Silvercrest SSK 120 B2 User Manual [en, cs, pl]

4
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D - 44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SSK120B2-04/11-V3
IAN 63745
Sports Earphones SSK 120 B2
Sports Earphones
Słuchawki sportowe
Instrukcja obsługi
Sport fülhallgató
Használati utasítás
Športne slušalke
Navodila za uporabo
Sportovní sluchátka do uší
Návod k obsluze
Slúchadlá
Návod na obsluhu
SSK 120 B2
1
2
34
Content
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Information for these operating instructions . . 2
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Limited liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Proper use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . 4
Danger of hearing damage . . . . . . . . . . . . . . 6
Accident hazard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Initial use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Package contents (see fold out sides) . . . . . . . 7
Disposal of the packaging . . . . . . . . . . . . . . . 7
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Exchanging the ear cushions . . . . . . . . . . . . . 8
Putting on the sports headphones . . . . . . . . . 8
Connecting the sports headphones . . . . . . . . 9
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Malfunction causes and remedies . . . . . . . . . 9
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
GB
SSK 120 B2
1
Introduction
GB
Information for these operating instructions
These operating instructions are a component of the sports headphones SSK 120 B2 and pro­vides you with important information for intended use, safety, installation and connection as well as operation of the sports headphones.
Keep these operating instructions and hand them over with the sports headphones to any future owners.
Copyright
This documentation is copyright protected. Any duplication and/or reprinting, entirely or partially, as well as reproduction of illustrations, also in modifi ed form, is only permitted with written consent from the manufacturer.
Limited liability
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe the instructions, improper use, inappropriate repairs, making unauthorized changes or for using unap­proved replacement parts.
2
SSK 120 B2
Warnings
In the current operating instructions the following warnings are used:
WARNING
A Warning of this danger level signifi es a possible dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided it can lead to injuries.
The directives in this warning are there to avoid personal injuries.
IMPORTANT
A Warning of this danger level sig­nifi es possible property damage.
If the situation is not avoided it can lead to property damage.
The directives in this warning are there to avoid property damage.
NOTE
A notice signifi es additional information that assists in the handling of the device.
GB
SSK 120 B2
3
Proper use
Use of these sports headphones is intended for
GB
the non-commercial listening of audio material. Any other or unintended use is regarded as im­proper use and can lead to damages. Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted.
Safety instructions
For safe handling of the device observe the fol­lowing safety information:
Before use check the sports headphones for visible external damage. Do not operate damaged or dropped sports headphones.
Damaged cables or connections should be
replaced by authorized qualifi ed personnel or by the customer service department.
Persons who, due to their physical, intellectual
or motor abilities, are incapable of operating the sports headphones safely must only use them under the supervision or direction of a responsible person.
Only permit children to use the sports head-
phones under supervision.
4
SSK 120 B2
Repairs to the sports headphones should only be carried out by authorized specialist personnel or by the customer service depart­ment. Incorrect repairs can result in danger for the user. In addition warranty claims become void.
A repair to the sports headphones, during the warranty period, may only be carried out by a customer service department authorized by the manufacturer otherwise no additional war­ranty claims can be considered for subsequent damages.
Defective components may only be replaced
with original replacement parts. Only by using original replacement parts can you guarantee that the safety requirements are complied with.
Do not undertake any unauthorised reconstruc-
tion or modifi cations to the sports headphones. Protect the sports headphones from moisture
and liquid penetration. Do not use the sports headphones in the
vicinity of open fl ames.
GB
SSK 120 B2
5
Danger of hearing damage
GB
WARNING
Danger as a result of extreme sound levels!
Loud music can lead to hear­ing damage.
Avoid extreme sound levels, especially over long periods of time, when you are using these sports headphones.
Accident hazard
WARNING
Danger through impaired perception!
Acoustical warning and indication signals
and environmental noises can sound dif­ferent when you are wearing these sports headphones. Make yourself aware of how these signals deviate in their sound so that you can recognise the signals in the corresponding situations.
Do not use the sports headphones when operating an automobile, bicycle or in any other situation in which environmen­tal sound impaired perception could present a danger to yourself or others.
6
SSK 120 B2
Initial use
WARNING
Pakaging materials may not be used as playthings. There is a risk of suff ocation!
Package contents (see fold out sides)
The sports headphones are delivered with the fol­lowing components as standard:
Sports headphones 1 with pre-installed ear cushions (medium size 2)
3 and large 4)
2 Pair of ear cushions (small These operating instructions (not depicted)
NOTE
Check the contents to make sure every- thing is there and for visible damage.
If the contents are not complete or are damaged due to defective packaging or through transportation contact the service hotline (see chapter "Warranty and service").
Disposal of the packaging
The packaging protects the device from transport damage.
The recirculation of packaging into the
material circuit saves on raw material and reduces generated waste.
Dispose of packaging materials that are no longer needed according to regionally established regulations.
GB
SSK 120 B2
7
Operation
GB
Exchanging the ear cushions
When delivered the sports headphones 1 are provided with medium size ear cushions 2. Depending on the size of your ear cup you can use ear cushions (3 or 4) of another size from those supplied.
With your fi ngers carefully pull on the ear
cushions 2 to detatch them from the sports 1. Select from the supplied ear cushions
(3 or 4)
ones that are suitable for your use. Push these directly onto the ear clips 1 until they slip into the recesses on the ear clips 1.
Putting on the sports headphones
When putting the sports headphones 1 on observe the indicators „R“ (right) and „L“ (left) on the side of the earpieces.
Slide the clip of the sports headphones
1
behind your ears and adjust the fl exible clip to your ear shape.
Press the ear cushion (
2, 3 or 4) lightly
onto your ear.
Proceed in the same way to put on the other sports 1.
8
SSK 120 B2
Connecting the sports headphones
The sports headphones 1 are equipped with a 3.5 mm jackplug. Many consumer electronic devices are provided with a corresponding headphones socket. In the event that your audio device has been provided with a diff erent connection for headphones you can use, if necessary, a suitable adapter (not supplied).
Troubleshooting
Malfunction causes and remedies
The following table will help with localizing and remedying minor malfunctions:
Defect Cause/Remedy
The volume control of the play-
No sound is coming from the sports headphones
1.
Sound is only coming from one side of the sports headphones
1.
back device is set to minimum volume. Increase the playback volume.
The 3.5 mm jackplug is not fully inserted into the playback device's headphones socket. Plug the 3.5 mm jackplug fully into the socket.
The 3.5 mm jackplug is not fully inserted into the playback device's headphones socket. Plug the 3.5 mm jackplug fully into the socket.
The Stereo-Balance-Control on the playback device is incor­rectly adjusted. Adjust it to the setting you desire.
GB
SSK 120 B2
9
NOTE
GB
If the malfunction can not be remedied with the described solution proposals or if other types of malfunctions occur please contact our service department (see warranty and service).
Cleaning
IMPORTANT
Do not allow any liquids to penetrate in- side the sports headphones 1. This can lead to irreparable damage to them.
1 with a
Clean the sports headphones slightly damp cloth.
Remove the ear cushions (
2, 3 or 4)
for cleaning. Clean the ear cushions under running water. Dry the ear cushions well. Replace the ear cushions over the ear clips 1 only after they have completely dried.
Storage
Store the ear clip 1 headphones in a dry environment.
10
SSK 120 B2
Disposal
Under no circumstances should
you throw the device into the normal household waste. This product is subject to the Euro­pean directive 2002/96/EC.
Dispose of the device through an approved disposal centre or at your community waste facil­ity. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Appendix
Technical data
Impedance 16 Ω +/- 4 Ω
Sensitivity
Transmission range 20 Hz - 20 kHz Input power Max. 60 mW Broadband -
Recognition width Plug 3.5 mm Jackplug Cable length 120 cm Weight 18 g approx. Operating
temperature Humidity
(no condensation)
100 dB +/- 10 % at 1 kHz
80 mV
5 - 35 °C
5 - 85 %
GB
SSK 120 B2
11
Warranty
The warranty for this appliance is for 3 years
GB
from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact by telephone with our Customer Service Department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
NOTICE
The warranty covers only claims for material and manufacturing defects, but not for transport damage, wearing parts or for damage to fragile compo­nents, e.g. buttons or batteries.
This product is for domestic use only and is not intended for commercial use. The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorised service branch.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period is not ex­tended by repairs made under the warranty. This applies also to replaced and repaired parts.
Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, resp. no later than two days after the date of purchase.
Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge.
