Congratulations on the purchase of your new
appliance. You have clearly decided in favour of
a quality product. These operating instructions are
a component of the sports headphones SSK 120 B2
and provides you with important information for
intended use, safety, installation and connection
as well as operation of the sports headphones.
Keep these operating instructions and hand them
over with the sports headphones to any future
owners.
Copyright
This documentation is copyright protected. Any
duplication and/or reprinting, entirely or partially,
as well as reproduction of illustrations, also in
modifi ed form, is only permitted with written
consent from the manufacturer.
Limited liability
The manufacturer assumes no responsibility
for damage caused by failure to observe the
instructions, improper use, inappropriate repairs,
making unauthorized changes or for using unapproved replacement parts.
2
SSK 120 B2
Page 6
Warnings
In the current operating instructions the following
warnings are used:
WARNING
A Warning of this danger level
signifi es a possible dangerous
situation.
If the dangerous situation is not avoided
it can lead to injuries.
► The directives in this warning are there to
avoid personal injuries.
IMPORTANT
A Warning of this danger level signifi es possible property damage.
If the situation is not avoided it can lead
to property damage.
► The directives in this warning are there
to avoid property damage.
NOTE
A notice signifi es additional information
►
that assists in the handling of the device.
GB
SSK 120 B2
3
Page 7
Proper use
Use of these sports headphones is intended for
GB
the non-commercial listening of audio material.
Any other or unintended use is regarded as improper use and can lead to damages. Claims of
any kind for damage resulting from unintended
use will not be accepted.
Safety instructions
For safe handling of the device observe the following safety information:
■ Before use check the sports headphones for
visible external damage. Do not operate
damaged or dropped sports headphones.
■ Damaged cables or connections should be
replaced by authorized qualifi ed personnel or
by the customer service department.
■ Persons who, due to their physical, intellectual
or motor abilities, are incapable of operating
the sports headphones safely must only use
them under the supervision or direction of a
responsible person.
■ Only permit children to use the sports head-
phones under supervision.
4
SSK 120 B2
Page 8
Repairs to the sports headphones should
■
only be carried out by authorized specialist
personnel or by the customer service department. Incorrect repairs can result in danger
for the user. In addition warranty claims
become void.
■ A repair to the sports headphones, during the
warranty period, may only be carried out by
a customer service department authorized by
the manufacturer otherwise no additional warranty claims can be considered for subsequent
damages.
■ Defective components may only be replaced
with original replacement parts. Only by
using original replacement parts can you
guarantee that the safety requirements are
complied with.
■ Do not undertake any unauthorised reconstruc-
tion or modifi cations to the sports headphones.
■ Protect the sports headphones from moisture
and liquid penetration.
■ Do not use the sports headphones in the
vicinity of open fl ames.
GB
SSK 120 B2
5
Page 9
Danger of hearing damage
GB
WARNING
Danger as a result of
extreme sound levels!
Loud music can lead to hearing damage.
► Avoid extreme sound levels,
especially over long periods
of time, when you are using
these sports headphones.
Accident hazard
WARNING
Danger through impaired perception!
► Acoustical warning and indication signals
and environmental noises can sound different when you are wearing these sports
headphones. Make yourself aware of
how these signals deviate in their sound
so that you can recognise the signals in
the corresponding situations.
► Do not use the sports headphones when
operating an automobile, bicycle or in
any other situation in which environmental sound impaired perception could
present a danger to yourself or others.
6
SSK 120 B2
Page 10
Initial use
WARNING
Pakaging materials may not be used as
playthings. There is a risk of suff ocation!
Package contents (see fold out sides)
The sports headphones are delivered with the following components as standard:
▯ Sports headphones 1 with pre-installed ear
cushions (medium size 2)
▯ 2 Pair of ear cushions (small 3and large 4)
▯ These operating instructions (not depicted)
NOTE
Check the contents to make sure every-
►
thing is there and for visible damage.
► If the contents are not complete or are
damaged due to defective packaging
or through transportation contact the
service hotline (see chapter "Warranty
and service").
Disposal of the packaging
The packaging protects the device from transport
damage.
The recirculation of packaging into the
material circuit saves on raw material
and reduces generated waste.
Dispose of packaging materials that are no longer
needed according to regionally established
regulations.
GB
SSK 120 B2
7
Page 11
Operation
GB
Exchanging the ear cushions
When delivered the sports headphones 1 are
provided with medium size ear cushions 2.
Depending on the size of your ear cup you can
use ear cushions (3 or 4) of another size from
those supplied.
■ With your fi ngers carefully pull on the ear
cushions 2 to detatch them from the sports 1.
■ Select from the supplied ear cushions (3 or 4)
ones that are suitable for your use. Push these
directly onto the ear clips 1 until they slip
into the recesses on the ear clips 1.
Putting on the sports headphones
■ When putting the sports headphones 1 on
observe the indicators "R" (right) and "L" (left)
on the side of the earpieces.
■ Slide the clip of the sports headphones 1
behind your ears and adjust the fl exible clip
to your ear shape.
■ Press the ear cushion (2, 3 or 4) lightly
onto your ear.
■ Proceed in the same way to put on the other
sports 1.
