Silvercrest SSK 120 A1 User Manual [de, en, fr]

Page 1
KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com
Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen · Last Information Update: 07 / 2012 · Ident.-No.: SSK120A1052012-3
ÉCOUTEURS SSK 120 A1
ÉCOUTEURS
Mode d’emploi
SPORTKOPFHÖRER
Bedienungsanleitung
SPORT HOOFDTELEFOON
Gebruiksaanwijzing
SPORTS HEADPHONES
Operating instructions
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
FR / BE Mode d’emploi Page 1 NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 23 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 45 GB Operating instructions Page 67
IAN 77609
2 2
IAN 77609
Page 2
23
1
Page 3
Sommaire
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Droits d'auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Limitation de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . 4
Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . 6
Risque de dommages auditifs . . . . . . . . . . . . . 8
Risque d'accident . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Accessoires fournis (voir côté escamotable) . 10
Recyclage de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . 11
Opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Remplacement des oreillettes mousse . . . . . . 12
Mise en place de l'écouteur . . . . . . . . . . . . . 13
Branchement de l'écouteur . . . . . . . . . . . . . . 13
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Causes des pannes et remèdes . . . . . . . . . . 14
FR BE
SSK 120 A1
1
Page 4
FR
Nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
BE
Entreposage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . 18
Remarques concernant la déclaration de
conformité de l‘EU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2
SSK 120 A1
Page 5
Introduction
Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le mode d’emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez vous familiariser avec l’ensemble des consignes d’opération et de sécurité avant l’usage du produit. N’utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d’utilisation prévus. Conservez soigneusement ces instructions. En cas de transfert du produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par les droits d'auteur. Toute duplication, ou reproduction, même sous forme d'extraits, ainsi que la repro­duction des photos, même sous forme modifi ée doit avoir fait l'objet de l'assentiment écrit du fabricant.
FR BE
SSK 120 A1
3
Page 6
FR
Limitation de responsabilité
BE
Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d'un non-respect du mode d'emploi, de l'usage non conforme, de réparations inadéquates, de modifi cations opé­rées sans autorisation ou de l'emploi de pièces de rechange non agréées.
Avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi :
AVERTISSEMENT
Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse.
Des accidents peuvent résulter de l'inca­pacité à éviter la situation dangereuse.
Voilà pourquoi il est important de suivre
les instructions fi gurant dans cet avertis­sement, pour éviter que des personnes ne soient blessées.
4
SSK 120 A1
Page 7
ATTENTION
Un avertissement de ce niveau de danger signale un dommage matériel potentiel.
Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des dommages matériels.
Suivre les instructions dans cet aver-
tissement, pour éviter tous dommages matériels.
REMARAQUE
Une remarque signale des informations
supplémentaires qui facilitent la manipu­lation de l'appareil.
FR BE
SSK 120 A1
5
Page 8
FR
Utilisation conforme
BE
Cet écouteur est uniquement destiné à une utilisation non professionnelle en vue de l'écoute de matériau audio. Toute autre utilisation que celle initialement prévue n'est pas conforme à la destination initiale et peut occasionner des dommages. Les prétentions de toutes sortes pour dommages résultant d'un usage non conforme sont exclues.
Consignes de sécurité
Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci-après afi n de garantir la sécurité d'utilisation de l'appareil :
Vérifi ez la présence de dommages visibles
extérieurs avant l'usage de l'écouteur. Ne l'opérez pas s'il est endommagé ou s'il a subi une chute.
En cas de dommages sur les câbles ou les
raccordements, faites-les remplacer par le personnel technique agréé ou par le service après-vente.
6
SSK 120 A1
Page 9
Toutes personnes qui en raison de leurs
capacités corporelles, mentales ou motrices ne sont pas capables d'opérer l'écouteur en toute sécurité, devront uniquement utiliser l'appareil sous la supervision ou l'encadre­ment de la personne responsable de leur sécurité.
L'utilisation de l'écouteur par les enfants devrait
être autorisée uniquement sous supervision.
Confi ez les réparations sur l'écouteur exclu-
sivement à des entreprises agréées ou au service après-vente. Toutes réparations non conformes peuvent entraîner des risques pour l'utilisateur. A cela s'ajoute l'expiration de la garantie.
Toute réparation de l'écouteur au cours de la
période sous garantie devra être exclusive­ment confi ée à un service après-vente agréé par le fabricant, sinon tous dommages se pro­duisant ultérieurement ne seront pas couverts par la garantie.
FR BE
SSK 120 A1
7
Page 10
FR
Les pièces défectueuses devront impérativement
BE
être remplacées par des pièces de rechange d'orgine. Seules ces pièces garantissent en eff et la satisfaction des critères de sécurité.
Ne procédez pas à des aménagements ou
des modifi cations de votre propre initiative sur l'écouteur.
Protégez l'écouteur de l'humidité et de la
pénétration de liquides.
Ne pas opérer l'écouteur à proximité d'une
source de fl ammes ouvertes.
Risque de dommages auditifs
AVERTISSEMENT
Risques présentés par un volume extrême !
A pleine puissance, l’écoute
prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
8
SSK 120 A1
Page 11
Risque d'accident
AVERTISSEMENT
Danger lié à une mauvaise per­ception !
Les signaux d'avertissement et de mise en
garde acoustiques peuvent sonner diff é­remment lorsque vous portez cet écouteur. Il est par conséquent important d'avoir conscience que ces signaux peuvent pré­senter un autre son, afi n que vous soyez en mesure de reconnaître les signaux dans les situations correspondantes.
