasuňte oblouček sportovních sluchátek
za Vaše uši a přizpůsobte fl exibilní oblouček
tvaru Vašich uší.
Přitlačte náušník
■(2, 3 nebo 4) zlehka na
Vaše ucho.
Stejně tak postupujte i při nasazení sluchátek
■1
na druhé ucho.
64
SSK 120 B2
Zapojení sluchátek
Sluchátka 1 jsou vybavena 3,5 mm západko-
vou zdířkou. Mnoho přístrojů zábavní elektroniky
je vybaveno příslušnou zdířkou pro sluchátka.
V případě, že je Váš přístroj opatřen jinou přípojkoupro sluchátka, použijte popř. vhodný adaptér
(není obsahem dodávky).
Odstranění závad
Příčiny chyb a jejich odstranění
Následující tabulka pomůže při hledání a odstranění drobných závad:
ZávadaPříčina/odstranění
Regulace hlasitosti přehrávacího zařízení je nastavena na
minimální hodnotu.
Ve sluchátcích
1 není slyšet
žádný zvuk.
Slyšíte zvuky
pouze na
jedné straně
sluchátek 1.
Zvyšte hlasitost.
3,5 mm západková zástrčka
není zcela zasunuta ve zdířce
přehrávacího zařízení. 3,5mm
západkovou zástrčku zasuňte
zcela do zdířky.
3,5 mm západková zástrčka
není zcela zasunuta ve zdířce
přehrávacího zařízení. 3,5mm
západkovou zástrčku zasuňte
zcela do zdířky.
Stereoregulace na přehrá-
vacím zařízení je nesprávně
nastavena. Nastavte ji podle
svého přání.
CZ
SSK 120 B2
65
UPOZORNĚNÍ
Pokud se poruchy nedají odstranit ►
popsaným návrhem řešení, nebo pokud
dojde k jinýn poruchám, obraťte se na
náš servis (viz Záruka a servis).
Čištění
POZOR
Zabraňte průniku tekutin dovnitř sluchátek ►1.
CZ
V opačném případě mohou na zařízení
vzniknout neopravitelné škody.
Sluchátka
■1 otřete lehce navlhčeným
hadříkem.
Ušní polštářky (
■2, 3 nebo 4) před čištěním
sejměte. Opláchněte ušní polštářky pod
tekoucí vodou.Ušní polštářky poté dobře
osušte. Ušní polštářky znovu přehrňte přes
sluchátka 1 až v okamžiku jejich úplného
vyschnutí.
Skladování
Uchovávejte sluchátka ■1 v suchém prostředí.
66
SSK 120 B2
Likvidace
Sluchátka v žádném případě
neodhazujte do běžného
domovního odpadu. Tento
výrobek podléhá evropské
směrnici č. 2002/96/EC.
Zlikvidujte sluchátka spotřebič prostřednictvím
fi rmy na likvidaci s příslušným povolením nebo
zařízení na likvidaci komunálního odpadu.
Dodržujte aktuální platné předpisy. V případě
pochybností kontaktujte příslušnou fi rmu, která se
zabývá likvidací odpadu.
Dodatek
Technická data
Impedance16 Ω +/- 4 Ω
Citlivost
Oblast přenosu20 Hz - 20 kHz
Výkon vstupního
signálu
Širokopásmové
identifi kační napětí
Zástrčka
Délka kabelu120 cm
Hmotnostcca 18 g
Provozní teplota5 - 35 °C
Vlhkost
(bez kondenzace)
100 dB +/- 10 % při
1 kHz
max. 60 mW
80 mV
3,5 mm západková
zástrčka
5 - 85 %
CZ
SSK 120 B2
67
Záruka
Na tento přístroj platí 3 letá záruka od data zakoupení. Přístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí
a před odesláním prošel výstupní kontrolou.
Uschovejte si, prosím, pokladní lístek jako doklad
o nákupu. Budete-li uplatňovat záruku, spojte
se prosím telefonicky se servisní provozovnou.
Pouze tak vám můžeme zajistit bezplatné zaslání
vašeho zboží.
UPOZORNĚNÍ
CZ
Záruční plnění se vztahuje pouze na ►
vady materiálu nebo výrobní závady,
nikoliv však na opotřebované díly nebo
poškození, vzniklé při dopravě a na
poškození rozbitných součástí, např.
spínačů nebo akumulátorů.
