Congratulations on the purchase of your new
appliance. You have clearly decided in favour of
a quality product. These operating instructions are
a component of the sports headphones SSK 120 B2
and provides you with important information for
intended use, safety, installation and connection
as well as operation of the sports headphones.
Keep these operating instructions and hand them
over with the sports headphones to any future
owners.
Copyright
This documentation is copyright protected. Any
duplication and/or reprinting, entirely or partially,
as well as reproduction of illustrations, also in
modifi ed form, is only permitted with written
consent from the manufacturer.
Limited liability
The manufacturer assumes no responsibility
for damage caused by failure to observe the
instructions, improper use, inappropriate repairs,
making unauthorized changes or for using unapproved replacement parts.
2
SSK 120 B2
Page 6
Warnings
In the current operating instructions the following
warnings are used:
WARNING
A Warning of this danger level
signifi es a possible dangerous
situation.
If the dangerous situation is not avoided
it can lead to injuries.
► The directives in this warning are there to
avoid personal injuries.
IMPORTANT
A Warning of this danger level signifi es possible property damage.
If the situation is not avoided it can lead
to property damage.
► The directives in this warning are there
to avoid property damage.
NOTE
A notice signifi es additional information
►
that assists in the handling of the device.
GB
SSK 120 B2
3
Page 7
Proper use
Use of these sports headphones is intended for
GB
the non-commercial listening of audio material.
Any other or unintended use is regarded as improper use and can lead to damages. Claims of
any kind for damage resulting from unintended
use will not be accepted.
Safety instructions
For safe handling of the device observe the following safety information:
■ Before use check the sports headphones for
visible external damage. Do not operate
damaged or dropped sports headphones.
■ Damaged cables or connections should be
replaced by authorized qualifi ed personnel or
by the customer service department.
■ Persons who, due to their physical, intellectual
or motor abilities, are incapable of operating
the sports headphones safely must only use
them under the supervision or direction of a
responsible person.
■ Only permit children to use the sports head-
phones under supervision.
4
SSK 120 B2
Page 8
Repairs to the sports headphones should
■
only be carried out by authorized specialist
personnel or by the customer service department. Incorrect repairs can result in danger
for the user. In addition warranty claims
become void.
■ A repair to the sports headphones, during the
warranty period, may only be carried out by
a customer service department authorized by
the manufacturer otherwise no additional warranty claims can be considered for subsequent
damages.
■ Defective components may only be replaced
with original replacement parts. Only by
using original replacement parts can you
guarantee that the safety requirements are
complied with.
■ Do not undertake any unauthorised reconstruc-
tion or modifi cations to the sports headphones.
■ Protect the sports headphones from moisture
and liquid penetration.
■ Do not use the sports headphones in the
vicinity of open fl ames.
GB
SSK 120 B2
5
Page 9
Danger of hearing damage
GB
WARNING
Danger as a result of
extreme sound levels!
Loud music can lead to hearing damage.
► Avoid extreme sound levels,
especially over long periods
of time, when you are using
these sports headphones.
Accident hazard
WARNING
Danger through impaired perception!
► Acoustical warning and indication signals
and environmental noises can sound different when you are wearing these sports
headphones. Make yourself aware of
how these signals deviate in their sound
so that you can recognise the signals in
the corresponding situations.
► Do not use the sports headphones when
operating an automobile, bicycle or in
any other situation in which environmental sound impaired perception could
present a danger to yourself or others.
6
SSK 120 B2
Page 10
Initial use
WARNING
Pakaging materials may not be used as
playthings. There is a risk of suff ocation!
Package contents (see fold out sides)
The sports headphones are delivered with the following components as standard:
▯ Sports headphones 1 with pre-installed ear
cushions (medium size 2)
▯ 2 Pair of ear cushions (small 3and large 4)
▯ These operating instructions (not depicted)
NOTE
Check the contents to make sure every-
►
thing is there and for visible damage.
► If the contents are not complete or are
damaged due to defective packaging
or through transportation contact the
service hotline (see chapter "Warranty
and service").
Disposal of the packaging
The packaging protects the device from transport
damage.
The recirculation of packaging into the
material circuit saves on raw material
and reduces generated waste.
Dispose of packaging materials that are no longer
needed according to regionally established
regulations.
GB
SSK 120 B2
7
Page 11
Operation
GB
Exchanging the ear cushions
When delivered the sports headphones 1 are
provided with medium size ear cushions 2.
Depending on the size of your ear cup you can
use ear cushions (3 or 4) of another size from
those supplied.
■ With your fi ngers carefully pull on the ear
cushions 2 to detatch them from the sports 1.
■ Select from the supplied ear cushions (3 or 4)
ones that are suitable for your use. Push these
directly onto the ear clips 1 until they slip
into the recesses on the ear clips 1.
Putting on the sports headphones
■ When putting the sports headphones 1 on
observe the indicators "R" (right) and "L" (left)
on the side of the earpieces.
■ Slide the clip of the sports headphones 1
behind your ears and adjust the fl exible clip
to your ear shape.
■ Press the ear cushion (2, 3 or 4) lightly
onto your ear.
■ Proceed in the same way to put on the other
sports 1.