N'utilisez pas l'écouteur lors de l'opération
de véhicules motorisés, au moment de prendre le vélo ou dans d'autres situations dans lesquelles la perception de nuisances pourrait représenter un risque pour vous ou pour d'autres.
FR BE
SSK 120 A1
9
Page 12
FR
Mise en service
BE
AVERTISSEMENT
Les matériaux d'emballage ne sont pas un jouet et ne doivent donc pas être considérés comme tels. Il y a un risque d'étouff ement.
Accessoires fournis (voir côté escamotable)
Par défaut, l'écouteur est livré avec les compo­sants suivants :
Ecouteur à oreillettes prémontées (moyennes) 12 paires d'oreillettes (petites 2 et grandes 3)Cette notice d'utilisation (non représentée)
10
SSK 120 A1
Page 13
REMARQUE
Vérifi ez que la livraison est bien complète
et qu'elle ne présente pas de dommages apparents.
En cas de livraison incomplète ou de dom-
mages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir chapitre "Service après-vente").
Recyclage de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dom­mages éventuels au cours du transport.
Le retour de l'emballage dans le cycle des matériaux permet d'économiser les matières premières et réduit la
formation de déchets. Recyclez les matériaux d'emballage qui ne sont
plus utilisés en conformité avec les règles locales en vigueur.
FR BE
SSK 120 A1
11
Page 14
FR
Opération
BE
Remplacement des oreillettes mousse
A la livraison, l'écouteur est fourni avec des oreillettes. En fonction de votre pavillon d'oreille, vous pouvez utiliser une oreillette mousse de dimensions diff érentes parmi celles fournies.
Tirez délicatement les oreillettes mousse avec
les doigts pour les détacher de l'écouteur.
Choisissez l'oreillette mousse adaptée
fournie. Insérez-la sur l'écouteur de manière à l'adapter à l'intérieur de l'écouteur.
12
SSK 120 A1
Page 15
Mise en place de l'écouteur
Lors de la mise en place de l'écouteur, notez
l'inscription "R" (droite) et 'L" (gauche) sur l'écouteur.
Placez la branche de l’écouteur de telle
manière qu’elle passe derrière votre tête. Insérez ensuite légèrement l’oreillette mousse dans votre oreille.
Branchement de l'écouteur
L'écouteur est équipé d'une fi che jack de 3,5 mm. De nombreux appareils de l'électronique de loisirs comportent un connecteur pour écouteur. Dans le cas où votre appareil audio utilise une autre connexion pour écouteur, utilisez si besoin un adaptateur (non fourni).
FR BE
SSK 120 A1
13
Page 16
FR
Dépannage
BE
Causes des pannes et remèdes
Le tableau ci-dessous est destiné à vous aider à loca­liser de petits dysfonctionnements et à y remédier :
Panne Cause/Solution
Le bouton de réglage du volume de l'appareil d'écoute est réglé
Vous n'en­tendez pas de son dans l'écouteur.
sur le volume normal. Augmentez le volume.
La fi che jack de 3,5 mm n'est pas enfi chée complètement dans la douille de l'appareil de lecture. Enfi chez à fond la fi che jack de 3,5 mm dans la douille.
14
SSK 120 A1
Page 17
Panne Cause/Solution
La fi che jack de 3,5 mm n'est pas enfi chée complètement
dans la douille de l'appareil Vous n'enten­dez les sons que d'un côté de l'écouteur.
REMARQUE
Dans le cas où les dysfonctionnements
ne peuvent pas être corrigés avec les so­lutions présentées ou si d'autres types de dysfonctionnements apparaissent, adres­sez-vous à notre service après-vente (voir Garantie et service après-vente).
de lecture. Enfi chez à fond la
fi che jack de 3,5 mm dans la
douille.
Le bouton de réglage de la
balance stéréo sur l'appareil
de lecture est déréglé. Réglez-
le selon vos préférences.
FR BE
SSK 120 A1
15
Page 18
FR
Nettoyage
BE
ATTENTION
Ne laissez aucun liquide s'infi ltrer à l'inté-
rieur de l'écouteur. Cela pourrait endom­mager l'appareil de manière irréparable
Nettoyez l'écouteur à l'aide d'un chiff on
légèrement humecté.
Retirez l'oreillette mousse pour le nettoyage.
Nettoyez l'oreillette mousse à l'eau cou­rante. Séchez bien les oreillettes mousse. N'enfi lez à nouveau les oreillettes mousse sur l'écouteur qu'à partir du moment où elles sont entièrement sèches.
Entreposage
Entreposez l'écouteur dans un environnement
sec.
16
SSK 120 A1
Page 19
Mise au rebut
Ne jetez jamais l'appareil avec
les ordures ménagères nor­male. Cet appareil est soumis aux impératifs de la directive européenne 2002/96/EC.
Eliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Veuillez respecter les règlements actuellement en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage.
FR BE
SSK 120 A1
17
Page 20
FR
Annexe
BE
Caractéristiques techniques
Impédance 32 Ω +/-10 %
Sensibilité
Plage de transmission
Puissance d'entrée 60 mW maxi Tension
d'identifi cation des larges bandes
Fiche fi che jack 3,5 mm Longueur du câble 120 cm Poids env. 22 g Température de
service Humidité
(non condensée)
100 dB +/- 10 % à 1 kHz
20 Hz - 20 kHz
85 mV +/-10 %
5 - 35 °C
5 - 85 %
18
SSK 120 A1
Page 21
Remarques concernant la déclaration de conformité de l‘EU
Cet appareil est conforme aux exigences fonda­mentales et aux autres consignes pertinentes de la directive RoHS 2011/65/EU.
