Toutes nos félicitations pour l’achat de votre
nouvel appareil. Vous avez choisi un produit de
grande qualité. Le mode d’emploi fait partie de
ce produit. Il contient des remarques importantes
concernant la sécurité, l’utilisation et la mise au
rebut. Veuillez vous familiariser avec l’ensemble
des consignes d’opération et de sécurité avant
l’usage du produit. N’utilisez le produit que
conformément aux consignes et pour les domaines
d’utilisation prévus. Conservez soigneusement ces
instructions. En cas de transfert du produit à un
tiers, remettez-lui également tous les documents.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par les droits
d'auteur. Toute duplication, ou reproduction,
même sous forme d'extraits, ainsi que la reproduction des photos, même sous forme modifi ée
doit avoir fait l'objet de l'assentiment écrit du
fabricant.
FR
BE
SSK 120 A1
3
Page 6
FR
Limitation de responsabilité
BE
Le fabricant n'assume aucune responsabilité
pour les dommages résultant d'un non-respect
du mode d'emploi, de l'usage non conforme, de
réparations inadéquates, de modifi cations opérées sans autorisation ou de l'emploi de pièces
de rechange non agréées.
Avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés dans ce
mode d'emploi :
AVERTISSEMENT
Un avertissement de ce niveau
de danger signale une situation
potentiellement dangereuse.
Des accidents peuvent résulter de l'incapacité à éviter la situation dangereuse.
► Voilà pourquoi il est important de suivre
les instructions fi gurant dans cet avertissement, pour éviter que des personnes
ne soient blessées.
4
SSK 120 A1
Page 7
ATTENTION
Un avertissement de ce niveau
de danger signale un dommage
matériel potentiel.
Si vous ne pouvez éviter la situation
dangereuse, cela peut entraîner des
dommages matériels.
► Suivre les instructions dans cet aver-
tissement, pour éviter tous dommages
matériels.
REMARAQUE
Une remarque signale des informations
►
supplémentaires qui facilitent la manipulation de l'appareil.
FR
BE
SSK 120 A1
5
Page 8
FR
Utilisation conforme
BE
Cet écouteur est uniquement destiné à une
utilisation non professionnelle en vue de l'écoute
de matériau audio. Toute autre utilisation que
celle initialement prévue n'est pas conforme à
la destination initiale et peut occasionner des
dommages. Les prétentions de toutes sortes pour
dommages résultant d'un usage non conforme
sont exclues.
Consignes de sécurité
Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité
ci-après afi n de garantir la sécurité d'utilisation de
l'appareil :
■ Vérifi ez la présence de dommages visibles
extérieurs avant l'usage de l'écouteur. Ne
l'opérez pas s'il est endommagé ou s'il a subi
une chute.
■ En cas de dommages sur les câbles ou les
raccordements, faites-les remplacer par le
personnel technique agréé ou par le service
après-vente.
6
SSK 120 A1
Page 9
Toutes personnes qui en raison de leurs
■
capacités corporelles, mentales ou motrices
ne sont pas capables d'opérer l'écouteur en
toute sécurité, devront uniquement utiliser
l'appareil sous la supervision ou l'encadrement de la personne responsable de leur
sécurité.
■ L'utilisation de l'écouteur par les enfants devrait
être autorisée uniquement sous supervision.
■ Confi ez les réparations sur l'écouteur exclu-
sivement à des entreprises agréées ou au
service après-vente. Toutes réparations non
conformes peuvent entraîner des risques pour
l'utilisateur. A cela s'ajoute l'expiration de la
garantie.
■ Toute réparation de l'écouteur au cours de la
période sous garantie devra être exclusivement confi ée à un service après-vente agréé
par le fabricant, sinon tous dommages se produisant ultérieurement ne seront pas couverts
par la garantie.
FR
BE
SSK 120 A1
7
Page 10
FR
■ Les pièces défectueuses devront impérativement
BE
être remplacées par des pièces de rechange
d'orgine. Seules ces pièces garantissent en eff et
la satisfaction des critères de sécurité.
■ Ne procédez pas à des aménagements ou
des modifi cations de votre propre initiative
sur l'écouteur.
■ Protégez l'écouteur de l'humidité et de la
pénétration de liquides.
■ Ne pas opérer l'écouteur à proximité d'une
source de fl ammes ouvertes.
Risque de dommages auditifs
AVERTISSEMENT
Risques présentés par un
volume extrême !
► A pleine puissance, l’écoute
prolongée du baladeur peut
endommager l’oreille de
l’utilisateur.
8
SSK 120 A1
Page 11
Risque d'accident
AVERTISSEMENT
Danger lié à une mauvaise perception !
► Les signaux d'avertissement et de mise en
garde acoustiques peuvent sonner diff éremment lorsque vous portez cet écouteur.
Il est par conséquent important d'avoir
conscience que ces signaux peuvent présenter un autre son, afi n que vous soyez
en mesure de reconnaître les signaux dans
les situations correspondantes.
► N'utilisez pas l'écouteur lors de l'opération
de véhicules motorisés, au moment de
prendre le vélo ou dans d'autres situations
dans lesquelles la perception de nuisances
pourrait représenter un risque pour vous
ou pour d'autres.
FR
BE
SSK 120 A1
9
Page 12
FR
Mise en service
BE
AVERTISSEMENT
Les matériaux d'emballage ne sont pas
un jouet et ne doivent donc pas être
considérés comme tels. Il y a un risque
d'étouff ement.