8
SSK 120 B2
Page 12
Connecting the sports headphones
The sports headphones 1 are equipped with a 3.5
mm jackplug. Many consumer electronic devices
are provided with a corresponding headphones
socket. In the event that your audio device has
been provided with a diff erent connection for
headphones you can use, if necessary, a suitable
adapter (not supplied).
Troubleshooting
Malfunction causes and remedies
The following table will help with localizing and
remedying minor malfunctions:
DefectCause/Remedy
The volume control of the play-
No sound is
coming from
the sports
headphones
1.
Sound is only
coming from
one side of
the sports
headphones
1.
back device is set to minimum
volume.
Increase the playback volume.
The 3.5 mm jackplug is not
fully inserted into the playback
device's headphones socket.
Plug the 3.5 mm jackplug fully
into the socket.
The 3.5 mm jackplug is not
fully inserted into the playback
device's headphones socket.
Plug the 3.5 mm jackplug fully
into the socket.
The Stereo-Balance-Control on
the playback device is incorrectly adjusted. Adjust it to the
setting you desire.
GB
SSK 120 B2
9
Page 13
NOTE
GB
If the malfunction can not be remedied
►
with the described solution proposals
or if other types of malfunctions occur
please contact our service department
(see warranty and service).
Cleaning
IMPORTANT
Do not allow any liquids to penetrate in-
►
side the sports headphones 1. This can
lead to irreparable damage to them.
■ Clean the sports headphones 1 with a
slightly damp cloth.
■ Remove the ear cushions (2, 3 or 4)
for cleaning. Clean the ear cushions under
running water. Dry the ear cushions well.
Replace the ear cushions over the ear clips
1 only after they have completely dried.
Storage
■ Store the ear clip 1 headphones in a dry
environment.
10
SSK 120 B2
Page 14
Disposal
Under no circumstances should
you throw the device into the
normal household waste. This
product is subject to the European directive 2002/96/EC.
Dispose of the device through an approved
disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste
disposal centre.
Recognition width
Plug3.5 mm Jackplug
Cable length120 cm
Weightapprox. 22 g
Operating
temperature
Humidity
(no condensation)
100 dB +/- 10 % at
1 kHz
approx. 80 mV
5 - 35 °C
5 - 85 %
GB
SSK 120 B2
11
Page 15
Warranty
The warranty for this appliance is for 3 years
GB
from the date of purchase. The appliance has
been manufactured with care and meticulously
examined before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase.
In the case of a warranty claim, please make
contact by telephone with our Customer Service
Department. Only in this way can a post-free
despatch for your goods be assured.
NOTICE
The warranty covers only claims for
►
material and manufacturing defects,
but not for transport damage, wearing
parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries.
This product is for domestic use only and is
not intended for commercial use. The warranty
is void in the case of abusive and improper
handling, use of force and internal tampering not
carried out by our authorised service branch.
Your statutory rights are not restricted in any way
by this warranty. The warranty period is not extended by repairs made under the warranty. This
applies also to replaced and repaired parts.
Damages and defects extant at the time of
purchase must be reported immediately after
unpacking, resp. no later than two days after the
date of purchase.
Repairs made after the lapse of the warranty
period are subject to charge.
Informaţii despre aceste
instrucţiuni de utilizare
RO
Felicitări pentru cumpărarea noului dumneavoastră
aparat! Acum deţineţi un produs de calitate excepţională. Aceste instrucţiuni de utilizare sunt parte
integrantă a căştilor audio sport SSK 120 B2 şi
vă oferă informaţii importante despre utilizarea
conformă, siguranţă, conectare şi manipularea
căştilor audio.
Păstraţi aceste instrucţiuni de utilizare şi predaţi-le
împreună cu căştile audio sport posesorilor
ulteriori.
Dreptul de autor
Această documentaţie este protejată de legea
privind drepturile de autor. Multiplicarea, retipărirea, chiar şi în extras, precum şi reproducerea
imaginilor, chiar şi modifi cate, sunt permise numai
cu acordul scris primit din partea producătorului.
Limitarea responsabilităţii
Producătorul nu poate fi făcut responsabil pentru
pagubele rezultate în urma nerespectării acestor
instrucţiuni,a reparaţiilor necorespunzătoare, a
modifi cărilor neautorizate sau a utilizării pieselor
de schimb neaprobate.
16
SSK 120 B2
Page 20
Indicaţii de avertizare
În aceste instrucţiuni veţi găsi următoarele
avertizări:
AVERTIZARE
Avertizările pentru acest grad de pericol
marchează o situaţie potenţial
periculoasă.
Dacă situaţia periculoasă nu este evitată,
aceasta poate provoca răniri.
► Urmaţi indicaţiile oferite prin această
avertizare pentru a evita rănirea persoanelor.
ATENŢIE
Avertizările pentru acest grad
de pericol marchează posibile
daune materiale.
Dacă situaţia periculoasă nu este evitată,
aceasta poate provoca daune materiale.
► Urmaţi indicaţiile oferite prin această
avertizare pentru a evita daunele
materiale.
INDICAŢIE
Indicaţiile vă oferă informaţii suplimen-
►
tare cu scopul de a facilita utilizarea
aparatului.