La déclaration de conformité originale intégrale est disponible auprès de l‘importateur et peut être exigée en cas de besoin (voir le chapitre „Importateur“).
Garantie
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente concerné. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
SSK 120 A1
19
FR BE
Page 22
FR
REMARQUE
BE
Cette garantie s'applique uniquement pour
les erreurs de matériaux et de fabrication, et ne couvre pas les dommages de trans­port, les éléments d'usure ou les dommages subis par des éléments fragiles, par ex. les interrupteurs ou les piles.
Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial.
La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brutale et en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
La période sous garantie n'est pas prolongée par la garantie off erte par le fabricant. Ceci vaut éga­lement pour les pièces remplacées et réparées.
Tous dommages et défauts éventuellement déjà présents à l'achat doivent être notifi és dès le
20
SSK 120 A1
Page 23
déballage, au plus tard, deux jours après la date d'achat. Toutes réparations réalisées après expi­ration de la période sous garantie sont payantes.
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr
IAN 77609
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 77609
Importateur
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
FR BE
SSK 120 A1
21
Page 24
22
SSK 120 A1
Page 25
Inhoud
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Auteursrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Beperking van aansprakelijkheid . . . . . . . . . 26
Waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Gebruik in overeenstemming met bestemming 28
Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . 28
Gevaar voor gehoorschade . . . . . . . . . . . . . 30
Gevaar voor ongelukken . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ingebruikname. . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Inhoud van het pakket (zie uitvouwpagina) . 32
De verpakking afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Oorstukken vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Oortelefoon opzetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Oortelefoon aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . 36
Oorzaken van storingen en deze verhelpen 36
SSK 120 A1
NL BE
23
Page 26
Reiniging. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Opslag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
NL
Milieurichtlijnen . . . . . . . . . . . . . . . . 39
BE
Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Voorschriften voor de
EU-conformiteitsverklaring . . . . . . . . . . . . . . 41
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
24
SSK 120 A1
Page 27
Inleiding
Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De bedieningshandlei­ding maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoeren. Maak uzelf voorafgaand aan het gebruik van het product vertrouwd met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften. Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doeleinden. Berg deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig op. Geef alle documenten mee als u het product doorgeeft aan een derde.
Auteursrecht
Deze documentatie is auteursrechtelijk beschermd. Iedere reproductie, resp. herdruk, ook gedeelte­lijk, evenals de weergave van afbeeldingen, ook in veranderde toestand, is alleen toegestaan met schriftelijke toestemming van de fabrikant.
NL BE
SSK 120 A1
25
Page 28
Beperking van aansprakelijkheid
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van het niet in acht nemen van de
NL
gebruiksaanwijzing, gebruik dat niet volgens de
BE
bestemming is, ondeskundige reparaties, onge­oorloofd uitgevoerde veranderingen of gebruik van ongeoorloofde onderdelen.
Waarschuwingen
In de onderhavige gebruiksaanwijzing worden volgende waarschuwingen gebruikt:
WAARSCHUWING
Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt op een eventu­ele gevaarlijke situatie.
Als de gevaarlijke situatie niet wordt ver­meden, kan dit letsel tot gevolg hebben.
De aanwijzingen in deze waarschu-
wing opvolgen om persoonlijk letsel te vermijden.
26
SSK 120 A1
Page 29
LET OP
Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt op een eventu­ele materiële schade.
Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit materiële schade tot gevolg hebben.
De aanwijzingen in deze waarschu-
wing opvolgen om materiële schade te vermijden.
OPMERKING
Een opmerking wijst op extra informatie,
die de omgang met het apparaat verge­makkelijkt.
NL BE
SSK 120 A1
27
Page 30
Gebruik in overeenstemming met bestemming
Deze oortelefoon is uitsluitend bestemd voor
NL
het niet bedrijfsmatige gebruik voor het horen
BE
van audio-materiaal. Een ander of verdergaand gebruik dan dat, geldt als strijdig met de bestemming en kan leiden tot beschadigingen. Alle vormen van claims wegens schade door gebruik dat niet volgens de bestemming is zijn uitgesloten.
Veiligheidsvoorschriften
Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht voor een veilige omgang met het apparaat:
Controleer de oortelefoon vóór het gebruik op
uitwendige zichtbare schade. Neem geen be­schadigde of gevallen oortelefoon in gebruik .
In geval het snoer of de aansluitingen bescha-
digd zijn, laat u deze door geautoriseerd en vakkundig personeel, of door de klantenser­vice vervangen.
28
SSK 120 A1
Page 31
Personen, die wegens hun lichamelijke, gees-
telijke of motorieke vermogens niet in staat zijn om de oortelefoon veilig te bedienen, mogen de oortelefoon alleen gebruiken on­der toezicht van of na aanwijzing door een verantwoordelijk persoon.
Geef kinderen alleen toestemming voor ge-
bruik van de oortelefoon mits onder toezicht.
Laat reparaties aan de oortelefoon alleen
uitvoeren door geautoriseerde speciaalzaken of door de klantenservice. Ondeskundige reparaties kunnen resulteren in gevaren voor de gebruiker. Bovendien wordt er dan geen garantie meer gegeven.