Výrobek je určen výhradně pro soukromé použití,
nikoliv pro podnikatelské účely. Při nesprávném
a neodborném využívání, při použití násilí a při
zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky
zanikají.
Vaše práva vyplývající ze zákona touto zárukou
nejsou omezena. Záručním plněním se záruční
doba neprodlouží. To platí jak pro nahrazené,
tak i pro opravené díly.
Případné škody a nedostatky, zjištěné už při
koupě, se musí hlásit hned po vybalení výrobku,
nejpozdějí však do dvou dnů od data nákupu.
Po uplynutí záruční doby podléhají veškerá
opravy poplatkům.
Tento návod na používanie je súčasťou slúchadiel SSK 120 B2 a poskytne vám dôležité pokyny pre správne používanie, bezpečnosť, spôsob
pripojenia ako aj obsluhu týchto slúchadiel.
Uschovajte si tento návod na používanie
a odovzdajte ho ďalšiemu majiteľovi spolu so
slúchadlami.
Autorské práva
Táto dokumentácia je chránená podľa zákona
o autorských právach. Akékoľvek rozmnožo-
SK
vanie príp. každá dotlač, aj čiastočná, ako aj
reprodukcia obrázkov, aj v upravenom stave je
povolená len s písomným súhlasom výrobcu.
Obmedzenie ručenia
Výrobca nepreberá žiadni záruku za škody,
ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu, nesprávnym používaním, neodbornými opravami,
nepovolenými zmenami alebo použitím nepovolených náhradných dielov.
72
SSK 120 B2
Varovania
V tomto návode na používanie sú uvedené nasledujúce varovania alebo upozornenia:
VAROVANIE
Varovanie s týmto stupňom
nebezpečenstva označuje možnú
nebezpečnú situáciu.
Ak sa nevyhnete nebezpečnej situácii,
môže to viesť k úrazu.
►
Riaďte sa pokynmi v tomto varovaní,
aby ste zabránili úrazom osôb.
POZOR
Varovanie s týmto stupňom nebezpečenstva označuje možné vecné
škody.
Ak sa nevyhnete nebezpečnej situácii,
môže to viesť k vecným škodám.
Riaďte sa pokynmi v tomto varovaní, ►
aby ste zabránili vecným škodám.
UPOZORNENIE
Pokyn označuje dodatočné informácie, ►
ktoré uľahčujú zaobchádzanie s prístrojom.
SSK 120 B2
SK
73
Používanie primerané účelu
Tieto slúchadlá sú určené výlučne na nekomerčné používanie pri počúvaní zvukového signálu.
Iné alebo od uvedeného sa odlišujúce používanie sa považuje za používanie nezodpovedajúce určeniu, a môže viesť ku škodám. Nároky
akéhokoľvek druhu za škody spôsobené používaním nezodpovedajúcim určeniu sú vylúčené.
Bezpečnostné pokyny
Pre bezpečné zaobchádzanie s prístrojom dodržte nasledujúce bezpečnostné pokyny:
■
Pred použitím skontrolujte slúchadlá, či nemajú
zvonka viditeľné poškodenia.
SK
Nepoužívajte slúchadlá, ktoré sú poškodené
alebo ktoré spadli.
Ak dôjde k poškodeniu kábla alebo prípojov,
■
nechajte ich vymeniť autorizovanému odborníkovi alebo v zákazníckom servise.
Osoby, ktoré kvôli svojim telesným, dušev-
■
ným alebo motorickým schopnostiam nie sú
schopné slúchadlá bezpečne obsluhovať,
smú slúchadlá používať len pod dozorom
alebo podľa príkazov zodpovednej osoby.
Deťom dovoľte slúchadlá používať len ak sú
■
pod dozorom.
74
SSK 120 B2
Opravy slúchadiel zverte len autorizovaným ■
odborníkom alebo zákazníckemu servisu. Pri
neodborných opravách môže pre používateľa vzniknúť veľké nebezpečenstvo. Okrem
toho zaniknú nároky na záruku.
Opravy slúchadiel smie v priebehu záručnej
■
doby vykonávať len výrobcom autorizovaný
zákaznícky servis, inak pri následných škodách záruka stráca platnosť.
Chybné diely sa smú vymeniť len za originál-
■
ne náhradné diely. Len pri takýchto dieloch je
zabezpečené, že budú splnené požiadavky
na bezpečnosť.