RO
SSK 120 B2
17
Page 21
Utilizarea conform destinaţiei
Aceste căşti audio sport sunt destinate exclusiv
utilizării particulare, pentru ascultarea de
materiale audio. Orice altă formă de utilizare
RO
este considerată neconformă cu destinaţia şi
poate provoca defecţiuni. Sunt excluse orice fel
de pretenţii pentru pagubele rezultate în urma
utilizării neconforme.
Indicaţii de siguranţă
Pentru utilizarea în siguranţă a aparatului, respectaţi următoarele indicaţii:
■ Înainte de utilizare verifi caţi căştile audio în
privinţa eventualelor defecţiuni exterioare
vizibile. Nu utilizaţi căştile audio dacă sunt
deteriorate sau au suferit căzături.
■ Cablurile sau conexiunile defecte trebuie
înlocuite de către un specialist autorizat sau
de către serviciul pentru clienţi.
■ Persoanelor care din cauza capacităţilor
fi zice, psihice sau motorii nu au capacitatea
de a folosi în siguranţă căştile audio, le
pot utiliza numai sub supravegherea sau la
indicaţiile unei persoane responsabile.
■ Copiii vor utiliza căştile audio numai dacă
sunt supravegheaţi.
18
SSK 120 B2
Page 22
■
Reparaţiile vor fi efectuate numai de către
personal de specialitate autorizat sau de
către serviciul pentru clienţi. Reparaţiile necorespunzătoare pot da naştere la pericole
pentru utilizator. În plus, se pierde dreptul la
garanţie.
■ În timpul perioadei de garanţie reparaţia
căştilor audio este permisă numai serviciului
pentru clienţi autorizat de către producător,
altfel, în cazul defecţiunilor ulterioare se
pierde garanţia.
■ Componentele defecte pot fi înlocuite numai
cu piese de schimb originale. Numai prin utilizarea acestor piese este garantată îndeplinirea cerinţelor de siguranţă.
■ Nu iniţiaţi pe cont propriu acţiuni de modifi -
care a căştilor audio.
■ Protejaţi căştile audio împotriva umezelii şi
infi ltrării lichidelor.
■ Nu utilizaţi căştile audio în apropierea focului
deschis.
RO
SSK 120 B2
19
Page 23
Pericol de afectare a auzului
AVERTIZARE
RO
Pericol din cauza volumului sonor extrem!
Muzica la volum puternic
poate conduce la afectarea
auzului.
► Când utilizaţi aceste căşti
audio sport, evitaţi volumul
sonor extrem, în special pe
timp îndelungat.
Pericol de accidente
AVERTIZARE
Pericol din cauza capacităţii de
percepţie diminuate!
► Semnalele de indicare şi avertizare acusti-
ce, precum şi zgomotele din jur pot suna
altfel atunci când purtaţi căştile audio.
Conştientizaţi sunetul diferit al acestor
semnale pentru a le putea recunoaşte în
situaţiile corespunzătoare.
► Nu utilizaţi căştile audio sport în timp ce
conduceţi autovehicule, în timpul mersului
cu bicicleta sau în alte situaţii în care
capacitatea diminuată de percepţie a
semnalelor din mediul înconjurător ar
putea să vă pună în pericol pe dvs. sau
pe alţii.
20
SSK 120 B2
Page 24
Punerea în funcţiune
AVERTIZARE
Ambalajele nu trebuie utilizate ca
obiecte de joacă. Pericol de asfi xiere.
Furnitura (vezi pagina pliantă)
Standard, căştile audio sunt livrate împreună cu
următoarele componente:
▯ Căşti audio sport 1cu perniţe pentru urechi
(mărime medie 2)
▯ 2 perechi perniţe pentru urechi (mici 3şi
mari 4)
▯ Prezentele instrucţiuni (fără imagine)
INDICAŢIE
Verifi caţi dacă furnitura este completă şi
►
dacă prezintă deteriorări vizibile.
► Dacă furnitura nu este completă sau dacă
există defecte rezultate în urma transportului sau a ambalajului precar, luaţi legătura
telefonică cu service-ul (a se vedea capitolul „Garanţia şi service-ul“).
Eliminarea ambalajelor
Ambalajul protejează aparatul împotriva deteriorărilor din timpul transportului.
Reintroducerea ambalajelor în circuitul
de materiale contribuie la economia
de materie primă şi reduce cantitatea
de deşeuri.
Eliminaţi ambalajele de care nu mai aveţi nevoie
conform dispoziţiilor locale în vigoare.
SSK 120 B2
21
RO
Page 25
Operarea
Înlocuirea perniţelor pentru urechi
La livrare, căştile audio sport 1sunt prevăzute
cu perniţe pentru urechi de mărime medie 2.
RO
În funcţie de pavilionul urechii dvs. puteţi utiliza
perniţe (3 sau 4) de mărime diferită, incluse
de asemenea în pachet.
■ Trageţi cu atenţie cu degetele de perniţele
montate 2, pentru a le detaşa de căştile
audio 1.
■ Alegeţi din pachet perniţele potrivite(3 sau
4). Împingeţi-le în linie dreaptă pe căşti 1,
până când alunecă în scobitura căştilor 1.