Accessoires fournis
(voir côté escamotable)
Par défaut, l'écouteur est livré avec les composants suivants :
▯ Ecouteur à oreillettes prémontées (moyennes) 1
▯ 2 paires d'oreillettes (petites 2 et grandes 3)
▯ Cette notice d'utilisation (non représentée)
10
SSK 120 A1
Page 13
REMARQUE
Vérifi ez que la livraison est bien complète
►
et qu'elle ne présente pas de dommages
apparents.
► En cas de livraison incomplète ou de dom-
mages résultant d'un emballage défectueux
ou du transport, veuillez vous adresser à la
hotline du service après-vente (voir chapitre
"Service après-vente").
Recyclage de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport.
Le retour de l'emballage dans le cycle
des matériaux permet d'économiser les
matières premières et réduit la
formation de déchets.
Recyclez les matériaux d'emballage qui ne sont
plus utilisés en conformité avec les règles locales
en vigueur.
FR
BE
SSK 120 A1
11
Page 14
FR
Opération
BE
Remplacement des oreillettes mousse
A la livraison, l'écouteur est fourni avec des
oreillettes. En fonction de votre pavillon d'oreille,
vous pouvez utiliser une oreillette mousse de
dimensions diff érentes parmi celles fournies.
■ Tirez délicatement les oreillettes mousse avec
les doigts pour les détacher de l'écouteur.
■ Choisissez l'oreillette mousse adaptée
fournie. Insérez-la sur l'écouteur de manière à
l'adapter à l'intérieur de l'écouteur.
12
SSK 120 A1
Page 15
Mise en place de l'écouteur
■ Lors de la mise en place de l'écouteur, notez
l'inscription "R" (droite) et 'L" (gauche) sur
l'écouteur.
■ Placez la branche de l’écouteur de telle
manière qu’elle passe derrière votre tête.
Insérez ensuite légèrement l’oreillette mousse
dans votre oreille.
Branchement de l'écouteur
L'écouteur est équipé d'une fi che jack de 3,5 mm.
De nombreux appareils de l'électronique de
loisirs comportent un connecteur pour écouteur.
Dans le cas où votre appareil audio utilise une
autre connexion pour écouteur, utilisez si besoin
un adaptateur (non fourni).
FR
BE
SSK 120 A1
13
Page 16
FR
Dépannage
BE
Causes des pannes et remèdes
Le tableau ci-dessous est destiné à vous aider à localiser de petits dysfonctionnements et à y remédier :
PanneCause/Solution
Le bouton de réglage du volume
de l'appareil d'écoute est réglé
Vous n'entendez pas
de son dans
l'écouteur.
sur le volume normal.
Augmentez le volume.
La fi che jack de 3,5 mm n'est
pas enfi chée complètement
dans la douille de l'appareil de
lecture. Enfi chez à fond la fi che
jack de 3,5 mm dans la douille.
14
SSK 120 A1
Page 17
PanneCause/Solution
La fi che jack de 3,5 mm n'est
pas enfi chée complètement
dans la douille de l'appareil
Vous n'entendez les sons
que d'un côté
de l'écouteur.
REMARQUE
Dans le cas où les dysfonctionnements
►
ne peuvent pas être corrigés avec les solutions présentées ou si d'autres types de
dysfonctionnements apparaissent, adressez-vous à notre service après-vente (voir
Garantie et service après-vente).
de lecture. Enfi chez à fond la
fi che jack de 3,5 mm dans la
douille.
Le bouton de réglage de la
balance stéréo sur l'appareil
de lecture est déréglé. Réglez-
le selon vos préférences.
FR
BE
SSK 120 A1
15
Page 18
FR
Nettoyage
BE
ATTENTION
Ne laissez aucun liquide s'infi ltrer à l'inté-
►
rieur de l'écouteur. Cela pourrait endommager l'appareil de manière irréparable
■ Nettoyez l'écouteur à l'aide d'un chiff on
légèrement humecté.
■ Retirez l'oreillette mousse pour le nettoyage.
Nettoyez l'oreillette mousse à l'eau courante. Séchez bien les oreillettes mousse.
N'enfi lez à nouveau les oreillettes mousse sur
l'écouteur qu'à partir du moment où elles sont
entièrement sèches.
Entreposage
■ Entreposez l'écouteur dans un environnement
sec.
16
SSK 120 A1
Page 19
Mise au rebut
Ne jetez jamais l'appareil avec
les ordures ménagères normale. Cet appareil est soumis
aux impératifs de la directive
européenne 2002/96/EC.
Eliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une
entreprise de traitement des déchets autorisée ou
via le service de recyclage de votre commune.
Veuillez respecter les règlements actuellement
en vigueur. En cas de doutes, contactez votre
organisation de recyclage.
FR
BE
SSK 120 A1
17
Page 20
FR
Annexe
BE
Caractéristiques techniques
Impédance32 Ω +/-10 %
Sensibilité
Plage de
transmission
Puissance d'entrée60 mW maxi
Tension
d'identifi cation des
larges bandes
Fichefi che jack 3,5 mm
Longueur du câble120 cm
Poidsenv. 22 g
Température de
service
Humidité
(non condensée)
100 dB +/- 10 % à
1 kHz
20 Hz - 20 kHz
85 mV +/-10 %
5 - 35 °C
5 - 85 %
18
SSK 120 A1
Page 21
Remarques concernant la déclaration
de conformité de l‘EU
Cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres consignes pertinentes de
la directive RoHS 2011/65/EU.
