Silvercrest SSK 120 B2 User Manual [en, de, es]

Page 1
AURICULARES DEPORTIVOS SSK 120 B2
AURICULARES DEPORTIVOS
Instrucciones de uso
SPORTS EARPHONES
Operating instructions
SPORT-OHRHÖRER
Bedienungsanleitung
IAN 73870
Page 2
Antes de empezar a leer abra la página que con­tiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbil­dungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
ES Instrucciones de uso Página 1 GB / MT Operating instructions Page 15 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 29
Page 3
Page 4
Índice
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Información sobre estas instrucciones de uso . . 2
Derechos de autor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Aviso legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Finalidad de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Indicaciones de seguridad. . . . . . . . . 4
Riesgo de daños auditivos . . . . . . . . . . . . . . . 6
Riesgo de accidente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Puesta en funcionamiento. . . . . . . . . 7
Volumen de suministro
(véase la página desplegable) . . . . . . . . . . . 7
Eliminación del embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cambio de la almohadilla del oído . . . . . . . . 8
Colocación de los auriculares . . . . . . . . . . . . 8
Conexión de los auriculares . . . . . . . . . . . . . . 9
Solución de problemas . . . . . . . . . . . 9
Causas y solución de problemas . . . . . . . . . . 9
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . 10
Eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ES
SSK 120 B2
1
Page 5
Introducción
ES
Información sobre estas instrucciones de uso
Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha optado por adquirir un producto de alta calidad. Estas instrucciones de uso forman parte de los auriculares SSK 120 B2 y proporcionan información importante para el uso conforme a lo previsto, la seguridad y la conexión, así como el manejo de los auriculares.
Conserve estas instrucciones de uso y entrégue­las junto con los auriculares a cualquier posible propietario futuro.
Derechos de autor
Esta documentación está protegida por derechos de autor. Queda prohibida cualquier reproduc­ción y reimpresión total o parcial de las instruc­ciones, así como la copia de sus ilustraciones, con o sin modifi caciones, sin la autorización por escrito del fabricante.
Aviso legal
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños debidos al incumplimiento de las instrucciones, el uso contrario a lo previsto, las reparaciones inadecuadas, las modifi caciones realizadas sin autorización o el empleo de recambios no homologados.
2
SSK 120 B2
Page 6
Advertencias
En estas instrucciones de uso se utilizan las siguientes advertencias:
ADVERTENCIA
Una advertencia de este nivel de peligro indica una situación poten­cialmente peligrosa.
Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones.
Deben seguirse las instrucciones de
esta advertencia para evitar lesiones a personas.
ATENCIÓN
Una advertencia de este nivel de peligro indica un posible daño material.
Si no se evita la situación, pueden produ­cirse daños materiales.
Deben seguirse las instrucciones de
esta advertencia para evitar daños materiales.
NOTA
Una nota señala información adicional
que facilita el manejo del aparato.
ES
SSK 120 B2
3
Page 7
Finalidad de uso
Estos auriculares están diseñados únicamente
ES
para escuchar material de audio en el ámbito particular. Cualquier uso distinto o que supere los límites establecidos aquí se considera no conforme al previsto y puede provocar daños. Se excluyen reclamaciones de cualquier tipo debido a daños por el uso contrario al previsto.
Indicaciones de seguridad
Para manejar con seguridad el aparato deben tenerse en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad:
Antes de usar los auriculares, compruebe si
hay signos de daños externos visibles. No ponga en funcionamiento ningún auricular que haya caído al suelo o se encuentre dañado.
Si se dañan el cable o las conexiones, encar-
gue su sustitución a personal técnico autoriza­do o el servicio de atención al cliente.
Las personas cuyas capacidades físicas,
psíquicas o motrices no les permitan manejar con seguridad los auriculares, sólo podrán utilizarlos bajo la supervisión o instrucción de una persona responsable.
Los niños sólo pueden usar los auriculares
bajo supervisión.
4
SSK 120 B2
Page 8
Las reparaciones en los auriculares deben
ser realizadas sólo por personal técnico autorizado o por el servicio de atención al cliente. En caso de reparaciones indebidas se pueden producir riesgos para los usuarios. Además, expirará la garantía.
La reparación de los auriculares durante
el periodo de garantía debe ser realizada exclusivamente por un servicio de atención al cliente autorizado por el fabricante, ya que de lo contrario, la garantía no cubrirá los daños que se pudieran originar en el futuro.