Aşezarea căştilor audio sport
■ Când aşezaţi căştile, respectaţi marcajele
pentru cele două părţi „R“ (dreapta) şi „L“
(stânga), afl ate pe braţele de prindere ale
căştilor audio sport 1.
■ Împingeţi braţul de prindere fl exibil al căştii
audio 1după pavilionul urechii şi potriviţi-l
la forma urechii dvs.
■ Apăsaţi uşor perniţa (2, 3 sau 4) pe
ureche.
■ Procedaţi la fel pentru aşezarea celeilalte
căşti 1.
22
SSK 120 B2
Page 26
Conectarea căştilor audio sport
Căştile audio sport 1sunt echipate cu o fi şă
jack de 3,5 mm. Multe aparate electronice sunt
dotate cu ieşire corespunzătoare pentru căştile
audio. Dacă aparatul dvs. audio are un alt tip
de ieşire pentru căşti, folosiţi un adaptor potrivit
(nu este inclus în furnitură).
Remedierea defecţiunilor
Cauzele şi remedierea defecţiunilor
Următorul tabel vă ajută să localizaţi şi să remediaţi defecţiunile minore:
EroareaCauza/Remedierea
Regulatorul de volum al aparatului de redare este poziţionat
pe minimum.
Nu se aude
nimic în căştile
audio 1.
Se aude
sunetul numai
la una din
căşti 1.
Măriţi volumul.
Fişa jack-ului de 3,5 mm nu
este introdusă complet în
bucşa aparatului de redare.
Introduceţi complet fi şa jackului de 3,5 mm.
Fişa jack-ului de 3,5 mm nu
este introdusă complet în
bucşa aparatului de redare.
Introduceţi complet fi şa jackului de 3,5 mm.
Regulatorul stereo-balance
al aparatului de redare este
poziţionat greşit. Setaţi-l după
propria dvs. dorinţă.
RO
SSK 120 B2
23
Page 27
INDICAŢIE
Dacă defecţiunile nu sunt remediate în
►
urma acţiunilor descrise, sau dacă apar
RO
alte defecţiuni, apelaţi la service-ul nostru
(a se vedea „Garanţia şi service-ul").
Curăţarea
ATENŢIE
Nu permiteţi pătrunderea lichidelor în in-
►
teriorul căştilor audio 1. Acest lucru poate conduce la deteriorarea iremediabilă.
■ Curăţaţi căştile audio 1cu o lavetă uşor
umezită.
■ Pentru curăţare, scoateţi perniţele pentru
urechi(2, 3 sau 4). Perniţele pentru urechi
se curăţă cu apă curentă. După curăţare se
usucă temeinic. Aşezaţi perniţele la căştile
audio 1, numai după ce s-au uscat foarte
bine.
Depozitarea
■ Păstraţi căştile audio 1într-un loc uscat.
24
SSK 120 B2
Page 28
Eliminarea aparatelor uzate
Nu le aruncaţi în nici-un caz la
gunoiul menajer. Acest produs
cade sub incidenţa directivei
europene 2002/96/EC.
Eliminaţi aparatul prin intermediul unei fi rme
autorizate sau prin intermediul centrului local de
colectare a deşeurilor. Respectaţi normele actuale în vigoare. Dacă aveţi nelămuriri, contactaţi
serviciul dumneavoastră local de eliminare a
deşeurilor.
Anexă
Date tehnice
Impedanţă32 Ω +/- 4 Ω
Sensibilitate
Frecvenţa20 Hz - 20 kHz
Putere de intraremax. 50 mW
Semnal bandă latăcca 80 mV
ConectorJack de 3,5 mm
Lungime cablu120 cm
Greutatecca 22 g
Temperatura de
lucru
Umiditatea
(fără condens)
100 dB +/- 10 % la
1 kHz
5 - 35 °C
5 - 85 %
RO
SSK 120 B2
25
Page 29
Garanţia
Pentru acest aparat se acordă o garanţie de 3 ani
începând cu data cumpărării. Aparatul a fost produs cu foarte mate atenţie şi verifi cat conştiincios
RO
înainte de livrare. Păstraţi bonul de casă pentru
a dovedi cumpărarea. În caz de defecţiuni în
perioada de garanţie contactaţi telefonic centrul
dumneavoastră de service. Numai astfel poate
fi asigurată o expediere gratuită a produsului
dumneavoastră.
INDICAŢIE
Garanţia acoperă numai defectele de materi-
►
al sau de fabricaţie, nu şi deteriorările rezultate în urma transportului, piesele de uzură sau
deteriorările apărute la componentele fragile,
de ex. comutatoare sau acumulatoare.
Acest aparat este destinat exclusiv uzului personal
şi nu este permisă utilizarea lui în scopuri comerciale. În cazul manevrării abuzive sau necorespunzătoare, uzului de forţă şi intervenţiilor care nu au
fost realizate de către fi liala noastră autorizată de
service, garanţia îşi pierde valabilitatea. Drepturile dumneavoastră legale nu sunt îngrădite de
această garanţie.