La déclaration de conformité originale intégrale
est disponible auprès de l‘importateur et peut
être exigée en cas de besoin (voir le chapitre
„Importateur“).
Garantie
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la
date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec
soin et consciencieusement contrôlé avant sa
distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse
en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la
garantie s'applique, veuillez appeler le service
après-vente concerné. Cette condition doit être
respectée pour assurer l'expédition gratuite de
votre marchandise.
SSK 120 A1
19
FR
BE
Page 22
FR
REMARQUE
BE
Cette garantie s'applique uniquement pour
►
les erreurs de matériaux et de fabrication,
et ne couvre pas les dommages de transport, les éléments d'usure ou les dommages
subis par des éléments fragiles, par ex. les
interrupteurs ou les piles.
Le produit est exclusivement destiné à un usage
privé et non commercial.
La garantie est annulée en cas de manipulation
incorrecte et inappropriée, d'utilisation brutale et
en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée
par notre centre de service après-vente agréé.
Cette garantie ne constitue pas une restriction de
vos droits légaux.
La période sous garantie n'est pas prolongée par
la garantie off erte par le fabricant. Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées.
Tous dommages et défauts éventuellement déjà
présents à l'achat doivent être notifi és dès le
20
SSK 120 A1
Page 23
déballage, au plus tard, deux jours après la date
d'achat. Toutes réparations réalisées après expiration de la période sous garantie sont payantes.
Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe
apparaat. U hebt hiermee gekozen voor een
hoogwaardig product. De bedieningshandleiding maakt deel uit van dit product. Deze bevat
belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik
en afvoeren. Maak uzelf voorafgaand aan het
gebruik van het product vertrouwd met alle
bedienings- en veiligheidsvoorschriften. Gebruik
het product uitsluitend op de voorgeschreven
wijze en voor de aangegeven doeleinden. Berg
deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig op. Geef alle
documenten mee als u het product doorgeeft aan
een derde.
Auteursrecht
Deze documentatie is auteursrechtelijk beschermd.
Iedere reproductie, resp. herdruk, ook gedeeltelijk, evenals de weergave van afbeeldingen, ook
in veranderde toestand, is alleen toegestaan met
schriftelijke toestemming van de fabrikant.
NL
BE
SSK 120 A1
25
Page 28
Beperking van aansprakelijkheid
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade
als gevolg van het niet in acht nemen van de
NL
gebruiksaanwijzing, gebruik dat niet volgens de
BE
bestemming is, ondeskundige reparaties, ongeoorloofd uitgevoerde veranderingen of gebruik
van ongeoorloofde onderdelen.
Waarschuwingen
In de onderhavige gebruiksaanwijzing worden
volgende waarschuwingen gebruikt:
WAARSCHUWING
Een waarschuwing op dit niveau
van gevaar duidt op een eventuele gevaarlijke situatie.
Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit letsel tot gevolg hebben.
► De aanwijzingen in deze waarschu-
wing opvolgen om persoonlijk letsel te
vermijden.
26
SSK 120 A1
Page 29
LET OP
Een waarschuwing op dit niveau
van gevaar duidt op een eventuele materiële schade.
Als de gevaarlijke situatie niet wordt
vermeden, kan dit materiële schade tot
gevolg hebben.
► De aanwijzingen in deze waarschu-
wing opvolgen om materiële schade te
vermijden.
OPMERKING
Een opmerking wijst op extra informatie,
►
die de omgang met het apparaat vergemakkelijkt.
NL
BE
SSK 120 A1
27
Page 30
Gebruik in overeenstemming met
bestemming
Deze oortelefoon is uitsluitend bestemd voor
NL
het niet bedrijfsmatige gebruik voor het horen
BE
van audio-materiaal. Een ander of verdergaand
gebruik dan dat, geldt als strijdig met de
bestemming en kan leiden tot beschadigingen.
Alle vormen van claims wegens schade door
gebruik dat niet volgens de bestemming is zijn
uitgesloten.
Veiligheidsvoorschriften
Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in
acht voor een veilige omgang met het apparaat:
■ Controleer de oortelefoon vóór het gebruik op
uitwendige zichtbare schade. Neem geen beschadigde of gevallen oortelefoon in gebruik .
■ In geval het snoer of de aansluitingen bescha-
digd zijn, laat u deze door geautoriseerd en
vakkundig personeel, of door de klantenservice vervangen.
28
SSK 120 A1
Page 31
■ Personen, die wegens hun lichamelijke, gees-
telijke of motorieke vermogens niet in staat
zijn om de oortelefoon veilig te bedienen,
mogen de oortelefoon alleen gebruiken onder toezicht van of na aanwijzing door een
verantwoordelijk persoon.
■ Geef kinderen alleen toestemming voor ge-
bruik van de oortelefoon mits onder toezicht.
■ Laat reparaties aan de oortelefoon alleen
uitvoeren door geautoriseerde speciaalzaken
of door de klantenservice. Ondeskundige
reparaties kunnen resulteren in gevaren voor
de gebruiker. Bovendien wordt er dan geen
garantie meer gegeven.
■ Een reparatie van het apparaat tijdens de ga-
rantieperiode mag alleen worden uitgevoerd
door een klantenservice die door de fabrikant
geautoriseerd is, anders wordt er geen
garantie meer gegeven bij schade die nadien
optreedt.
