Felicidades por la compra de su aparato nuevo.
Ha optado por adquirir un producto de alta
calidad. Estas instrucciones de uso forman parte
de los auriculares SSK 120 B2 y proporcionan
información importante para el uso conforme a
lo previsto, la seguridad y la conexión, así como
el manejo de los auriculares.
Conserve estas instrucciones de uso y entréguelas junto con los auriculares a cualquier posible
propietario futuro.
Derechos de autor
Esta documentación está protegida por derechos
de autor. Queda prohibida cualquier reproducción y reimpresión total o parcial de las instrucciones, así como la copia de sus ilustraciones,
con o sin modifi caciones, sin la autorización por
escrito del fabricante.
Aviso legal
El fabricante no asume ninguna responsabilidad
por los daños debidos al incumplimiento de las
instrucciones, el uso contrario a lo previsto, las
reparaciones inadecuadas, las modifi caciones
realizadas sin autorización o el empleo de
recambios no homologados.
2
SSK 120 B2
Page 6
Advertencias
En estas instrucciones de uso se utilizan las
siguientes advertencias:
ADVERTENCIA
Una advertencia de este nivel de
peligro indica una situación potencialmente peligrosa.
Si no se evita la situación de peligro,
pueden producirse lesiones.
► Deben seguirse las instrucciones de
esta advertencia para evitar lesiones a
personas.
ATENCIÓN
Una advertencia de este nivel de
peligro indica un posible daño
material.
Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales.
► Deben seguirse las instrucciones de
esta advertencia para evitar daños
materiales.
NOTA
Una nota señala información adicional
►
que facilita el manejo del aparato.
ES
SSK 120 B2
3
Page 7
Finalidad de uso
Estos auriculares están diseñados únicamente
ES
para escuchar material de audio en el ámbito
particular. Cualquier uso distinto o que supere
los límites establecidos aquí se considera no
conforme al previsto y puede provocar daños.
Se excluyen reclamaciones de cualquier tipo
debido a daños por el uso contrario al previsto.
Indicaciones de seguridad
Para manejar con seguridad el aparato deben
tenerse en cuenta las siguientes indicaciones de
seguridad:
■ Antes de usar los auriculares, compruebe si
hay signos de daños externos visibles. No
ponga en funcionamiento ningún auricular
que haya caído al suelo o se encuentre
dañado.
■ Si se dañan el cable o las conexiones, encar-
gue su sustitución a personal técnico autorizado o el servicio de atención al cliente.
■ Las personas cuyas capacidades físicas,
psíquicas o motrices no les permitan manejar
con seguridad los auriculares, sólo podrán
utilizarlos bajo la supervisión o instrucción de
una persona responsable.
■ Los niños sólo pueden usar los auriculares
bajo supervisión.
4
SSK 120 B2
Page 8
Las reparaciones en los auriculares deben
■
ser realizadas sólo por personal técnico
autorizado o por el servicio de atención al
cliente. En caso de reparaciones indebidas
se pueden producir riesgos para los usuarios.
Además, expirará la garantía.
■ La reparación de los auriculares durante
el periodo de garantía debe ser realizada
exclusivamente por un servicio de atención al
cliente autorizado por el fabricante, ya que de
lo contrario, la garantía no cubrirá los daños
que se pudieran originar en el futuro.
■ Los componentes defectuosos deben cam-
biarse sólo por recambios originales. Sólo
estos recambios garantizan que se cumplen
los requisitos de seguridad.
■ No realice modifi caciones ni cambios en los
auriculares por cuenta propia.
■ Proteja los auriculares contra la humedad y
la entrada de líquidos.
■ No utilice los auriculares en las proximidades
de llamas.
ES
SSK 120 B2
5
Page 9
Riesgo de daños auditivos
ES
ADVERTENCIA
¡Peligro debido a un
volumen extremo!
La música a un volumen
alto puede producir daños
auditivos.
► Evite utilizar los auriculares
con un volumen extremadamente alto, especialmente
durante espacios de tiempo
prolongados.
Riesgo de accidente
ADVERTENCIA
¡Riesgo debido a una menor
percepción!