Een reparatie van het apparaat tijdens de ga-
rantieperiode mag alleen worden uitgevoerd door een klantenservice die door de fabrikant geautoriseerd is, anders wordt er geen garantie meer gegeven bij schade die nadien optreedt.
NL BE
SSK 120 A1
29
Page 32
Defecte onderdelen mogen alleen worden
vervangen door originele onderdelen. Alleen
NL BE
bij deze onderdelen is gegarandeerd, dat zij zullen voldoen aan de veiligheidseisen.
Voer geen eigenmachtige reconstructies of
veranderingen aan de oortelefoon uit.
Bescherm de oortelefoon tegen vochtigheid
en het binnendringen van vloeistoff en.
Gebruik de oortelefoon niet nabij open vlammen.
Gevaar voor gehoorschade
WAARSCHUWING
Gevaar door extreem volume!
Harde muziek kan tot gehoor­schade leiden.
Vermijd extreme volumes,
vooral over langere periodes, als u deze oortelefoon gebruikt.
30
SSK 120 A1
Page 33
Gevaar voor ongelukken
WAARSCHUWING
Gevaar door verminderde waarneming!
Akoestische waarschuwings- en aanwij-
zingssignalen en omgevingsgeluiden kunnen anders klinken, als u deze oorte­lefoon draagt. Maakt u zich bewust, hoe deze signalen in klank afwijken, zodat u de signalen in de betreff ende situaties herkent.
Gebruik de oortelefoon niet bij het
besturen van gemotoriseerde voertuigen, bij het fi etsen of in andere situaties, waarin de verminderde waarneming van omgevingsgeluiden een gevaar voor uzelf of voor anderen zou kunnen vormen.
SSK 120 A1
NL BE
31
Page 34
Ingebruikname
WAARSCHUWING
NL BE
Verpakkingsmaterialen mogen niet als speelgoed worden gebruikt. Er bestaat verstikkingsgevaar.
Inhoud van het pakket (zie uitvouwpagina)
De oortelefoon wordt standaard met volgende componenten geleverd:
Oortelefoon met voorgemonteerde oorstukken
(gemiddeld groot)
2 paar oorstukken (klein 2 en groot 3)Deze gebruiksaanwijzing (niet afgebeeld)
1
32
SSK 120 A1
Page 35
OPMERKING
Controleer of de levering compleet is en
of er sprake is van zichtbare schade.
In geval de levering niet compleet is of in-
dien er sprake is van schade door gebrek­kige verpakking of door transport, neemt u contact op met de Service-Hotline (zie hoofdstuk „Service“).
De verpakking afvoeren
De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade.
Het terugvoeren van de verpakking in de materiaalkringloop is een besparing op grondstoff en en reduceert het ontstaan van afval.
Voer verpakkingsmaterialen die niet meer worden gebruikt af conform de plaatselijke geldende voorschriften.
NL BE
SSK 120 A1
33
Page 36
Bediening
Oorstukken vervangen
NL
In de toestand van levering is de oortelefoon voor-
BE
zien van de gemiddeld grote oorstukken. Afhankelijk van uw oorschelp kunt u een oorstuk met andere afmetingen uit de inhoud van het pakket gebruiken.
Trek met uw vingers voorzichtig aan de oorstuk-
ken, om deze van de oortelefoon af te halen.
Kies uit de inhoud van het pakket de passen-
de oorstukken. Schuif deze in rechte richting op de oortelefoon, totdat zij in de verdieping van de oortelefoon glijden.
34
SSK 120 A1
Page 37
Oortelefoon opzetten
Let u bij het opzetten op de aanduiding van
de kant „R“ (rechts) en „L“ (links) op de oortelefoon.
Breng de nekbeugel van de oortelefoon zo
aan, dat de beugel om uw achterhoofd heen loopt. Druk vervolgens de oorstukken licht in uw oor.
Oortelefoon aansluiten
De oortelefoon is uitgerust met een 3,5 mm jackplug. Veel apparaten van de consumenten­elektronica zijn uitgerust met een overeenkomstige hoofdtelefoon-stekkeraansluiting. Als uw audio­apparaat een andere aansluiting voor een hoofd­telefoon heeft voorzien, gebruikt u desnoods een passen adapter (niet inbegrepen in de levering).
NL BE
SSK 120 A1
35
Page 38
Problemen oplossen
Oorzaken van storingen en deze
NL
verhelpen
BE
De navolgende tabel helpt bij de lokalisering en het verhelpen van kleinere storingen:
Probleem Oorzaak/oplossing
De volumeknop van het weergave-apparaat staat op
minimaal volume. U hoort geen geluid in de oortelefoon.
Verhoog het volume.
De 3,5 mm-jackplug steekt niet
helemaal in de stekkeraanslui-
ting op het weergave-apparaat.
Steek de 3,5 mm-jackplug hele-
maal in de stekeraansluiting.
36
SSK 120 A1
Page 39
Probleem Oorzaak/oplossing
De 3,5 mm-jackplug steekt niet
U hoort maar aan één zijde van de oortelefoon geluiden.
OPMERKING
Als de storingen niet met de beschreven sug-
gesties voor oplossingen verholpen kunnen worden, of als andere soorten storingen optreden, neem dan a.u.b. contact op met onze service (zie Garantie en service).
helemaal in de stekkeraanslui-
ting op het weergave-apparaat.