8
SSK 120 B2
Page 12
Connecting the sports headphones
The sports headphones 1 are equipped with a 3.5
mm jackplug. Many consumer electronic devices
are provided with a corresponding headphones
socket. In the event that your audio device has
been provided with a diff erent connection for
headphones you can use, if necessary, a suitable
adapter (not supplied).
Troubleshooting
Malfunction causes and remedies
The following table will help with localizing and
remedying minor malfunctions:
DefectCause/Remedy
The volume control of the play-
No sound is
coming from
the sports
headphones
1.
Sound is only
coming from
one side of
the sports
headphones
1.
back device is set to minimum
volume.
Increase the playback volume.
The 3.5 mm jackplug is not
fully inserted into the playback
device's headphones socket.
Plug the 3.5 mm jackplug fully
into the socket.
The 3.5 mm jackplug is not
fully inserted into the playback
device's headphones socket.
Plug the 3.5 mm jackplug fully
into the socket.
The Stereo-Balance-Control on
the playback device is incorrectly adjusted. Adjust it to the
setting you desire.
GB
SSK 120 B2
9
Page 13
NOTE
GB
If the malfunction can not be remedied
►
with the described solution proposals
or if other types of malfunctions occur
please contact our service department
(see warranty and service).
Cleaning
IMPORTANT
Do not allow any liquids to penetrate in-
►
side the sports headphones 1. This can
lead to irreparable damage to them.
■ Clean the sports headphones 1 with a
slightly damp cloth.
■ Remove the ear cushions (2, 3 or 4)
for cleaning. Clean the ear cushions under
running water. Dry the ear cushions well.
Replace the ear cushions over the ear clips
1 only after they have completely dried.
Storage
■ Store the ear clip 1 headphones in a dry
environment.
10
SSK 120 B2
Page 14
Disposal
Under no circumstances should
you throw the device into the
normal household waste. This
product is subject to the European directive 2002/96/EC.
Dispose of the device through an approved
disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste
disposal centre.
Recognition width
Plug3.5 mm Jackplug
Cable length120 cm
Weightapprox. 22 g
Operating
temperature
Humidity
(no condensation)
100 dB +/- 10 % at
1 kHz
approx. 80 mV
5 - 35 °C
5 - 85 %
GB
SSK 120 B2
11
Page 15
Warranty
The warranty for this appliance is for 3 years
GB
from the date of purchase. The appliance has
been manufactured with care and meticulously
examined before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase.
In the case of a warranty claim, please make
contact by telephone with our Customer Service
Department. Only in this way can a post-free
despatch for your goods be assured.
NOTICE
The warranty covers only claims for
►
material and manufacturing defects,
but not for transport damage, wearing
parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries.
This product is for domestic use only and is
not intended for commercial use. The warranty
is void in the case of abusive and improper
handling, use of force and internal tampering not
carried out by our authorised service branch.
Your statutory rights are not restricted in any way
by this warranty. The warranty period is not extended by repairs made under the warranty. This
applies also to replaced and repaired parts.
Damages and defects extant at the time of
purchase must be reported immediately after
unpacking, resp. no later than two days after the
date of purchase.
Repairs made after the lapse of the warranty
period are subject to charge.
Gratulujeme Vám k zakoupení nového přístroje.
Vaším nákupem jste si vybrali kvalitní výrobek.
Tento návod k obsluze je součástí sluchátek
SSK 120 B2 a poskytuje Vám důležitá upozornění a informace pro použití dle předpisů, o
bezpečnosti, připojení a provoz sluchátek.
Tento návod k obsluze dobře uschovejte a dejte
jej následníkovi spolu se sluchátky.
Autorské právo
Tato dokumentace je chráněná autorským
právem. Jakékoliv rozmnožování resp.jakýkoliv
dotisk, i zkráceně a reprodukce obrázků, i ve
změněném stavu, se dovoluje pouze ze souhlasem výrobce.
Omezení ručení
Výrobce nepřebírá ručení za škody, vzniklé na
základě nedodržení návodu, na základě použití
ne dle předpisů, neodborných oprav, nedovoleně provedených změn nebo na základě použití
nedovolených náhradních dílů.
16
SSK 120 B2
Page 20
Výstražná upozornění
V předloženém návodu k obsluze jsou použita
následující výstražná upozornění:
VÝSTRAHA
Tímto výstražným upozorněním
tohoto stupně nebezpečí se označuje možná nebezpečná situace.
Pokud se nezabrání nebezpečné situaci,
může vést tato ke zraněním.
► Proto třeba následovat pokynům v tomto
výstražném upozornění pro zabránění
zranění osob.
POZOR
Tímto výstražným upozorněním
tohoto stupně nebezpečí se označuje možná hmotná škoda.
Pokud se nezabrání této nebezpečné si
tuaci, může vést tato ke hmotným škodám.
► Proto třeba následovat pokynům v tomto
výstražném upozornění pro zabránění
hmotných škod.
UPOZORNĚNÍ
Upozornění označuje dodatečné
►
informace, které ulehčí manipulaci
s přístrojem.
CZ
SSK 120 B2
17
Page 21
Použití dle předpisů
Tato sluchátka jsou určena pro nekomerční použití,
pro poslech audiomateriálu. Jakékoli jiné použití
je považováno jako za použití ne dle předpisů a
CZ
může vést k jejich poškození. Nároky jakéhokoliv
druhu kvůli poškození, které vzniklo na základě
neodborného použití,jsou vyloučeny.
