Silvercrest SSK 120 A1 User Manual [es, it, en]

5
Auriculares deportivos SSK 120 A1 Cuffi e stereo
Auriculares deportivos
Instrucciones de uso
Cuffi e stereo
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D - 44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SSK 120 A1-07/11-V2
IAN 69334
Auscultadores para desporto
Manual de instruções
Sports Headphones
Operating instructions
SSK 120 A1
23
1
Índice
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Información sobre estas instrucciones de uso . . 3
Derechos de autor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Aviso legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Finalidad de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Indicaciones de seguridad. . . . . . . . . 6
Riesgo de daños auditivos . . . . . . . . . . . . . . . 8
Riesgo de accidente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Puesta en funcionamiento. . . . . . . . 10
Volumen de suministro (véase la página
desplegable) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Eliminación del embalaje . . . . . . . . . . . . . . . 11
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cambio de la almohadilla del oído . . . . . . . 12
Ponerse los auriculares deportivos . . . . . . . . 13
Conexión de los auriculares . . . . . . . . . . . . . 13
ES
SSK 120 A1
1
Solución de problemas . . . . . . . . . . 14
ES
Causas y solución de problemas . . . . . . . . . 14
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . 16
Eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2
SSK 120 A1
Introducción
Información sobre estas instrucciones de uso
Estas instrucciones de uso forman parte de los auriculares SSK 120 A1 y proporcionan información importante para el uso conforme a lo previsto, la seguridad y la conexión, así como el manejo de los auriculares.
Conserve estas instrucciones de uso y entrégue­las junto con los auriculares a cualquier posible propietario futuro.
Derechos de autor
Esta documentación está protegida por derechos de autor. Queda prohibida cualquier reproduc­ción y reimpresión total o parcial de las instruc­ciones, así como la copia de sus ilustraciones, con o sin modifi caciones, sin la autorización por escrito del fabricante.
ES
SSK 120 A1
3
Aviso legal
ES
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños debidos al incumplimiento de las instrucciones, el uso contrario a lo previsto, las reparaciones inadecuadas, las modifi caciones realizadas sin autorización o el empleo de recambios no homologados.
Advertencias
En estas instrucciones de uso se utilizan las siguientes advertencias:
ADVERTENCIA
Una advertencia de este nivel de peligro indica una situación poten­cialmente peligrosa.
Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones.
Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para evitar lesiones a per
sonas.
4
SSK 120 A1
ATENCIÓN
Una advertencia de este nivel de pelig
ro indica un posible daño
material.
Si no se evita la situación, pueden produ­cirse daños materiales.
Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales.
NOTA
Una nota señala información adicional que facilita el manejo del aparato.
ES
SSK 120 A1
5
Finalidad de uso
ES
Estos auriculares están diseñados únicamente para escuchar material de audio en el ámbito particular. Cualquier uso distinto o que supere los límites establecidos aquí se considera no conforme al previsto y puede provocar daños. Se excluyen reclamaciones de cualquier tipo debido a daños por el uso contrario al previsto.
Indicaciones de seguridad
Para manejar con seguridad el aparato deben tenerse en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad:
Antes de usar los auriculares, compruebe si hay signos de daños externos visibles. No ponga en funcionamiento ningún auricular
a caído al suelo o se encuentre
que hay dañado.
Si se dañan el cable o las conexiones, encar- gue su sustitución a personal técnico autoriza­do o el ser
vicio de atención al cliente.
6
SSK 120 A1
Las personas cuyas capacidades físicas, psíquicas o motrices no les permitan manejar con seguridad los auricular utilizarlos bajo la supervisión o instrucción de una persona responsable.
Los niños sólo pueden usar los auriculares bajo supervisión.
Las r
eparaciones en los auriculares deben ser realizadas sólo por personal técnico autorizado o por el ser cliente. En caso de reparaciones indebidas se pueden producir riesgos para los usuarios. Además, expirará la garantía.
La reparación de los auriculares durante el periodo de garantía debe ser realizada e
xclusivamente por un servicio de atención al cliente autorizado por el fabricante, ya que de lo contrario, la garantía no cubrirá los daños que se pudieran originar en el futuro.
es, sólo podrán
vicio de atención al
ES
SSK 120 A1
7
ES
Los componentes defectuosos deben cam- biarse sólo por recambios originales. Sólo
ecambios garantizan que se cumplen
estos r los requisitos de seguridad.
No realice modifi caciones ni cambios en los auriculares por cuenta propia.
oteja los auriculares contra la humedad y
Pr la entrada de líquidos.
No utilice los auricular de llamas.
Riesgo de daños auditivos
ADVERTENCIA
¡Peligro debido a un volumen extremo!
La música a un volumen alto puede producir daños auditivos.
Evite utilizar los auriculares con un volumen extremadamente a
lto, especialmente durante
espacios de tiempo prolongados.
es en las proximidades
8
SSK 120 A1
Riesgo de accidente
ADVERTENCIA
¡Riesgo debido a una menor percepción!
Las señales de aviso e indicación, así
como los ruidos ambientales, pueden
tener un sonido difer
tos los auriculares. Sea consciente de
como pueden diferir estas señales con
el fi n de reconocerlas en las situaciones
correspondientes.
No utilice los auriculares al conducir
en automóvil, circular en bicicleta o
en cualquier otr
infl uencia negativa en la percepción de
los ruidos ambientales pueda entrañar
peligro para usted o bien para terceros.
ente al llevar pues-
a situación donde una
ES
SSK 120 A1
9
Puesta en funcionamiento
ES
ADVERTENCIA
Los materiales de embalaje no deben usarse para jugar. Existe peligro de asfi xia.