Perioada de garanţie nu este prelungită după realizarea reparaţiilor realizate în perioada de garanţie. Acelaşi lucru este valabil şi pentru componentele înlocuite sau reparate. Dacă la cumpărare
se constată deteriorări sau vicii, acestea trebuie
anunţate cel târziu în două zile de la data
cumpărării. Reparaţiile necesare după expirarea
perioadei de garanţie se efectuează contra cost.
Поздравяваме ви за покупката на вашия нов
уред. Избрали сте висококачествен продукт.
Това ръководство за обслужване е важна със-
BG
тавна част от спортната слушалка SSK 120 B2
и ви дава важни указания за употребата по
предназначение, безопасността, включването
и обслужването на спортната слушалка.
Запазете това ръководство за обслужване и
го предавайте заедно със спортната слушалка
на следващия притежател.
Авторско право
Тази документация е защитена по Закона за
авторското право. Всяко размножаване респ.
всяко препечатване, дори само на откъси,
както и възпроизвеждането на фигурите,
дори в променен вид, е разрешено само с
писмено съгласие на производителя.
Ограничение на отговорността
Производителят не поема отговорност за щети,
произтичащи от неспазване на ръководството,
употребата по предназначение, неправилни
ремонти, направени без разрешение изменения или използване на неодобрени резервни
части.
30
SSK 120 B2
Page 34
Предупредителни указания
В настоящото ръководство за обслужване се
използват следните предупредителни указания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Предупредителното указание с
тази степен на опасност обозначава възможна опасна ситуация.
Ако опасната ситуация не бъде избегната, тя може да доведе до наранявания.
► Спазвайте инструкциите на това
предупредително указание, за да
избегнете наранявания на хора.
ВНИМАНИЕ
Предупредително указание с тази степен на опасност обозначава възможна
материална щета.
Ако ситуацията не бъде избегната, тя
може да доведе до материални щети.
► Спазвайте инструкциите на това преду-
предително указание, за да избегнете
материални щети.
УКАЗАНИЕ
Указанието дава допълнителна ин-
►
формация, която улеснява работата
с уреда.
BG
SSK 120 B2
31
Page 35
Употреба по предназначение
Тази спортна слушалка е предназначена
само за непрофесионална употреба за
слушане на аудиоматериали. Друга извън
посочената тук употреба не важи като употреба по предназначение и може да доведе
до повреди. Изключват се каквито и да било
BG
претенции поради щети, произтичащи от
употребата не по предназначение.
Указания за безопасност
За безопасното използване на уреда съблюдавайте следните указания за безопасност:
■ Преди употреба проверявайте спортната
слушалка за видими външни повреди. Не
използвайте повредена или изпускана
спортна слушалка.
■ Повредените кабели или изводи трябва
да бъдат сменени от оторизиран квалифициран персонал или сервиз.
■ Лица, които поради своите физически,
умствени или двигателни способности не
са в състояние да работят безопасно със
спортната слушалка, могат да я използват
само под надзора или ръководството на
отговорно за тях лице.
■ Позволявайте на деца да използват спорт-
ната слушалка само под надзор.
32
SSK 120 B2
Page 36
■
Давайте спортната слушалка за ремонт
само от оторизиран квалифициран специалист или сервиз. При некомпетентни
ремонти могат да възникнат опасности за
потребителя. Освен това отпада правото
на изискване на гаранция.
■ Ремонт на спортната слушалка по време
на гаранционния срок трябва да се
извършва само от оторизиран от производителя сервиз, в противен случай при
последващи повреди се губи правото на
изискване на гаранция.
■ Дефектните части трябва да се сменят само
с оригинални резервни части. Само при
тези части е гарантирано, че ще изпълняват
изискванията за безопасност.
■ Не предприемайте самоволни преустрой-
ства или изменения на спортната слушалка.
■ Пазете спортната слушалка от влага и
проникване на течности.
■ Не използвайте спортната слушалка в
близост до открит огън.
BG
SSK 120 B2
33
Page 37
Опасност от увреждане на слуха
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност от екстремно
висока сила на звука!
BG
Силната музика може да доведе до увреждане на слуха.
► Избягвайте екстремно висока
сила за звука, особено за
дълъг период от време, когато използвате тази спортна
слушалка.
Опасност от злополука
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност поради влошено възприятие!
► Акустичните предупредителни и указа-
телни сигнали и шумовете от околната
среда могат звучат различно, когато
носите спортната слушалка. Осъзнайте
разликата в звученето на тези сигнали,
за да можете да ги разпознавате в
съответните ситуации.
► Не използвайте спортната слушалка,
когато карате моторни превозни
средства, велосипеди или в други ситуации, при които влошеното възприятие
на шумовете от околната среда би
могло да представлява опасност за
вас самите или околните.
34
SSK 120 B2
Page 38
Употреба
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опаковъчните материали не трябва
да се използват за игра. Съществува
опасност от задушаване.
Окомплектовка на доставката
(виж разгъващата се страница)
По стандарт спортната слушалка се доставя
със следните компоненти:
▯ Спортна слушалка 1с предварително
монтирани възглавнички на ушите (средна
големина 2)
▯ 2 чифта възглавнички ушите (малки 3и
големи 4)
▯ Ръководство за обслужване (без илюстрация)
УКАЗАНИЕ
Проверете доставката за комплектност
►
и видими повреди.