► Las señales de aviso e indicación, así
como los ruidos ambientales, pueden
tener un sonido diferente al llevar puestos los auriculares. Sea consciente de
como pueden diferir estas señales con
el fi n de reconocerlas en las situaciones
correspondientes.
► No utilice los auriculares al conducir
en automóvil, circular en bicicleta o
en cualquier otra situación donde una
infl uencia negativa en la percepción de
los ruidos ambientales pueda entrañar
peligro para usted o bien para terceros.
6
SSK 120 B2
Page 10
Puesta en funcionamiento
ADVERTENCIA
Los materiales de embalaje no deben
usarse para jugar. Existe peligro de asfi xia.
Volumen de suministro
(véase la página desplegable)
Los auriculares se suministran de serie con los
siguientes componentes:
▯ Auriculares 1 con almohadillas montadas
(tamaño medio 2)
▯ 2 pares de almohadillas para el oído
(pequeñas 3y grandes 4)
▯ Estas instrucciones de uso (no ilustradas)
NOTA
Compruebe la integridad del suministro
►
y si hay daños visibles.
► Si el suministro es incompleto o hay
daños debido a un embalaje defi ciente
o al transporte, póngase en contacto
con la línea directa de asistencia (véase
capítulo "Garantía y asistencia técnica").
Eliminación del embalaje
El embalaje protege el aparato durante el
transporte.
La reintroducción del embalaje en el ciclo
de materiales ahorra materias primas y
reduce el volumen de residuos.
Elimine los materiales de embalaje que no sean necesarios de acuerdo con las normativas locales en vigor.
SSK 120 B2
ES
7
Page 11
Manejo
ES
Cambio de la almohadilla del oído
Los auriculares 1 se entregan con las almohadi-
llas de tamaño medio montadas 2. Dependien-
do de su pabellón auditivo, puede utilizar una
de las almohadillas (3 o 4) de otro tamaño
que se incluyen en el volumen de suministro.
■ Para quitar las almohadillas 2 de los
auriculares 1, cójalas con los dedos y tire
cuidadosamente de ellas.
■ Seleccione las almohadillas (3 o 4) para el
oído que mejor le vayan. Colóquelas rectas
sobre los auriculares 1 hasta que entren en
la zona hundida de los auriculares 1.
Colocación de los auriculares
■ Cuando se ponga los auriculares 1, preste
atención a las indicaciones del lado "R"
(derecho) y "L" (izquierdo) que fi guran en las
patillas de los auriculares.
■ Pase el estribo del auricular deportivo 1 por
detrás de su oreja y adapte el estribo fl exible
a la forma de su oreja.
■ Presione la almohadilla del oído (2, 3 o 4)
ligeramente hacia el interior del oído.
■ Proceda de la misma forma para ponerse el
otro auricular 1.
8
SSK 120 B2
Page 12
Conexión de los auriculares
Los auriculares 1 disponen de un conector Jack
de 3,5 mm. Muchos dispositivos electrónicos
de entretenimiento también disponen de una
hembrilla para auriculares adecuada. Si su
dispositivo de audio tiene una conexión para auriculares distinta, utilice un adaptador adecuado
(no incluido en el volumen de suministro).
Solución de problemas
Causas y solución de problemas
La tabla siguiente le ayudará a localizar y solucionar problemas menores:
ProblemaCausa/solución
El regulador de volumen del
reproductor está al mínimo.
Aumente el volumen.
No se escucha
sonido en los
auriculares 1.
Únicamente
se escucha
sonido en uno
de los auriculares 1.
SSK 120 B2
El conector Jack de 3,5 mm
no esta insertado completamente en la conexión hembra
del dispositivo de reproducción. Inserte el conector Jack
de 3,5 mm completamente en
la conexión hembra.
El conector Jack de 3,5 mm
no esta insertado completamente en la conexión hembra
del dispositivo de reproducción. Inserte el conector Jack
de 3,5 mm completamente en
la conexión hembra.
El regulador estéreo de balance del dispositivo de reproducción esta desajustado. Ajústelo
conforme a sus deseos.
ES
9
Page 13
NOTA
ES
Si no pudiera resolver los problemas con las
►
soluciones recomendadas o si detecta un problema distinto a los descritos aquí, póngase
en contacto con nuestro servicio de asistencia
técnica (véase Garantía y asistencia técnica).