12
SSK 120 B2
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.gb
IAN 63745
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie
IAN 63745
Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
GB
SSK 120 B2
13
Spis treści
Wprowadzenie. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Informacje o niniejszej instrukcji obsługi . . . . 16
Prawo autorskie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ograniczenie od odpowiedzialności . . . . . . 16
Wskazówki ostrzegawcze . . . . . . . . . . . . . . 17
Użycie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . 18
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo uszkodzenia słuchu . . . 20
Niebezpieczeństwo wypadku . . . . . . . . . . . 20
Uruchomienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Zakres dostawy (zobacz rozkładana strona) .21
Utylizacja opakowania . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Wymiana wkładek dousznych . . . . . . . . . . . 22
Zakładanie słuchawek . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Podłączanie słuchawek . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . 23
Przyczyny błędów i ich usuwanie . . . . . . . . . 23
Czyszczenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Przechowywanie . . . . . . . . . . . . . . . 24
Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Załącznik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Serwis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
PL
18
SSK 120 B2
15
Wprowadzenie
Informacje o niniejszej instrukcji obsługi
PL
Niniejsza instrukcja obsługi jest dostarczana wraz ze słuchawkami SSK 120 B2 i zawiera ważne wskazówki dotyczące użytkowania zgodnie z przeznaczeniem, bezpieczeństwa, podłączania oraz obsługi słuchawek.
Przechowuj instrukcję obsługi i w razie odsprze­daży słuchawek przekaż ją wraz ze słuchawka­mi nowemu właścicielowi.
Prawo autorskie
Niniejsza dokumentacja jest prawnie chroniona. Wszelkiego rodzaju rozpowszechnianie, wzgl. wszelkiego rodzaju przedruk, także we fragmen­tach, jak również powielanie ilustracji, nawet w zmienionym stanie, jest dozwolone tylko po uzyskaniu pisemnej zgody producenta.
Ograniczenie od odpowiedzialności
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody, spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji, użytkowaniem urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem, niefachowymi naprawami, niedozwolonymi przeróbkami ani używaniem niedozwolonych części zamiennych.
16
SSK 120 B2
Wskazówki ostrzegawcze
W niniejszej instrukcji obsługi zastosowano nastę­pujące wskazówki ostrzegawcze:
OSTRZEŻENIE
Wskazówka ostrzegawcza tego stopnia zagrożenia oznacza możliwą do wystąpienia sytuację niebezpieczną.
W razie braku możliwości uniknięcia niebezpiecznej sytuacji, może to dopro­wadzić do odniesienia obrażeń.
Instrukcje w niniejszej wskazówce ostrzegawczej stosuje się, by uniknąć odniesienia obrażeń osób.
UWAGA
Wskazówka ostrzegawcza tego stopnia zagrożenia oznacza możli­wą szkodę materialną.
W razie braku możliwości uniknięcia niebezpiecznej sytuacji, może to dopro­wadzić do szkód materialnych.
Instrukcje w niniejszej wskazówce ostrzegawczej stosuje się, by uniknąć szkód materialnych.
WSKAZÓWKA
Wskazówka oznacza dodatkowe informacje, ułatwiające korzystanie z urządzenia.
PL
SSK 120 B2
17
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Te słuchawki są przeznaczone wyłącznie do niekomercyjnego słuchania muzyki. Inne lub wykraczające poza wyżej podane użytkowania
PL
będzie uznawane za niezgodne z przeznacze­niem i może doprowadzić do uszkodzeń. Wszel­kie roszczenia z tytułu szkód wynikających z użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem są wykluczone.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Mając na uwadze bezpieczne użytkowanie urzą­dzenia, przestrzegaj następujących wskazówek bezpieczeństwa:
Przed przystąpieniem do użytkowania sprawdź, czy słuchawki nie są nigdzie uszkodzone. Nie używaj uszkodzonych słuchawek.
W przypadku uszkodzenia kabli lub przyłą-
czy, zwróć się do autoryzowanego serwisu lub obsługi klienta w celu dokonania wymiany tych części na nowe.
Osoby, które ze względu na swoje fi zyczne,
umysłowe lub ruchowe upośledzenie nie są w stanie obsługiwać słuchawek, mogą to robić wyłącznie pod nadzorem i z pomocą drugiej osoby.
Zezwalaj dzieciom na użytkowanie słu-
chawek wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej.
18
SSK 120 B2
Naprawy słuchawek zlecaj wyłącznie autory- zowanym serwisom lub obsłudze klienta. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą powodowaćpoważne zagrożenie dla użyt­kownika. Do tego można stracić gwarancję.
Naprawy słuchawek w okresie trwania
gwarancji zlecaj wyłącznie autoryzowanym serwisom, ponieważ w przeciwnym razie może dojść do utraty gwarancji.
Uszkodzone elementy wymieniaj zawsze na
oryginalne części zamienne. Tylko te części gwarantują odpowiednie bezpieczeństwo użytkowania urządzenia.
Nie próbuj samemu przerabiać ani zmieniać
konstrukcji słuchawek. Chroń słuchawki przed wilgocią i przedosta-
niem się do środka płynów. Nie używaj słuchawek w pobliżu otwartych
źródeł płomieni.
PL
SSK 120 B2
19
Niebezpieczeństwo uszkodzenia słuchu
OSTRZEŻENIE
PL
Niebezpieczeństwo spowodowane bardzo dużym hałasem!
Głośne słuchanie muzyki może spowodować uszkodzenie słuchu.
Unikaj głośnego słuchania muzyki, szczególnie przez dłuższe okresy czasu podczas korzystania ze słuchawek.
Niebezpieczeństwo wypadku
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo spowodowa­ne utrudnionym odbiorem dźwię­ków z otoczenia!
Przy założonych słuchawkach odbierane
przez nas z otoczenia dźwiękowe sygnały ostrzegawcze i informacyjne mogą być znikształcane. Rozpoznając sygnały w określonych sytuacjach należy zdawać sobie sprawę z tego, w jakim stopniu sygnały te mogą ulegać zniekształceniu.
Nie używaj słuchawek podczas jazdy samochodem, rowerem ani w żadnych innych sytuacjach, w których utrudniony odbiór dźwięków z otoczenia mógłby sta­nowić zagrożenie własnego lub cudzego zdrowia i życia.
20
SSK 120 B2
Uruchomienie
OSTRZEŻENIE
Elementów opakowania nie dawaj dzieciom do zabawy. Istnieje niebez­pieczeństwo uduszenia.
Zakres dostawy (zobacz rozkładana strona)
Słuchawki są wyposażone standardowo w następu­jące elementy:
słuchawki 1 z założonymi wkładkami dousz- nymi (rozmiar średni 2)
2 pary wkładek dousznych (małe
3 i duże 4)
niniejsza instrukcja obsługi (nie pokazano na
ilustracji)
WSKAZÓWKA
Po rozpakowaniu nowego urządzenia sprawdź, czy w środku są wszystkie części.
W przypadku stwierdzenia niekompletnej zawartości opakowania lub uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym opako­waniem lub transportem, skontaktuj się z in­folinią obsługi klienta „Karta gwarancyjna”).
Utylizacja opakowania
Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodze­niami podczas transportu.
Zwracanie opakowania do obiegu
materiałów oszczędza surowce naturalne i zmniejsza zanieczyszcze­nie odpadami.
SSK 120 B2
21
PL
Zbędne materiały opakowania utylizuj zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Obsługa
PL
Wymiana wkładek dousznych
Fabrycznie słuchawki 1 mają założone na- uszniki 2 o średnim rozmiarze. Jeśli założone nauszniki będą za małe, wymień je na dołączo­ne dodatkowe nauszniki (3 lub 4) o innych wymiarach.
Ostrożnie pociągnij palcami za wkładki douszna 2, by zdjąć je ze słuchawek 1.
Dobierz inne pasujące wkładki douszne
(3
lub 4). Nasuń je prosto na słuchawki 1, aż wskoczą w zagłębienie na słuchawkach 1.
Zakładanie słuchawek
Zakładają słuchawki zwracaj uwagę na zaznaczenie „R” (prawe) i „L” (lewe) na pałąkach słuchawek 1.
Wsuń elastyczny pałąk słuchawki
1 za ucho
i dostosuj go do kształtu ucha. Dociśnij lekko poduszeczkę
(2, 3 lub 4)
do ucha. Tak samo załóż drugą słuchawkę
1.
22
SSK 120 B2
Podłączanie słuchawek
Słuchawki 1 są wyposażone we wtyczkę typu „jack” 3,5 mm. W wielu urządzeniach elektronicznych do odtwarzania muzyki jest dostępne odpowiednie gniazdo słuchawkowe. Do podłączenia słuchawek do urządzenia wy­posażonego w inne przyłącze słuchawek użyj odpowiedniej przejściówki (nie ma w zakresie dostawy).
Usuwanie usterek
Przyczyny błędów i ich usuwanie
W poniższej tabeli podano najczęstsze przyczy­ny usterek wraz ze sposobem ich usunięcia:
Błąd Przyczyna/Usuwanie
Głośność w urządzeniu od-
twarzającym jest ustawiona na W słuchaw­kach 1 nie słychać dźwięku.