Volumen de suministro (véase la página desplegable)
Los auriculares se suministran de serie con los siguientes componentes:
Auriculares con almohadillas montadas (tamaño medio) 1
2 pares de almohadillas para el oído (pequeñas 2 y grandes 3)
Estas instrucciones de uso (no ilustradas)
10
SSK 120 A1
NOTA
Compruebe la integridad del suministro
y si hay daños visibles.
Si el suministro es incompleto o hay
daños debido a un embalaje defi ciente
o al tr
ansporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (véase capítulo "Garantía y asistencia técnica").
Eliminación del embalaje
El embalaje protege el aparato durante el transporte.
La reintroducción del embalaje en el ciclo de materiales ahorra materias primas y reduce el volumen de residuos.
Elimine los materiales de embalaje que no sean necesarios de acuerdo con las normativas locales en vigor.
ES
SSK 120 A1
11
Manejo
ES
Cambio de la almohadilla del oído
Los auriculares se entregan con las almohadillas de tamaño medio montadas. Dependiendo de su pabellón auditivo, puede utilizar una de las almohadillas de otro tamaño que se incluyen en el volumen de suministro.
Para quitar las almohadillas de los auricula- res, cójalas con los dedos y tire cuidadosa­mente de ellas.
Seleccione las almohadillas par que mejor le vayan. Colóquelas rectas sobre los auricular hundida de los auriculares.
es hasta que entren en la zona
a el oído
12
SSK 120 A1
Ponerse los auriculares deportivos
Preste atención al colocarse los auriculares la indicación de los lados „R“ (derecha) y „L“ (izquier
da) en sus auriculares deportivos.
Coloque el soporte de nuca del auricular deportivo de modo que transcurra por la
te posterior de la cabeza. Presione a
par continuación las almohadillas para los oídos ligeramente sobre los oídos.
Conexión de los auriculares
Los auriculares disponen de un conector Jack de 3,5 mm. Muchos dispositivos electrónicos de en­tretenimiento también disponen de una hembrilla para auriculares adecuada. Si su dispositivo de audio tiene una conexión para auriculares distin­ta, utilice un adaptador adecuado (no incluido en el volumen de suministro).
ES
SSK 120 A1
13
Solución de problemas
ES
Causas y solución de problemas
La tabla siguiente le ayudará a localizar y solu­cionar problemas menores:
Problema Causa/solución
El regulador de volumen del reproductor está al mínimo.
Aumente el volumen. No se escucha sonido en los auriculares.
El conector Jack de 3,5 mm no
esta insertado completamente
en la conexión hembra del
dispositivo de reproducción.
Inserte el conector Jack de
3,5 mm completamente en la
conexión hembra.
14
SSK 120 A1
Problema Causa/solución
El conector Jack de 3,5 mm no
esta insertado completamente
Únicamente se escucha sonido en uno de los auriculares.
NOTA
Si no pudiera resolver los problemas con las soluciones recomendadas o si detecta un pro­blema distinto a los descritos aquí, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica (véase Garantía y asistencia técnica).
en la conexión hembra del
dispositivo de reproducción.
Inserte el conector Jack de
3,5 mm completamente en la
conexión hembra.
El regulador estéreo de balan-
ce del dispositivo de reproduc-
ción esta desajustado. Ajústelo
conforme a sus deseos.
ES
SSK 120 A1
15
Limpieza
ES
ATENCIÓN
No deje que penetren líquidos en el interior de los auriculares, ya que podría pr el aparato.
Limpie los auriculares con un paño ligera- mente húmedo.
Quite las almohadillas de los oídos par limpiarlas. Limpie las almohadillas con agua corriente. Seque bien las almohadillas de los oídos. Coloque las almohadillas de los oídos de nue
vo sobre los auriculares cuando estén
completamente secas.
Almacenamiento
Guarde los auriculares en un lugar seco.
ovocar daños irreversibles en
a
16
SSK 120 A1
Eliminación
En ningún caso deberá tirar el
aparato con la basura domésti­ca. Este producto está sujeto a la directiva europea 2002/96/EC.
Elimine el aparato por medio de una empresa de eliminación de residuos autorizada o a través del organismo de eliminación de residuos muni­cipal. Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor. En caso de duda póngase en contacto con las instalaciones municipales de eliminación de residuos.
ES
SSK 120 A1
17
Anexo
ES
Características técnicas
Impedancia 32 Ω +/-10 % Sensibilidad 100 dB +/- 10 % a 1 kHz Área de transmisión 20 Hz - 20 kHz Potencia de
entrada Tensión de identi-
fi cación de banda ancha
Conector Conector Jack 3,5 mm Longitud del cable 120 cm Peso 22 g aprox. Temperatura de
funcionamiento Humedad
(sin condensación)
máx. 60 mW
160 mV +/- 10 %
5 - 35 °C
5 - 85 %
18
SSK 120 A1
Garantía
Este aparato tiene 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega. Guarde el comprobante de caja como justifi cante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su punto de servicio habitual. Éste es el único modo de garantizar un envío gratuito.
NOTA
La garantía cubre los defectos de fabri- cación o del material, per de transporte o sujetas a desgaste ni los daños sufridos por las piezas frágiles (p. ej. el interruptor o las pilas).