NL
BE
SSK 120 A1
29
Page 32
■ Defecte onderdelen mogen alleen worden
vervangen door originele onderdelen. Alleen
NL
BE
bij deze onderdelen is gegarandeerd, dat zij
zullen voldoen aan de veiligheidseisen.
■ Voer geen eigenmachtige reconstructies of
veranderingen aan de oortelefoon uit.
■ Bescherm de oortelefoon tegen vochtigheid
en het binnendringen van vloeistoff en.
■ Gebruik de oortelefoon niet nabij open vlammen.
Gevaar voor gehoorschade
WAARSCHUWING
Gevaar door extreem
volume!
Harde muziek kan tot gehoorschade leiden.
► Vermijd extreme volumes,
vooral over langere periodes,
als u deze oortelefoon gebruikt.
30
SSK 120 A1
Page 33
Gevaar voor ongelukken
WAARSCHUWING
Gevaar door verminderde
waarneming!
► Akoestische waarschuwings- en aanwij-
zingssignalen en omgevingsgeluiden
kunnen anders klinken, als u deze oortelefoon draagt. Maakt u zich bewust, hoe
deze signalen in klank afwijken, zodat
u de signalen in de betreff ende situaties
herkent.
► Gebruik de oortelefoon niet bij het
besturen van gemotoriseerde voertuigen,
bij het fi etsen of in andere situaties,
waarin de verminderde waarneming
van omgevingsgeluiden een gevaar
voor uzelf of voor anderen zou kunnen
vormen.
SSK 120 A1
NL
BE
31
Page 34
Ingebruikname
WAARSCHUWING
NL
BE
Verpakkingsmaterialen mogen niet als
speelgoed worden gebruikt. Er bestaat
verstikkingsgevaar.
Inhoud van het pakket
(zie uitvouwpagina)
De oortelefoon wordt standaard met volgende
componenten geleverd:
▯ Oortelefoon met voorgemonteerde oorstukken
(gemiddeld groot)
▯ 2 paar oorstukken (klein 2 en groot 3)
▯ Deze gebruiksaanwijzing (niet afgebeeld)
1
32
SSK 120 A1
Page 35
OPMERKING
Controleer of de levering compleet is en
►
of er sprake is van zichtbare schade.
► In geval de levering niet compleet is of in-
dien er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of door transport, neemt
u contact op met de Service-Hotline (zie
hoofdstuk „Service“).
De verpakking afvoeren
De verpakking beschermt het apparaat tegen
transportschade.
Het terugvoeren van de verpakking in
de materiaalkringloop is een besparing
op grondstoff en en reduceert het
ontstaan van afval.
Voer verpakkingsmaterialen die niet meer worden
gebruikt af conform de plaatselijke geldende
voorschriften.
NL
BE
SSK 120 A1
33
Page 36
Bediening
Oorstukken vervangen
NL
In de toestand van levering is de oortelefoon voor-
BE
zien van de gemiddeld grote oorstukken. Afhankelijk
van uw oorschelp kunt u een oorstuk met andere
afmetingen uit de inhoud van het pakket gebruiken.
■ Trek met uw vingers voorzichtig aan de oorstuk-
ken, om deze van de oortelefoon af te halen.
■ Kies uit de inhoud van het pakket de passen-
de oorstukken. Schuif deze in rechte richting
op de oortelefoon, totdat zij in de verdieping
van de oortelefoon glijden.
34
SSK 120 A1
Page 37
Oortelefoon opzetten
■ Let u bij het opzetten op de aanduiding van
de kant „R“ (rechts) en „L“ (links) op de
oortelefoon.
■ Breng de nekbeugel van de oortelefoon zo
aan, dat de beugel om uw achterhoofd heen
loopt. Druk vervolgens de oorstukken licht in
uw oor.
Oortelefoon aansluiten
De oortelefoon is uitgerust met een 3,5 mm
jackplug. Veel apparaten van de consumentenelektronica zijn uitgerust met een overeenkomstige
hoofdtelefoon-stekkeraansluiting. Als uw audioapparaat een andere aansluiting voor een hoofdtelefoon heeft voorzien, gebruikt u desnoods een
passen adapter (niet inbegrepen in de levering).
NL
BE
SSK 120 A1
35
Page 38
Problemen oplossen
Oorzaken van storingen en deze
NL
verhelpen
BE
De navolgende tabel helpt bij de lokalisering en
het verhelpen van kleinere storingen:
ProbleemOorzaak/oplossing
De volumeknop van het
weergave-apparaat staat op
minimaal volume.
U hoort geen
geluid in de
oortelefoon.
Verhoog het volume.
De 3,5 mm-jackplug steekt niet
helemaal in de stekkeraanslui-
ting op het weergave-apparaat.
Steek de 3,5 mm-jackplug hele-
maal in de stekeraansluiting.
36
SSK 120 A1
Page 39
ProbleemOorzaak/oplossing
De 3,5 mm-jackplug steekt niet
U hoort maar
aan één
zijde van de
oortelefoon
geluiden.
OPMERKING
Als de storingen niet met de beschreven sug-
►
gesties voor oplossingen verholpen kunnen
worden, of als andere soorten storingen
optreden, neem dan a.u.b. contact op met
onze service (zie Garantie en service).
helemaal in de stekkeraanslui-
ting op het weergave-apparaat.
Steek de 3,5 mm-jackplug hele-
maal in de stekeraansluiting.