Bezpečnostní pokyny
Pro bezpečnou manipulaci s přístrojem dodržujte
následující bezpečnostní pokyny:
■ Zkontrolujte sluchátka před použitím na vnější
viditelná poškození.Poškozená nebo na zem
spadlá sluchátka neuvádějte do provozu.
■ Při poškození kabelů nebo přípojů nechte tyto
vyměnit autorizovaným odborníkem nebo
službou zákazníkům.
■ Osoby, které z důvodu jejich tělesných, du-
ševních nebo motorických schopností nejsou
schopné, sluchátka bezpečně obsluhovat, smí
je používat pouze pod dohledem nebo na
základě instruktáže odpovědné osoby.
■ Dětem dovolte používat sluchátka pouze pod
dohledem.
18
SSK 120 B2
Page 22
Opravy na sluchátkách nechte provádět pou-
■
ze autorizovanými odbornými podniky nebo
službou zákazníkům. Neodborné opravy
mohou způsobit nebezpečí pro uživatele.
K tomu zanikají i záruční nároky.
■ Opravu sluchátek během záruční doby smí
provést pouze výrobcem autorizovaná služba
zákazníkům, jinak zaniká při následném
poškození nárok na záruku.
■ Závadné stavební součásti se smí nahradit
pouze originálními náhradními díly. Pouze při
těchto dílech je zaručeno, že se splní bezpečnostní požadavky.
■ Neprovádějte žádné nepovolené úpravy nebo
změny na sluchátkách.
■ Chraňte sluchátka před vlhkostí a pronikání
kapalin.
■ Neprovozujte sluchátka v blízkosti otevřeného
ohně.
CZ
SSK 120 B2
19
Page 23
Nebezpečí poškození sluchu
VÝSTRAHA
CZ
Nebezpečí extrémní
hlasitosti!
Hlasitá hudba může vést
k poškození sluchu.
► Zabraňte nadměrné hlasitosti,
především po delší dobu, když
používáte tyto sluchátka.
Nebezpečí úrazu
VÝSTRAHA
Nebezpečí omezeným vnímáním!
► Akustické výstražné a upozorňující
signály a okolní hluk mohou znít jinak,
když máte nasazená sluchátka. Mějte
na vědomí, že tyto signály zní jinak,
any jste mohli tyto signály rozpoznat v
příslušné situaci.
► Sluchátka nepoužívejte při řízení moto-
rových vozidel, při jízdě na kole nebo v
jiných situacích, které představují v nichž
by mohlo snížené vnímání okolního hluku
představovat nebezpečí pro Vás nebo
ostatní osoby.
20
SSK 120 B2
Page 24
Uvedení do provozu
VÝSTRAHA
Obalový materiál není na hraní. Hrozí
nebezpečí udušením.
Rozsah dodávky
(viz výklopná strana)
Sluchátka se standarně dodávají s následujícími
komponenty:
▯ Sluchátka 1 s předmontovanými ušními
polštářky (středně velké 2)
▯ 2 páry ušních polštářků (malé 3a velké 4)
▯ Tento návod k obsluze (není zobrazen)
UPOZORNĚNÍ
Zkontrolujte dodávku na kompletnost
►
a viditelné poškození.
► V případě neúplné dodávky nebo poško-
zení, vzniklé v důsledku vadného obalu
nebo dopravou, kontaktujte servisní
Hotline (viz Kapitolu „Záruka a servis“).
Likvidace obalu
Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě.
Navrácení obalu do oběhu zpracování
materiálu šetří suroviny a sníží produkci
odpadů.
Více nepotřebný obalový materiál zlikvidujte dle
místně platných předpisů.
CZ
SSK 120 B2
21
Page 25
Obsluha
Výměna ušních polštářků
V stavu dodání jsou sluchátka 1 vybaveny středně
CZ
velkými ušními polštářky 2.V závislosti na velikosti
Vašeho ucha můžete z rozsahu dodávky použít
ušní polštářky (3 nebo 4) různých rozměrů.
■ Pro stáhnutí ušních polštářků 2 ze sluchátek 1,
tahejte opatrně na nich prsty.
■ Z rozsahu dodávky si zvolte vhodné ušní pol-
štářky (3 nebo 4). Nasuňte tyto v přímém
směru na sluchátka 1, dokud nesklouznou
do prohloubeniny na sluchátkách 1.
Nasazení sluchátek
■ Při nasazení sluchátek dbejte na označení
stran „R“ (vpravo) a „L“ (vlevo) na třmínku
sluchátek 1.
■ Zasuňte oblouček sportovních sluchátek 1
za Vaše uši a přizpůsobte fl exibilní oblouček
tvaru Vašich uší.
■ Přitlačte náušník (2, 3 nebo 4) zlehka na
Vaše ucho.
■ Stejně tak postupujte i při nasazení sluchátek 1
na druhé ucho.
22
SSK 120 B2
Page 26
Zapojení sluchátek
Sluchátka 1 jsou vybavena 3,5 mm západko-
vou zdířkou. Mnoho přístrojů zábavní elektroniky
je vybaveno příslušnou zdířkou pro sluchátka.
V případě, že je Váš přístroj opatřen jinou přípojkoupro sluchátka, použijte popř. vhodný adaptér
(není obsahem dodávky).