Este producto ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no para el uso industrial.
o no las piezas
ES
SSK 120 A1
19
En caso de manipulación indebida e incorrecta,
ES
uso de la fuerza y de abrir el aparato personas extrañas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. Sus derechos legales no se ven limitados por esta garantía.
El tiempo de garantía no se prolonga en caso de recibir prestaciones de garantía. Ello también es aplicable a las piezas reparadas o bien sustituidas. Los posibles daños y defectos que ya estén pre­sentes el comprar el aparato se deberán notifi car inmediatamente después de desembalar el produc­to y a muy tardar dos días a partir de la fecha de compra. Las reparaciones que se originen una vez expirado el periodo de garantía se deberán pagar.
20
SSK 120 A1
Asistencia técnica
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida))
E-Mail: kompernass@lidl.es
IAN 69334
Importador
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
ES
SSK 120 A1
21
Indice
Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Informazioni sul presente manuale di istruzioni 25
Diritto d'autore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Limitazione di responsabilità . . . . . . . . . . . . 26
Avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Uso conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . 28
Pericolo di danni all'udito . . . . . . . . . . . . . . . 30
Pericolo di infortunio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . 32
Volume della fornitura (vedere pagina apribile) 32
Smaltimento della confezione . . . . . . . . . . . 33
Funzionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sostituzione delle spugnette . . . . . . . . . . . . . 34
Inserimento degli auricolari . . . . . . . . . . . . . 35
Connessione degli auricolari . . . . . . . . . . . . 35
SSK 120 A1
IT
MT
23
Guasti e possibili rimedi . . . . . . . . . 36
Cause ed eliminazione dei guasti . . . . . . . . 36
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
IT
MT
Conservazione . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Appendice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Importatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
24
SSK 120 A1
Introduzione
Informazioni sul presente manuale di istruzioni
Il presente manuale di istruzioni è parte integrante degli auricolari SSK 120 A1 e fornisce importan­ti indicazioni sull'uso conforme, la sicurezza, la connessione e l'uso degli auricolari.
Conservare il presente manuale di istruzioni e consegnarlo insieme agli auricolari in caso di cessione a terzi.
Diritto d'autore
La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore. Qualsiasi riproduzione o ristampa, an­che sotto forma di estratto, nonché la riproduzio­ne delle illustrazioni, anche in forma modifi cata, può essere eseguita solo previa autorizzazione del produttore.
SSK 120 A1
25
IT
MT
Limitazione di responsabilità
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti dalla mancata osservanza
IT
delle istruzioni, dall'uso non conforme, dalle
MT
riparazioni non eseguite in modo professionale, dalle modifi che eseguite senza permesso o dall'impiego di pezzi di ricambio non omologati.
Avvertenze
Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avvertenze:
AVVISO
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione potenzialmente pericolosa.
Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a lesioni.
Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza per evitare lesioni personali.
26
SSK 120 A1
ATTENZIONE
Un'avvertenza contrassegnata da q
uesto livello di pericolo indica la possibilità di riportare danni materiali.
Qualora sia impossibile evitare tale situa­zione pericolosa, essa può dare luogo a danni materiali.
Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza, per evitare danni materiali.
AVVERTENZA
Un avviso contrassegna ulteriori infor- mazioni volte a facilitare l'uso dell'ap-
ecchio.
par
IT
MT
SSK 120 A1
27
Uso conforme
I presenti auricolari sono indicati esclusivamente per l'uso non commerciale e per l'ascolto di
IT
materiale audio. Un uso diverso o esulante da
MT
quanto sopra è considerato non conforme e può dare luogo a danni. Sono escluse le rivendi­cazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme.
Indicazioni di sicurezza
Per un uso sicuro dell'apparecchio, rispettare le seguenti informazioni di sicurezza:
Controllare gli auricolari prima dell'uso in relazione alla presenza di eventuali danni. Non utilizzar giati o sono caduti.
In caso di danni al cavo o ai collegamenti, fare eseguire le riparazioni a personale spe­cializzato autorizzato o al ser
e gli auricolari se sono danneg-
vizio clienti.
28
SSK 120 A1
Le persone che a causa delle loro capacità fi siche, psichiche o motorie non siano in grado
are gli auricolari, devono utilizzarli
di oper solo sotto sorveglianza o istruzioni da parte di una persona responsabile.
Consentire l'uso degli auricolari ai bambini solo se sotto sorveglianza.
F
are eseguire le riparazioni degli auricolari solo da personale specializzato autorizzato o dall'assistenza ai clienti. Le ripar eseguite professionalmente possono causare pericoli per l'utente. In caso contrario, la garanzia decade.
La riparazione degli auricolari durante il perio- do di garanzia può avere luogo solo tramite l'assistenza ai clienti autorizzata dal pr in caso contrario, in presenza di successivi danni, la garanzia non sarà ritenuta valida.
azioni non
oduttore;
IT
MT
SSK 120 A1
29
I componenti guasti devono essere sostituiti esclusivamente da pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi di ricambio è gar
IT
MT
la conformità ai requisiti di sicurezza. Non apportare trasformazioni o modifi che di
propria iniziativa agli auricolari.
oteggere gli auricolari dall'umidità e dalla
Pr penetrazione di liquidi.
Non utilizzar fi amme libere.
e gli auricolari nelle vicinanze di
Pericolo di danni all'udito
AVVISO
Pericolo da volume molto alto!
L'ascolto di musica ad alto volume può comportare danni all'udito.