De stereo-balance-regelaar
op het weergave-apparaat is
anders ingesteld. Stel deze
naar u voorkeuren in.
NL
BE
SSK 120 A1
37
Page 40
Reiniging
LET OP
NL
BE
Laat geen vloeistoff en in het binnenste
►
van de oortelefoon terechtkomen. Dit
kan resulteren in onherstelbare schade
aan het apparaat.
■ Reinig de oortelefoon met een licht vochtig
gemaakte doek.
■ Om te reinigen de oorstukken afnemen.
Reinig de oorstukken onder stromend water.
Laat de oorstukken goed droog worden. Doe
de oorstukken pas weer over de oortelefoons
als ze geheel droog zijn.
Opslag
■ Bewaar de oortelefoon in een droge omgeving.
38
SSK 120 A1
Page 41
Milieurichtlijnen
Deponeer het apparaat in geen
geval bij het normale huisvuil.
Dit product is onderworpen aan
de Europese richtlijn 2002/96/EC.
Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging.
Neem de momenteel geldende voorschriften in
acht. Neem in geval van twijfel contact op met
de gemeentelijke reinigingsdienst.
spanning
Stekker3,5 mm jackplug
Lengte snoer120 cm
Gewichtca. 22 g
Bedrijfstemperatuur5 - 35 °C
Vochtigheid
(geen condensatie)
100 dB +/- 10 % op
1 kHz
85 mV +/-10 %
5 - 85 %
40
SSK 120 A1
Page 43
Voorschriften voor de EUconformiteitsverklaring
Dit apparaat is in overeenstemming met de
fundamentele eisen en de andere relevante voorschriften van de RoHS richtlijn 2011/65/EU.
De volledige originele conformiteitsverklaring
is te verkrijgen bij de importeur (zie hoofdstuk
Importeur).
Garantie
U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de
aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst
mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan
de levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar
a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Mocht u
aanspraak willen maken op de garantie, neem
dan telefonisch contact op met uw serviceadres.
Alleen op die manier is een kostenloze verzending van uw product gegarandeerd.
NL
BE
SSK 120 A1
41
Page 44
OPMERKING
De garantie geldt uitsluitend voor materi-
►
NL
BE
aal- of fabricagefouten, echter niet voor
transportschaden, aan slijtage onderhevige delen of voor beschadigingen van
breekbare onderdelen, bijv. schakelaars
of accu's.
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden.
Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die
niet door ons geautoriseerd servicefi liaal zijn
uitgevoerd, vervalt de garantie. Uw wettelijke
rechten worden door deze garantie niet beperkt.
De garantieperiode wordt niet verlengd door
de aansprakelijkheid. Dit geldt eveneens voor
vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventuele schaden en gebreken die reeds bij de koop
aanwezig zijn moeten direct na het uitpakken
worden gemeld , uiterlijk echter twee dagen na
datum van aankoop.
42
SSK 120 A1
Page 45
Na afl oop van de garantieperiode worden alle
reparaties die optreden in rekening gebracht.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen
Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält
wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und
Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung
des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt
nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung
gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck,
auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der
Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist
nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers
gestattet.
DE
AT
CH
SSK 120 A1
47
Page 50
Haftungsbeschränkung
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden
aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht
bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener
DE
Veränderungen oder Verwendung nicht zugelas-
AT
sener Ersatzteile.
CH
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden
folgende Warnhinweise verwendet:
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche
gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhin-
weis befolgen, um Verletzungen von
Personen zu vermeiden.
48
SSK 120 A1
Page 51
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen
Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird,
kann dies zu Sachschäden führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhin-
weis befolgen, um Sachschäden zu
vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche
►
Informationen, die den Umgang mit
dem Gerät erleichtern.
DE
AT
CH
SSK 120 A1
49
Page 52
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Sportkopfhörer ist ausschließlich für den
nicht gewerblichen Gebrauch zum Hören von
Audiomaterial bestimmt. Eine andere oder darüber
hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestim-
DE
mungsgemäß und kann zu Beschädigungen
AT
führen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden
CH
aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
sind ausgeschlossen.
Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem
Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:
■ Kontrollieren Sie den Sportkopfhörer vor der
Verwendung auf äußere sichtbare Schäden.
Nehmen Sie einen beschädigten oder heruntergefallenen Sportkopfhörer nicht in Betrieb.
■ Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse
lassen Sie diese von autorisiertem Fachpersonal
oder dem Kundenservice austauschen.
50
SSK 120 A1
Page 53
■
Personen, die aufgrund ihrer körperlichen,
geistigen oder motorischen Fähigkeiten nicht
in der Lage sind, den Sportkopfhörer sicher
zu bedienen, dürfen ihn nur unter Aufsicht
oder Anweisung durch eine verantwortliche
Person benutzen.
■ Gestatten Sie Kindern die Benutzung des
Sportkopfhörers nur unter Aufsicht.
■ Lassen Sie Reparaturen am Sportkopfhörer
nur von autorisiertem Fachpersonal oder dem
Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für
den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der
Garantieanspruch.
■ Eine Reparatur des Sportkopfhörers während
der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden
Schäden kein Garantieanspruch mehr.
DE
AT
CH
SSK 120 A1
51
Page 54
■ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-
Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei
diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die
Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten
DE
AT
CH
oder Veränderungen an dem Sportkopfhörer vor.
■ Schützen Sie den Sportkopfhörer vor Feuch-
tigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten.