Los componentes defectuosos deben cam-
biarse sólo por recambios originales. Sólo estos recambios garantizan que se cumplen los requisitos de seguridad.
No realice modifi caciones ni cambios en los
auriculares por cuenta propia.
Proteja los auriculares contra la humedad y
la entrada de líquidos.
No utilice los auriculares en las proximidades
de llamas.
ES
SSK 120 B2
5
Page 9
Riesgo de daños auditivos
ES
ADVERTENCIA
¡Peligro debido a un volumen extremo!
La música a un volumen alto puede producir daños auditivos.
Evite utilizar los auriculares
con un volumen extremada­mente alto, especialmente durante espacios de tiempo prolongados.
Riesgo de accidente
ADVERTENCIA
¡Riesgo debido a una menor percepción!
Las señales de aviso e indicación, así
como los ruidos ambientales, pueden tener un sonido diferente al llevar pues­tos los auriculares. Sea consciente de como pueden diferir estas señales con el fi n de reconocerlas en las situaciones correspondientes.
No utilice los auriculares al conducir
en automóvil, circular en bicicleta o en cualquier otra situación donde una infl uencia negativa en la percepción de los ruidos ambientales pueda entrañar peligro para usted o bien para terceros.
6
SSK 120 B2
Page 10
Puesta en funcionamiento
ADVERTENCIA
Los materiales de embalaje no deben usarse para jugar. Existe peligro de asfi xia.
Volumen de suministro (véase la página desplegable)
Los auriculares se suministran de serie con los siguientes componentes:
Auriculares 1 con almohadillas montadas
(tamaño medio 2)
2 pares de almohadillas para el oído
(pequeñas 3 y grandes 4)
Estas instrucciones de uso (no ilustradas)
NOTA
Compruebe la integridad del suministro
y si hay daños visibles.
Si el suministro es incompleto o hay
daños debido a un embalaje defi ciente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (véase capítulo "Garantía y asistencia técnica").
Eliminación del embalaje
El embalaje protege el aparato durante el transporte.
La reintroducción del embalaje en el ciclo de materiales ahorra materias primas y reduce el volumen de residuos.
Elimine los materiales de embalaje que no sean nece­sarios de acuerdo con las normativas locales en vigor.
SSK 120 B2
ES
7
Page 11
Manejo
ES
Cambio de la almohadilla del oído
Los auriculares 1 se entregan con las almohadi- llas de tamaño medio montadas 2. Dependien- do de su pabellón auditivo, puede utilizar una de las almohadillas (3 o 4) de otro tamaño que se incluyen en el volumen de suministro.
Para quitar las almohadillas 2 de los
auriculares 1, cójalas con los dedos y tire cuidadosamente de ellas.
Seleccione las almohadillas (3 o 4) para el
oído que mejor le vayan. Colóquelas rectas sobre los auriculares 1 hasta que entren en la zona hundida de los auriculares 1.
Colocación de los auriculares
Cuando se ponga los auriculares 1, preste
atención a las indicaciones del lado "R" (derecho) y "L" (izquierdo) que fi guran en las patillas de los auriculares.
Pase el estribo del auricular deportivo 1 por
detrás de su oreja y adapte el estribo fl exible a la forma de su oreja.
Presione la almohadilla del oído (2, 3 o 4)
ligeramente hacia el interior del oído.
Proceda de la misma forma para ponerse el
otro auricular 1.
8
SSK 120 B2
Page 12
Conexión de los auriculares
Los auriculares 1 disponen de un conector Jack de 3,5 mm. Muchos dispositivos electrónicos de entretenimiento también disponen de una hembrilla para auriculares adecuada. Si su dispositivo de audio tiene una conexión para au­riculares distinta, utilice un adaptador adecuado (no incluido en el volumen de suministro).
Solución de problemas
Causas y solución de problemas
La tabla siguiente le ayudará a localizar y solu­cionar problemas menores:
Problema Causa/solución
El regulador de volumen del reproductor está al mínimo. Aumente el volumen.
No se escucha sonido en los auriculares 1.
Únicamente se escucha sonido en uno de los auricu­lares 1.
SSK 120 B2
El conector Jack de 3,5 mm no esta insertado completa­mente en la conexión hembra del dispositivo de reproduc­ción. Inserte el conector Jack de 3,5 mm completamente en la conexión hembra.