Steek de 3,5 mm-jackplug hele-
maal in de stekeraansluiting.
De stereo-balance-regelaar
op het weergave-apparaat is
anders ingesteld. Stel deze
naar u voorkeuren in.
NL BE
SSK 120 A1
37
Page 40
Reiniging
LET OP
NL BE
Laat geen vloeistoff en in het binnenste
van de oortelefoon terechtkomen. Dit kan resulteren in onherstelbare schade aan het apparaat.
Reinig de oortelefoon met een licht vochtig
gemaakte doek.
Om te reinigen de oorstukken afnemen.
Reinig de oorstukken onder stromend water. Laat de oorstukken goed droog worden. Doe de oorstukken pas weer over de oortelefoons als ze geheel droog zijn.
Opslag
Bewaar de oortelefoon in een droge omgeving.
38
SSK 120 A1
Page 41
Milieurichtlijnen
Deponeer het apparaat in geen
geval bij het normale huisvuil. Dit product is onderworpen aan de Europese richtlijn 2002/96/EC.
Voer het apparaat af via een erkend afvalver­werkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met de gemeentelijke reinigingsdienst.
NL BE
SSK 120 A1
39
Page 42
Appendix
Technische gegevens
NL BE
Impedantie 32 Ω +/-10 %
Gevoeligheid
Transmissiebereik 20 Hz - 20 kHz Ingangsvermogen max. 60 mW Breedband-signaal-
spanning Stekker 3,5 mm jackplug Lengte snoer 120 cm Gewicht ca. 22 g Bedrijfstemperatuur 5 - 35 °C Vochtigheid
(geen condensatie)
100 dB +/- 10 % op 1 kHz
85 mV +/-10 %
5 - 85 %
40
SSK 120 A1
Page 43
Voorschriften voor de EU­conformiteitsverklaring
Dit apparaat is in overeenstemming met de fundamentele eisen en de andere relevante voor­schriften van de RoHS richtlijn 2011/65/EU. De volledige originele conformiteitsverklaring is te verkrijgen bij de importeur (zie hoofdstuk Importeur).
Garantie
U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Mocht u aanspraak willen maken op de garantie, neem dan telefonisch contact op met uw serviceadres. Alleen op die manier is een kostenloze verzen­ding van uw product gegarandeerd.
NL BE
SSK 120 A1
41
Page 44
OPMERKING
De garantie geldt uitsluitend voor materi-
NL BE
aal- of fabricagefouten, echter niet voor transportschaden, aan slijtage onderhe­vige delen of voor beschadigingen van breekbare onderdelen, bijv. schakelaars of accu's.
Het product is uitsluitend bestemd voor privé­gebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behande­ling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons geautoriseerd servicefi liaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet beperkt. De garantieperiode wordt niet verlengd door de aansprakelijkheid. Dit geldt eveneens voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventu­ele schaden en gebreken die reeds bij de koop aanwezig zijn moeten direct na het uitpakken worden gemeld , uiterlijk echter twee dagen na datum van aankoop.
42
SSK 120 A1
Page 45
Na afl oop van de garantieperiode worden alle reparaties die optreden in rekening gebracht.
Service
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl
IAN 77609
Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 77609
Importeur
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
SSK 120 A1
NL BE
43
Page 46
44
SSK 120 A1
Page 47
Inhaltsverzeichnis
Einführung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Urheberrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Haftungsbeschränkung . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Warnhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . 50
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . 50
Gefahr von Gehörschäden . . . . . . . . . . . . . 52
Unfallgefahr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Lieferumfang (siehe Ausklappseite) . . . . . . . 54
Entsorgung der Verpackung . . . . . . . . . . . . . 55
Bedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ohrpolster auswechseln . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Sportkopfhörer aufsetzen . . . . . . . . . . . . . . . 57
Sportkopfhörer anschließen . . . . . . . . . . . . . 57
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Fehlerursachen und -behebung . . . . . . . . . . 58
DE AT
CH
SSK 120 A1
45
Page 48
Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Lagerung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
DE AT
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
CH
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung . . . . 63
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
46
SSK 120 A1
Page 49
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwer­tiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanlei­tung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheits­hinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
DE AT
CH
SSK 120 A1
47
Page 50
Haftungsbeschränkung
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachge­mäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener
DE
Veränderungen oder Verwendung nicht zugelas-
AT
sener Ersatzteile.
CH
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahren­stufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermie­den wird, kann dies zu Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhin-
weis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden.
48
SSK 120 A1
Page 51
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahren­stufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhin-
weis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche
Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern.
DE AT
CH
SSK 120 A1
49
Page 52
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Sportkopfhörer ist ausschließlich für den nicht gewerblichen Gebrauch zum Hören von Audiomaterial bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestim-
DE
mungsgemäß und kann zu Beschädigungen
AT
führen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden
CH
aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:
Kontrollieren Sie den Sportkopfhörer vor der
Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie einen beschädigten oder herun­tergefallenen Sportkopfhörer nicht in Betrieb.
Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse
lassen Sie diese von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen.
50
SSK 120 A1
Page 53
Personen, die aufgrund ihrer körperlichen, geistigen oder motorischen Fähigkeiten nicht in der Lage sind, den Sportkopfhörer sicher zu bedienen, dürfen ihn nur unter Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Gestatten Sie Kindern die Benutzung des
Sportkopfhörers nur unter Aufsicht.