Limpieza
ATENCIÓN
No deje que penetren líquidos en el
►
interior de los auriculares 1, ya que
podría provocar daños irreversibles en
el aparato.
■ Limpie los auriculares 1 con un paño ligera-
mente húmedo.
■ Quite las almohadillas (2, 3 o 4) de los
oídos para limpiarlas. Limpie las almohadillas
con agua corriente. Seque bien las almohadillas de los oídos. Coloque las almohadillas
de los oídos de nuevo sobre los auriculares 1
cuando estén completamente secas.
Almacenamiento
■ Guarde los auriculares 1 en un lugar seco.
10
SSK 120 B2
Page 14
Eliminación
En ningún caso deberá tirar el
aparato con la basura doméstica. Este producto está sujeto a la
directiva europea 2002/96/EC.
Elimine el aparato por medio de una empresa
de eliminación de residuos autorizada o a través
del organismo de eliminación de residuos municipal. Tenga en cuenta las normativas actuales
en vigor. En caso de duda póngase en contacto
con las instalaciones municipales de eliminación
de residuos.
Anexo
Características técnicas
Impedancia32 Ω +/- 4 Ω
Sensibilidad
Área de transmisión20 Hz - 20 kHz
Potencia de entradamáx. 50 mW
Tensión de identi-
fi cación de banda
ancha
ConectorConector Jack 3,5 mm
Longitud del cable120 cm
Pesoaprox. 22 g
Temperatura de
funcionamiento
Humedad
(sin condensación)
100 dB +/- 10 % a
1 kHz
aprox. 80 mV
5 - 35 °C
5 - 85 %
ES
SSK 120 B2
11
Page 15
Garantía
Este aparato tiene 3 años de garantía desde la
ES
fecha de compra. El aparato ha sido fabricado
cuidadosamente y ha sido probado antes de su
entrega. Guarde el comprobante de caja como
justifi cante de compra. Si necesitara hacer uso
de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su punto de servicio habitual. Éste es el
único modo de garantizar un envío gratuito.
ADVERTENCIA
La garantía cubre los defectos de fabrica-
►
ción o del material, pero no los daños de
transporte, las piezas sujetas a desgaste
o los daños sufridos por las piezas frágiles (p. ej. el interruptor o las pilas).
Este producto ha sido diseñado exclusivamente
para el uso particular y no para el uso industrial.
En caso de manipulación indebida e incorrecta,
uso de la fuerza y en caso de abrir el aparato
personas extrañas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía pierde su
validez.
Esta garantía no reduce en forma alguna sus
derechos legales. La duración de la garantía no
se prolonga con la garantía de reparaciones.
Lo mismo sucede con las piezas que se hayan
cambiado o reparado. Los daños y defectos
que puedan estar presentes en el momento de
la compra deberán notifi carse inmediatamente
después del desembalado o como máximo dos
días después de la fecha de compra.
12
SSK 120 B2
Page 16
Una vez transcurrido el periodo de garantía,
deberá abonarse el costo de las reparaciones.
appliance. You have clearly decided in favour of
a quality product. These operating instructions are
a component of the sports headphones SSK 120 B2
and provides you with important information for
intended use, safety, installation and connection
as well as operation of the sports headphones.
Keep these operating instructions and hand them
over with the sports headphones to any future
owners.
Copyright
This documentation is copyright protected. Any
duplication and/or reprinting, entirely or partially,
as well as reproduction of illustrations, also in
modifi ed form, is only permitted with written
consent from the manufacturer.
Limited liability
The manufacturer assumes no responsibility
for damage caused by failure to observe the
instructions, improper use, inappropriate repairs,
making unauthorized changes or for using unapproved replacement parts.
16
SSK 120 B2
Page 20
Warnings
In the current operating instructions the following
warnings are used:
WARNING
A Warning of this danger level
signifi es a possible dangerous
situation.
If the dangerous situation is not avoided
it can lead to injuries.
► The directives in this warning are there to
avoid personal injuries.
IMPORTANT
A Warning of this danger level signifi es possible property damage.
If the situation is not avoided it can lead
to property damage.
► The directives in this warning are there
to avoid property damage.