Evitare di ascoltare musica ad alto volume con questi auricolari, specialmente per lunghi periodi.
antita
30
SSK 120 A1
Pericolo di infortunio
AVVISO
Pericolo da percezione ridotta!
I segnali acustici di avvertimento o di
avviso e i rumori ambientali possono
av
ere un suono diverso quando si indos­sano gli auricolari. Familiarizzarsi con le diff erenze per poter riconoscere tali segnali nelle relative situazioni.
Non utilizzare gli auricolari quando si è alla guida di veicoli, di biciclette o in
e situazioni in cui la percezione ridotta
altr di rumori ambientali può costituire un pericolo per sé stessi o gli altri.
SSK 120 A1
IT
MT
31
Messa in funzione
AVVISO
IT
MT
I materiali di imballaggio non devono essere utilizzati come giocattoli. Pericolo di soff ocamento!
Volume della fornitura (vedere pagina apribile)
Gli auricolari vengono forniti con le seguenti compo­nenti standard:
Auricolari con spugnette preinstallate (grandezza media) 1
2 paia di spugnette per auricolari (piccole 2 e grandi 3)
Il presente manuale di istruzioni (non raffi gur
ato)
32
SSK 120 A1
AVVERTENZA
Controllare la completezza e integrità della fornitura in relazione ai danni visibili.
In caso di fornitur derivanti da imballaggio insuffi ciente
asporto, rivolgersi alla hotline
o dal tr di assistenza (v. capitolo "Garanzia e assistenza“).
a incompleta o danni
Smaltimento della confezione
L'imballaggio protegge l'apparecchio dai danni da trasporto.
Il riciclaggio dell'imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la generazione di rifi uti.
Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme locali in vigore.
IT
MT
SSK 120 A1
33
Funzionamento
Sostituzione delle spugnette
IT
Gli auricolari vengono forniti con spugnette di
MT
dimensioni medie preinstallate. Indipendente­mente dall'ampiezza del padiglione auricolare, è possibile utilizzare spugnette di dimensioni diverse, incluse nella fornitura.
Tirare cautamente con le dita le spugnette, per staccarle dagli auricolari.
Sceglier
e le spugnette adatte fra quelle contenute nella fornitura. Spingerle diritto sull'auricolar vo dell'auricolare.
e, fi no a farle scivolare nell'inca-
34
SSK 120 A1
Inserimento degli auricolari
Nell'inserimento, fare attenzione a seguire le indicazioni "R" (destra) e "L" (sinistra) riportate sugli ar
chetti degli auricolari.
Collocare la staff a per il collo della auricolari in modo tale che essa si trovi sul retro della
emere infi ne leggermente le imbottitu-
testa. Pr re della cuffi a nelle orecchie.
Connessione degli auricolari
Gli auricolari sono provvisti di spinotto jack da 3,5 mm. Vari apparecchi di elettronica di intrat­tenimento sono provvisti di relativo ingresso per cuffi e/auricolari. Se il dispositivo audio dispone di un ingresso diverso per le cuffi e/auricolari, utilizzare eventualmente un adattatore adeguato (non incluso nella fornitura).
IT
MT
SSK 120 A1
35
Guasti e possibili rimedi
Cause ed eliminazione dei guasti
IT
La seguente tabella è di ausilio nella localizza-
MT
zione ed eliminazione dei guasti minori:
Guasto Causa/Eliminazione
Il regolatore di volume dell'ap­parecchio di riproduzione è
impostato al minimo. Non si sente alcun suono dagli aurico­lari.
Aumentare il volume.
Lo spinotto jack da 3,5 mm
non è inserito completamente
nell'ingresso del dispositivo di
riproduzione dei suoni. Inserire
completamente lo spinotto jack
da 3,5 mm nell'ingresso.
36
SSK 120 A1
Guasto Causa/Eliminazione
Lo spinotto jack da 3,5 mm
non è inserito completamente
nell'ingresso del dispositivo di Si sentono
suoni solo da un auricolare.
AVVISO
Se dopo aver seguito le precedenti indicazioni non si riuscissero a eliminare i guasti, o in presenza di altri tipi di guasti, rivolgersi all'assistenza (v. la voce Garanzia e assistenza).
riproduzione dei suoni. Inserire
completamente lo spinotto jack
da 3,5 mm nell'ingresso.
Il comando Stereo-Balance del
dispositivo di riproduzione dei
suoni è spostato. Impostarlo
come desiderato.
IT
MT
SSK 120 A1
37
Pulizia
ATTENZIONE
IT
MT
Impedire la penetrazione di liquidi all'interno degli auricolari. Ciò potrebbe causar
Pulire gli auricolari con un panno leggermente inumidito.
Rimuo le spugnette sotto acqua corrente. Farle asciugar auricolari solo se completamente asciutte.
Conservazione
Conservare gli auricolari in un ambiente asciutto.
e danni irreparabili all'apparecchio.
vere le spugnette per la pulizia. Pulire
e bene. Inserire le spugnette sugli
38
SSK 120 A1
Smaltimento
Non gettare assolutamente
l'apparecchio insieme ai normali rifi uti domestici. Questo prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/EC.
Smaltire l'apparecchio presso un'azienda autorizza­ta o presso l'ente comunale di smaltimento. Rispetta­re le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi contattare l'azienda di smaltimento competente.