Lassen Sie Reparaturen am Sportkopfhörer
nur von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsach­gemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
Eine Reparatur des Sportkopfhörers während
der Garantiezeit darf nur von einem vom Her­steller autorisierten Kundendienst vorgenom­men werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
DE AT
CH
SSK 120 A1
51
Page 54
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-
Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten
DE AT
CH
oder Veränderungen an dem Sportkopfhörer vor.
Schützen Sie den Sportkopfhörer vor Feuch-
tigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten.
Den Sportkopfhörer nicht in der Nähe von
off enen Flammen betreiben.
Gefahr von Gehörschäden
WARNUNG
Gefahr durch extreme Lautstärke!
Laute Musik kann zu Gehörschä­den führen.
Vermeiden Sie extreme Laut-
stärken, insbesondere über längere Zeiträume, wenn Sie diesen Sportkopfhörer benutzen.
52
SSK 120 A1
Page 55
Unfallgefahr
WARNUNG
Gefahr durch beeinträchtigte Wahrnehmung!
Akustische Warn- und Hinweissignale
und Umgebungsgeräusche können anders klingen, wenn Sie den Sportkopf­hörer tragen. Machen Sie sich bewusst, wie diese Signale in ihrem Klang abweichen, damit Sie die Signale in den entsprechenden Situationen erkennen.
Benutzen Sie den Sportkopfhörer nicht
beim Betrieb von Kraftfahrzeugen, beim Fahrradfahren oder in anderen Situationen, in denen die beeinträchtigte Wahrnehmung von Umgebungsge­räuschen eine Gefahr für Sie selbst oder andere darstellen könnte.
DE AT
CH
SSK 120 A1
53
Page 56
Inbetriebnahme
WARNUNG
Verpackungsmaterialien dürfen nicht
DE AT
CH
zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
Lieferumfang (siehe Ausklappseite)
Der Sportkopfhörer wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Sportkopfhörer mit vormontierten Ohrpolstern
(mittelgroß) 1
2 Paar Ohrpolster (klein 2 und groß 3)Diese Bedienungsanleitung (nicht abgebildet)
54
SSK 120 A1
Page 57
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit
und auf sichtbare Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder
Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service“).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transport­schäden.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff e und verringert das Abfallaufkommen.
Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs­materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
DE AT
CH
SSK 120 A1
55
Page 58
Bedienung
Ohrpolster auswechseln
Im Auslieferungszustand ist der Sportkopfhörer mit den mittelgroßen Ohrpolstern versehen.
DE
Abhängig von Ihrer Ohrmuschel können Sie ein
AT
Ohrpolster mit anderen Abmessungen aus dem
CH
Lieferumfang verwenden.
Ziehen Sie mit Ihren Fingern vorsichtig an den
Ohrpolstern, um diese von dem Sportkopfhörer abzulösen.
Wählen Sie aus dem Lieferumfang die passen-
den Ohrpolster aus. Schieben Sie diese in gera­der Richtung auf den Sportkopfhörer, bis sie in der Vertiefung des Sportkopfhörers rutschen.
56
SSK 120 A1
Page 59
Sportkopfhörer aufsetzen
Beachten Sie beim Aufsetzen die Seiten-
angabe „R“ (rechts) und „L“ (links) auf dem Sportkopfhörer.
Legen Sie den Nackenbügel des Sportkopf-
hörers so an, dass der Bügel um Ihren Hinterkopf läuft. Drücken Sie anschließend die Ohrpolster leicht in Ihr Ohr.
Sportkopfhörer anschließen
Der Sportkopfhörer ist mit einem 3,5 mm Klinken­stecker ausgestattet. Viele Geräte der Unterhal­tungselektronik sind mit einer entsprechenden Kopfhörerbuchse versehen. Falls Ihr Audiogerät einen anderen Anschluss für einen Kopfhörer vorgesehen hat, verwenden Sie ggf. einen passen­den Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten).
DE AT
CH
SSK 120 A1
57
Page 60
Fehlerbehebung
Fehlerursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisie­rung und Behebung kleinerer Störungen:
DE
Fehler Ursache/Behebung
AT
CH
Sie hören keinen Ton im Sportkopf­hörer.
Der Lautstärkeregler des Wiedergabegerätes steht auf minimaler Lautstärke. Erhöhen Sie die Lautstärke.
Der 3,5 mm-Klinkenstecker steckt nicht vollständig in der Buchse am Wiedergabegerät. Stecken Sie den 3,5 mm­Klinkenstecker vollständig in die Buchse.
58
SSK 120 A1
Page 61
Fehler Ursache/Behebung
Der 3,5 mm-Klinkenstecker steckt nicht vollständig in der
Buchse am Wiedergabegerät. Sie hören nur Töne auf einer Seite des Sport­kopfhörers.
HINWEIS
Sollten sich die Störungen nicht mit den
beschriebenen Lösungsvorschlägen beheben lassen, oder wenn andere Arten von Störungen auftreten, wenden Sie sich bitte an unseren Service (siehe Garantie und Service).
Stecken Sie den 3,5 mm-
Klinkenstecker vollständig in
die Buchse.
Der Stereo-Balance-Regler am
Wiedergabegerät ist verstellt.
Stellen Sie ihn nach Ihren
Wünschen ein.