Nerobte na slúchadlách žiadne svojvoľné
■
zmeny, úpravy alebo prestavby.
Chráňte slúchadlá pred vlhkosťou a vniknutím
■
tekutín do ich vnútra.
Nepoužívajte slúchadlá v blízkosti otvorené-
■
ho ohňa.
SK
SSK 120 B2
75
Nebezpečenstvo poškodenia sluchu
VAROVANIE
Nebezpečenstvo spôsobené vysokou hlasitosťou!
Hlasitá hudba môže viesť
k poškodeniu sluchu.
Keď používate tieto slúchadlá, ►
vyhnite sa extrémnej hlasitosti, hlavne pri dlhodobom
počúvaní.
Nebezpečenstvo úrazu
SK
VAROVANIE
Nebezpečenstvo spôsobené zníženým vnímaním okolia!
Akustické výstražné signály a pokyny,
►
ale aj ruchy okolia môžu znieť inak, ak
máte nasadené slúchadlá. Oboznámte
sa s tým, ako sa tieto signály pri nasadených slúchadlách zvukovo odlišujú, aby
ste ich v príslušných situáciách dokázali
rozpoznať.
Nepoužívajte slúchadlá pri vedení ►
motorového vozidla, pri bicyklovaní
ani v iných situáciách, v ktorých môže
obmedzené vnímania okolia predstavovať nebezpečenstvo pre vás samotných
alebo pre iných ľudí.
76
SSK 120 B2
Uvedenie do prevádzky
VAROVANIE
Obalové materiály sa nesmú používať
na hranie. Hrozí pri tom nebezpečenstvo zadusenia.
Obsah dodávky
(pozri roztváraciu stranu)
Slúchadlá sa štandardne dodávajú s nasledujúcou
výbavou:
Slúchadlá ▯1 s namontovanými náušníkmi
(stredná veľkosť 2)
2 páry náušníkov (malé
▯3a veľké 4)
Tento návod na používanie (nie je zobrazený)
▯
UPOZORNENIE
Skontrolujte dodávku, či je kompletná ►
a bez viditeľných poškodení.
V prípade nekompletnej dodávky alebo ►
poškodení spôsobených zlým balením
alebo prepravou sa obráťte na hotline
servisu (pozri kapitolu „Záruka a servis“).
Likvidácia obalových materiálov
Obal chráni prístroj pred poškodením pri preprave.
Vrátenie obalových materiálov späť do
obehu šetrí surovinami a znižuje
náklady na odpad.
Nepotrebné obalové materiály zlikvidujte podľa
miestne platných predpisov.
SK
SSK 120 B2
77
Ovládanie
Výmena náušníkov
Z výroby sú slúchadlá 1 vybavené stredne
veľkými náušníkmi 2. V závislosti od veľkosti
vašej ušnice môžete použiť z dodávky náušníky
(3 alebo 4) s inou veľkosťou.
Prstami opatrne potiahnite náušníky ■2, aby
ste ich stiahli zo slúchadiel 1.
■
Vyberte si z dodávky vyhovujúcu veľkosť
náušníkov (3 alebo 4). Nasuňte ich v
priamom smere na slúchadlá 1, až vkĺznu
do priehlbiny na slúchadlách 1.
SK
Nasadenie slúchadiel
Pri nasadzovaní slúchadiel sa riaďte podľa ■
označenia strán „R“ (vpravo) a „L“ (vľavo)
na oblúkoch slúchadiel 1.
Posuňte si oblúk slúchadiel
■1 za ucho (ušni-
cu) a prispôsobte pružný oblúk tvaru ucha.
Vtlačte si náušník
■(2, 3 alebo 4) mierne
do ucha.
■
Takisto postupujte pri nasadzovaní druhého
slúchadla 1.
78
SSK 120 B2
Pripojenie slúchadiel
Slúchadlá 1 sú vybavené 3,5 mm konektorom.
Veľa prístrojov zábavnej elektroniky má zabudovanú zodpovedajúcu prípojku pre slúchadlá.
V prípade, ak má vaše zvukové zariadenie iný
druh prípojky pre slúchadlá, použite vhodný
adaptér (nie je súčasťou dodávky).