IT
MT
SSK 120 A1
39
Appendice
Dati tecnici
IT
MT
Impedenza 32 Ω +/-10 %
Sensibilità
Campo di trasmissione
Potenza di ingresso max. 60 mW Tensione di identi-
fi cazione a banda larga
Spinotto 3,5 mm spinotto jack Lunghezza cavo 120 cm Peso ca. 22 g Temperatura di
esercizio Umidità
(nessuna condensa)
100 dB +/- 10 % con 1 kHz
20 Hz - 20 kHz
160 mV +/- 10 %
5 - 35°C
5 - 85%
40
SSK 120 A1
Garanzia
Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collau­dato prima della consegna. Conservare lo scon­trino come prova d'acquisto. Nei casi contem­plati dalla garanzia, mettersi in comunicazione telefonicamente con il centro di assistenza più vicino. Solo in tal modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce.
AVVISO
La prestazione in garanzia vale solo per i difetti di materiale o fabbricazione, ma non per i danni di tr toposte a usura o i danni a parti fragili, come interruttori o accumulatori.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale.
asporto, le parti sot-
IT
MT
SSK 120 A1
41
La garanzia decade in caso di impiego impro­prio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra fi liale di assistenza
IT
autorizzata. Questa garanzia non costituisce
MT
alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia non è prolungato da
eventuali interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. I danni e difetti presenti all'atto dell'acquisto devono essere indicati immediatamente dopo il disimballaggio, e comunque entro e non oltre due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni eff ettuate dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
42
SSK 120 A1
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it
IAN 69334
Assistenza Malta
Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt
IAN 69334
Importatore
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
SSK 120 A1
IT
MT
43
Índice
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Informações acerca deste manual de instruções 47
Direitos de autor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Limitação da responsabilidade . . . . . . . . . . 48
Indicações de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Utilização correcta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Indicações de segurança . . . . . . . . . 50
Perigo de lesões auditivas . . . . . . . . . . . . . . 52
Perigo de acidentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Colocação em funcionamento. . . . . 54
Material fornecido (ver página desdobrável) 54
Eliminação da embalagem . . . . . . . . . . . . . 55
Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Substituição das esponjas dos auscultadores 56
Colocação dos auscultadores . . . . . . . . . . . 57
Conexão dos auscultadores . . . . . . . . . . . . . 57
PT
SSK 120 A1
45
Resolução de erros. . . . . . . . . . . . . . 58
Causas e resolução de erros . . . . . . . . . . . . 58
Limpeza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Armazenamento . . . . . . . . . . . . . . . 60
PT
Eliminação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
46
SSK 120 A1
Introdução
Informações acerca deste manual de instruções
Este manual de instruções é parte integrante dos auscultadores SSK 120 A1 e fornece-lhe indicações importantes para a utilização correcta, a segurança, a ligação e o comando dos ausculta­dores.
Conserve este manual de instruções e transmita­o-com os auscultadores ao próximo proprietário.
Direitos de autor
Esta documentação está protegida por direitos de autor. A duplicação ou reprodução, ainda que parcial, assim como a reprodução de ima­gens, mesmo alteradas, apenas é permitida com autorização por escrito do fabricante.
PT
SSK 120 A1
47
Limitação da responsabilidade
O fabricante não assume qualquer responsabi­lidade por danos resultantes da inobservância das instruções, de uma utilização incorrecta, de reparações inadequadas, de alterações não autorizadas ou da utilização de peças de repo-
PT
sição não homologadas.
Indicações de aviso
No presente manual de instruções são utilizadas as seguintes indicações de aviso:
AVISO
Uma indicação deste nível de perigo alerta para uma situação potencialmente perigosa.
Se esta situação não for evitada, existe perigo de ferimentos.
Siga as indicações neste aviso para evitar ferimentos.
48
SSK 120 A1
ATENÇÃO
Uma indicação deste nível alerta par
a possíveis danos materiais.
Se esta situação não for evitada, existe perigo de danos materiais.
Siga as indicações neste aviso para evitar danos materiais.
NOTA
A nota fornece informações adicionais para facilitar o manuseamento do aparelho.
PT
SSK 120 A1
49
Utilização correcta
Estes auscultadores destinam-se exclusivamen­te ao uso não comercial para a audição de material áudio. Qualquer outra utilização é considerada indevida e pode conduzir a danos. Estão excluídos quaisquer direitos de garantia
PT
relativos a danos resultantes de uma utilização incorrecta.
Indicações de segurança
Para um manuseamento seguro do aparelho respeite as seguintes indicações de segurança:
Antes da utilização, verifi que os auscultado- res quanto a danos exteriores visíveis. Não coloque em funcionamento auscultador danifi cados ou que tenham caído.
Se o cabo ou as ligações estiverem danifi cados, estes devem ser substituídos por um técnico auto­rizado ou pelo ser
viço de assistência técnica.
es
50
SSK 120 A1
As pessoas impossibilitadas da utilização segura dos auscultadores, pelas suas capa­cidades físicas, mentais ou motor utilizá-los apenas sob vigilância ou com instruções de uma pessoa responsável.
As crianças podem utilizar os auscultadores apenas sob supervisão de um adulto.
As r
eparações dos auscultadores devem ser efectuadas por técnicos autorizados ou pelo ser
viço de assistência técnica. Reparações indevidas podem acarretar perigo para o utilizador. Adicionalmente, perde o direito à garantia.