DE AT
CH
SSK 120 A1
59
Page 62
Reinigung
ACHTUNG
Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das
DE AT
CH
Innere des Sportkopfhörers gelangen. Dies kann zu irreparablen Schäden am Gerät führen
Reinigen Sie den Sportkopfhörer mit einem
leicht angefeuchteten Tuch.
Nehmen Sie die Ohrpolster zum Reinigen ab.
Reinigen Sie die Ohrpolster unter fl ießendem Wasser. Trocknen Sie die Ohrpolster gut ab. Stülpen Sie die Ohrpolster erst wieder über den Sportkopfhörer, wenn sie vollständig trocken sind.
Lagerung
Lagern Sie den Sportkopfhörer in einer
trockenen Umgebung.
60
SSK 120 A1
Page 63
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
DE AT
CH
SSK 120 A1
61
Page 64
Anhang
Technische Daten
Impedanz 32 Ω +/-10 %
DE
Sensitivität
AT
CH
Übertragungs­bereich
Eingangsleistung max. 60 mW Breitband-
Kennungsspannung Stecker 3,5 mm Klinkenstecker Kabellänge 120 cm Gewicht ca. 22 g Betriebstemperatur 5 - 35 °C Feuchtigkeit
(keine Kondensation)
100 dB +/- 10 % bei 1 kHz
20 Hz - 20 kHz
85 mV +/-10 %
5 - 85 %
62
SSK 120 A1
Page 65
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstim­mung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich und kann bei Bedarf angefordert werden (siehe Kapitel „Importeur“).
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
DE AT
CH
SSK 120 A1
63
Page 66
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur für Material-
oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für
DE AT
CH
Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.B. Schalter oder Akkus.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand­lung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas­sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig.
64
SSK 120 A1
Page 67
Service
Service Deutschland
Tel.: 0180 5772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 77609
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 77609
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 77609
Importeur
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com
DE AT
CH
SSK 120 A1
65
Page 68
66
SSK 120 A1
Page 69
Content
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Limited liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Proper use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . 72
Danger of hearing damage . . . . . . . . . . . . . 74
Accident hazard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Initial use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Package contents (see fold out sides) . . . . . . 76
Disposal of the packaging . . . . . . . . . . . . . . 77
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Exchanging the ear cushions . . . . . . . . . . . . 78
Putting on the sports headphones . . . . . . . . 79
Connecting the sports headphones . . . . . . . 79
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Malfunction causes and remedies . . . . . . . . 80
GB
SSK 120 A1
67
Page 70
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Information regarding the EU
conformity declaration . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
GB
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
68
SSK 120 A1
Page 71
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instructions are a part of this product. They contain important information in regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of these operating and safety instructions. Use the product only as described and only for the specifi ed areas of application. Retain these instructions for future reference. In addition, pass these documents on, together with the product, to any future owner.
Copyright
This documentation is copyright protected. Any duplication and/or reprinting, entirely or partially, as well as reproduction of illustrations, also in modifi ed form, is only permitted with written consent from the manufacturer.
GB
SSK 120 A1
69
Page 72
Limited liability
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe the instructions, improper use, inappropriate repairs, making unauthorized changes or for using unap­proved replacement parts.
Warnings
In the current operating instructions the following
GB
warnings are used:
WARNING
A Warning of this danger level signifi es a possible dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided it can lead to injuries.
The directives in this warning are there to
avoid personal injuries.
70
SSK 120 A1
Page 73
IMPORTANT
A Warning of this danger level sig­nifi es possible property damage.
If the situation is not avoided it can lead to property damage.
The directives in this warning are there
to avoid property damage.
NOTE
A notice signifi es additional information
that assists in the handling of the device.
GB
SSK 120 A1
71
Page 74
Proper use
Use of these sports headphones is intended for the non-commercial listening of audio material. Any other or unintended use is regarded as im­proper use and can lead to damages. Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted.
Safety instructions
GB
For safe handling of the device observe the fol­lowing safety information:
Before use check the sports headphones for
visible external damage. Do not operate damaged or dropped sports headphones.
Damaged cables or connections should be
replaced by authorized qualifi ed personnel or by the customer service department.
72
SSK 120 A1
Page 75
Persons who, due to their physical, intellectual
or motor abilities, are incapable of operating the sports headphones safely must only use them under the supervision or direction of a responsible person.
Only permit children to use the sports head-
phones under supervision.
Repairs to the sports headphones should
only be carried out by authorized specialist personnel or by the customer service depart­ment. Incorrect repairs can result in danger for the user. In addition warranty claims become void.
A repair to the sports headphones, during the
warranty period, may only be carried out by a customer service department authorized by the manufacturer otherwise no additional war­ranty claims can be considered for subsequent damages.
GB
SSK 120 A1
73
Page 76
Defective components may only be replaced
with original replacement parts. Only by using original replacement parts can you guarantee that the safety requirements are complied with.
Do not undertake any unauthorised reconstruc-
tion or modifi cations to the sports headphones.
Protect the sports headphones from moisture
GB
and liquid penetration.
Do not use the sports headphones in the
vicinity of open fl ames.
Danger of hearing damage
WARNING
Danger as a result of extreme sound levels!
Loud music can lead to hear­ing damage.
Avoid extreme sound levels,
especially over long periods of time, when you are using these sports headphones.
74
SSK 120 A1
Page 77
Accident hazard
WARNING
Danger through impaired perception!
Acoustical warning and indication signals
and environmental noises can sound dif­ferent when you are wearing these sports headphones. Make yourself aware of how these signals deviate in their sound so that you can recognise the signals in the corresponding situations.