Dźwięk słychać tylko w jednej słuchawce 1.
najniższy poziom.
Zwiększ głośność.
Wtyk 3,5 mm nie został podłą-
czony całkowicie do gniazdka
urządzenia odtwarzającego.
Podłącz wtyk 3,5 mm do końca.
Wtyk 3,5 mm nie został podłą-
czony całkowicie do gniazdka
urządzenia odtwarzającego.
Podłącz wtyk 3,5 mm do końca.
Przestawione pokrętło regulacji
rozdziału dźwięku stereo.
Ustaw pokrętło w wybranym
położeniu.
PL
SSK 120 B2
23
WSKAZÓWKA
Gdy powyższe rozwiązania nie pomo-
PL
gą rozwiązać usterek, lub gdy pojawią się usterki innego rodzaju, zwróć się do naszego serwisu (zobacz Gwarancja i serwis).
Czyszczenie
UWAAGA
Do środka słuchawek 1 nie może prze- dostać się wilgoć. Mogłoby to doprowa­dzić do nieodwracalnego uszkodzenia urządzenia.
Słuchawki
1 czyść zawsze lekko zwilżoną
szmatką. Przed przystąpieniem do czyszczenia zdejmij
ze słuchawek wkładki douszne (2, 3 lub 4). Wkładki douszne wymyj pod bieżącą wodą. Dokładnie wysusz wkładki douszne. Czyste wkładki douszne nasuń na słuchawki 1 dopie- ro po całkowitym wyschnięciu.
Przechowywanie
Słuchawki 1 przechowuj w suchym otoczeniu.
24
SSK 120 B2
Utylizacja
W żadnym przypadku nie należy
wyrzucać urządzenia razem z normalnymi śmieciami domowy­mi. W odniesieniu do produktu ma zastosowanie dyrektywa europejska 2002/96/EC.
Urządzenie utylizować w specjalistycznych zakładach utylizacji odpadów lub w lokalnych składowiskach odpadów. Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad utylizacji skontaktować z najbliższy zakładem utylizacji.
Załącznik
Dane techniczne
Impedancja 16 Ω +/- 4 Ω
Czułość
Zakres przesyłania sygnału
Moc wejściowa maks. 60 mW Napięcie
znamionowe Wtyczka 3,5 mm typu „jack” Długość przewodu 120 cm Ciężar około 18 g Temperatura robocza 5 - 35 °C Wilgotność
(bez skraplania)
100 dB +/- 10 % przy 1 kHz
20 Hz - 20 kHz
80 mV
5 - 85 %
PL
SSK 120 B2
25
Gwarancja
Urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane skrupulatnej kontroli
PL
przed wysyłką. Paragon należy zachować jako dowód dokonania
zakupu. W przypadku roszczeń gwarancyjnych należy skontaktować się telefonicznie z serwi­sem. Tylko w ten sposób można zagwarantować bezpłatną wysyłkę zakupionego produktu.
WSKAZÓWKA
Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe i fabryczne, natomiast nie obejmuje uszkodzeń transporto­wych, części ulegających zużyciu ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. wyłącznika lub akumulatorów.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytkowania w gospodarstwie domowym, a nie do celów przemysłowych. Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego używania urządzenia, używania niezgodnego z przezna­czeniem, użycia siły lub ingerencji w urządzenie dokonywanej poza autoryzowanymi punktami serwisowymi.
Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urządzenia. Okres gwarancji nie ulega przedłużeniu o czas trwania usługi gwarancyjnej. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części.
26
SSK 120 B2
Ewentualne szkody i wady stwierdzone w chwili zakupu należy zgłosić niezwłocznie po rozpa­kowaniu urządzenia, nie później niż po upływie dwóch dni od daty zakupu.
Wszystkie naprawy wykonywane po upływie okresu gwarancji będą płatne.
Serwis
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl
IAN 63745
Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
PL
SSK 120 B2
27
Tartalomjegyzék
Bevezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Információk a jelen használati útmutatóhoz . 30
Szerzői jogvédelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
A jótállás korlátozása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Figyelmeztető utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Rendeltetésszerű használat . . . . . . . . . . . . . 32
Biztonsági utasítások . . . . . . . . . . . 32
Halláskárosodás veszélye . . . . . . . . . . . . . . 34
Balesetveszély . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Üzembevétel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
A csomag tartalma (lásd a kihajtható oldalt) 35
A csomagolás hulladékelhelyezése . . . . . . . 35
Használat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
A fülpárnák cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Fejhallgató felvétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Fülhallgató csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . 37
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Hiba oka és elhárítása . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tárolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ártalmatlanítás . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Függelék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Garancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Szerviz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Gyártja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
HU
SSK 120 B2
29
Bevezetés
Információk a jelen használati útmutatóhoz
A jelen használati utasítás a SSK 120 B2 fülhall­gató része és fontos tudnivalókat tartalmaz a fülhallgató rendeltetésszerű használatáról, bizton-
HU
ságáról, csatlakoztatásáról, valamint kezeléséről. Őrizze meg ezt a használati útmutatót és adja
tovább a fejhallgatóval, ha az más kézbe kerül.
Szerzői jogvédelem
Ez a dokumentáció szerzői jogvédelem alatt áll. A gyártó írásos hozzájárulása nélkül bármilyen sokszorosítás, ill. utánnyomás még kivonatos formában is, valamint az ábrák bemutatása még változtatott formában is tilos.
A jótállás korlátozása
A gyártó nem vállal felelősséget a leírás be nem tartásából, rendeltetésével ellentétes használat­ból, szakszerűtlen javítási munkából, engedély nélkül elvégzett módosításból vagy a nem enge­délyezett pótalkatrészekből eredő károkért.
30
SSK 120 B2
Figyelmeztető utasítás
Az alábbi használati útmutatóban a következő fi gyelmeztető utasításokat használjuk:
FIGYELMEZTETÉS
Ennek a veszélyességi fokozatnak a fi gyelmeztető jele lehetséges veszélyes helyzetet jelöl.
Sérülést okozhat, ha nem tudjuk elkerülni ezeket a veszélyes helyzeteket.
Tartsa be a használati útmutatóban lévő fi gyelmeztető utasításokat, hogy elkerül­je a személyi kárt.
VIGYÁZAT
Ezen veszélyességi fokozat fi gyelmeztető utasítása lehetséges anyagi kárt jelöl.
Anyagi kárt okozhat, ha nem tudjuk elke­rülni ezeket a veszélyes helyzeteket.
Az anyagi kár elkerülése érdekében tartsa be a fi gyelmeztető utasításban szereplő felszólítást.
TANÁCS:
Tudnivaló jelöli a kiegészítő informáci- ókat, melyek megkönnyítik a készülék kezelését.
HU
SSK 120 B2
31
Rendeltetésszerű használat
Ez a fülhallgató kizárólag nem ipari használatra audió anyagok hallgatására való. Ettől eltérő vagy az ezt túlhaladó használat nem rendelte­tésszerű és sérüléshez vezethet. Nem rendelte­tésszerű használatból eredő kár esetén fellépő igények ki vannak zárva.
HU
Biztonsági utasítások
A készülék biztonságos használata érdekében tartsa be az alábbi biztonsági utasításokat:
Használat előtt ellenőrizze a fülhallgatót, hogy nincsen-e rajta szemmel látható kár. Ne üze­meltesse a fülhallgatót, ha sérült vagy leesett.
Ha a kábel vagy a csatlakozások meg vannak
sérülve, szakemberrel vagy az ügyfélszolgálat­tal cseréltesse ki őket.
Olyan személyek, akik testi, szellemi vagy
motorikus képességeik miatt nem képesek biztonságosan kezelni a fülhallgatót, csak fe­lelős személy felügyelete és utasítása mellett használhatják a készüléket.
Ne engedje, hogy gyermekek felügyelet
nélkül használják a fülhallgatót.
32
SSK 120 B2
A fülhallgatót csak engedéllyel rendelkező személyzettel vagy az ügyfélszolgálattal javíttassa. A szakszerűtlen javítás jelentős veszélyt jelenthet a használó számára. Ezen­kívül a garancia is megszűnik.
A fülhallgatót a garanciaidő alatt csak a
gyártó által engedélyezett ügyfélszolgálat javíthatja, különben az utána előforduló kár esetén már nem érvényes a garancia.
A hibás részeket csak eredeti alkatrészekre
szabad cserélni. Csak ezeknél a részeknél tudjuk biztosítani, hogy megfelelnek a bizton­sági elvárásoknak.
Ne szerelje át vagy változtassa meg a fülhall-
gatót önkényesen. Védje a fülhallgatót a nedvességtől és ne
engedje, hogy folyadék hatoljon bele. A fülhallgatót ne üzemeltesse nyílt láng
közelében.
HU
SSK 120 B2
33
Halláskárosodás veszélye
FIGYELMEZTETÉS
A magas hangerő veszélyes!