NOTE
A notice signifi es additional information
►
that assists in the handling of the device.
GB
MT
SSK 120 B2
17
Page 21
Proper use
Use of these sports headphones is intended for
the non-commercial listening of audio material.
Any other or unintended use is regarded as im-
GB
proper use and can lead to damages. Claims of
MT
any kind for damage resulting from unintended
use will not be accepted.
Safety instructions
For safe handling of the device observe the following safety information:
■ Before use check the sports headphones for
visible external damage. Do not operate
damaged or dropped sports headphones.
■ Damaged cables or connections should be
replaced by authorized qualifi ed personnel or
by the customer service department.
■ Persons who, due to their physical, intellectual
or motor abilities, are incapable of operating
the sports headphones safely must only use
them under the supervision or direction of a
responsible person.
■ Only permit children to use the sports head-
phones under supervision.
18
SSK 120 B2
Page 22
■
Repairs to the sports headphones should
only be carried out by authorized specialist
personnel or by the customer service department. Incorrect repairs can result in danger
for the user. In addition warranty claims
become void.
■ A repair to the sports headphones, during the
warranty period, may only be carried out by
a customer service department authorized by
the manufacturer otherwise no additional warranty claims can be considered for subsequent
damages.
■ Defective components may only be replaced
with original replacement parts. Only by
using original replacement parts can you
guarantee that the safety requirements are
complied with.
■ Do not undertake any unauthorised reconstruc-
tion or modifi cations to the sports headphones.
■ Protect the sports headphones from moisture
and liquid penetration.
■ Do not use the sports headphones in the
vicinity of open fl ames.
GB
MT
SSK 120 B2
19
Page 23
Danger of hearing damage
WARNING
GB
MT
Danger as a result of
extreme sound levels!
Loud music can lead to hearing damage.
► Avoid extreme sound levels,
especially over long periods
of time, when you are using
these sports headphones.
Accident hazard
WARNING
Danger through impaired perception!
► Acoustical warning and indication signals
and environmental noises can sound different when you are wearing these sports
headphones. Make yourself aware of
how these signals deviate in their sound
so that you can recognise the signals in
the corresponding situations.
► Do not use the sports headphones when
operating an automobile, bicycle or in
any other situation in which environmental sound impaired perception could
present a danger to yourself or others.
20
SSK 120 B2
Page 24
Initial use
WARNING
Pakaging materials may not be used as
playthings. There is a risk of suff ocation!
Package contents (see fold out sides)
The sports headphones are delivered with the following components as standard:
▯ Sports headphones 1 with pre-installed ear
cushions (medium size 2)
▯ 2 Pair of ear cushions (small 3and large 4)
▯ These operating instructions (not depicted)
NOTE
Check the contents to make sure every-
►
thing is there and for visible damage.
► If the contents are not complete or are
damaged due to defective packaging
or through transportation contact the
service hotline (see chapter "Warranty
and service").
Disposal of the packaging
The packaging protects the device from transport
damage.
The recirculation of packaging into the
material circuit saves on raw material
and reduces generated waste.
Dispose of packaging materials that are no longer
needed according to regionally established
regulations.
GB
MT
SSK 120 B2
21
Page 25
Operation
Exchanging the ear cushions
When delivered the sports headphones 1 are
GB
provided with medium size ear cushions 2.
MT
Depending on the size of your ear cup you can
use ear cushions (3 or 4) of another size from
those supplied.
■ With your fi ngers carefully pull on the ear
cushions 2 to detatch them from the sports 1.
■ Select from the supplied ear cushions (3 or 4)
ones that are suitable for your use. Push these
directly onto the ear clips 1 until they slip
into the recesses on the ear clips 1.
Putting on the sports headphones
■ When putting the sports headphones 1 on
observe the indicators "R" (right) and "L" (left)
on the side of the earpieces.
■ Slide the clip of the sports headphones 1
behind your ears and adjust the fl exible clip
to your ear shape.
■ Press the ear cushion (2, 3 or 4) lightly
onto your ear.
■ Proceed in the same way to put on the other
sports 1.