El conector Jack de 3,5 mm no esta insertado completa­mente en la conexión hembra del dispositivo de reproduc­ción. Inserte el conector Jack de 3,5 mm completamente en la conexión hembra.
El regulador estéreo de balan­ce del dispositivo de reproduc­ción esta desajustado. Ajústelo conforme a sus deseos.
ES
9
Page 13
NOTA
ES
Si no pudiera resolver los problemas con las
soluciones recomendadas o si detecta un pro­blema distinto a los descritos aquí, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica (véase Garantía y asistencia técnica).
Limpieza
ATENCIÓN
No deje que penetren líquidos en el
interior de los auriculares 1, ya que podría provocar daños irreversibles en el aparato.
Limpie los auriculares 1 con un paño ligera-
mente húmedo.
Quite las almohadillas (2, 3 o 4) de los
oídos para limpiarlas. Limpie las almohadillas con agua corriente. Seque bien las almoha­dillas de los oídos. Coloque las almohadillas de los oídos de nuevo sobre los auriculares 1 cuando estén completamente secas.
Almacenamiento
Guarde los auriculares 1 en un lugar seco.
10
SSK 120 B2
Page 14
Eliminación
En ningún caso deberá tirar el
aparato con la basura domésti­ca. Este producto está sujeto a la directiva europea 2002/96/EC.
Elimine el aparato por medio de una empresa de eliminación de residuos autorizada o a través del organismo de eliminación de residuos muni­cipal. Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor. En caso de duda póngase en contacto con las instalaciones municipales de eliminación de residuos.
Anexo
Características técnicas
Impedancia 32 Ω +/- 4 Ω
Sensibilidad
Área de transmisión 20 Hz - 20 kHz Potencia de entrada máx. 50 mW Tensión de identi-
fi cación de banda ancha
Conector Conector Jack 3,5 mm Longitud del cable 120 cm Peso aprox. 22 g Temperatura de
funcionamiento Humedad
(sin condensación)
100 dB +/- 10 % a 1 kHz
aprox. 80 mV
5 - 35 °C
5 - 85 %
ES
SSK 120 B2
11
Page 15
Garantía
Este aparato tiene 3 años de garantía desde la
ES
fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega. Guarde el comprobante de caja como justifi cante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfo­no con su punto de servicio habitual. Éste es el único modo de garantizar un envío gratuito.
ADVERTENCIA
La garantía cubre los defectos de fabrica-
ción o del material, pero no los daños de transporte, las piezas sujetas a desgaste o los daños sufridos por las piezas frági­les (p. ej. el interruptor o las pilas).
Este producto ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no para el uso industrial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas extrañas a nuestros centros de asisten­cia técnica autorizados, la garantía pierde su validez.
Esta garantía no reduce en forma alguna sus derechos legales. La duración de la garantía no se prolonga con la garantía de reparaciones. Lo mismo sucede con las piezas que se hayan cambiado o reparado. Los daños y defectos que puedan estar presentes en el momento de la compra deberán notifi carse inmediatamente después del desembalado o como máximo dos días después de la fecha de compra.
12
SSK 120 B2
Page 16
Una vez transcurrido el periodo de garantía, deberá abonarse el costo de las reparaciones.
Asistencia técnica
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida))
E-Mail: kompernass@lidl.es
IAN 73870
Importador
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
ES
SSK 120 B2
13
Page 17
14
SSK 120 B2
Page 18
Content
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Information for these operating instructions . 16
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Limited liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Proper use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . 18
Danger of hearing damage . . . . . . . . . . . . . 20
Accident hazard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Initial use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Package contents (see fold out sides) . . . . . . 21
Disposal of the packaging . . . . . . . . . . . . . . 21
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Exchanging the ear cushions . . . . . . . . . . . . 22
Putting on the sports headphones . . . . . . . . 22
Connecting the sports headphones . . . . . . . 23
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Malfunction causes and remedies . . . . . . . . 23
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
GB MT
SSK 120 B2
15
Page 19
Introduction
Information for these operating instructions
GB
Congratulations on the purchase of your new
MT
appliance. You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instructions are a component of the sports headphones SSK 120 B2 and provides you with important information for intended use, safety, installation and connection as well as operation of the sports headphones.
Keep these operating instructions and hand them over with the sports headphones to any future owners.