A reparação dos auscultadores dentro do pe- ríodo de garantia deve ser efectuada apenas por um ser pelo fabricante, caso contrário não poderá reclamar a garantia em caso de posteriores danos.
viço de apoio ao cliente autorizado
as, devem
PT
SSK 120 A1
51
Os componentes avariados devem ser substituídos apenas por peças de reposição originais. Apenas a utilização destas peças
ante o cumprimento dos requisitos de
gar segurança.
PT
Não efectue conversões ou alterações dos auscultadores por iniciativa própria.
oteja os auscultadores da humidade e da
Pr infi ltração de líquidos.
Não utiliz de chamas.
e os auscultadores na proximidade
Perigo de lesões auditivas
AVISO
Perigo devido a volume excessivo!
Ouvir música com o volume alto pode originar lesões auditivas.
Evite volumes excessivos, especialmente caso utiliz auscultadores durante maiores períodos de tempo.
e estes
52
SSK 120 A1
Perigo de acidentes
AVISO
Perigo devido a percepção reduzida!
Sinais acústicos de aviso e de indicação e ruídos ambiente podem soar de forma difer
ente ao utilizar estes auscultadores. Tome consciência de como estes sinais variam no seu timbre para reconhecer os sinais nas respectivas situações.
Não utilize os auscultadores ao con- duzir automóveis, bicicletas ou noutras situações em que a per dos ruídos ambiente possa constituir um perigo para si ou para outros.
cepção reduzida
PT
SSK 120 A1
53
Colocação em funcionamento
AVISO
Os materiais da embalagem não devem ser utilizados como brinquedos.
PT
Existe perigo de asfi xia.
Material fornecido (ver página desdobrável)
Por norma, os auscultadores são fornecidos com os seguintes componentes:
Auscultadores com esponjas pré-montadas (médias)
2 pares de esponjas (pequenas 2 e gran- des
Manual de instruções (não ilustrado)
1
3)
54
SSK 120 A1
NOTA
Verifi que o fornecimento quanto à sua integridade e danos visíveis. Em caso de um fornecimento incompleto ou de danos devido a uma embalagem
ciente ou devido ao transporte,
insufi entre em contacto com a linha de assis­tência técnica (ver capítulo "Garantia e assistência técnica").
Eliminação da embalagem
A embalagem protege o aparelho de danos durante o transporte.
A reciclagem da embalagem permite a poupança de matérias-primas e reduz a
Elimine os materiais da embalagem que já não sejam necessários de acordo com as normas locais em vigor.
formação de lixo.
PT
SSK 120 A1
55
Utilização
Substituição das esponjas dos auscultadores
No estado de entrega, os auscultadores estão equipados com as esponjas médias. Dependen-
PT
do do seu ouvido externo pode utilizar esponjas do material fornecido com outras dimensões.
Puxe-as cuidadosamente para as soltar dos auscultadores.
Seleccione as esponjas adequadas do material fornecido. Insira-as nos auscultado-
es a direito até que estas deslizem para a
r cavidade dos auscultadores.
56
SSK 120 A1
Colocação dos auscultadores
Ao colocar, respeite as indicações laterais "R" (direita) e "L" (esquerda) nos ausculta­dor
es.
Coloque o suporte para nuca dos auscul- tadores de modo a que o arco fi que em torno da sua nuca. De seguida, pr ligeiramente as esponjas para dentro dos seus ouvidos.
essione
Conexão dos auscultadores
Os auscultadores estão equipados com uma fi cha jaque de 3,5 mm. Muitos aparelhos electrónicos de entretenimento estão equipados com uma entrada para auscultadores corres­pondente. Caso o seu aparelho áudio tenha outra entrada prevista para auscultadores, utilize se necessário um adaptador adequado (não incluído no material fornecido).
PT
SSK 120 A1
57
Resolução de erros
Causas e resolução de erros
A seguinte tabela permite localizar e solucio­nar com mais facilidade anomalias de menor dimensão:
PT
Erro Causa/Resolução
O volume do leitor está no
mínimo. Não se ouve qualquer som dos ausculta­dores.
Aumente o volume.
A fi cha jaque de 3,5 mm não
encaixa totalmente na entrada
do aparelho de reprodução.
Encaixe totalmente a fi cha
jaque de 3,5 mm na entrada.
58
SSK 120 A1
A fi cha jaque de 3,5 mm não
encaixa totalmente na entrada
do aparelho de reprodução. Ouvese ape­nas som de um lado dos auscultadores.
NOTA
Caso não seja possível corrigir as avarias com as propostas de resolução ou caso detecte outros tipos de avarias, entre em contacto com a nossa Assistência Técnica (ver Garantia e assistência técnica).
Encaixe totalmente a fi cha
jaque de 3,5 mm na entrada.
O regulador de equilíbrio
estéreo do aparelho de
reprodução está desregulado.
Ajuste de acordo com as suas
necessidades.
PT
SSK 120 A1
59
Limpeza
ATENÇÃO
Evite a infi ltração de líquidos no interior dos auscultadores. Isto poderá causar
PT
danos irr
Limpe os auscultadores com um pano ligeira- mente humedecido.
etire as esponjas para a limpeza. Limpe as
R esponjas em água corrente. Seque bem as esponjas dos auscultador as esponjas nos auscultadores quando estas estiverem completamente secas.
Armazenamento
Armazene os auscultadores num ambiente seco.
eparáveis no aparelho.
es. Volte a colocar
60
SSK 120 A1
Eliminação
Nunca deposite o aparelho no
lixo doméstico comum. Este produto encontra-se em confor­midade com a Directiva Europeia 2002/96/EC.