■ Den Sportkopfhörer nicht in der Nähe von
off enen Flammen betreiben.
Gefahr von Gehörschäden
WARNUNG
Gefahr durch extreme
Lautstärke!
Laute Musik kann zu Gehörschäden führen.
► Vermeiden Sie extreme Laut-
stärken, insbesondere über
längere Zeiträume, wenn Sie
diesen Sportkopfhörer benutzen.
52
SSK 120 A1
Page 55
Unfallgefahr
WARNUNG
Gefahr durch beeinträchtigte
Wahrnehmung!
► Akustische Warn- und Hinweissignale
und Umgebungsgeräusche können
anders klingen, wenn Sie den Sportkopfhörer tragen. Machen Sie sich bewusst,
wie diese Signale in ihrem Klang
abweichen, damit Sie die Signale in den
entsprechenden Situationen erkennen.
► Benutzen Sie den Sportkopfhörer nicht
beim Betrieb von Kraftfahrzeugen,
beim Fahrradfahren oder in anderen
Situationen, in denen die beeinträchtigte
Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen eine Gefahr für Sie selbst oder
andere darstellen könnte.
DE
AT
CH
SSK 120 A1
53
Page 56
Inbetriebnahme
WARNUNG
Verpackungsmaterialien dürfen nicht
DE
AT
CH
zum Spielen verwendet werden.
Es besteht Erstickungsgefahr.
Lieferumfang (siehe Ausklappseite)
Der Sportkopfhörer wird standardmäßig mit
folgenden Komponenten geliefert:
▯ Sportkopfhörer mit vormontierten Ohrpolstern
(mittelgroß) 1
▯ 2 Paar Ohrpolster (klein 2 und groß 3)
▯ Diese Bedienungsanleitung (nicht abgebildet)
54
SSK 120 A1
Page 57
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit
►
und auf sichtbare Schäden.
► Bei einer unvollständigen Lieferung oder
Schäden infolge mangelhafter Verpackung
oder durch Transport wenden Sie sich an
die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service“).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden.
Die Rückführung der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoff e und
verringert das Abfallaufkommen.
Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden
Vorschriften.
DE
AT
CH
SSK 120 A1
55
Page 58
Bedienung
Ohrpolster auswechseln
Im Auslieferungszustand ist der Sportkopfhörer
mit den mittelgroßen Ohrpolstern versehen.
DE
Abhängig von Ihrer Ohrmuschel können Sie ein
AT
Ohrpolster mit anderen Abmessungen aus dem
CH
Lieferumfang verwenden.
■ Ziehen Sie mit Ihren Fingern vorsichtig an den
Ohrpolstern, um diese von dem Sportkopfhörer
abzulösen.
■ Wählen Sie aus dem Lieferumfang die passen-
den Ohrpolster aus. Schieben Sie diese in gerader Richtung auf den Sportkopfhörer, bis sie in
der Vertiefung des Sportkopfhörers rutschen.
56
SSK 120 A1
Page 59
Sportkopfhörer aufsetzen
■ Beachten Sie beim Aufsetzen die Seiten-
angabe „R“ (rechts) und „L“ (links) auf dem
Sportkopfhörer.
■ Legen Sie den Nackenbügel des Sportkopf-
hörers so an, dass der Bügel um Ihren
Hinterkopf läuft. Drücken Sie anschließend
die Ohrpolster leicht in Ihr Ohr.
Sportkopfhörer anschließen
Der Sportkopfhörer ist mit einem 3,5 mm Klinkenstecker ausgestattet. Viele Geräte der Unterhaltungselektronik sind mit einer entsprechenden
Kopfhörerbuchse versehen. Falls Ihr Audiogerät
einen anderen Anschluss für einen Kopfhörer
vorgesehen hat, verwenden Sie ggf. einen passenden Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten).
DE
AT
CH
SSK 120 A1
57
Page 60
Fehlerbehebung
Fehlerursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen:
DE
FehlerUrsache/Behebung
AT
CH
Sie hören
keinen Ton
im Sportkopfhörer.
Der Lautstärkeregler des
Wiedergabegerätes steht auf
minimaler Lautstärke.
Erhöhen Sie die Lautstärke.
Der 3,5 mm-Klinkenstecker
steckt nicht vollständig in der
Buchse am Wiedergabegerät.
Stecken Sie den 3,5 mmKlinkenstecker vollständig in
die Buchse.
58
SSK 120 A1
Page 61
FehlerUrsache/Behebung
Der 3,5 mm-Klinkenstecker
steckt nicht vollständig in der
Buchse am Wiedergabegerät.
Sie hören nur
Töne auf einer
Seite des Sportkopfhörers.
HINWEIS
Sollten sich die Störungen nicht mit den
►
beschriebenen Lösungsvorschlägen
beheben lassen, oder wenn andere
Arten von Störungen auftreten, wenden
Sie sich bitte an unseren Service (siehe
Garantie und Service).
Stecken Sie den 3,5 mm-
Klinkenstecker vollständig in
die Buchse.
Der Stereo-Balance-Regler am
Wiedergabegerät ist verstellt.
Stellen Sie ihn nach Ihren
Wünschen ein.
DE
AT
CH
SSK 120 A1
59
Page 62
Reinigung
ACHTUNG
Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das
►
DE
AT
CH
Innere des Sportkopfhörers gelangen.
Dies kann zu irreparablen Schäden am
Gerät führen
■ Reinigen Sie den Sportkopfhörer mit einem
leicht angefeuchteten Tuch.