A hangos zenehallgatás
HU
halláskárosodást okozhat.
Ne hallgasson zenét nagyon magas hangerőn, különösen hosszabb időn keresztül, ha ezt a fülhallgatót használja.
Balesetveszély
FIGYELMEZTETÉS
Veszély az érzékelés befolyásolása miatt!
Az akusztikai fi gyelmeztető jelek és
környezeti zajok máshogy hallatszód­hatnak, ha fülhallgatót visel. Tudatosítsa magában, hogy milyen módon térnek el ezek a jelek eredeti hangzásuktól, hogy a megfelelő helyzetekben fel tudja ismerni őket.
Ne haszhnálja a fülhallgatót jármű üze- meltetése, kerékpározás közben, vagy olyan helyzetekben, melyekben veszélyt jelentene saját maga vagy mások szá­mára a befolyásolt észlelés.
34
SSK 120 B2
Üzembevétel
FIGYELMEZTETÉS
A csomagolóanyag nem játékszer. Fulladás veszélye áll fenn.
A csomag tartalma (lásd a kihajtható oldalt)
A fülhallgatót szabványszerűen az alábbi elemekkel szállítjuk:
fülhallgató 1 előre szerelt fülpárnákkal (középméret 2)
3 és nagy 4)
2 pár fülpárna (kicsi a jelen használati útmutató (nincs ábrázolva)
TANÁCS:
Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hi- ánytalan-e és nincs-e rajta látható sérülés.
Forduljon az ügyfélszolgálati forródró- tunkhoz (lásd a „Garancia és szerviz“ részben), ha a csomag hibás csomago­lás vagy szállítás miatt hiányos lenne.
A csomagolás hulladékelhelyezése
A csomagolás védi a készüléket a szállítás közben előfordulható károktól.
Nyersanyagot takarít meg és csökkenti a
hulladékmennyiséget, ha a csomagolást visszajuttatjuk az anyagkörforgásba.
A kiselejtezett csomagolóanyagokat a helyi érvényes előírásoknak megfelelően helyezze el a hulladékban.
HU
SSK 120 B2
35
Használat
A fülpárnák cseréje
A fülhallgatók 1 kiszállítási állapotban középmé­retű fülpárnával 2 vannak ellátva. Fülkagylója egyéni méretétől függően a csomagban más méretű fülpárnát (3 vagy 4) is használhat
HU
hozzá.
Óvatosan húzza meg a fülpárnákat
2, hogy
lejöjjenek a fülhallgatóról 1.
Válassza ki a csomagból a megfelelő méretű fülpárnát (3 vagy 4). Ezt tolja egyenesen a fülhallgatóra 1, amíg az a fülhallgató 1 mélyedésébe nem csúszik.
Fejhallgató felvétele
Felhelyezéskor vegye fi gyelembe a fülhall- gató 1 pántján található, az oldalakra vonatkozó jeleket: „R“ (jobb) és „L“ (bal).
Tolja a sportfejhallgató
1 pántját a fülkagy-
lója mögé és a fülformájának megfelelően állítsa be a rugalmas pántot.
Enyhén nyomja be a fülpárnát
(2, 3 vagy 4)
a fülébe. A másik fülhallgatóval
1 ugyanezt tegye.
36
SSK 120 B2
Fülhallgató csatlakoztatása
A fülhallgató 1 3,5 mm-es jack dugóval van felszerelve. Számos szórakoztatóelektronikai készülék ilyen fülhallgató aljzattal van felsze­relve. Amennyiben audió készüléke esetleg másfajta fülhallgató csatlakozással van ellátva, használjon megfelelő adaptert (nem tartozik a csomagba).
Hibaelhárítás
Hiba oka és elhárítása
Az alábbi táblázat kisebb üzemzavarok okának felderítésére és elhárítására szolgál:
Hiba Ok/elhárítása
A lejátszó készülék hang­erőszabályzója a legkisebb
hangerőre van beállítva. A fülhallgató 1 nem ad ki hangot.
A fülhallga­tónak 1 csak az egyik oldalán jön ki hang.
Tegye fel a hangerőt.
A 3,5 mm-es jack dugó
nincs teljesen bedugva a
lejátszókészülék aljazatába.
Dugja bele egészen a 3,5 mm-
es jack dugót az aljzatba.
A 3,5 mm-es jack dugó
nincs teljesen bedugva a
lejátszókészülék aljazatába.
Dugja bele egészen a 3,5 mm-
es jack dugót az aljzatba.
A lejátszókészülék sztereo-
balance-szabályzója el van
állítva. Állítsa be tetszése
szerint.
HU
SSK 120 B2
37
TANÁCS:
Ha a zavarokat nem tudja elhárítani a leírt megoldási javaslatokkal, vagy ha másfajta zavar lép fel, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz (lásd a Garancia
HU
és szerviz részt).
Tisztítás
VIGYÁZAT
Ne hagyja, hogy folyadék kerüljön a fülhallgató 1 belsejébe. Ez helyrehozhatatlan károkat okozhat a készülékben.
A fülhallgatót
1 enyhén nedves kendővel
tisztítsa meg. Tisztításhoz vegye le a fülpárnákat (
2, 3
vagy 4). A fülpárnákat folyó víz alatt mossa meg. Jól szárítsa meg a fülpárnákat. Csak akkor húzza rá megint a fülpárnákat a fülhall­gatóra 1, ha már teljesen megszáradtak.
Tárolás
A fülhallgatót 1 mindig száraz helyen tárolja.
38
SSK 120 B2
Ártalmatlanítás
A készüléket semmiképpen se
dobja a normál háztartási hulladékba.Ez a termék a 2002/96/EC európai irányelv hatálya alá tartozik.
A készüléket engedélyeztetett hulladékgyűjtő he­lyen vagy a helyi hulladékeltávolító üzemnél tud­ja kidobni. Vegye fi gyelembe az érvényben lévő idevonatkozó előírásokat. Ha kérdése merülne fel, vegye fel a kapcsolatot a hulladékfeldolgozó vállalattal.
Függelék
Műszaki adatok
Impedancia 16 Ω +/- 4 Ω Érzékenység 100 dB +/- 10 % 1 kHz Átviteli tartomány 20 Hz - 20 kHz Bemeneti
teljesítmény Szélessáv felismerési
feszültség Csatlakozó 3,5 mm-es jack dugó Kábelhossz 120 cm Súly kb. 18 g Üzemelési hőmér-
séklet Nedvesség
(kondenzáció nélkül)
max. 60 mW
80 mV
5 - 35 °C
5 - 85 %
HU
SSK 120 B2
39
Garancia
A készülékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A készüléket gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük.
Kérjük, a vásárlás igazolására őrizze meg a pénztári blokkot. Kérjük, garanciaigény esetén
HU
vegye fel a kapcsolatot telefonon az Ön köze­lében lévő szervizzel. Csak ebben az esetben garantálhatjuk, hogy ingyen tudja beküldeni az árut.
TUDNIVALÓ
A garancia csak anyag- és gyártási hibára vonatkozik, nem pedig szállítási kárra, kopásra vagy törékeny részek (pl. kapcsoló vagy elem) sérülésére.
A termék kizárólag magánhasználatra, nem kereskedelmi használatra készült. A garancia ér­vényét veszti visszaélésszerű vagy szakavatatlan kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket nem engedé­lyeztetett szervizelő üzleteink hajtottak végre.
Az ön törvényes jogait ez a garancia nem korlátozza. A garancia ideje nem hosszabbodik a jótállással. Ez érvényes a cserélt és javított alkatrészekre is.
Az esetlegesen már vételkor meglévő károkat és hiányosságokat kicsomagolás után azonnal, de legkésőbb 2 nappal a vásárlás után jelezni kell.
A garancia idejének lejárta után esedékes javítá­sok költségtérítésesek.
40
SSK 120 B2
Szerviz
Szerviz Magyarország
Tel.: 0640 102785 E-Mail: kompernass@lidl.hu
IAN 63745
Gyártja
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
HU
SSK 120 B2
41
Kazalo vsebine
Nekaj uvodnih informacij . . . . . . . . 44
Informacije o teh navodilih za uporabo . . . . 44
Avtorske pravice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Omejitev odgovornosti . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Opozorila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Predvidena uporaba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Varnostni napotki . . . . . . . . . . . . . . 46
Nevarnost poškodbe sluha . . . . . . . . . . . . . . 48
Nevarnost nezgod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Pred prvo uporabo . . . . . . . . . . . . . 49
Vsebina kompleta (glejte razklop no stran) . 49
Odstranitev embalaže . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Uporaba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Menjava ušesnih blazinic . . . . . . . . . . . . . . . 50
Namestitev slušalk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Priključitev slušalk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Odprava napak . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Vzroki in odpravljanje napak . . . . . . . . . . . . 51
Čiščenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Shranjevanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Odstranitev. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Priloga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Tehnični podatki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Garancijski list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Proizvajalec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
SI
SSK 120 B2
43
Nekaj uvodnih informacij
Informacije o teh navodilih za uporabo
Ta navodila za uporabo so sestavni del slušalk SSK 120 B2 in vam nudijo pomembne napotke o predvideni uporabi, varnosti, priključitvi in upravljanju slušalk.