Do not use the sports headphones when
operating an automobile, bicycle or in any other situation in which environmen­tal sound impaired perception could present a danger to yourself or others.
GB
SSK 120 A1
75
Page 78
Initial use
WARNING
Pakaging materials may not be used as playthings. There is a risk of suff ocation!
Package contents (see fold out sides)
The sports headphones are delivered with the fol-
GB
lowing components as standard:
Sports headphones with pre-installed ear
cushions (medium size) 1
2 Pair of ear cushions (small 2 and large 3)These operating instructions (not depicted)
76
SSK 120 A1
Page 79
NOTE
Check the contents to make sure every-
thing is there and for visible damage.
If the contents are not complete or are
damaged due to defective packaging or through transportation contact the service hotline (see chapter "Service").
Disposal of the packaging
The packaging protects the device from transport damage.
The recirculation of packaging into the
material circuit saves on raw material and reduces generated waste.
Dispose of packaging materials that are no longer needed according to regionally established regulations.
GB
SSK 120 A1
77
Page 80
Operation
Exchanging the ear cushions
When delivered the sports headphones are pro­vided with medium size ear cushions. Depending on the size of your ear cup you can use ear cushions of another size from those supplied.
With your fi ngers carefully pull on the ear
GB
cushions to detatch them from the sports.
Select from the supplied ear cushions ones
that are suitable for your use. Push these directly onto the ear clips until they slip into the recesses on the ear clips.
78
SSK 120 A1
Page 81
Putting on the sports headphones
When putting the sports headphones on
observe the indicators "R" (right) and "L" (left) on the side of the earpieces.
Place the neckband of the sport headphones
so that the band runs around the back of your neck. Then lightly press the ear cushions into your ears.
Connecting the sports headphones
The sports headphones are equipped with a 3.5 mm jackplug. Many consumer electronic devices are provided with a corresponding headphones socket. In the event that your audio device has been provided with a diff erent connection for head­phones you can use, if necessary, a suitable adapter (not supplied).
GB
SSK 120 A1
79
Page 82
Troubleshooting
Malfunction causes and remedies
The following table will help with localizing and remedying minor malfunctions:
Defect Cause/Remedy
The volume control of the play-
GB
No sound is coming from the sports headphones.
back device is set to minimum volume. Increase the playback volume.
The 3.5 mm jackplug is not fully inserted into the playback device's headphones socket. Plug the 3.5 mm jackplug fully into the socket.
80
SSK 120 A1
Page 83
Defect Cause/Remedy
The 3.5 mm jackplug is not
Sound is only coming from one side of the sports headphones.
NOTE
If the malfunction can not be remedied
with the described solution proposals or if other types of malfunctions occur please contact our service department (see warranty and service).
fully inserted into the playback device's headphones socket. Plug the 3.5 mm jackplug fully into the socket.
The Stereo-Balance-Control on the playback device is incor­rectly adjusted. Adjust it to the setting you desire.
GB
SSK 120 A1
81
Page 84
Cleaning
IMPORTANT
Do not allow any liquids to penetrate
inside the sports headphones. This can lead to irreparable damage to them.
Clean the sports headphones with a slightly
GB
damp cloth.
Remove the ear cushions for cleaning. Clean
the ear cushions under running water. Dry the ear cushions well. Replace the ear cushions over the ear clips only after they have com­pletely dried.
Storage
Store the ear clip headphones in a dry
environment.
82
SSK 120 A1
Page 85
Disposal
Under no circumstances should
you throw the device into the normal household waste. This product is subject to the Euro­pean directive 2002/96/EC.
Dispose of the device through an approved disposal centre or at your community waste facil­ity. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
GB
SSK 120 A1
83
Page 86
Appendix
Technical data
Impedance 32 Ω +/-10 %
Sensitivity
Transmission range 20 Hz - 20 kHz Input power Max. 60 mW
GB
Wide Band Characteristic Voltage
Plug 3.5 mm Jackplug Cable length 120 cm Weight 22 g approx. Operating
temperature Humidity
(no condensation)
100 dB +/- 10 % at 1 kHz
85 mV +/-10 %
5 - 35 °C
5 - 85 %
84
SSK 120 A1
Page 87
Information regarding the EU conformity declaration
This device complies in regard to conformity with the basic requirements and other relevent regulations of the RoHS directive 2011/65/EU. The complete original declaration of conformity can be obtained from the importer (see chapter Importer).
Warranty
You receive a 3-year warranty for this device as of the purchase date. This device has been manufactured with care and meticulously exam­ined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please get in touch, by telephone, with our service department. Only in this way can a post-free dispatch for your goods be assured.
GB
SSK 120 A1
85
Page 88
NOTE
The warranty covers only claims for
material and maufacturing defects, not for transport damage, wear and tear or for damage to fragile components, e.g. switches or rechargeable batteries.
This product is for private use only and is not intended for commercial use. The warranty is
GB
void in the case of abusive and improper han­dling, use of force and internal modifi cations not carried out by our authorized Service Centre. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period is not extended through repairs made under warranty. This applies also for replaced or repaired parts. Any damages or defi ciencies found on purchase must be reported as soon as possible after unpacking, at the latest two days after purchase. On expiry of the warranty, all repairs carried out are subject to payment.
86
SSK 120 A1
Page 89
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 77609
Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
GB
SSK 120 A1
87
Loading...