■ Nehmen Sie die Ohrpolster zum Reinigen ab.
Reinigen Sie die Ohrpolster unter fl ießendem
Wasser. Trocknen Sie die Ohrpolster gut ab.
Stülpen Sie die Ohrpolster erst wieder über
den Sportkopfhörer, wenn sie vollständig
trocken sind.
Lagerung
■ Lagern Sie den Sportkopfhörer in einer
trockenen Umgebung.
60
SSK 120 A1
Page 63
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls
in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der
europäischen Richtlinie
2002/96/EC.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell
geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im
Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.
DE
AT
CH
SSK 120 A1
61
Page 64
Anhang
Technische Daten
Impedanz32 Ω +/-10 %
DE
Sensitivität
AT
CH
Übertragungsbereich
Eingangsleistungmax. 60 mW
Breitband-
Kennungsspannung
Stecker3,5 mm Klinkenstecker
Kabellänge120 cm
Gewichtca. 22 g
Betriebstemperatur5 - 35 °C
Feuchtigkeit
(keine Kondensation)
100 dB +/- 10 % bei
1 kHz
20 Hz - 20 kHz
85 mV +/-10 %
5 - 85 %
62
SSK 120 A1
Page 65
Hinweise zur
EU-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen
und den anderen relevanten Vorschriften der
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Die vollständige Original-Konformitätserklärung
ist beim Importeur erhältlich und kann bei Bedarf
angefordert werden (siehe Kapitel „Importeur“).
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie
ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig
produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als
Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich
im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch
in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose
Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
DE
AT
CH
SSK 120 A1
63
Page 66
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur für Material-
►
oder Fabrikationsfehler, nicht aber für
Transportschäden, Verschleißteile oder für
DE
AT
CH
Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen,
z.B. Schalter oder Akkus.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht
für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei
missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die
nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese
Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit
wird durch die Gewährleistung nicht verlängert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden
und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken
gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage
nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit
anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig.
64
SSK 120 A1
Page 67
Service
Service Deutschland
Tel.: 0180 5772033 (0,14 EUR/Min. aus dem
dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.de
Congratulations on the purchase of your new
appliance. You have clearly decided in favour
of a quality product. These operating instructions
are a part of this product. They contain important
information in regard to safety, use and disposal.
Before using the product, familiarise yourself with
all of these operating and safety instructions.
Use the product only as described and only for
the specifi ed areas of application. Retain these
instructions for future reference. In addition, pass
these documents on, together with the product, to
any future owner.
Copyright
This documentation is copyright protected. Any
duplication and/or reprinting, entirely or partially,
as well as reproduction of illustrations, also in
modifi ed form, is only permitted with written
consent from the manufacturer.
GB
SSK 120 A1
69
Page 72
Limited liability
The manufacturer assumes no responsibility
for damage caused by failure to observe the
instructions, improper use, inappropriate repairs,
making unauthorized changes or for using unapproved replacement parts.
Warnings
In the current operating instructions the following
GB
warnings are used:
WARNING
A Warning of this danger level
signifi es a possible dangerous
situation.
If the dangerous situation is not avoided
it can lead to injuries.
► The directives in this warning are there to
avoid personal injuries.
70
SSK 120 A1
Page 73
IMPORTANT
A Warning of this danger level signifi es possible property damage.
If the situation is not avoided it can lead
to property damage.
► The directives in this warning are there
to avoid property damage.
NOTE
A notice signifi es additional information
►
that assists in the handling of the device.
GB
SSK 120 A1
71
Page 74
Proper use
Use of these sports headphones is intended for
the non-commercial listening of audio material.
Any other or unintended use is regarded as improper use and can lead to damages. Claims of
any kind for damage resulting from unintended
use will not be accepted.
Safety instructions
GB
For safe handling of the device observe the following safety information:
■ Before use check the sports headphones for
visible external damage. Do not operate
damaged or dropped sports headphones.
■ Damaged cables or connections should be
replaced by authorized qualifi ed personnel or
by the customer service department.
72
SSK 120 A1
Page 75
Persons who, due to their physical, intellectual
■
or motor abilities, are incapable of operating
the sports headphones safely must only use
them under the supervision or direction of a
responsible person.
■ Only permit children to use the sports head-
phones under supervision.
■ Repairs to the sports headphones should
only be carried out by authorized specialist
personnel or by the customer service department. Incorrect repairs can result in danger
for the user. In addition warranty claims
become void.
■ A repair to the sports headphones, during the
warranty period, may only be carried out by
a customer service department authorized by
the manufacturer otherwise no additional warranty claims can be considered for subsequent
damages.
GB
SSK 120 A1
73
Page 76
■ Defective components may only be replaced
with original replacement parts. Only by
using original replacement parts can you
guarantee that the safety requirements are
complied with.
■ Do not undertake any unauthorised reconstruc-
tion or modifi cations to the sports headphones.
■ Protect the sports headphones from moisture
GB
and liquid penetration.
■ Do not use the sports headphones in the
vicinity of open fl ames.
Danger of hearing damage
WARNING
Danger as a result of
extreme sound levels!
Loud music can lead to hearing damage.
► Avoid extreme sound levels,
especially over long periods
of time, when you are using
these sports headphones.
74
SSK 120 A1
Page 77
Accident hazard
WARNING
Danger through impaired perception!