Elimine o aparelho através de um serviço de eliminação autorizado ou das entidades de eli­minação locais. Respeite as normas actualmente em vigor. Em caso de dúvidas, entre em contac­to com a entidade de eliminação de resíduos.
PT
SSK 120 A1
61
Anexo
Dados técnicos
Impedância 32 Ω +/-10% Sensibilidade 100 dB +/- 10 % a 1 kHz
PT
Gama de frequências
Potência de entrada
Tensão característi­ca de banda larga
Ficha Ficha jaque de 3,5 mm Comprimento do
cabo Peso aprox. 22 g Temperatura de
funcionamento Humidade
(sem condensação)
20 Hz - 20 kHz
máx. 60 mW
160 mV +/- 10 %
120 cm
5 - 35 °C
5 - 85 %
62
SSK 120 A1
Garantia
Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. Este aparelho foi fabricado com o máximo cuidado e escrupulosamente testado antes da sua distribuição. Guarde o ta­lão como comprovativo da compra. Em caso de reclamação de garantia, entre em contacto com o seu ponto de assistência técnica por telefone. Apenas deste modo pode ser garantido um envio gratuito do seu produto.
NOTA
A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico, não incluindo danos pr peças de desgaste ou danos em peças frágeis, por ex. interruptores ou pilhas recarregáveis.
O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial.
ovocados pelo transporte,
PT
SSK 120 A1
63
Em caso de utilização incorrecta e indevida, exercício de força excessiva e intervenções não efectuadas pela nossa fi lial de assistência técnica autorizada, perderá o direito à garantia. Os seus direitos legais não são limitados por esta garantia.
PT
O período de garantia não é prolongado pela reclamação da garantia. Isto aplica-se também a peças substituídas e reparadas. Danos e falhas eventualmente já existentes na altura da aquisição devem ser comunicados imediatamen­te após o desembalamento ou, o mais tardar, dois dias após a data de aquisição. Reparações realizadas após o fi nal da validade da garantia serão cobradas.
64
SSK 120 A1
Assistência técnica
Assistência Portugal
Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt
IAN 69334
Importador
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
PT
SSK 120 A1
65
Content
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Information for these operating instructions . 69
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Limited liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Proper use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . 72
Danger of hearing damage . . . . . . . . . . . . . 74
Accident hazard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Initial use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Package contents (see fold out sides) . . . . . . 76
Disposal of the packaging . . . . . . . . . . . . . . 77
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Exchanging the ear cushions . . . . . . . . . . . . 78
Putting on the sports headphones . . . . . . . . 79
Connecting the sports headphones . . . . . . . 79
GB MT
SSK 120 A1
67
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Malfunction causes and remedies . . . . . . . . 80
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
GB
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
MT
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
68
SSK 120 A1
Introduction
Information for these operating instructions
These operating instructions are a component of the sports headphones SSK 120 A1 and provides you with important information for intended use, safety, installation and connection as well as operation of the sports headphones.
Keep these operating instructions and hand them over with the sports headphones to any future owners.
Copyright
This documentation is copyright protected. Any duplication and/or reprinting, entirely or partially, as well as reproduction of illustrations, also in modifi ed form, is only permitted with written consent from the manufacturer.
GB MT
SSK 120 A1
69
Limited liability
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe the instructions, improper use, inappropriate repairs, making unauthorized changes or for using unap­proved replacement parts.
Warnings
GB
In the current operating instructions the following
MT
warnings are used:
WARNING
A Warning of this danger level signifi es a possible dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided it can lead to injuries.
The directives in this warning are there to avoid personal injuries.
70
SSK 120 A1
IMPORTANT
A Warning of this danger level sig­nifi
es possible property damage.
If the situation is not avoided it can lead to property damage.
The directives in this warning are there to avoid property damage.
NOTE
A notice signifi es additional information that assists in the handling of the device.
GB MT
SSK 120 A1
71
Proper use
Use of these sports headphones is intended for the non-commercial listening of audio material. Any other or unintended use is regarded as im­proper use and can lead to damages. Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted.
Safety instructions
GB MT
For safe handling of the device observe the fol­lowing safety information:
Before use check the sports headphones for visible external damage. Do not operate damaged or dr
Damaged cables or connections should be replaced by authorized qualifi ed personnel or b
y the customer service department.
opped sports headphones.
72
SSK 120 A1
Persons who, due to their physical, intellectual or motor abilities, are incapable of operating
ts headphones safely must only use
the spor them under the supervision or direction of a responsible person.
Only permit children to use the sports head- phones under supervision.
R
epairs to the sports headphones should only be carried out by authorized specialist per
sonnel or by the customer service depart­ment. Incorrect repairs can result in danger for the user. In addition warranty claims become void.
A repair to the sports headphones, during the warranty period, may only be carried out by a customer ser the manufacturer otherwise no additional war­ranty claims can be considered for subsequent damages.
vice department authorized by
GB MT
SSK 120 A1
73
Defective components may only be replaced
GB MT
with original replacement parts. Only by using original r guarantee that the safety requirements are complied with.
Do not undertake any unauthorised reconstruc- tion or modifi cations to the sports headphones.
otect the sports headphones from moisture
Pr and liquid penetration.
Do not use the spor vicinity of open fl ames.
eplacement parts can you
ts headphones in the
Danger of hearing damage
WARNING
Danger as a result of extreme sound levels!
Loud music can lead to hear­ing damage.