22
SSK 120 B2
Page 26
Connecting the sports headphones
The sports headphones 1 are equipped with a 3.5
mm jackplug. Many consumer electronic devices
are provided with a corresponding headphones
socket. In the event that your audio device has
been provided with a diff erent connection for
headphones you can use, if necessary, a suitable
adapter (not supplied).
Troubleshooting
Malfunction causes and remedies
The following table will help with localizing and
remedying minor malfunctions:
DefectCause/Remedy
The volume control of the play-
No sound is
coming from
the sports
headphones
1.
Sound is only
coming from
one side of
the sports
headphones
1.
back device is set to minimum
volume.
Increase the playback volume.
The 3.5 mm jackplug is not
fully inserted into the playback
device's headphones socket.
Plug the 3.5 mm jackplug fully
into the socket.
The 3.5 mm jackplug is not
fully inserted into the playback
device's headphones socket.
Plug the 3.5 mm jackplug fully
into the socket.
The Stereo-Balance-Control on
the playback device is incorrectly adjusted. Adjust it to the
setting you desire.
GB
MT
SSK 120 B2
23
Page 27
NOTE
If the malfunction can not be remedied
►
GB
MT
with the described solution proposals
or if other types of malfunctions occur
please contact our service department
(see warranty and service).
Cleaning
IMPORTANT
Do not allow any liquids to penetrate in-
►
side the sports headphones 1. This can
lead to irreparable damage to them.
■ Clean the sports headphones 1 with a
slightly damp cloth.
■ Remove the ear cushions (2, 3 or 4)
for cleaning. Clean the ear cushions under
running water. Dry the ear cushions well.
Replace the ear cushions over the ear clips
1 only after they have completely dried.
Storage
■ Store the ear clip 1 headphones in a dry
environment.
24
SSK 120 B2
Page 28
Disposal
Under no circumstances should
you throw the device into the
normal household waste. This
product is subject to the European directive 2002/96/EC.
Dispose of the device through an approved
disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste
disposal centre.
Recognition width
Plug3.5 mm Jackplug
Cable length120 cm
Weightapprox. 22 g
Operating
temperature
Humidity
(no condensation)
100 dB +/- 10 % at
1 kHz
approx. 80 mV
5 - 35 °C
5 - 85 %
GB
MT
SSK 120 B2
25
Page 29
Warranty
The warranty for this appliance is for 3 years
from the date of purchase. The appliance has
been manufactured with care and meticulously
GB
examined before delivery.
MT
Please retain your receipt as proof of purchase.
In the case of a warranty claim, please make
contact by telephone with our Customer Service
Department. Only in this way can a post-free
despatch for your goods be assured.
NOTICE
The warranty covers only claims for
►
material and manufacturing defects,
but not for transport damage, wearing
parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries.
This product is for domestic use only and is
not intended for commercial use. The warranty
is void in the case of abusive and improper
handling, use of force and internal tampering not
carried out by our authorised service branch.
Your statutory rights are not restricted in any way
by this warranty. The warranty period is not extended by repairs made under the warranty. This
applies also to replaced and repaired parts.
Damages and defects extant at the time of
purchase must be reported immediately after
unpacking, resp. no later than two days after the
date of purchase.
Repairs made after the lapse of the warranty
period are subject to charge.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen
Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
DE
Produkt entschieden. Diese Bedienungsanleitung
AT
ist Bestandteil des Sportkopfhörers SSK 120 B2
CH
und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedienung des Sportkopfhörers.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf
und geben Sie diese mit dem Sportkopfhörer an
Nachbesitzer weiter.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck,
auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der
Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist
nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers
gestattet.
Haftungsbeschränkung
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden
aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht
bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener
Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
30
SSK 120 B2
Page 34
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden
folgende Warnhinweise verwendet:
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche
gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen
führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhin-
weis befolgen, um Verletzungen von
Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird,
kann dies zu Sachschäden führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhin-
weis befolgen, um Sachschäden zu
vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche
►
Informationen, die den Umgang mit
dem Gerät erleichtern.
DE
AT
CH
SSK 120 B2
31
Page 35
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Sportkopfhörer ist ausschließlich für den
nicht gewerblichen Gebrauch zum Hören von
Audiomaterial bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Beschädigungen
DE
führen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden
AT
aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
CH
sind ausgeschlossen.
Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem
Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:
■ Kontrollieren Sie den Sportkopfhörer vor der
Verwendung auf äußere sichtbare Schäden.
Nehmen Sie einen beschädigten oder heruntergefallenen Sportkopfhörer nicht in Betrieb.
■ Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse
lassen Sie diese von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen.
■ Personen, die aufgrund ihrer körperlichen,
geistigen oder motorischen Fähigkeiten nicht
in der Lage sind, den Sportkopfhörer sicher
zu bedienen, dürfen ihn nur unter Aufsicht
oder Anweisung durch eine verantwortliche
Person benutzen.
■ Gestatten Sie Kindern die Benutzung des
Sportkopfhörers nur unter Aufsicht.
32
SSK 120 B2
Page 36
■
Lassen Sie Reparaturen am Sportkopfhörer
nur von autorisiertem Fachpersonal oder dem
Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für
den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der
Garantieanspruch.
■ Eine Reparatur des Sportkopfhörers während
der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden
Schäden kein Garantieanspruch mehr.
■ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-
Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei
diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die
Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten
oder Veränderungen an dem Sportkopfhörer vor.
■ Schützen Sie den Sportkopfhörer vor Feuch-
tigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten.
■ Den Sportkopfhörer nicht in der Nähe von
off enen Flammen betreiben.
DE
AT
CH
SSK 120 B2
33
Page 37
Gefahr von Gehörschäden
WARNUNG
Gefahr durch extreme
Lautstärke!
DE
AT
CH
Laute Musik kann zu Gehörschäden führen.
► Vermeiden Sie extreme Lautstär-
ken, insbesondere über längere
Zeiträume, wenn Sie diesen
Sportkopfhörer benutzen.
Unfallgefahr
WARNUNG
Gefahr durch beeinträchtigte
Wahrnehmung!
► Akustische Warn- und Hinweissignale
und Umgebungsgeräusche können
anders klingen, wenn Sie den Sportkopfhörer tragen. Machen Sie sich bewusst,
wie diese Signale in ihrem Klang
abweichen, damit Sie die Signale in den
entsprechenden Situationen erkennen.
► Benutzen Sie den Sportkopfhörer nicht
beim Betrieb von Kraftfahrzeugen,
beim Fahrradfahren oder in anderen
Situationen, in denen die beeinträchtigte
Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen eine Gefahr für Sie selbst oder
andere darstellen könnte.
34
SSK 120 B2
Page 38
Inbetriebnahme
WARNUNG
Verpackungsmaterialien dürfen nicht
zum Spielen verwendet werden. Es
besteht Erstickungsgefahr.
Lieferumfang (siehe Ausklappseite)
Der Sportkopfhörer wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
▯ Sportkopfhörer 1mit vormontierten Ohr-
polstern (mittelgroß 2)
▯ 2 Paar Ohrpolster (klein 3und groß 4)
▯ Diese Bedienungsanleitung (nicht abgebildet)
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständig-
►
keit und auf sichtbare Schäden.
► Bei einer unvollständigen Lieferung oder
Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie
sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel
„Garantie und Service“).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden.
Die Rückführung der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoff e und
verringert das Abfallaufkommen.
Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden
Vorschriften.
SSK 120 B2
35
DE
AT
CH
Page 39
Bedienung
Ohrpolster auswechseln
Im Auslieferungszustand ist der Sportkopfhörer 1
mit den mittelgroßen Ohrpolstern 2versehen.
Abhängig von Ihrer Ohrmuschel können Sie ein
DE
Ohrpolster (3 oder 4) mit anderen Abmessun-
AT
gen aus dem Lieferumfang verwenden.
CH
■ Ziehen Sie mit Ihren Fingern vorsichtig an den
Ohrpolstern 2, um diese von dem Sportkopf-
hörer 1abzulösen.
■ Wählen Sie aus dem Lieferumfang die pas-
senden Ohrpolster (3 oder 4) aus. Schieben Sie diese in gerader Richtung auf den
Sportkopfhörer 1, bis sie in der Vertiefung
des Sportkopfhörers 1rutschen.
Sportkopfhörer aufsetzen
■ Beachten Sie beim Aufsetzen die Seiten-
angabe „R“ (rechts) und „L“ (links) auf den
Bügeln des Sportkopfhörers 1.