Navodila za uporabo shranite in jih skupaj z napravo predajte naslednjemu lastniku slušalk.
SI
Avtorske pravice
Ta dokumentacija je zaščitena z avtorskimi pravicami. Vsakršno razmnoževanje oz. ponatis, tudi deloma, ter uporaba slik, tudi v spremenje­nem stanju, so dovoljeni le s pisnim dovoljenjem proizvajalca.
Omejitev odgovornosti
Proizvajalec ne prevzame odgovornosti za ško­do zaradi neupoštevanja navodil, nepredvidene uporabe, nestrokovnih popravil, nedovoljenih izvedenih sprememb ali uporabe nedovoljenih nadomestnih delov.
44
SSK 120 B2
Opozorila
Ta navodila za uporabo vsebujejo naslednje vrste opozoril:
OPOZORILO
Opozorilo na tej stopnji nevarnosti označuje možno nevarno situacijo.
Če se nevarni situaciji ne izognete, to lahko privede do poškodb.
Sledite navodilom pri tem opozorilu, da preprečite poškodbe oseb.
POZOR
Opozorilo te stopnje nevarnosti označuje možno materialno škodo.
Če se takšni situaciji ne izognete, to lahko privede do materialne škode.
Sledite navodilom pri tem opozorilu, da preprečite materialno škodo.
NAPOTEK
Napotek označuje dodatne informacije, ki vam olajšajo rokovanje z napravo.
SI
SSK 120 B2
45
Predvidena uporaba
Te slušalke so namenjene izključno za poslušanje avdio materiala in se ne smejo uporabljati v komercialne namene. Kakršna koli druga vrsta uporabe, ki odstopa od tukaj navdene, velja za nepredvideno in lahko privede do poškodb. Kakršni koli zahtevki na podlagi škode zaradi nepredvidene uporabe so izključeni.
Varnostni napotki
SI
Za varno rokovanje z napravo upoštevajte nas lednje varnostne napotke:
Pred uporabo slušalk te preverite glede vidnih poškodb. Poškodovanih slušalk ali takih, ki so vam padle dol, ne uporabljajte.
Pri poškodbah kablov ali priključkov naj vam
te zamenja pooblaščeno strokovno osebje ali servisna služba.
Osebe, ki zaradi svojih telesnih, duševnih ali
motoričnih sposobnosti niso sposobne varno upravljati slušalk, te smejo uporabljati le pod nadzorom ali po navodilu odgovorne osebe.
Otrokom dovolite uporabo slušalk le pod
nadzorom.
46
SSK 120 B2
Popravila slušalk naj izvaja le pooblaščeno strokovno osebje ali servisna služba. Zaradi nestrokovnih popravil lahko pride do nevar­nosti za uporabnika. Poleg tega garancijska pravica neha veljati.
Popravilo slušalk med garancijsko dobo
sme izvesti le servisna služba, ki jo pooblasti proizvajalec, drugače pri iz tega nastali škodi garancijskih zahtevkov ni več moč uveljavljati.
Okvarjene dele naprave lahko zamenjate
le za originalne nadomestne dele. Le pri teh delih je namreč zagotovljeno izpolnjevanje varnostnih zahtev.
Na slušalkah nikakor ne izvajajte lastnoročne
predelave ali sprememb. Slušalke zaščitite pred vlago in vdorom
tekočin. Slušalk ne uporabljajte v bližini odprtih
plamenov.
SI
SSK 120 B2
47
Nevarnost poškodbe sluha
OPOZORILO
Nevarnost zaradi pre­velike jakosti zvoka!
Glasna glasba lahko privede do poškodb sluha.
Izogibajte se preveliki jakosti
SI
zvoka, še posebej za dlje časa, kadar uporabljate te slušalke.
Nevarnost nezgod
OPOZORILO
Nevarnost zaradi ovirane spo­sobnosti zaznavanja!
Akustični opozorilni signali in svarila
ter hrup v okolici lahko zvenijo čisto drugače, če imate nadete te slušalke. Preverite in zapomnite si, kako drugačni so ti signali zaradi slušalk, da jih boste v ustrezni situaciji lahko prepoznali.
Slušalk ne uporabljajte pri vožnji motor- nih vozil, pri vožnji s kolesom ali v drugih situacijah, v katerih bi omejena sposob­nost zaznavanja hrupa v okolici lahko pomenila nevarnost za vas ali za soljudi.
48
SSK 120 B2
Pred prvo uporabo
OPOZORILO
Embalažnih materialov se ne sme uporabljati za igro. Obstaja nevarnost zadušitve.
Vsebina kompleta (glejte razklop no stran)
Slušalke se standardno dobavijo z naslednjimi komponentami:
Slušalke 1 z nameščenimi ušesnimi blazini- cami (srednje velike 2)
2 para ušesnih blazinic (majhne
3 in velike 4)
Ta navodila za uporabo (niso prikazana)
NAPOTEK
Dobavo preverite glede popolnosti in vidne škode.
V primeru nepopolne dobave ali škode zaradi nepopolne embalaže ali zaradi transporta se obrnite na telefonsko teh­nično pomoč (glejte poglavje „Garanci­ja in servis“).
Odstranitev embalaže
Embalaža napravo zaščiti pred poškodbami pri transportu.
Vrnitev embalaže v krogotok materialov pomeni prihranek surovin in zmanjša nastajanje odpadkov.
Neuporabne embalažne materiale odstranite v skladu z lokalno veljavnimi predpisi.
SSK 120 B2
49
SI
Uporaba
Menjava ušesnih blazinic
Pri dobavi so slušalke 1 opremljene s srednje velikimi ušesnimi blazinicami 2. Odvisno od velikosti vaših ušes lahko uporabite ušesne blazinice (3 ali 4) z drugimi merami, ki so priložene slušalkam.
S prsti previdno povlecite za ušesne blazinice
SI
2, da jih ločite od slušalk 1.
Iz vsebine kompleta izberite primerne blazini­ce za slušalke (3 ali 4). Potisnite jih narav­nost na športne slušalke 1, tako da zdrsnejo v vdolbino na športnih slušalkah 1.
Namestitev slušalk
Pri nameščanju slušalk pazite na oznaki strani „R“ (desno) in „L“ (levo) na lokih slušalk 1.
1 za ušesa in
Potisnite lok športnih slušalk prilagodljivi lok prilagodite obliki svojih ušes.
Pritisnite ušesno blazinico
(2, 3 ali 4)
narahlo v uho.
Enako postopajte tudi pri nameščanju slušalk 1 na drugem ušesu.
50
SSK 120 B2
Priključitev slušalk
Slušalke 1 so opremljene s 3,5mm zatičnim vtičem. Mnogo naprav zabavne elektronike ima ustrezni konektor za takšne slušalke. Če je na vaši avdio napravi za slušalke predviden druga­čen priključek, po potrebi uporabite primeren adapter (ni v obsegu dobave).
Odprava napak
Vzroki in odpravljanje napak
Spodnja preglednica vam bo pomagala pri odkrivanju in odpravljanju manjših motenj:
Napaka Vzrok/odprava
Regulator glasnosti zvoka na predvajalni napravi se nahaja
V slušalkah 1 ne slišite zvoka.
Zvok slišite le na eni strani slušalk 1.
SSK 120 B2
na minimalni glasnosti. Povišajte glasnost zvoka.
Zatični 3,5mm vtič ni v celoti vtaknjen v vtičnico na predva­jalni napravi. Potisnite 3,5mm vtič v vtičnico do konca.
Zatični 3,5mm vtič ni v celoti vtaknjen v vtičnico na predva­jalni napravi. Potisnite 3,5mm vtič v vtičnico do konca.
Regulator za stereo uravnove­šenosti na predvajalni napravi je nastavljen napačno. Nasta­vite ga po lastni želji.
SI
51
NAPOTEK
Če napak ne morete odpraviti s pomč jo teh predlogov za rešitve ali če pride do drugih napak, se obrnite na naš servis (glejte pod Garancija in servis).
Čiščenje
POZOR
SI
Ne dovolite, da v notranjost slušalk 1 zaidejo tekočine. To lahko privede do nepopravljivih poškodb na napravi.
1 čistite z rahlo navlaženo krpo.
Slušalke Pri čiščenju ušesne blazinice (
2, 3 ali 4)
snemite. Ušesne blazinice čistite pod tekočo vodo. Ušesne blazinice dobro posušite. Uše­sne blazinice potegnite čez slušalke 1 šele, ko so čisto suhe.