Avoid extreme sound levels, especially over long periods of time, when you are using these sports headphones.
74
SSK 120 A1
Accident hazard
WARNING
Danger through impaired perception!
Acoustical warning and indication signals and environmental noises can sound dif­fer
ent when you are wearing these sports headphones. Make yourself aware of how these signals deviate in their sound so that you can recognise the signals in the corresponding situations.
Do not use the sports headphones when operating an automobile, bicycle or in
y other situation in which environmen-
an tal sound impaired perception could present a danger to yourself or others.
GB MT
SSK 120 A1
75
Initial use
WARNING
Pakaging materials may not be used as playthings. There is a risk of suff ocation!
Package contents (see fold out sides)
The sports headphones are delivered with the fol-
GB
lowing components as standard:
MT
Sports headphones with pre-installed ear cushions (medium size) 1
2 Pair of ear cushions (small 2 and large 3) These operating instructions (not depicted)
76
SSK 120 A1
NOTE
Check the contents to make sure every- thing is there and for visible damage.
If the contents ar damaged due to defective packaging
ough transportation contact the
or thr service hotline (see chapter "Warranty and service").
e not complete or are
Disposal of the packaging
The packaging protects the device from transport damage.
The recirculation of packaging into the
material circuit saves on raw material and reduces generated waste.
Dispose of packaging materials that are no longer needed according to regionally established regulations.
GB MT
SSK 120 A1
77
Operation
Exchanging the ear cushions
When delivered the sports headphones are pro­vided with medium size ear cushions. Depending on the size of your ear cup you can use ear cushions of another size from those supplied.
GB MT
With your fi ngers carefully pull on the ear cushions to detatch them from the sports.
Select fr
om the supplied ear cushions ones
that are suitable for your use. Push these
ectly onto the ear clips until they slip into
dir the recesses on the ear clips.
78
SSK 120 A1
Putting on the sports headphones
When putting the sports headphones on observe the indicators "R" (right) and "L" (left) on the side of the earpieces.
Place the neckband of the spor so that the band runs around the back of
our neck. Then lightly press the ear cushions
y into your ears.
t headphones
Connecting the sports headphones
The sports headphones are equipped with a 3.5 mm jackplug. Many consumer electronic devices are provided with a corresponding headphones socket. In the event that your audio device has been provided with a diff erent connection for head­phones you can use, if necessary, a suitable adapter (not supplied).
GB MT
SSK 120 A1
79
Troubleshooting
Malfunction causes and remedies
The following table will help with localizing and remedying minor malfunctions:
Defect Cause/Remedy
The volume control of the play-
GB MT
No sound is coming from the sports headphones.
back device is set to minimum volume. Increase the playback volume.
The 3.5 mm jackplug is not fully inserted into the playback device's headphones socket. Plug the 3.5 mm jackplug fully into the socket.
80
SSK 120 A1
Defect Cause/Remedy
The 3.5 mm jackplug is not
Sound is only coming from one side of the sports headphones.
NOTE
If the malfunction can not be remedied with the described solution proposals or if other types of malfunctions occur please contact our service department (see warranty and service).
fully inserted into the playback device's headphones socket. Plug the 3.5 mm jackplug fully into the socket.
The Stereo-Balance-Control on the playback device is incor­rectly adjusted. Adjust it to the setting you desire.
GB MT
SSK 120 A1
81
GB MT
Cleaning
IMPORTANT
Do not allow any liquids to penetrate inside the sports headphones. This can lead to irr
Clean the sports headphones with a slightly damp cloth.
emove the ear cushions for cleaning. Clean
R the ear cushions under running water. Dry the ear cushions w over the ear clips only after they have com­pletely dried.
eparable damage to them.
ell. Replace the ear cushions
Storage
Store the ear clip headphones in a dry environment.
82
SSK 120 A1
Disposal
Under no circumstances should
you throw the device into the normal household waste. This product is subject to the Euro­pean directive 2002/96/EC.
Dispose of the device through an approved disposal centre or at your community waste facil­ity. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
GB MT
SSK 120 A1
83
Appendix
Technical data
Impedance 32 Ω +/-10 %
Sensitivity
Transmission range 20 Hz - 20 kHz
GB
Input power Max. 60 mW
MT
Broadband ­Recognition width
Plug 3.5 mm Jackplug Cable length 120 cm Weight 22 g approx. Operating
temperature Humidity
(no condensation)
100 dB +/- 10 % at 1 kHz
160 mV +/- 10 %
5 - 35 °C
5 - 85 %
84
SSK 120 A1
Warranty
You receive a 3-year warranty for this device as of the purchase date. This device has been manufactured with care and meticulously exam­ined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please get in touch, by telephone, with our service department. Only in this way can a post-free dispatch for your goods be assured.
NOTE
The warranty covers only claims for material and maufacturing defects, not
ansport damage, wear and tear or
for tr for damage to fragile components, e.g. switches or rechargeable batteries.
This product is for private use only and is not intended for commercial use.
GB MT
SSK 120 A1
85
The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal modifi cations not carried out by our authorized Service Centre. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.
The warranty period is not extended through repairs made under warranty. This applies also for replaced or repaired parts. Any damages or
GB
defi ciencies found on purchase must be reported
MT
as soon as possible after unpacking, at the latest two days after purchase. On expiry of the warranty, all repairs carried out are subject to payment.
86
SSK 120 A1
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 69334
Service Malta
Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt
IAN 69334
Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
GB MT
SSK 120 A1
87
Loading...