Odstranění závad
Příčiny chyb a jejich odstranění
Následující tabulka pomůže při hledání a odstranění drobných závad:
ZávadaPříčina/odstranění
Regulace hlasitosti přehrávacího zařízení je nastavena na
minimální hodnotu.
Ve sluchátcích
1 není slyšet
žádný zvuk.
Slyšíte zvuky
pouze na
jedné straně
sluchátek 1.
Zvyšte hlasitost.
3,5 mm západková zástrčka
není zcela zasunuta ve zdířce
přehrávacího zařízení. 3,5mm
západkovou zástrčku zasuňte
zcela do zdířky.
3,5 mm západková zástrčka
není zcela zasunuta ve zdířce
přehrávacího zařízení. 3,5mm
západkovou zástrčku zasuňte
zcela do zdířky.
Stereoregulace na přehrá-
vacím zařízení je nesprávně
nastavena. Nastavte ji podle
svého přání.
CZ
SSK 120 B2
23
Page 27
UPOZORNĚNÍ
Pokud se poruchy nedají odstranit
►
popsaným návrhem řešení, nebo pokud
CZ
dojde k jinýn poruchám, obraťte se na
náš servis (viz Záruka a servis).
Čištění
POZOR
Zabraňte průniku tekutin dovnitř sluchátek 1.
►
V opačném případě mohou na zařízení
vzniknout neopravitelné škody.
■ Sluchátka 1 otřete lehce navlhčeným
hadříkem.
■ Ušní polštářky (2, 3 nebo 4) před čištěním
sejměte. Opláchněte ušní polštářky pod
tekoucí vodou.Ušní polštářky poté dobře
osušte. Ušní polštářky znovu přehrňte přes
sluchátka 1 až v okamžiku jejich úplného
vyschnutí.
Skladování
■ Uchovávejte sluchátka 1 v suchém prostředí.
24
SSK 120 B2
Page 28
Likvidace
Sluchátka v žádném případě
neodhazujte do běžného
domovního odpadu. Tento
výrobek podléhá evropské
směrnici č. 2002/96/EC.
Zlikvidujte sluchátka spotřebič prostřednictvím
fi rmy na likvidaci s příslušným povolením nebo
zařízení na likvidaci komunálního odpadu.
Dodržujte aktuální platné předpisy. V případě
pochybností kontaktujte příslušnou fi rmu, která se
zabývá likvidací odpadu.
Dodatek
Technická data
Impedance32 Ω +/- 4 Ω
Citlivost
Oblast přenosu20 Hz - 20 kHz
Výkon vstupního
signálu
Širokopásmové
identifi kační napětí
Zástrčka
Délka kabelu120 cm
Hmotnostcca 22 g
Provozní teplota5 - 35 °C
Vlhkost
(bez kondenzace)
100 dB +/- 10 % při
1 kHz
max. 50 mW
cca 80 mV
3,5 mm západková
zástrčka
5 - 85 %
CZ
SSK 120 B2
25
Page 29
Záruka
Na tento přístroj platí 3 letá záruka od data zakoupení. Přístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí
a před odesláním prošel výstupní kontrolou.
CZ
Uschovejte si, prosím, pokladní lístek jako doklad
o nákupu. Budete-li uplatňovat záruku, spojte
se prosím telefonicky se servisní provozovnou.
Pouze tak vám můžeme zajistit bezplatné zaslání
vašeho zboží.
UPOZORNĚNÍ
Záruční plnění se vztahuje pouze na
►
vady materiálu nebo výrobní závady,
nikoliv však na opotřebované díly nebo
poškození, vzniklé při dopravě a na
poškození rozbitných součástí, např.
spínačů nebo akumulátorů.
Výrobek je určen výhradně pro soukromé použití,
nikoliv pro podnikatelské účely. Při nesprávném
a neodborném využívání, při použití násilí a při
zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky
zanikají.
Vaše práva vyplývající ze zákona touto zárukou
nejsou omezena. Záručním plněním se záruční
doba neprodlouží. To platí jak pro nahrazené,
tak i pro opravené díly.
Případné škody a nedostatky, zjištěné už při
koupě, se musí hlásit hned po vybalení výrobku,
nejpozdějí však do dvou dnů od data nákupu.
Po uplynutí záruční doby podléhají veškerá
opravy poplatkům.
Srdečne vám gratulujeme ku kúpe tohto nového
prístroja. Rozhodli ste sa tým pre vysokokvalitný
výrobok. Tento návod na používanie je súčasťou
SK
slúchadiel SSK 120 B2 a poskytne vám dôležité
pokyny pre správne používanie, bezpečnosť, spôsob pripojenia ako aj obsluhu týchto slúchadiel.
Uschovajte si tento návod na používanie
a odovzdajte ho ďalšiemu majiteľovi spolu so
slúchadlami.
Autorské práva
Táto dokumentácia je chránená podľa zákona
o autorských právach. Akékoľvek rozmnožovanie príp. každá dotlač, aj čiastočná, ako aj
reprodukcia obrázkov, aj v upravenom stave je
povolená len s písomným súhlasom výrobcu.
Obmedzenie ručenia
Výrobca nepreberá žiadni záruku za škody,
ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu, nesprávnym používaním, neodbornými opravami,
nepovolenými zmenami alebo použitím nepovolených náhradných dielov.