Copyright
This documentation is copyright protected. Any duplication and/or reprinting, entirely or partially, as well as reproduction of illustrations, also in modifi ed form, is only permitted with written consent from the manufacturer.
Limited liability
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe the instructions, improper use, inappropriate repairs, making unauthorized changes or for using unap­proved replacement parts.
16
SSK 120 B2
Page 20
Warnings
In the current operating instructions the following warnings are used:
WARNING
A Warning of this danger level signifi es a possible dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided it can lead to injuries.
The directives in this warning are there to
avoid personal injuries.
IMPORTANT
A Warning of this danger level sig­nifi es possible property damage.
If the situation is not avoided it can lead to property damage.
The directives in this warning are there
to avoid property damage.
NOTE
A notice signifi es additional information
that assists in the handling of the device.
GB MT
SSK 120 B2
17
Page 21
Proper use
Use of these sports headphones is intended for the non-commercial listening of audio material. Any other or unintended use is regarded as im-
GB
proper use and can lead to damages. Claims of
MT
any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted.
Safety instructions
For safe handling of the device observe the fol­lowing safety information:
Before use check the sports headphones for
visible external damage. Do not operate damaged or dropped sports headphones.
Damaged cables or connections should be
replaced by authorized qualifi ed personnel or by the customer service department.
Persons who, due to their physical, intellectual
or motor abilities, are incapable of operating the sports headphones safely must only use them under the supervision or direction of a responsible person.
Only permit children to use the sports head-
phones under supervision.
18
SSK 120 B2
Page 22
Repairs to the sports headphones should only be carried out by authorized specialist personnel or by the customer service depart­ment. Incorrect repairs can result in danger for the user. In addition warranty claims become void.
A repair to the sports headphones, during the
warranty period, may only be carried out by a customer service department authorized by the manufacturer otherwise no additional war­ranty claims can be considered for subsequent damages.
Defective components may only be replaced
with original replacement parts. Only by using original replacement parts can you guarantee that the safety requirements are complied with.
Do not undertake any unauthorised reconstruc-
tion or modifi cations to the sports headphones.
Protect the sports headphones from moisture
and liquid penetration.
Do not use the sports headphones in the
vicinity of open fl ames.
GB MT
SSK 120 B2
19
Page 23
Danger of hearing damage
WARNING
GB MT
Danger as a result of extreme sound levels!
Loud music can lead to hear­ing damage.
Avoid extreme sound levels,
especially over long periods of time, when you are using these sports headphones.
Accident hazard
WARNING
Danger through impaired perception!
Acoustical warning and indication signals
and environmental noises can sound dif­ferent when you are wearing these sports headphones. Make yourself aware of how these signals deviate in their sound so that you can recognise the signals in the corresponding situations.
Do not use the sports headphones when
operating an automobile, bicycle or in any other situation in which environmen­tal sound impaired perception could present a danger to yourself or others.
20
SSK 120 B2
Page 24
Initial use
WARNING
Pakaging materials may not be used as playthings. There is a risk of suff ocation!
Package contents (see fold out sides)
The sports headphones are delivered with the fol­lowing components as standard:
Sports headphones 1 with pre-installed ear
cushions (medium size 2)
2 Pair of ear cushions (small 3 and large 4)These operating instructions (not depicted)
NOTE
Check the contents to make sure every-
thing is there and for visible damage.
If the contents are not complete or are
damaged due to defective packaging or through transportation contact the service hotline (see chapter "Warranty and service").
Disposal of the packaging
The packaging protects the device from transport damage.
The recirculation of packaging into the
material circuit saves on raw material and reduces generated waste.
Dispose of packaging materials that are no longer needed according to regionally established regulations.
GB MT
SSK 120 B2
21
Page 25
Operation
Exchanging the ear cushions
When delivered the sports headphones 1 are
GB
provided with medium size ear cushions 2.
MT
Depending on the size of your ear cup you can use ear cushions (3 or 4) of another size from those supplied.
With your fi ngers carefully pull on the ear
cushions 2 to detatch them from the sports 1.
Select from the supplied ear cushions (3 or 4)
ones that are suitable for your use. Push these directly onto the ear clips 1 until they slip into the recesses on the ear clips 1.
Putting on the sports headphones
When putting the sports headphones 1 on
observe the indicators "R" (right) and "L" (left) on the side of the earpieces.