Shranjevanje
Slušalke 1 hranite v suhi okolici.
52
SSK 120 B2
Odstranitev
Naprave nikakor ne odvrzite v
običajne gospodinjske odpadke. Za ta izdelek velja evropska direktiva 2002/96/EC.
Napravo odstranite preko registriranega podjetja za odpad ali preko vašega komunalne­ga podjetja. Upoštevajte trenutno veljavne pred­pise. V primeru dvoma se obrnite na odgovorno podjetje za odpad.
Priloga
Tehnični podatki
Impedanca 16 Ω +/- 4 Ω
Občutljivost
Območje prenosa 20 Hz - 20 kHz Vhodna moč maks. 60 mW Karakteristična
napetost Vtič 3,5 mm zaskočni vtič Dolžina kabla 120 cm Teža pribl. 18 g Obratovalna
temperatura Vlaga
(brez kondenzacije)
100 dB +/- 10 % pri 1 kHz
80 mV
5 - 35 °C
5 - 85 %
SI
SSK 120 B2
53
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom jamčimo Kompernass
GmbH, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno delo­val in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v ma­terialu ali izdelavi oz. po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
SI
2. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od
dneva nabave.
3. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu
servisu oz. se informirati o nadaljnih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetu­jemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
4. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu
predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu.
5. V primeru, da proizvod popravlja nepoo-
blaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
6. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka
morajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
7. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za
dobo, ki je minimalno zahtevana s strani zakonodaje.
54
SSK 120 B2
8. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti
iz garancije.
9. Vsi potrebni podatki za uveljaljanje garancije
se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun).
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d., Žeje pri Komendi 100, SI-1218 Komenda
Servis
Servis Slovenija
Tel.: 080080917 E-Mail: kompernass@lidl.si
IAN 63745
Proizvajalec
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
SI
SSK 120 B2
55
Obsah
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Informace k tomuto návodu k obsluze . . . . . 58
Autorské právo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Omezení ručení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Výstražná upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Použití dle předpisů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . 60
Nebezpečí poškození sluchu . . . . . . . . . . . . 62
Nebezpečí úrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . 63
Rozsah dodávky (viz výklopná strana) . . . . 63
Likvidace obalu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Obsluha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Výměna ušních polštářků . . . . . . . . . . . . . . . 64
Nasazení sluchátek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Zapojení sluchátek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Odstranění závad . . . . . . . . . . . . . . 65
Příčiny chyb a jejich odstranění . . . . . . . . . . 65
Čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Skladování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Likvidace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Technická data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Dovozce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
CZ
SSK 120 B2
57
Úvod
Informace k tomuto návodu k obsluze
Tento návod k obsluze je součástí sluchátek SSK 120 B2 a poskytuje Vám důležitá upozor­nění a informace pro použití dle předpisů, o bezpečnosti, připojení a provoz sluchátek.
Tento návod k obsluze dobře uschovejte a dejte jej následníkovi spolu se sluchátky.
Autorské právo
CZ
Tato dokumentace je chráněná autorským právem. Jakékoliv rozmnožování resp.jakýkoliv dotisk, i zkráceně a reprodukce obrázků, i ve změněném stavu, se dovoluje pouze ze souhla­sem výrobce.
Omezení ručení
Výrobce nepřebírá ručení za škody, vzniklé na základě nedodržení návodu, na základě použití ne dle předpisů, neodborných oprav, nedovole­ně provedených změn nebo na základě použití nedovolených náhradních dílů.
58
SSK 120 B2
Výstražná upozornění
V předloženém návodu k obsluze jsou použita následující výstražná upozornění:
VÝSTRAHA
Tímto výstražným upozorněním tohoto stupně nebezpečí se ozna­čuje možná nebezpečná situace.
Pokud se nezabrání nebezpečné situaci, může vést tato ke zraněním.
Proto třeba následovat pokynům v tomto výstražném upozornění pro zabránění zranění osob.
POZOR
Tímto výstražným upozorněním tohoto stupně nebezpečí se ozna­čuje možná hmotná škoda.
Pokud se nezabrání této nebezpečné si tuaci, může vést tato ke hmotným škodám.
Proto třeba následovat pokynům v tomto výstražném upozornění pro zabránění hmotných škod.
UPOZORNĚNÍ
Upozornění označuje dodatečné informace, které ulehčí manipulaci s přístrojem.
CZ
SSK 120 B2
59
Použití dle předpisů
Tato sluchátka jsou určena pro nekomerční použití, pro poslech audiomateriálu. Jakékoli jiné použití je považováno jako za použití ne dle předpisů a může vést k jejich poškození. Nároky jakéhokoliv druhu kvůli poškození, které vzniklo na základě neodborného použití,jsou vyloučeny.
Bezpečnostní pokyny
Pro bezpečnou manipulaci s přístrojem dodržujte následující bezpečnostní pokyny:
CZ
Zkontrolujte sluchátka před použitím na vnější viditelná poškození.Poškozená nebo na zem spadlá sluchátka neuvádějte do provozu.
Při poškození kabelů nebo přípojů nechte tyto
vyměnit autorizovaným odborníkem nebo službou zákazníkům.
Osoby, které z důvodu jejich tělesných, du-
ševních nebo motorických schopností nejsou schopné, sluchátka bezpečně obsluhovat, smí je používat pouze pod dohledem nebo na základě instruktáže odpovědné osoby.
Dětem dovolte používat sluchátka pouze pod
dohledem.
60
SSK 120 B2
Opravy na sluchátkách nechte provádět pou- ze autorizovanými odbornými podniky nebo službou zákazníkům. Neodborné opravy mohou způsobit nebezpečí pro uživatele. K tomu zanikají i záruční nároky.
Opravu sluchátek během záruční doby smí
provést pouze výrobcem autorizovaná služba zákazníkům, jinak zaniká při následném poškození nárok na záruku.
Závadné stavební součásti se smí nahradit
pouze originálními náhradními díly. Pouze při těchto dílech je zaručeno, že se splní bezpeč­nostní požadavky.
Neprovádějte žádné nepovolené úpravy nebo
změny na sluchátkách. Chraňte sluchátka před vlhkostí a pronikání
kapalin. Neprovozujte sluchátka v blízkosti otevřeného
ohně.
CZ
SSK 120 B2
61
Nebezpečí poškození sluchu
VÝSTRAHA
Nebezpečí extrémní hlasitosti!
Hlasitá hudba může vést k poškození sluchu.
Zabraňte nadměrné hlasitosti, především po delší dobu, když používáte tyto sluchátka.
Nebezpečí úrazu
CZ
VÝSTRAHA
Nebezpečí omezeným vnímáním!
Akustické výstražné a upozorňující
signály a okolní hluk mohou znít jinak, když máte nasazená sluchátka. Mějte na vědomí, že tyto signály zní jinak, any jste mohli tyto signály rozpoznat v příslušné situaci.
Sluchátka nepoužívejte při řízení moto- rových vozidel, při jízdě na kole nebo v jiných situacích, které představují v nichž by mohlo snížené vnímání okolního hluku představovat nebezpečí pro Vás nebo ostatní osoby.
62
SSK 120 B2
Uvedení do provozu
VÝSTRAHA
Obalový materiál není na hraní. Hrozí nebezpečí udušením.
Rozsah dodávky (viz výklopná strana)
Sluchátka se standarně dodávají s následujícími komponenty:
Sluchátka 1 s předmontovanými ušními polštářky (středně velké 2)
3 a velké 4)
2 páry ušních polštářků (malé Tento návod k obsluze (není zobrazen)
UPOZORNĚNÍ
Zkontrolujte dodávku na kompletnost a viditelné poškození.
V případě neúplné dodávky nebo poško- zení, vzniklé v důsledku vadného obalu nebo dopravou, kontaktujte servisní Hotline (viz Kapitolu „Záruka a servis“).
Likvidace obalu
Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě.
Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a sníží produkci odpadů.
Více nepotřebný obalový materiál zlikvidujte dle místně platných předpisů.
CZ
SSK 120 B2
63
Obsluha
Výměna ušních polštářků
V stavu dodání jsou sluchátka 1 vybaveny středně velkými ušními polštářky 2.V závislosti na velikosti Vašeho ucha můžete z rozsahu dodávky použít ušní polštářky (3 nebo 4) různých rozměrů.
Pro stáhnutí ušních polštářků 2 ze sluchátek 1, tahejte opatrně na nich prsty.
Z rozsahu dodávky si zvolte vhodné ušní pol­štářky (3 nebo 4). Nasuňte tyto v přímém
CZ
směru na sluchátka 1, dokud nesklouznou do prohloubeniny na sluchátkách 1.
Nasazení sluchátek
Při nasazení sluchátek dbejte na označení stran „R“ (vpravo) a „L“ (vlevo) na třmínku sluchátek 1.