30
SSK 120 B2
Page 34
Varovania
V tomto návode na používanie sú uvedené nasledujúce varovania alebo upozornenia:
VAROVANIE
Varovanie s týmto stupňom
nebezpečenstva označuje možnú
nebezpečnú situáciu.
Ak sa nevyhnete nebezpečnej situácii,
môže to viesť k úrazu.
► Riaďte sa pokynmi v tomto varovaní,
aby ste zabránili úrazom osôb.
POZOR
Varovanie s týmto stupňom nebezpečenstva označuje možné vecné
škody.
Ak sa nevyhnete nebezpečnej situácii,
môže to viesť k vecným škodám.
► Riaďte sa pokynmi v tomto varovaní,
aby ste zabránili vecným škodám.
UPOZORNENIE
Pokyn označuje dodatočné informácie,
►
ktoré uľahčujú zaobchádzanie s prístrojom.
SK
SSK 120 B2
31
Page 35
Používanie primerané účelu
Tieto slúchadlá sú určené výlučne na nekomerčné používanie pri počúvaní zvukového signálu.
Iné alebo od uvedeného sa odlišujúce používanie sa považuje za používanie nezodpovedajúce určeniu, a môže viesť ku škodám. Nároky
akéhokoľvek druhu za škody spôsobené použí-
SK
vaním nezodpovedajúcim určeniu sú vylúčené.
Bezpečnostné pokyny
Pre bezpečné zaobchádzanie s prístrojom dodržte nasledujúce bezpečnostné pokyny:
■ Pred použitím skontrolujte slúchadlá, či nemajú
zvonka viditeľné poškodenia.
Nepoužívajte slúchadlá, ktoré sú poškodené
alebo ktoré spadli.
■ Ak dôjde k poškodeniu kábla alebo prípojov,
nechajte ich vymeniť autorizovanému odborníkovi alebo v zákazníckom servise.
■ Osoby, ktoré kvôli svojim telesným, dušev-
ným alebo motorickým schopnostiam nie sú
schopné slúchadlá bezpečne obsluhovať,
smú slúchadlá používať len pod dozorom
alebo podľa príkazov zodpovednej osoby.
■ Deťom dovoľte slúchadlá používať len ak sú
pod dozorom.
32
SSK 120 B2
Page 36
Opravy slúchadiel zverte len autorizovaným
■
odborníkom alebo zákazníckemu servisu. Pri
neodborných opravách môže pre používateľa vzniknúť veľké nebezpečenstvo. Okrem
toho zaniknú nároky na záruku.
■ Opravy slúchadiel smie v priebehu záručnej
doby vykonávať len výrobcom autorizovaný
zákaznícky servis, inak pri následných škodách záruka stráca platnosť.
■ Chybné diely sa smú vymeniť len za originál-
ne náhradné diely. Len pri takýchto dieloch je
zabezpečené, že budú splnené požiadavky
na bezpečnosť.
■ Nerobte na slúchadlách žiadne svojvoľné
zmeny, úpravy alebo prestavby.
■ Chráňte slúchadlá pred vlhkosťou a vniknutím
tekutín do ich vnútra.
■ Nepoužívajte slúchadlá v blízkosti otvorené-
ho ohňa.
SK
SSK 120 B2
33
Page 37
Nebezpečenstvo poškodenia sluchu
VAROVANIE
Nebezpečenstvo spôsobené vysokou hlasitosťou!
SK
Hlasitá hudba môže viesť
k poškodeniu sluchu.
► Keď používate tieto slúchadlá,
vyhnite sa extrémnej hlasitosti, hlavne pri dlhodobom
počúvaní.
Nebezpečenstvo úrazu
VAROVANIE
Nebezpečenstvo spôsobené zníženým vnímaním okolia!
► Akustické výstražné signály a pokyny,
ale aj ruchy okolia môžu znieť inak, ak
máte nasadené slúchadlá. Oboznámte
sa s tým, ako sa tieto signály pri nasadených slúchadlách zvukovo odlišujú, aby
ste ich v príslušných situáciách dokázali
rozpoznať.
► Nepoužívajte slúchadlá pri vedení
motorového vozidla, pri bicyklovaní
ani v iných situáciách, v ktorých môže
obmedzené vnímania okolia predstavovať nebezpečenstvo pre vás samotných
alebo pre iných ľudí.
34
SSK 120 B2
Page 38
Uvedenie do prevádzky
VAROVANIE
Obalové materiály sa nesmú používať
na hranie. Hrozí pri tom nebezpečenstvo zadusenia.
Obsah dodávky
(pozri roztváraciu stranu)
Slúchadlá sa štandardne dodávajú s nasledujúcou
výbavou:
▯ Slúchadlá 1 s namontovanými náušníkmi
(stredná veľkosť 2)
▯ 2 páry náušníkov (malé 3a veľké 4)
▯ Tento návod na používanie (nie je zobrazený)
UPOZORNENIE
Skontrolujte dodávku, či je kompletná
►
a bez viditeľných poškodení.
► V prípade nekompletnej dodávky alebo
poškodení spôsobených zlým balením
alebo prepravou sa obráťte na hotline
servisu (pozri kapitolu „Záruka a servis“).