Slide the clip of the sports headphones 1
behind your ears and adjust the fl exible clip to your ear shape.
Press the ear cushion (2, 3 or 4) lightly
onto your ear.
Proceed in the same way to put on the other
sports 1.
22
SSK 120 B2
Page 26
Connecting the sports headphones
The sports headphones 1 are equipped with a 3.5 mm jackplug. Many consumer electronic devices are provided with a corresponding headphones socket. In the event that your audio device has been provided with a diff erent connection for headphones you can use, if necessary, a suitable adapter (not supplied).
Troubleshooting
Malfunction causes and remedies
The following table will help with localizing and remedying minor malfunctions:
Defect Cause/Remedy
The volume control of the play-
No sound is coming from the sports headphones
1.
Sound is only coming from one side of the sports headphones
1.
back device is set to minimum volume. Increase the playback volume.
The 3.5 mm jackplug is not fully inserted into the playback device's headphones socket. Plug the 3.5 mm jackplug fully into the socket.
The 3.5 mm jackplug is not fully inserted into the playback device's headphones socket. Plug the 3.5 mm jackplug fully into the socket.
The Stereo-Balance-Control on the playback device is incor­rectly adjusted. Adjust it to the setting you desire.
GB MT
SSK 120 B2
23
Page 27
NOTE
If the malfunction can not be remedied
GB MT
with the described solution proposals or if other types of malfunctions occur please contact our service department (see warranty and service).
Cleaning
IMPORTANT
Do not allow any liquids to penetrate in-
side the sports headphones 1. This can lead to irreparable damage to them.
Clean the sports headphones 1 with a
slightly damp cloth.
Remove the ear cushions (2, 3 or 4)
for cleaning. Clean the ear cushions under running water. Dry the ear cushions well. Replace the ear cushions over the ear clips 1 only after they have completely dried.
Storage
Store the ear clip 1 headphones in a dry
environment.
24
SSK 120 B2
Page 28
Disposal
Under no circumstances should
you throw the device into the normal household waste. This product is subject to the Euro­pean directive 2002/96/EC.
Dispose of the device through an approved disposal centre or at your community waste facil­ity. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Appendix
Technical data
Impedance 32 Ω +/- 4 Ω
Sensitivity
Transmission range 20 Hz - 20 kHz Input power Max. 50 mW Broadband -
Recognition width Plug 3.5 mm Jackplug Cable length 120 cm Weight approx. 22 g Operating
temperature Humidity
(no condensation)
100 dB +/- 10 % at 1 kHz
approx. 80 mV
5 - 35 °C
5 - 85 %
GB MT
SSK 120 B2
25
Page 29
Warranty
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously
GB
examined before delivery.
MT
Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact by telephone with our Customer Service Department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
NOTICE
The warranty covers only claims for
material and manufacturing defects, but not for transport damage, wearing parts or for damage to fragile compo­nents, e.g. buttons or batteries.
This product is for domestic use only and is not intended for commercial use. The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorised service branch.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period is not ex­tended by repairs made under the warranty. This applies also to replaced and repaired parts.
Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, resp. no later than two days after the date of purchase.
Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge.
26
SSK 120 B2
Page 30
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 73870
Service Malta
Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt
IAN 73870
Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
GB MT
SSK 120 B2
27
Page 31
28
SSK 120 B2
Page 32
Inhaltsverzeichnis
Einführung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung . 30
Urheberrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Haftungsbeschränkung . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Warnhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . 32
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . 32
Gefahr von Gehörschäden . . . . . . . . . . . . . 34
Unfallgefahr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Lieferumfang (siehe Ausklappseite) . . . . . . . 35
Entsorgung der Verpackung . . . . . . . . . . . . . 35
Bedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ohrpolster auswechseln . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sportkopfhörer aufsetzen . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sportkopfhörer anschließen . . . . . . . . . . . . . 37
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Fehlerursachen und -behebung . . . . . . . . . . 37
Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Lagerung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
DE AT
CH
SSK 120 B2
29
Page 33
Einführung
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
DE
Produkt entschieden. Diese Bedienungsanleitung
AT
ist Bestandteil des Sportkopfhörers SSK 120 B2
CH
und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestim­mungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den An­schluss sowie die Bedienung des Sportkopfhörers.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Sportkopfhörer an Nachbesitzer weiter.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachge­mäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelas­sener Ersatzteile.