■ Schieben Sie den Bügel des Sportkopfhörers 1
hinter Ihre Ohrmuschel und passen Sie den
fl exiblen Bügel an Ihre Ohrform an.
■ Drücken Sie das Ohrpolster (2, 3 oder 4)
leicht in Ihr Ohr.
■ Gehen Sie entsprechend vor, um auch den
anderen Sportkopfhörer 1aufzusetzen.
36
SSK 120 B2
Page 40
Sportkopfhörer anschließen
Der Sportkopfhörer 1ist mit einem 3,5 mm
Klinkenstecker ausgestattet. Viele Geräte der
Unterhaltungselektronik sind mit einer entsprechenden Kopfhörerbuchse versehen. Falls Ihr Audiogerät einen anderen Anschluss für einen Kopfhörer
vorgesehen hat, verwenden Sie ggf. einen passenden Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten).
Fehlerbehebung
Fehlerursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen:
FehlerUrsache/Behebung
Der Lautstärkeregler des
Wiedergabegerätes steht auf
minimaler Lautstärke.
Sie hören
keinen Ton
im Sportkopfhörer 1.
Sie hören
nur Töne auf
einer Seite
des Sportkopfhörers 1.
SSK 120 B2
Erhöhen Sie die Lautstärke.
Der 3,5 mm-Klinkenstecker
steckt nicht vollständig in der
Buchse am Wiedergabegerät.
Stecken Sie den 3,5 mm-
Klinkenstecker vollständig in
die Buchse.
Der 3,5 mm-Klinkenstecker
steckt nicht vollständig in der
Buchse am Wiedergabegerät.
Stecken Sie den 3,5 mm-
Klinkenstecker vollständig in
die Buchse.
Der Stereo-Balance-Regler am
Wiedergabegerät ist verstellt.
Stellen Sie ihn nach Ihren
Wünschen ein.
DE
AT
CH
37
Page 41
HINWEIS
Sollten sich die Störungen nicht mit den
►
beschriebenen Lösungsvorschlägen
beheben lassen, oder wenn andere
Arten von Störungen auftreten, wenden
DE
AT
CH
Sie sich bitte an unseren Service (siehe
Garantie und Service).
Reinigung
ACHTUNG
Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das
►
Innere des Sportkopfhörers 1gelangen.
Dies kann zu irreparablen Schäden am
Gerät führen.
■ Reinigen Sie den Sportkopfhörer 1mit
einem leicht angefeuchteten Tuch.
■ Nehmen Sie die Ohrpolster (2, 3 oder 4)
zum Reinigen ab. Reinigen Sie die Ohrpolster
unter fl ießendem Wasser. Trocknen Sie die
Ohrpolster gut ab. Stülpen Sie die Ohrpolster
erst wieder über den Sportkopfhörer 1,
wenn sie vollständig trocken sind.
Lagerung
■ Lagern Sie den Sportkopfhörer 1in einer
trockenen Umgebung.
38
SSK 120 B2
Page 42
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls
in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der
europäischen Richtlinie
2002/96/EC.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die
aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im
Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.
Anhang
Technische Daten
Impedanz32 Ω +/- 4 Ω
Sensitivität
Übertragungsbereich
Eingangsleistungmax. 50 mW
Breitband-
Kennungsspannung
Stecker3,5 mm Klinkenstecker
Kabellänge120 cm
Gewichtca. 22 g
Betriebstemperatur5 - 35 °C
Feuchtigkeit
(keine Kondensation)
100 dB +/- 10 % bei
1 kHz
20 Hz - 20 kHz
ca. 80 mV
5 - 85 %
DE
AT
CH
SSK 120 B2
39
Page 43
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie
ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig
produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als
Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich
DE
im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch
AT
in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose
CH
Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur für Materi-
►
al- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für
Transportschäden, Verschleißteile oder für
Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen,
z.B. Schalter oder Akkus.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und
nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en,
die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die
Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch
diese Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung
nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf
vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort
nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach
Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen
sind kostenpfl ichtig.
40
SSK 120 B2
Page 44
Service
Service Deutschland
Tel.: 01805 772 033
(0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.de