Likvidácia obalových materiálov
Obal chráni prístroj pred poškodením pri preprave.
Vrátenie obalových materiálov späť do
obehu šetrí surovinami a znižuje
náklady na odpad.
Nepotrebné obalové materiály zlikvidujte podľa
miestne platných predpisov.
SK
SSK 120 B2
35
Page 39
Ovládanie
Výmena náušníkov
Z výroby sú slúchadlá 1 vybavené stredne
veľkými náušníkmi 2. V závislosti od veľkosti
vašej ušnice môžete použiť z dodávky náušníky
(3 alebo 4) s inou veľkosťou.
SK
■ Prstami opatrne potiahnite náušníky 2, aby
ste ich stiahli zo slúchadiel 1.
■ Vyberte si z dodávky vyhovujúcu veľkosť
náušníkov (3 alebo 4). Nasuňte ich v
priamom smere na slúchadlá 1, až vkĺznu
do priehlbiny na slúchadlách 1.
Nasadenie slúchadiel
■ Pri nasadzovaní slúchadiel sa riaďte podľa
označenia strán „R“ (vpravo) a „L“ (vľavo)
na oblúkoch slúchadiel 1.
■ Posuňte si oblúk slúchadiel 1 za ucho (ušni-
cu) a prispôsobte pružný oblúk tvaru ucha.
■ Vtlačte si náušník (2, 3 alebo 4) mierne
do ucha.
■ Takisto postupujte pri nasadzovaní druhého
slúchadla 1.
36
SSK 120 B2
Page 40
Pripojenie slúchadiel
Slúchadlá 1 sú vybavené 3,5 mm konektorom.
Veľa prístrojov zábavnej elektroniky má zabudovanú zodpovedajúcu prípojku pre slúchadlá.
V prípade, ak má vaše zvukové zariadenie iný
druh prípojky pre slúchadlá, použite vhodný
adaptér (nie je súčasťou dodávky).
Odstraňovanie porúch
Príčiny a odstraňovanie porúch
Nasledujúca tabuľka je pomôckou pri lokalizovaní a odstraňovaní menších porúch:
ChybaPríčina a jej odstránenie
Regulátor hlasitosti reprodukčného zariadenia je nastavený
na minimálnu hlasitosť.
V slúchadlách
1 nepočuť
žiadny zvuk.
Počujete zvuk
len z jedného
(z jednej strany) slúchadla
1.
Zvýšte hlasitosť.
Konektor 3,5 mm jack nie je
celkom zasunutý do zásuvky
v reprodukčnom zariadení.
Zasuňte 3,5 mm konektor
úplne do zásuvky.
Konektor 3,5 mm jack nie je
celkom zasunutý do zásuvky
v reprodukčnom zariadení.
Zasuňte 3,5 mm konektor
úplne do zásuvky.
Regulátor vyváženia stereo
(stereováha) na reprodukč-
nom zariadení nie je správne
nastavený. Nastavte ho podľa
svojho želania.
SK
SSK 120 B2
37
Page 41
UPOZORNENIE
Ak sa poruchy nedajú odstrániť opísa-
►
nými spôsobmi odstránenia alebo ak
ide sa vyskytnú iné poruchy, obráťte sa
na náš servis (pozri kapitolu Záruka a
servis).
SK
Čistenie
POZOR
Nenechajte natiecť žiadnu tekutinu do
►
vnútrajška slúchadiel 1. Mohlo by to
viesť k ich neopraviteľnému poškodeniu.
■ Slúchadlá 1 čistite mierne navlhčenou
utierkou.
■ Pri čistení snímte náušníky (2, 3 alebo 4).
Náušníky čistite pod tečúcou vodou. Poriadne
ich osušte. Náušníky nasaďte na slúchadlá 1
až potom, keď sú celkom suché.
Uskladnenie
■ Slúchadlá 1 skladujte v suchom prostredí.
38
SSK 120 B2
Page 42
Likvidácia
Prístroj v žiadnom prípade
nevyhadzujte do bežného
domového odpadu. Tento
výrobok podlieha európskej
smernici 2002/96/EC.
Zlikvidujte prístroj v príslušnom zariadení (fi rme)
na likvidáciu odpadu. Dbajte na aktuálne platné
predpisy. V prípade pochybností sa obráťte na
zariadenia na odstraňovanie odpadu.
Dodatok
Technické údaje
Impedancia32 Ω +/- 4 Ω
Citlivosť
Rozsah prenášaných kmitočtov
Vstupný výkonmax. 50 mW
Širokopásmové
napätie
Konektor3,5 mm konektor (jack)
Dĺžka kábla120 cm
Hmotnosťasi 22 g
Prevádzková
teplota
Vlhkosť
(bez kondenzácie)
100 dB +/- 10 % pri
1 kHz
20 Hz - 20 kHz
asi 80 mV
5 - 35 °C
5 - 85 %
SK
SSK 120 B2
39
Page 43
Záruka
Na tento prístroj máte 3 ročnú záruku od dátumu nákupu. Prístroj bol starostlivo vyrobený a
pred expedíciou dôkladne vyskúšaný.
Uschovajte si, prosím, účtenku ako dôkaz o
nákupe. V prípade uplatnenia záruky sa spojte s
opravovňou telefonicky. Len tak sa dá zabezpe-
SK
čiť bezplatné zaslanie tovaru.