1
Zasuňte oblouček sportovních sluchátek za Vaše uši a přizpůsobte fl exibilní oblouček tvaru Vašich uší.
Přitlačte náušník
(2, 3 nebo 4) zlehka na
Vaše ucho. Stejně tak postupujte i při nasazení sluchátek
1
na druhé ucho.
64
SSK 120 B2
Zapojení sluchátek
Sluchátka 1 jsou vybavena 3,5 mm západko- vou zdířkou. Mnoho přístrojů zábavní elektroniky je vybaveno příslušnou zdířkou pro sluchátka. V případě, že je Váš přístroj opatřen jinou přípoj­koupro sluchátka, použijte popř. vhodný adaptér (není obsahem dodávky).
Odstranění závad
Příčiny chyb a jejich odstranění
Následující tabulka pomůže při hledání a odstra­nění drobných závad:
Závada Příčina/odstranění
Regulace hlasitosti přehráva­cího zařízení je nastavena na
minimální hodnotu. Ve sluchátcích 1 není slyšet žádný zvuk.
Slyšíte zvuky pouze na jedné straně sluchátek 1.
Zvyšte hlasitost.
3,5 mm západková zástrčka
není zcela zasunuta ve zdířce
přehrávacího zařízení. 3,5mm
západkovou zástrčku zasuňte
zcela do zdířky.
3,5 mm západková zástrčka
není zcela zasunuta ve zdířce
přehrávacího zařízení. 3,5mm
západkovou zástrčku zasuňte
zcela do zdířky.
Stereoregulace na přehrá-
vacím zařízení je nesprávně
nastavena. Nastavte ji podle
svého přání.
CZ
SSK 120 B2
65
UPOZORNĚNÍ
Pokud se poruchy nedají odstranit popsaným návrhem řešení, nebo pokud dojde k jinýn poruchám, obraťte se na náš servis (viz Záruka a servis).
Čištění
POZOR
Zabraňte průniku tekutin dovnitř sluchátek 1.
CZ
V opačném případě mohou na zařízení vzniknout neopravitelné škody.
Sluchátka
1 otřete lehce navlhčeným
hadříkem. Ušní polštářky (
2, 3 nebo 4) před čištěním
sejměte. Opláchněte ušní polštářky pod tekoucí vodou.Ušní polštářky poté dobře osušte. Ušní polštářky znovu přehrňte přes sluchátka 1 až v okamžiku jejich úplného vyschnutí.
Skladování
Uchovávejte sluchátka 1 v suchém prostředí.
66
SSK 120 B2
Likvidace
Sluchátka v žádném případě
neodhazujte do běžného domovního odpadu. Tento výrobek podléhá evropské směrnici č. 2002/96/EC.
Zlikvidujte sluchátka spotřebič prostřednictvím fi rmy na likvidaci s příslušným povolením nebo zařízení na likvidaci komunálního odpadu. Dodržujte aktuální platné předpisy. V případě pochybností kontaktujte příslušnou fi rmu, která se zabývá likvidací odpadu.
Dodatek
Technická data
Impedance 16 Ω +/- 4 Ω
Citlivost
Oblast přenosu 20 Hz - 20 kHz Výkon vstupního
signálu Širokopásmové
identifi kační napětí
Zástrčka
Délka kabelu 120 cm Hmotnost cca 18 g Provozní teplota 5 - 35 °C Vlhkost
(bez kondenzace)
100 dB +/- 10 % při 1 kHz
max. 60 mW
80 mV
3,5 mm západková zástrčka
5 - 85 %
CZ
SSK 120 B2
67
Záruka
Na tento přístroj platí 3 letá záruka od data za­koupení. Přístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a před odesláním prošel výstupní kontrolou.
Uschovejte si, prosím, pokladní lístek jako doklad o nákupu. Budete-li uplatňovat záruku, spojte se prosím telefonicky se servisní provozovnou. Pouze tak vám můžeme zajistit bezplatné zaslání vašeho zboží.
UPOZORNĚNÍ
CZ
Záruční plnění se vztahuje pouze na vady materiálu nebo výrobní závady, nikoliv však na opotřebované díly nebo poškození, vzniklé při dopravě a na poškození rozbitných součástí, např. spínačů nebo akumulátorů.
Výrobek je určen výhradně pro soukromé použití, nikoliv pro podnikatelské účely. Při nesprávném a neodborném využívání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizo­vanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají.
Vaše práva vyplývající ze zákona touto zárukou nejsou omezena. Záručním plněním se záruční doba neprodlouží. To platí jak pro nahrazené, tak i pro opravené díly.
Případné škody a nedostatky, zjištěné už při koupě, se musí hlásit hned po vybalení výrobku, nejpozdějí však do dvou dnů od data nákupu.
Po uplynutí záruční doby podléhají veškerá opravy poplatkům.
68
SSK 120 B2
Servis
Servis Česko
Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz
IAN 63745
Dovozce
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
CZ
SSK 120 B2
69
Obsah
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Informácie k tomuto návodu na používanie . 72
Autorské práva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Obmedzenie ručenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Varovania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Používanie primerané účelu . . . . . . . . . . . . . 74
Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . 74
Nebezpečenstvo poškodenia sluchu . . . . . . 76
Nebezpečenstvo úrazu . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Uvedenie do prevádzky . . . . . . . . . 77
Obsah dodávky (pozri roztváraciu stranu) . 77
Likvidácia obalových materiálov . . . . . . . . . 77
Ovládanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Výmena náušníkov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Nasadenie slúchadiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Pripojenie slúchadiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Odstraňovanie porúch. . . . . . . . . . . 79
Príčiny a odstraňovanie porúch . . . . . . . . . . 79
Čistenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Uskladnenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Dodatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Dovozca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
SK
SSK 120 B2
71
Úvod
Informácie k tomuto návodu na používanie
Tento návod na používanie je súčasťou slúcha­diel SSK 120 B2 a poskytne vám dôležité poky­ny pre správne používanie, bezpečnosť, spôsob pripojenia ako aj obsluhu týchto slúchadiel.
Uschovajte si tento návod na používanie a odovzdajte ho ďalšiemu majiteľovi spolu so slúchadlami.
Autorské práva
Táto dokumentácia je chránená podľa zákona o autorských právach. Akékoľvek rozmnožo-
SK
vanie príp. každá dotlač, aj čiastočná, ako aj reprodukcia obrázkov, aj v upravenom stave je povolená len s písomným súhlasom výrobcu.
Obmedzenie ručenia
Výrobca nepreberá žiadni záruku za škody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu, ne­správnym používaním, neodbornými opravami, nepovolenými zmenami alebo použitím nepovo­lených náhradných dielov.
72
SSK 120 B2
Varovania
V tomto návode na používanie sú uvedené nasle­dujúce varovania alebo upozornenia:
VAROVANIE
Varovanie s týmto stupňom nebezpečenstva označuje možnú nebezpečnú situáciu.
Ak sa nevyhnete nebezpečnej situácii, môže to viesť k úrazu.
Riaďte sa pokynmi v tomto varovaní, aby ste zabránili úrazom osôb.
POZOR
Varovanie s týmto stupňom nebez­pečenstva označuje možné vecné škody.
Ak sa nevyhnete nebezpečnej situácii, môže to viesť k vecným škodám.
Riaďte sa pokynmi v tomto varovaní, aby ste zabránili vecným škodám.
UPOZORNENIE
Pokyn označuje dodatočné informácie, ktoré uľahčujú zaobchádzanie s prístrojom.
SSK 120 B2
SK
73
Používanie primerané účelu
Tieto slúchadlá sú určené výlučne na nekomerč­né používanie pri počúvaní zvukového signálu. Iné alebo od uvedeného sa odlišujúce používa­nie sa považuje za používanie nezodpoveda­júce určeniu, a môže viesť ku škodám. Nároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené použí­vaním nezodpovedajúcim určeniu sú vylúčené.
Bezpečnostné pokyny
Pre bezpečné zaobchádzanie s prístrojom dodrž­te nasledujúce bezpečnostné pokyny:
Pred použitím skontrolujte slúchadlá, či nemajú zvonka viditeľné poškodenia.
SK
Nepoužívajte slúchadlá, ktoré sú poškodené alebo ktoré spadli.
Ak dôjde k poškodeniu kábla alebo prípojov,
nechajte ich vymeniť autorizovanému odborní­kovi alebo v zákazníckom servise.
Osoby, ktoré kvôli svojim telesným, dušev-
ným alebo motorickým schopnostiam nie sú schopné slúchadlá bezpečne obsluhovať, smú slúchadlá používať len pod dozorom alebo podľa príkazov zodpovednej osoby.
Deťom dovoľte slúchadlá používať len ak sú
pod dozorom.