30
SSK 120 B2
Page 34
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahren­stufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht ver­mieden wird, kann dies zu Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhin-
weis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahren­stufe kennzeichnet einen mögli­chen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhin-
weis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche
Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern.
DE AT
CH
SSK 120 B2
31
Page 35
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Sportkopfhörer ist ausschließlich für den nicht gewerblichen Gebrauch zum Hören von Audiomaterial bestimmt. Eine andere oder dar­über hinausgehende Benutzung gilt als nicht be­stimmungsgemäß und kann zu Beschädigungen
DE
führen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden
AT
aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
CH
sind ausgeschlossen.
Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:
Kontrollieren Sie den Sportkopfhörer vor der
Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie einen beschädigten oder herun­tergefallenen Sportkopfhörer nicht in Betrieb.
Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse
lassen Sie diese von autorisiertem Fachperso­nal oder dem Kundenservice austauschen.
Personen, die aufgrund ihrer körperlichen,
geistigen oder motorischen Fähigkeiten nicht in der Lage sind, den Sportkopfhörer sicher zu bedienen, dürfen ihn nur unter Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Gestatten Sie Kindern die Benutzung des
Sportkopfhörers nur unter Aufsicht.
32
SSK 120 B2
Page 36
Lassen Sie Reparaturen am Sportkopfhörer nur von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsach­gemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
Eine Reparatur des Sportkopfhörers während
der Garantiezeit darf nur von einem vom Her­steller autorisierten Kundendienst vorgenom­men werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-
Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten
oder Veränderungen an dem Sportkopfhörer vor.
Schützen Sie den Sportkopfhörer vor Feuch-
tigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten.
Den Sportkopfhörer nicht in der Nähe von
off enen Flammen betreiben.
DE AT
CH
SSK 120 B2
33
Page 37
Gefahr von Gehörschäden
WARNUNG
Gefahr durch extreme Lautstärke!
DE AT
CH
Laute Musik kann zu Gehör­schäden führen.
Vermeiden Sie extreme Lautstär-
ken, insbesondere über längere Zeiträume, wenn Sie diesen Sportkopfhörer benutzen.
Unfallgefahr
WARNUNG
Gefahr durch beeinträchtigte Wahrnehmung!
Akustische Warn- und Hinweissignale
und Umgebungsgeräusche können anders klingen, wenn Sie den Sportkopf­hörer tragen. Machen Sie sich bewusst, wie diese Signale in ihrem Klang abweichen, damit Sie die Signale in den entsprechenden Situationen erkennen.
Benutzen Sie den Sportkopfhörer nicht
beim Betrieb von Kraftfahrzeugen, beim Fahrradfahren oder in anderen Situationen, in denen die beeinträchtigte Wahrnehmung von Umgebungsge­räuschen eine Gefahr für Sie selbst oder andere darstellen könnte.
34
SSK 120 B2
Page 38
Inbetriebnahme
WARNUNG
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
Lieferumfang (siehe Ausklappseite)
Der Sportkopfhörer wird standardmäßig mit folgen­den Komponenten geliefert:
Sportkopfhörer 1 mit vormontierten Ohr-
polstern (mittelgroß 2)
2 Paar Ohrpolster (klein 3 und groß 4)Diese Bedienungsanleitung (nicht abgebildet)
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständig-
keit und auf sichtbare Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder
Schäden infolge mangelhafter Verpa­ckung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Garantie und Service“).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transport­schäden.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff e und verringert das Abfallaufkommen.
Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs­materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
SSK 120 B2
35
DE AT
CH
Page 39
Bedienung
Ohrpolster auswechseln
Im Auslieferungszustand ist der Sportkopfhörer 1 mit den mittelgroßen Ohrpolstern 2 versehen. Abhängig von Ihrer Ohrmuschel können Sie ein
DE
Ohrpolster (3 oder 4) mit anderen Abmessun-
AT
gen aus dem Lieferumfang verwenden.
CH
Ziehen Sie mit Ihren Fingern vorsichtig an den
Ohrpolstern 2, um diese von dem Sportkopf- hörer 1 abzulösen.
Wählen Sie aus dem Lieferumfang die pas-
senden Ohrpolster (3 oder 4) aus. Schie­ben Sie diese in gerader Richtung auf den Sportkopfhörer 1, bis sie in der Vertiefung des Sportkopfhörers 1 rutschen.