Odstraňovanie porúch
Príčiny a odstraňovanie porúch
Nasledujúca tabuľka je pomôckou pri lokalizovaní a odstraňovaní menších porúch:
ChybaPríčina a jej odstránenie
Regulátor hlasitosti reprodukčného zariadenia je nastavený
na minimálnu hlasitosť.
V slúchadlách
1 nepočuť
žiadny zvuk.
Počujete zvuk
len z jedného
(z jednej strany) slúchadla
1.
Zvýšte hlasitosť.
Konektor 3,5 mm jack nie je
celkom zasunutý do zásuvky
v reprodukčnom zariadení.
Zasuňte 3,5 mm konektor
úplne do zásuvky.
Konektor 3,5 mm jack nie je
celkom zasunutý do zásuvky
v reprodukčnom zariadení.
Zasuňte 3,5 mm konektor
úplne do zásuvky.
Regulátor vyváženia stereo
(stereováha) na reprodukč-
nom zariadení nie je správne
nastavený. Nastavte ho podľa
svojho želania.
SK
SSK 120 B2
79
UPOZORNENIE
Ak sa poruchy nedajú odstrániť opísa- ►
nými spôsobmi odstránenia alebo ak
ide sa vyskytnú iné poruchy, obráťte sa
na náš servis (pozri kapitolu Záruka a
servis).
Čistenie
POZOR
Nenechajte natiecť žiadnu tekutinu do ►
vnútrajška slúchadiel 1. Mohlo by to
viesť k ich neopraviteľnému poškodeniu.
SK
Slúchadlá
■1 čistite mierne navlhčenou
utierkou.
Pri čistení snímte náušníky (
■2, 3 alebo 4).
Náušníky čistite pod tečúcou vodou. Poriadne
ich osušte. Náušníky nasaďte na slúchadlá 1
až potom, keď sú celkom suché.
Uskladnenie
Slúchadlá ■1 skladujte v suchom prostredí.
80
SSK 120 B2
Likvidácia
Prístroj v žiadnom prípade
nevyhadzujte do bežného
domového odpadu. Tento
výrobok podlieha európskej
smernici 2002/96/EC.
Zlikvidujte prístroj v príslušnom zariadení (fi rme)
na likvidáciu odpadu. Dbajte na aktuálne platné
predpisy. V prípade pochybností sa obráťte na
zariadenia na odstraňovanie odpadu.
Dodatok
Technické údaje
Impedancia16 Ω +/- 4 Ω
Citlivosť
Rozsah prenášaných kmitočtov
Vstupný výkonmax. 60 mW
Širokopásmové
napätie
Konektor3,5 mm konektor (jack)
Dĺžka kábla120 cm
Hmotnosťasi 18 g
Prevádzková
teplota
Vlhkosť
(bez kondenzácie)
100 dB +/- 10 % pri
1 kHz
20 Hz - 20 kHz
80 mV
5 - 35 °C
5 - 85 %
SK
SSK 120 B2
81
Záruka
Na tento prístroj máte 3 ročnú záruku od dátumu nákupu. Prístroj bol starostlivo vyrobený a
pred expedíciou dôkladne vyskúšaný.
Uschovajte si, prosím, účtenku ako dôkaz o
nákupe. V prípade uplatnenia záruky sa spojte s
opravovňou telefonicky. Len tak sa dá zabezpečiť bezplatné zaslanie tovaru.
POZNÁMKA
Záruka platí len na chyby materiálu a ►
výroby, nie na škody spôsobené prepravou, opotrebením, ani na poškodenia
SK
krehkých častí, ako sú spínače alebo
akumulátory.
Výrobok je určený len na súkromné používanie
a nie na podnikateľské účely. Záruka prestáva
platiť pri zaobchádzaní nezodpovedajúcom
účelu a pri neprimeranom zaobchádzaní, pri
použití násilia a pri zásahoch, ktoré neurobil
nami autorizovaný servis.
Práva vyplývajúce zo zákona nie sú touto zárukou obmedzené. Záručná doba sa nepredlžuje
o dobu trvania záručných opráv. To platí aj na
vymenené alebo opravené diely.
Prípadné poškodenia alebo nedostatky zistené
už pri kúpe musíte nahlásiť ihneď po vybalení,
najneskoršie však do dvoch dní po dátume kúpy.
Opravy, ktoré spadajú do obdobia po skončení
záručnej doby, si musíte zaplatiť.