POZNÁMKA
Záruka platí len na chyby materiálu a
►
výroby, nie na škody spôsobené prepravou, opotrebením, ani na poškodenia
krehkých častí, ako sú spínače alebo
akumulátory.
Výrobok je určený len na súkromné používanie
a nie na podnikateľské účely. Záruka prestáva
platiť pri zaobchádzaní nezodpovedajúcom
účelu a pri neprimeranom zaobchádzaní, pri
použití násilia a pri zásahoch, ktoré neurobil
nami autorizovaný servis.
Práva vyplývajúce zo zákona nie sú touto zárukou obmedzené. Záručná doba sa nepredlžuje
o dobu trvania záručných opráv. To platí aj na
vymenené alebo opravené diely.
Prípadné poškodenia alebo nedostatky zistené
už pri kúpe musíte nahlásiť ihneď po vybalení,
najneskoršie však do dvoch dní po dátume kúpy.
Opravy, ktoré spadajú do obdobia po skončení
záručnej doby, si musíte zaplatiť.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen
Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Diese Bedienungsanleitung
ist Bestandteil des Sportkopfhörers SSK 120 B2
und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestim-
DE
mungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den An-
AT
schluss sowie die Bedienung des Sportkopfhörers.
CH
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf
und geben Sie diese mit dem Sportkopfhörer an
Nachbesitzer weiter.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck,
auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der
Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist
nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers
gestattet.
Haftungsbeschränkung
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden
aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht
bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener
Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
44
SSK 120 B2
Page 48
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden
folgende Warnhinweise verwendet:
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche
gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen
führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhin-
weis befolgen, um Verletzungen von
Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird,
kann dies zu Sachschäden führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhin-
weis befolgen, um Sachschäden zu
vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche
►
Informationen, die den Umgang mit
dem Gerät erleichtern.
DE
AT
CH
SSK 120 B2
45
Page 49
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Sportkopfhörer ist ausschließlich für den
nicht gewerblichen Gebrauch zum Hören von
Audiomaterial bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Beschädigungen
führen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden
aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
DE
sind ausgeschlossen.
AT
Sicherheitshinweise
CH
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem
Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:
■ Kontrollieren Sie den Sportkopfhörer vor der
Verwendung auf äußere sichtbare Schäden.
Nehmen Sie einen beschädigten oder heruntergefallenen Sportkopfhörer nicht in Betrieb.
■ Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse
lassen Sie diese von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen.
■ Personen, die aufgrund ihrer körperlichen,
geistigen oder motorischen Fähigkeiten nicht
in der Lage sind, den Sportkopfhörer sicher
zu bedienen, dürfen ihn nur unter Aufsicht
oder Anweisung durch eine verantwortliche
Person benutzen.
■ Gestatten Sie Kindern die Benutzung des
Sportkopfhörers nur unter Aufsicht.
46
SSK 120 B2
Page 50
Lassen Sie Reparaturen am Sportkopfhörer
■
nur von autorisiertem Fachpersonal oder dem
Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für
den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der
Garantieanspruch.
■ Eine Reparatur des Sportkopfhörers während
der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden
Schäden kein Garantieanspruch mehr.
■ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-
Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei
diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die
Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten
oder Veränderungen an dem Sportkopfhörer vor.
■ Schützen Sie den Sportkopfhörer vor Feuch-
tigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten.
■ Den Sportkopfhörer nicht in der Nähe von
off enen Flammen betreiben.
DE
AT
CH
SSK 120 B2
47
Page 51
Gefahr von Gehörschäden
WARNUNG
Gefahr durch extreme
Lautstärke!
Laute Musik kann zu Gehörschäden führen.
DE
AT
CH
► Vermeiden Sie extreme Lautstär-
ken, insbesondere über längere
Zeiträume, wenn Sie diesen
Sportkopfhörer benutzen.
Unfallgefahr
WARNUNG
Gefahr durch beeinträchtigte
Wahrnehmung!
► Akustische Warn- und Hinweissignale
und Umgebungsgeräusche können
anders klingen, wenn Sie den Sportkopfhörer tragen. Machen Sie sich bewusst,
wie diese Signale in ihrem Klang
abweichen, damit Sie die Signale in den
entsprechenden Situationen erkennen.
► Benutzen Sie den Sportkopfhörer nicht
beim Betrieb von Kraftfahrzeugen,
beim Fahrradfahren oder in anderen
Situationen, in denen die beeinträchtigte
Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen eine Gefahr für Sie selbst oder
andere darstellen könnte.
48
SSK 120 B2
Page 52
Inbetriebnahme
WARNUNG
Verpackungsmaterialien dürfen nicht
zum Spielen verwendet werden. Es
besteht Erstickungsgefahr.
Lieferumfang (siehe Ausklappseite)
Der Sportkopfhörer wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
▯ Sportkopfhörer 1mit vormontierten Ohr-
polstern (mittelgroß 2)
▯ 2 Paar Ohrpolster (klein 3und groß 4)
▯ Diese Bedienungsanleitung (nicht abgebildet)
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständig-
►
keit und auf sichtbare Schäden.
► Bei einer unvollständigen Lieferung oder
Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie
sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel
„Garantie und Service“).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden.
Die Rückführung der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoff e und
verringert das Abfallaufkommen.
Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden
Vorschriften.
SSK 120 B2
49
DE
AT
CH
Page 53
Bedienung
Ohrpolster auswechseln
Im Auslieferungszustand ist der Sportkopfhörer 1
mit den mittelgroßen Ohrpolstern 2versehen.
Abhängig von Ihrer Ohrmuschel können Sie ein
Ohrpolster (3 oder 4) mit anderen Abmessun-
gen aus dem Lieferumfang verwenden.
■ Ziehen Sie mit Ihren Fingern vorsichtig an den
DE
AT
CH
Ohrpolstern 2, um diese von dem Sportkopf-
hörer 1abzulösen.
■ Wählen Sie aus dem Lieferumfang die pas-
senden Ohrpolster (3 oder 4) aus. Schieben Sie diese in gerader Richtung auf den
Sportkopfhörer 1, bis sie in der Vertiefung
des Sportkopfhörers 1rutschen.
Sportkopfhörer aufsetzen
■ Beachten Sie beim Aufsetzen die Seiten-
angabe „R“ (rechts) und „L“ (links) auf den
Bügeln des Sportkopfhörers 1.
■ Schieben Sie den Bügel des Sportkopfhörers 1
hinter Ihre Ohrmuschel und passen Sie den
fl exiblen Bügel an Ihre Ohrform an.
■ Drücken Sie das Ohrpolster (2, 3 oder 4)
leicht in Ihr Ohr.
■ Gehen Sie entsprechend vor, um auch den
anderen Sportkopfhörer 1aufzusetzen.
50
SSK 120 B2
Page 54
Sportkopfhörer anschließen
Der Sportkopfhörer 1ist mit einem 3,5 mm
Klinkenstecker ausgestattet. Viele Geräte der
Unterhaltungselektronik sind mit einer entsprechenden Kopfhörerbuchse versehen. Falls Ihr Audiogerät einen anderen Anschluss für einen Kopfhörer
vorgesehen hat, verwenden Sie ggf. einen passenden Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten).
Fehlerbehebung
Fehlerursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen:
FehlerUrsache/Behebung
Der Lautstärkeregler des
Wiedergabegerätes steht auf
minimaler Lautstärke.
Sie hören
keinen Ton
im Sportkopfhörer 1.
Sie hören
nur Töne auf
einer Seite
des Sportkopfhörers 1.
SSK 120 B2
Erhöhen Sie die Lautstärke.
Der 3,5 mm-Klinkenstecker
steckt nicht vollständig in der
Buchse am Wiedergabegerät.
Stecken Sie den 3,5 mm-
Klinkenstecker vollständig in
die Buchse.
Der 3,5 mm-Klinkenstecker
steckt nicht vollständig in der
Buchse am Wiedergabegerät.
Stecken Sie den 3,5 mm-
Klinkenstecker vollständig in
die Buchse.
Der Stereo-Balance-Regler am
Wiedergabegerät ist verstellt.
Stellen Sie ihn nach Ihren
Wünschen ein.
DE
AT
CH
51
Page 55
HINWEIS
Sollten sich die Störungen nicht mit den
►
beschriebenen Lösungsvorschlägen
beheben lassen, oder wenn andere
Arten von Störungen auftreten, wenden
Sie sich bitte an unseren Service (siehe
Garantie und Service).
Reinigung
DE
AT
ACHTUNG
CH
Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das
►
Innere des Sportkopfhörers 1gelangen.
Dies kann zu irreparablen Schäden am
Gerät führen.
■ Reinigen Sie den Sportkopfhörer 1mit
einem leicht angefeuchteten Tuch.
■ Nehmen Sie die Ohrpolster (2, 3 oder 4)
zum Reinigen ab. Reinigen Sie die Ohrpolster
unter fl ießendem Wasser. Trocknen Sie die
Ohrpolster gut ab. Stülpen Sie die Ohrpolster
erst wieder über den Sportkopfhörer 1,
wenn sie vollständig trocken sind.
Lagerung
■ Lagern Sie den Sportkopfhörer 1in einer
trockenen Umgebung.
52
SSK 120 B2
Page 56
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls
in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der
europäischen Richtlinie
2002/96/EC.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die
aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im
Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.
Anhang
Technische Daten
Impedanz32 Ω +/- 4 Ω
Sensitivität
Übertragungsbereich
Eingangsleistungmax. 50 mW
Breitband-
Kennungsspannung
Stecker3,5 mm Klinkenstecker
Kabellänge120 cm
Gewichtca. 22 g
Betriebstemperatur5 - 35 °C
Feuchtigkeit
(keine Kondensation)
100 dB +/- 10 % bei
1 kHz
20 Hz - 20 kHz
ca. 80 mV
5 - 85 %
DE
AT
CH
SSK 120 B2
53
Page 57
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie
ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig
produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als
Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich
im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch
in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose
DE
Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
AT
HINWEIS
CH
Die Garantieleistung gilt nur für Materi-
►
al- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für
Transportschäden, Verschleißteile oder für
Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen,
z.B. Schalter oder Akkus.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und
nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en,
die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die
Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch
diese Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung
nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf
vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort
nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach
Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen
sind kostenpfl ichtig.
54
SSK 120 B2
Page 58
Service
Service Deutschland
Tel.: 01805 772 033
(0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.de