Sportkopfhörer aufsetzen
Beachten Sie beim Aufsetzen die Seiten-
angabe „R“ (rechts) und „L“ (links) auf den Bügeln des Sportkopfhörers 1.
Schieben Sie den Bügel des Sportkopfhörers 1
hinter Ihre Ohrmuschel und passen Sie den fl exiblen Bügel an Ihre Ohrform an.
Drücken Sie das Ohrpolster (2, 3 oder 4)
leicht in Ihr Ohr.
Gehen Sie entsprechend vor, um auch den
anderen Sportkopfhörer 1 aufzusetzen.
36
SSK 120 B2
Page 40
Sportkopfhörer anschließen
Der Sportkopfhörer 1 ist mit einem 3,5 mm Klinkenstecker ausgestattet. Viele Geräte der Unterhaltungselektronik sind mit einer entsprechen­den Kopfhörerbuchse versehen. Falls Ihr Audioge­rät einen anderen Anschluss für einen Kopfhörer vorgesehen hat, verwenden Sie ggf. einen passen­den Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten).
Fehlerbehebung
Fehlerursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisie­rung und Behebung kleinerer Störungen:
Fehler Ursache/Behebung
Der Lautstärkeregler des Wiedergabegerätes steht auf
minimaler Lautstärke. Sie hören keinen Ton im Sportkopf­hörer 1.
Sie hören nur Töne auf einer Seite des Sportkopf­hörers 1.
SSK 120 B2
Erhöhen Sie die Lautstärke.
Der 3,5 mm-Klinkenstecker
steckt nicht vollständig in der
Buchse am Wiedergabegerät.
Stecken Sie den 3,5 mm-
Klinkenstecker vollständig in
die Buchse.
Der 3,5 mm-Klinkenstecker
steckt nicht vollständig in der
Buchse am Wiedergabegerät.
Stecken Sie den 3,5 mm-
Klinkenstecker vollständig in
die Buchse.
Der Stereo-Balance-Regler am
Wiedergabegerät ist verstellt.
Stellen Sie ihn nach Ihren
Wünschen ein.
DE AT
CH
37
Page 41
HINWEIS
Sollten sich die Störungen nicht mit den
beschriebenen Lösungsvorschlägen beheben lassen, oder wenn andere Arten von Störungen auftreten, wenden
DE AT
CH
Sie sich bitte an unseren Service (siehe Garantie und Service).
Reinigung
ACHTUNG
Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das
Innere des Sportkopfhörers 1 gelangen. Dies kann zu irreparablen Schäden am Gerät führen.
Reinigen Sie den Sportkopfhörer 1 mit
einem leicht angefeuchteten Tuch.
Nehmen Sie die Ohrpolster (2, 3 oder 4)
zum Reinigen ab. Reinigen Sie die Ohrpolster unter fl ießendem Wasser. Trocknen Sie die Ohrpolster gut ab. Stülpen Sie die Ohrpolster erst wieder über den Sportkopfhörer 1, wenn sie vollständig trocken sind.
Lagerung
Lagern Sie den Sportkopfhörer 1 in einer
trockenen Umgebung.
38
SSK 120 B2
Page 42
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelasse­nen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommu­nale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Anhang
Technische Daten
Impedanz 32 Ω +/- 4 Ω
Sensitivität
Übertragungs­bereich
Eingangsleistung max. 50 mW Breitband-
Kennungsspannung Stecker 3,5 mm Klinkenstecker Kabellänge 120 cm Gewicht ca. 22 g Betriebstemperatur 5 - 35 °C Feuchtigkeit
(keine Kondensation)
100 dB +/- 10 % bei 1 kHz
20 Hz - 20 kHz
ca. 80 mV
5 - 85 %
DE AT
CH
SSK 120 B2
39
Page 43
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich
DE
im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch
AT
in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose
CH
Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur für Materi-
al- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.B. Schalter oder Akkus.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Be­handlung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Nie­derlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spä­testens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig.
40
SSK 120 B2
Page 44
Service
Service Deutschland
Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 73870
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 73870
Service Schweiz
Tel.: 0842 665 566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 73870
Importeur
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com
DE AT
CH
SSK 120 B2
41
Page 45
KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com
Estado de las informaciones · Last Information Update · Stand der Informationen: 04 / 2012 Ident.-No.: SSK120B2012012-3
IAN 73870
5
Loading...