► Acoustical warning and indication signals
and environmental noises can sound different when you are wearing these sports
headphones. Make yourself aware of
how these signals deviate in their sound
so that you can recognise the signals in
the corresponding situations.
► Do not use the sports headphones when
operating an automobile, bicycle or in
any other situation in which environmental sound impaired perception could
present a danger to yourself or others.
GB
SSK 120 A1
75
Page 78
Initial use
WARNING
Pakaging materials may not be used as
playthings. There is a risk of suff ocation!
Package contents (see fold out sides)
The sports headphones are delivered with the fol-
GB
lowing components as standard:
▯ Sports headphones with pre-installed ear
cushions (medium size) 1
▯ 2 Pair of ear cushions (small 2 and large 3)
▯ These operating instructions (not depicted)
76
SSK 120 A1
Page 79
NOTE
Check the contents to make sure every-
►
thing is there and for visible damage.
► If the contents are not complete or are
damaged due to defective packaging
or through transportation contact the
service hotline (see chapter "Service").
Disposal of the packaging
The packaging protects the device from transport
damage.
The recirculation of packaging into the
material circuit saves on raw material
and reduces generated waste.
Dispose of packaging materials that are no longer
needed according to regionally established
regulations.
GB
SSK 120 A1
77
Page 80
Operation
Exchanging the ear cushions
When delivered the sports headphones are provided with medium size ear cushions. Depending
on the size of your ear cup you can use ear
cushions of another size from those supplied.
■ With your fi ngers carefully pull on the ear
GB
cushions to detatch them from the sports.
■ Select from the supplied ear cushions ones
that are suitable for your use. Push these
directly onto the ear clips until they slip into
the recesses on the ear clips.
78
SSK 120 A1
Page 81
Putting on the sports headphones
■ When putting the sports headphones on
observe the indicators "R" (right) and "L" (left)
on the side of the earpieces.
■ Place the neckband of the sport headphones
so that the band runs around the back of
your neck. Then lightly press the ear cushions
into your ears.
Connecting the sports headphones
The sports headphones are equipped with a 3.5 mm
jackplug. Many consumer electronic devices are
provided with a corresponding headphones socket.
In the event that your audio device has been
provided with a diff erent connection for headphones you can use, if necessary, a suitable
adapter (not supplied).
GB
SSK 120 A1
79
Page 82
Troubleshooting
Malfunction causes and remedies
The following table will help with localizing and
remedying minor malfunctions:
DefectCause/Remedy
The volume control of the play-
GB
No sound is
coming from
the sports
headphones.
back device is set to minimum
volume.
Increase the playback volume.
The 3.5 mm jackplug is not
fully inserted into the playback
device's headphones socket.
Plug the 3.5 mm jackplug fully
into the socket.
80
SSK 120 A1
Page 83
DefectCause/Remedy
The 3.5 mm jackplug is not
Sound is only
coming from
one side of
the sports
headphones.
NOTE
If the malfunction can not be remedied
►
with the described solution proposals
or if other types of malfunctions occur
please contact our service department
(see warranty and service).
fully inserted into the playback
device's headphones socket.
Plug the 3.5 mm jackplug fully
into the socket.
The Stereo-Balance-Control on
the playback device is incorrectly adjusted. Adjust it to the
setting you desire.
GB
SSK 120 A1
81
Page 84
Cleaning
IMPORTANT
Do not allow any liquids to penetrate
►
inside the sports headphones. This can
lead to irreparable damage to them.
■ Clean the sports headphones with a slightly
GB
damp cloth.
■ Remove the ear cushions for cleaning. Clean
the ear cushions under running water. Dry the
ear cushions well. Replace the ear cushions
over the ear clips only after they have completely dried.
Storage
■ Store the ear clip headphones in a dry
environment.
82
SSK 120 A1
Page 85
Disposal
Under no circumstances should
you throw the device into the
normal household waste. This
product is subject to the European directive 2002/96/EC.
Dispose of the device through an approved
disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste
disposal centre.
Plug3.5 mm Jackplug
Cable length120 cm
Weight22 g approx.
Operating
temperature
Humidity
(no condensation)
100 dB +/- 10 % at
1 kHz
85 mV +/-10 %
5 - 35 °C
5 - 85 %
84
SSK 120 A1
Page 87
Information regarding the EU
conformity declaration
This device complies in regard to conformity
with the basic requirements and other relevent
regulations of the RoHS directive 2011/65/EU.
The complete original declaration of conformity
can be obtained from the importer (see chapter
Importer).
Warranty
You receive a 3-year warranty for this device
as of the purchase date. This device has been
manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt
as proof of purchase. In the case of a warranty
claim, please get in touch, by telephone, with
our service department. Only in this way can
a post-free dispatch for your goods be assured.
GB
SSK 120 A1
85
Page 88
NOTE
The warranty covers only claims for
►
material and maufacturing defects, not
for transport damage, wear and tear or
for damage to fragile components, e.g.
switches or rechargeable batteries.
This product is for private use only and is not
intended for commercial use. The warranty is
GB
void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal modifi cations not
carried out by our authorized Service Centre.
Your statutory rights are not restricted in any
way by this warranty. The warranty period is not
extended through repairs made under warranty.
This applies also for replaced or repaired parts.
Any damages or defi ciencies found on purchase
must be reported as soon as possible after
unpacking, at the latest two days after purchase.
On expiry of the warranty, all repairs carried out
are subject to payment.