► При непълна доставка или повреди,
причинени от недостатъчна опаковка
или по време на транспорта, се обръщайте към горещата линия на сервиза
(виж глава „Гаранция и сервиз“).
BG
Изхвърляне на опаковката
Опаковката предпазва уреда от повреди при
транспортирането.
Връщането на опаковката в системата
за циркулация на материалите пести
суровини и намалява образуването
на отпадъци.
SSK 120 B2
35
Page 39
Изхвърляйте опаковъчните материали, които
не са Ви необходими, съгласно валидните
местни разпоредби.
Обслужване
Смяна на възглавничките за ушите
При доставка спортната слушалка 1е оком-
BG
плектована със средно големи възглавнички
за ушите 2. В зависимост от големината на
ухото можете да използвате възглавничка (3
или 4) с други размери от окомплектовката
на доставката.
■ Дръпнете внимателно с пръсти възглав-
ничките за ушите 2, за да ги свалите от
спортната слушалка 1.
■ Изберете подходящата възглавничка (3
или 4) от окомплектовката. Пъхнете я
направо върху спортната слушалка 1,
докато се плъзнат във вдлъбнатината на
спортната слушалка 1.
Поставяне на спортната слушалка
■ При поставяне съблюдавайте обозначени-
ето на страните „R“ (дясно) и „L“ (ляво) на
дръжката на спортната слушалка 1.
■ Поставете дръжката на спортната слушал-
ка 1зад ухото и напаснете подвижната
дръжка според формата на ухото си.
■ Натиснете леко възглавничката (2, 3
или 4) в ухото.
■ Постъпете по същия начин, за да поставите
и другата спортна слушалка 1.
36
SSK 120 B2
Page 40
Свързване на спортната слушалка
Спортната слушалка 1е оборудвана с
3,5 mm комутационен жак. Много апарати
от електронната музикална техника имат
съответно гнездо за слушалка. Ако във вашия
аудиоапарат е предвиден друг вход за
слушалка, при необходимост използвайте
подходящ адаптер (не е включен в комплекта
на доставката).
Отстраняване на неизправности
Причини и отстраняване на неизправности
Следващата таблица помага при локализирането и отстраняването на малки повреди:
ПовредаПричина/Отстраняване
Регулаторът за силата на
звука на възпроизвеждащия
апарат е поставен на миниНе чувате
звук в слушалката 1.
Чувате звуци
само от едната страна на
спортната
слушалка 1.
мална сила на звука.
Увеличете силата на звука.
3,5 mm жак не е пъхнат
изцяло в гнездото на възпро-
извеждащия апарат. Пъхнете
3,5mm жак изцяло в гнездото.
3,5 mm жак не е пъхнат
изцяло в гнездото на възпро-
извеждащия апарат. Пъхнете
3,5mm жак изцяло в гнездото.
Регулаторът за стерео ба-
ланс на възпроизвеждащия
апарат е изместен. Настрой-
те го според желанието си.
BG
SSK 120 B2
37
Page 41
УКАЗАНИЕ
Ако смущенията не могат да се отст-
►
ранятс описаните предложения за решение или ако се появят други видове
смущения, се обърнете към нашия
сервиз (виж „Гаранция и сервиз“).
BG
Почистване
ВНИМАНИЕ
Не оставайте да проникнат течности във
►
вътрешната част на спортната слушалка
1. Това може да доведе до непоправимо повреждане на уреда.
■ Почиствайте спортната слушалка 1с
леко навлажнена кърпа.
■ При почистване извадете възглавничката
(2, 3 или 4). Мийте възглавничките
за ушите под течаща вода. Изсушавайте
добре възглавничките за ушите. Пъхнете
възглавничката върху спортната слушалка
1, едва след като тя изсъхне напълно.
Съхранение
■ Съхранявайте спортната слушалка 1на
сухо място.
38
SSK 120 B2
Page 42
Изхвърляне
В никакъв случай не изхвърляйте уреда с обикновените битови
отпадъци. Този продукт подлежи на европейската директива
2002/96/EC.
Изхвърляйте уреда чрез лицензирана фирма
за изхвърляне на отпадъци или общинската
служба за изхвърляне на отпадъци. Спазвайте
действащите в момента разпоредби. В случай
на съмнение се свържете със службата за
изхвърляне на отпадъци.
Щекержак 3,5 mm
Дължина на кабела120 cm
Теглооколо 22 g
Работна температура5 - 35 °C
Влажност на въздуха
(без кондензация)
100 dB +/- 10 %
при 1 kHz
около 80 mV
5 - 85 %
BG
SSK 120 B2
39
Page 43
Гаранция
За този уред вие получавате гаранция от 3
години от датата на покупката. Уредът е произведен старателно и е проверен добросъвестно преди доставката. Запазете касовата
бележка като доказателство за покупката.
В гаранционен случай се свържете по теле-
BG
фона с вашия сервиз. Само по този начин
може да се осигури безплатното връщане на
вашата стока.