74
SSK 120 B2
Opravy slúchadiel zverte len autorizovaným odborníkom alebo zákazníckemu servisu. Pri neodborných opravách môže pre používa­teľa vzniknúť veľké nebezpečenstvo. Okrem toho zaniknú nároky na záruku.
Opravy slúchadiel smie v priebehu záručnej
doby vykonávať len výrobcom autorizovaný zákaznícky servis, inak pri následných ško­dách záruka stráca platnosť.
Chybné diely sa smú vymeniť len za originál-
ne náhradné diely. Len pri takýchto dieloch je zabezpečené, že budú splnené požiadavky na bezpečnosť.
Nerobte na slúchadlách žiadne svojvoľné
zmeny, úpravy alebo prestavby. Chráňte slúchadlá pred vlhkosťou a vniknutím
tekutín do ich vnútra. Nepoužívajte slúchadlá v blízkosti otvorené-
ho ohňa.
SK
SSK 120 B2
75
Nebezpečenstvo poškodenia sluchu
VAROVANIE
Nebezpečenstvo spôso­bené vysokou hlasitos­ťou!
Hlasitá hudba môže viesť k poškodeniu sluchu.
Keď používate tieto slúchadlá, vyhnite sa extrémnej hlasi­tosti, hlavne pri dlhodobom počúvaní.
Nebezpečenstvo úrazu
SK
VAROVANIE
Nebezpečenstvo spôsobené zní­ženým vnímaním okolia!
Akustické výstražné signály a pokyny,
ale aj ruchy okolia môžu znieť inak, ak máte nasadené slúchadlá. Oboznámte sa s tým, ako sa tieto signály pri nasade­ných slúchadlách zvukovo odlišujú, aby ste ich v príslušných situáciách dokázali rozpoznať.
Nepoužívajte slúchadlá pri vedení motorového vozidla, pri bicyklovaní ani v iných situáciách, v ktorých môže obmedzené vnímania okolia predstavo­vať nebezpečenstvo pre vás samotných alebo pre iných ľudí.
76
SSK 120 B2
Uvedenie do prevádzky
VAROVANIE
Obalové materiály sa nesmú používať na hranie. Hrozí pri tom nebezpečen­stvo zadusenia.
Obsah dodávky (pozri roztváraciu stranu)
Slúchadlá sa štandardne dodávajú s nasledujúcou výbavou:
Slúchadlá 1 s namontovanými náušníkmi (stredná veľkosť 2)
2 páry náušníkov (malé
3 a veľké 4)
Tento návod na používanie (nie je zobrazený)
UPOZORNENIE
Skontrolujte dodávku, či je kompletná a bez viditeľných poškodení.
V prípade nekompletnej dodávky alebo poškodení spôsobených zlým balením alebo prepravou sa obráťte na hotline servisu (pozri kapitolu „Záruka a servis“).
Likvidácia obalových materiálov
Obal chráni prístroj pred poškodením pri preprave.
Vrátenie obalových materiálov späť do obehu šetrí surovinami a znižuje náklady na odpad.
Nepotrebné obalové materiály zlikvidujte podľa miestne platných predpisov.
SK
SSK 120 B2
77
Ovládanie
Výmena náušníkov
Z výroby sú slúchadlá 1 vybavené stredne veľkými náušníkmi 2. V závislosti od veľkosti vašej ušnice môžete použiť z dodávky náušníky (3 alebo 4) s inou veľkosťou.
Prstami opatrne potiahnite náušníky 2, aby ste ich stiahli zo slúchadiel 1.
Vyberte si z dodávky vyhovujúcu veľkosť náušníkov (3 alebo 4). Nasuňte ich v priamom smere na slúchadlá 1, až vkĺznu do priehlbiny na slúchadlách 1.
SK
Nasadenie slúchadiel
Pri nasadzovaní slúchadiel sa riaďte podľa označenia strán „R“ (vpravo) a „L“ (vľavo) na oblúkoch slúchadiel 1.
Posuňte si oblúk slúchadiel
1 za ucho (ušni-
cu) a prispôsobte pružný oblúk tvaru ucha. Vtlačte si náušník
(2, 3 alebo 4) mierne
do ucha.
Takisto postupujte pri nasadzovaní druhého slúchadla 1.
78
SSK 120 B2
Pripojenie slúchadiel
Slúchadlá 1 sú vybavené 3,5 mm konektorom. Veľa prístrojov zábavnej elektroniky má zabu­dovanú zodpovedajúcu prípojku pre slúchadlá. V prípade, ak má vaše zvukové zariadenie iný druh prípojky pre slúchadlá, použite vhodný adaptér (nie je súčasťou dodávky).
Odstraňovanie porúch
Príčiny a odstraňovanie porúch
Nasledujúca tabuľka je pomôckou pri lokalizo­vaní a odstraňovaní menších porúch:
Chyba Príčina a jej odstránenie
Regulátor hlasitosti reprodukč­ného zariadenia je nastavený
na minimálnu hlasitosť. V slúchadlách 1 nepočuť žiadny zvuk.
Počujete zvuk len z jedného (z jednej stra­ny) slúchadla
1.
Zvýšte hlasitosť.
Konektor 3,5 mm jack nie je
celkom zasunutý do zásuvky
v reprodukčnom zariadení.
Zasuňte 3,5 mm konektor
úplne do zásuvky.
Konektor 3,5 mm jack nie je
celkom zasunutý do zásuvky
v reprodukčnom zariadení.
Zasuňte 3,5 mm konektor
úplne do zásuvky.
Regulátor vyváženia stereo
(stereováha) na reprodukč-
nom zariadení nie je správne
nastavený. Nastavte ho podľa
svojho želania.
SK
SSK 120 B2
79
UPOZORNENIE
Ak sa poruchy nedajú odstrániť opísa- nými spôsobmi odstránenia alebo ak ide sa vyskytnú iné poruchy, obráťte sa na náš servis (pozri kapitolu Záruka a servis).
Čistenie
POZOR
Nenechajte natiecť žiadnu tekutinu do vnútrajška slúchadiel 1. Mohlo by to viesť k ich neopraviteľnému poškodeniu.
SK
Slúchadlá
1 čistite mierne navlhčenou
utierkou. Pri čistení snímte náušníky (
2, 3 alebo 4).
Náušníky čistite pod tečúcou vodou. Poriadne ich osušte. Náušníky nasaďte na slúchadlá 1 až potom, keď sú celkom suché.
Uskladnenie
Slúchadlá 1 skladujte v suchom prostredí.
80
SSK 120 B2
Likvidácia
Prístroj v žiadnom prípade
nevyhadzujte do bežného domového odpadu. Tento výrobok podlieha európskej smernici 2002/96/EC.
Zlikvidujte prístroj v príslušnom zariadení (fi rme) na likvidáciu odpadu. Dbajte na aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností sa obráťte na zariadenia na odstraňovanie odpadu.
Dodatok
Technické údaje
Impedancia 16 Ω +/- 4 Ω
Citlivosť
Rozsah prenáša­ných kmitočtov
Vstupný výkon max. 60 mW Širokopásmové
napätie Konektor 3,5 mm konektor (jack) Dĺžka kábla 120 cm Hmotnosť asi 18 g Prevádzková
teplota Vlhkosť
(bez kondenzácie)
100 dB +/- 10 % pri 1 kHz
20 Hz - 20 kHz
80 mV
5 - 35 °C
5 - 85 %
SK
SSK 120 B2
81
Záruka
Na tento prístroj máte 3 ročnú záruku od dátu­mu nákupu. Prístroj bol starostlivo vyrobený a pred expedíciou dôkladne vyskúšaný.
Uschovajte si, prosím, účtenku ako dôkaz o nákupe. V prípade uplatnenia záruky sa spojte s opravovňou telefonicky. Len tak sa dá zabezpe­čiť bezplatné zaslanie tovaru.
POZNÁMKA
Záruka platí len na chyby materiálu a výroby, nie na škody spôsobené prepra­vou, opotrebením, ani na poškodenia
SK
krehkých častí, ako sú spínače alebo akumulátory.
Výrobok je určený len na súkromné používanie a nie na podnikateľské účely. Záruka prestáva platiť pri zaobchádzaní nezodpovedajúcom účelu a pri neprimeranom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neurobil nami autorizovaný servis.
Práva vyplývajúce zo zákona nie sú touto záru­kou obmedzené. Záručná doba sa nepredlžuje o dobu trvania záručných opráv. To platí aj na vymenené alebo opravené diely.
Prípadné poškodenia alebo nedostatky zistené už pri kúpe musíte nahlásiť ihneď po vybalení, najneskoršie však do dvoch dní po dátume kúpy.
Opravy, ktoré spadajú do obdobia po skončení záručnej doby, si musíte zaplatiť.
82
SSK 120 B2
Servis
Servis Slovensko
Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk
IAN 63745
Dovozca
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
SK
SSK 120 B2
83
Loading...