УКАЗАНИЕ
Даването на гаранция важи само за
►
материални или фабрични дефекти, но
не и за транспортни щети, износващи се
части или при повреда на лесно чупливи
части, напр. ключове или акумулаторни
батерии.
Продуктът е предназначен единствено за
домашна, а не за професионална употреба.
При непозволена и неправилна употреба, при
прилагане на сила или интервенции, които не
са извършени от нашия оторизиран сервизен
филиал, гаранцията отпада. Законните ви
права не се ограничават от тази гаранция.
Гаранционният срок не се удължава от
гаранцията. Това важи и за сменени и ремонтирани части. За евентуалните, налични още
при закупуването повреди и недостатъци
трябва да се съобщи веднага след разопаковането, но най-късно два дена след датата
на покупка. След като изтече гаранционният
срок, ремонтите трябва да се заплащат.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen
Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Diese Bedienungsanleitung
ist Bestandteil des Sportkopfhörers SSK 120 B2
und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestim-
DE
mungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den An-
AT
schluss sowie die Bedienung des Sportkopfhörers.
CH
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf
und geben Sie diese mit dem Sportkopfhörer an
Nachbesitzer weiter.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck,
auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der
Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist
nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers
gestattet.
Haftungsbeschränkung
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden
aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht
bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener
Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
44
SSK 120 B2
Page 48
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden
folgende Warnhinweise verwendet:
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche
gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen
führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhin-
weis befolgen, um Verletzungen von
Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird,
kann dies zu Sachschäden führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhin-
weis befolgen, um Sachschäden zu
vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche
►
Informationen, die den Umgang mit
dem Gerät erleichtern.
DE
AT
CH
SSK 120 B2
45
Page 49
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Sportkopfhörer ist ausschließlich für den
nicht gewerblichen Gebrauch zum Hören von
Audiomaterial bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Beschädigungen
führen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden
aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
DE
sind ausgeschlossen.
AT
Sicherheitshinweise
CH
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem
Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:
■ Kontrollieren Sie den Sportkopfhörer vor der
Verwendung auf äußere sichtbare Schäden.
Nehmen Sie einen beschädigten oder heruntergefallenen Sportkopfhörer nicht in Betrieb.
■ Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse
lassen Sie diese von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen.
■ Personen, die aufgrund ihrer körperlichen,
geistigen oder motorischen Fähigkeiten nicht
in der Lage sind, den Sportkopfhörer sicher
zu bedienen, dürfen ihn nur unter Aufsicht
oder Anweisung durch eine verantwortliche
Person benutzen.
■ Gestatten Sie Kindern die Benutzung des
Sportkopfhörers nur unter Aufsicht.
46
SSK 120 B2
Page 50
Lassen Sie Reparaturen am Sportkopfhörer
■
nur von autorisiertem Fachpersonal oder dem
Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für
den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der
Garantieanspruch.
■ Eine Reparatur des Sportkopfhörers während
der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden
Schäden kein Garantieanspruch mehr.
■ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-
Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei
diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die
Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten
oder Veränderungen an dem Sportkopfhörer vor.
■ Schützen Sie den Sportkopfhörer vor Feuch-
tigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten.
■ Den Sportkopfhörer nicht in der Nähe von
off enen Flammen betreiben.
DE
AT
CH
SSK 120 B2
47
Page 51
Gefahr von Gehörschäden
WARNUNG
Gefahr durch extreme
Lautstärke!
Laute Musik kann zu Gehörschäden führen.
DE
AT
CH
► Vermeiden Sie extreme Lautstär-
ken, insbesondere über längere
Zeiträume, wenn Sie diesen
Sportkopfhörer benutzen.
Unfallgefahr
WARNUNG
Gefahr durch beeinträchtigte
Wahrnehmung!
► Akustische Warn- und Hinweissignale
und Umgebungsgeräusche können
anders klingen, wenn Sie den Sportkopfhörer tragen. Machen Sie sich bewusst,
wie diese Signale in ihrem Klang
abweichen, damit Sie die Signale in den
entsprechenden Situationen erkennen.
► Benutzen Sie den Sportkopfhörer nicht
beim Betrieb von Kraftfahrzeugen,
beim Fahrradfahren oder in anderen
Situationen, in denen die beeinträchtigte
Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen eine Gefahr für Sie selbst oder
andere darstellen könnte.
48
SSK 120 B2
Page 52
Inbetriebnahme
WARNUNG
Verpackungsmaterialien dürfen nicht
zum Spielen verwendet werden. Es
besteht Erstickungsgefahr.
Lieferumfang (siehe Ausklappseite)
Der Sportkopfhörer wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
▯ Sportkopfhörer 1mit vormontierten Ohr-
polstern (mittelgroß 2)
▯ 2 Paar Ohrpolster (klein 3und groß 4)
▯ Diese Bedienungsanleitung (nicht abgebildet)
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständig-
►
keit und auf sichtbare Schäden.
► Bei einer unvollständigen Lieferung oder
Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie
sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel
„Garantie und Service“).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden.
Die Rückführung der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoff e und
verringert das Abfallaufkommen.
Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden
Vorschriften.
SSK 120 B2
49
DE
AT
CH
Page 53
Bedienung
Ohrpolster auswechseln
Im Auslieferungszustand ist der Sportkopfhörer 1
mit den mittelgroßen Ohrpolstern 2versehen.
Abhängig von Ihrer Ohrmuschel können Sie ein
Ohrpolster (3 oder 4) mit anderen Abmessun-
gen aus dem Lieferumfang verwenden.
■ Ziehen Sie mit Ihren Fingern vorsichtig an den
DE
AT
CH
Ohrpolstern 2, um diese von dem Sportkopf-
hörer 1abzulösen.
■ Wählen Sie aus dem Lieferumfang die pas-
senden Ohrpolster (3 oder 4) aus. Schieben Sie diese in gerader Richtung auf den
Sportkopfhörer 1, bis sie in der Vertiefung
des Sportkopfhörers 1rutschen.
Sportkopfhörer aufsetzen
■ Beachten Sie beim Aufsetzen die Seiten-
angabe „R“ (rechts) und „L“ (links) auf den
Bügeln des Sportkopfhörers 1.
■ Schieben Sie den Bügel des Sportkopfhörers 1
hinter Ihre Ohrmuschel und passen Sie den
fl exiblen Bügel an Ihre Ohrform an.
■ Drücken Sie das Ohrpolster (2, 3 oder 4)
leicht in Ihr Ohr.
■ Gehen Sie entsprechend vor, um auch den
anderen Sportkopfhörer 1aufzusetzen.
50
SSK 120 B2
Page 54
Sportkopfhörer anschließen
Der Sportkopfhörer 1ist mit einem 3,5 mm
Klinkenstecker ausgestattet. Viele Geräte der
Unterhaltungselektronik sind mit einer entsprechenden Kopfhörerbuchse versehen. Falls Ihr Audiogerät einen anderen Anschluss für einen Kopfhörer
vorgesehen hat, verwenden Sie ggf. einen passenden Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten).
Fehlerbehebung
Fehlerursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen:
FehlerUrsache/Behebung
Der Lautstärkeregler des
Wiedergabegerätes steht auf
minimaler Lautstärke.
Sie hören
keinen Ton
im Sportkopfhörer 1.
Sie hören
nur Töne auf
einer Seite
des Sportkopfhörers 1.
SSK 120 B2
Erhöhen Sie die Lautstärke.
Der 3,5 mm-Klinkenstecker
steckt nicht vollständig in der
Buchse am Wiedergabegerät.
Stecken Sie den 3,5 mm-
Klinkenstecker vollständig in
die Buchse.
Der 3,5 mm-Klinkenstecker
steckt nicht vollständig in der
Buchse am Wiedergabegerät.
Stecken Sie den 3,5 mm-
Klinkenstecker vollständig in
die Buchse.
Der Stereo-Balance-Regler am
Wiedergabegerät ist verstellt.
Stellen Sie ihn nach Ihren
Wünschen ein.
DE
AT
CH
51
Page 55
HINWEIS
Sollten sich die Störungen nicht mit den
►
beschriebenen Lösungsvorschlägen
beheben lassen, oder wenn andere
Arten von Störungen auftreten, wenden
Sie sich bitte an unseren Service (siehe
Garantie und Service).
Reinigung
DE
AT
ACHTUNG
CH
Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das
►
Innere des Sportkopfhörers 1gelangen.
Dies kann zu irreparablen Schäden am
Gerät führen.
■ Reinigen Sie den Sportkopfhörer 1mit
einem leicht angefeuchteten Tuch.
■ Nehmen Sie die Ohrpolster (2, 3 oder 4)
zum Reinigen ab. Reinigen Sie die Ohrpolster
unter fl ießendem Wasser. Trocknen Sie die
Ohrpolster gut ab. Stülpen Sie die Ohrpolster
erst wieder über den Sportkopfhörer 1,
wenn sie vollständig trocken sind.
Lagerung
■ Lagern Sie den Sportkopfhörer 1in einer
trockenen Umgebung.
52
SSK 120 B2
Page 56
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls
in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der
europäischen Richtlinie
2002/96/EC.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die
aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im
Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.
Anhang
Technische Daten
Impedanz32 Ω +/- 4 Ω
Sensitivität
Übertragungsbereich
Eingangsleistungmax. 50 mW
Breitband-
Kennungsspannung
Stecker3,5 mm Klinkenstecker
Kabellänge120 cm
Gewichtca. 22 g
Betriebstemperatur5 - 35 °C
Feuchtigkeit
(keine Kondensation)
100 dB +/- 10 % bei
1 kHz
20 Hz - 20 kHz
ca. 80 mV
5 - 85 %
DE
AT
CH
SSK 120 B2
53
Page 57
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie
ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig
produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als
Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich
im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch
in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose
DE
Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
AT
HINWEIS
CH
Die Garantieleistung gilt nur für Materi-
►
al- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für
Transportschäden, Verschleißteile oder für
Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen,
z.B. Schalter oder Akkus.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und
nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en,
die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die
Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch
diese Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung
nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf
vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort
nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach
Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen
sind kostenpfl ichtig.
54
SSK 120 B2
Page 58
Service
Service Deutschland
Tel.: 01805 772 033
(0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.de