Silvercrest SSK 120 A1 User Manual [hu]

4
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D - 44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SSK 120 A1-08/10-V2
Sports Headphones SSK 120 A1
Słuchawki sportowe
Instrukcja obsługi
Sport fejhallgató
Használati utasítás
Športne slušalke
Navodila za uporabo
Návod k obsluze
Športové slúchadlá
Návod na obsluhu
SSK 120 A1
23
1
Spis treści
Wprowadzenie 3
Informacje o niniejszej instrukcji obsługi . . . . . 3
Prawo autorskie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ograniczenie od odpowiedzialności . . . . . . . 4
Wskazówki ostrzegawcze . . . . . . . . . . . . . . . 4
Użycie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . 6
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 6
Niebezpieczeństwo uszkodzenia słuchu . . . . 8
Niebezpieczeństwo wypadku . . . . . . . . . . . . 9
Uruchomienie 10
Zakres dostawy (zobacz rozkładana strona) .10
Utylizacja opakowania . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Obsługa 12
Wymiana wkładek dousznych . . . . . . . . . . . 12
Zakładanie słuchawek . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Podłączanie słuchawek . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PL
SSK 120 A1
1
Usuwanie usterek 14
Przyczyny błędów i ich usuwanie . . . . . . . . . 14
Czyszczenie 16
PL
Przechowywanie 16 Utylizacja 17 Załącznik 18
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Serwis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2
SSK 120 A1
Wprowadzenie
Informacje o niniejszej instrukcji obsługi
Niniejsza instrukcja obsługi jest dostarczana wraz ze słuchawkami SSK 120 A1 i zawiera ważne wskazówki dotyczące użytkowania zgodnie z przeznaczeniem, bezpieczeństwa, podłączania oraz obsługi słuchawek.
Przechowuj instrukcję obsługi i w razie odsprze­daży słuchawek przekaż ją wraz ze słuchawka­mi nowemu właścicielowi.
Prawo autorskie
Niniejsza dokumentacja jest prawnie chroniona. Wszelkiego rodzaju rozpowszechnianie, wzgl. wszelkiego rodzaju przedruk, także we fragmen­tach, jak również powielanie ilustracji, nawet w zmienionym stanie, jest dozwolone tylko po uzyskaniu pisemnej zgody producenta.
PL
SSK 120 A1
3
Ograniczenie od odpowiedzialności
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody, spowodowane nieprzestrzeganiem
PL
instrukcji, użytkowaniem urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem, niefachowymi naprawami, niedozwolonymi przeróbkami ani używaniem niedozwolonych części zamiennych.
Wskazówki ostrzegawcze
W niniejszej instrukcji obsługi zastosowano nastę­pujące wskazówki ostrzegawcze:
OSTRZEŻENIE
Wskazówka ostrzegawcza tego stopnia zagrożenia oznacza możliwą do wystąpienia sytuację niebezpieczną.
W razie braku możliwości uniknięcia niebezpiecznej sytuacji, może to dopro­wadzić do odniesienia obrażeń.
Instrukcje w niniejszej wskazówce
ostrzegawczej stosuje się, by uniknąć odniesienia obrażeń osób.
4
SSK 120 A1
UWAGA
Wskazówka ostrzegawcza tego stopnia zagrożenia oznacza możli­wą szkodę materialną.
W razie braku możliwości uniknięcia niebezpiecznej sytuacji, może to dopro­wadzić do szkód materialnych.
Instrukcje w niniejszej wskazówce ostrzegawczej stosuje się, by uniknąć szkód materialnych.
WSKAZÓWKA
Wskazówka oznacza dodatkowe informacje, ułatwiające korzystanie z urządzenia.
PL
SSK 120 A1
5
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Te słuchawki są przeznaczone wyłącznie do niekomercyjnego słuchania muzyki. Inne lub
PL
wykraczające poza wyżej podane użytkowania będzie uznawane za niezgodne z przeznacze­niem i może doprowadzić do uszkodzeń. Wszel­kie roszczenia z tytułu szkód wynikających z użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem są wykluczone.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Mając na uwadze bezpieczne użytkowanie urzą­dzenia, przestrzegaj następujących wskazówek bezpieczeństwa:
Przed przystąpieniem do użytkowania sprawdź,
czy słuchawki nie są nigdzie uszkodzone. Nie używaj uszkodzonych słuchawek.
W przypadku uszkodzenia kabli lub przyłą­czy, zwróć się do autoryzowanego serwisu lub obsługi klienta w celu dokonania wymiany tych części na nowe.
6
SSK 120 A1
Osoby, które ze względu na swoje fi zyczne, umysłowe lub ruchowe upośledzenie nie są w stanie obsługiwać słuchawek, mogą to robić wyłącznie pod nadzorem i z pomocą drugiej osoby.
Zezwalaj dzieciom na użytkowanie słu-
chawek wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej.
Naprawy słuchawek zlecaj wyłącznie autory-
zowanym serwisom lub obsłudze klienta. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą powodowaćpoważne zagrożenie dla użyt­kownika. Do tego można stracić gwarancję.
Naprawy słuchawek w okresie trwania
gwarancji zlecaj wyłącznie autoryzowanym serwisom, ponieważ w przeciwnym razie może dojść do utraty gwarancji.
Uszkodzone elementy wymieniaj zawsze na
oryginalne części zamienne. Tylko te części gwarantują odpowiednie bezpieczeństwo użytkowania urządzenia.
SSK 120 A1
PL
7
Nie próbuj samemu przerabiać ani zmieniać konstrukcji słuchawek.
Chroń słuchawki przed wilgocią i przedosta-
PL
niem się do środka płynów. Nie używaj słuchawek w pobliżu otwartych
źródeł płomieni.
Niebezpieczeństwo uszkodzenia słuchu
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo spowodowane bardzo dużym hałasem!
Głośne słuchanie muzyki może spowodować uszkodzenie słuchu.
Unikaj głośnego słuchania muzyki, szczególnie przez dłuższe okresy czasu podczas korzystania ze słuchawek.
8
SSK 120 A1
Niebezpieczeństwo wypadku
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo spowodowa­ne utrudnionym odbiorem dźwię­ków z otoczenia!
Przy założonych słuchawkach odbierane przez nas z otoczenia dźwiękowe sygnały ostrzegawcze i informacyjne mogą być znikształcane. Rozpoznając sygnały w określonych sytuacjach należy zdawać sobie sprawę z tego, w jakim stopniu sygnały te mogą ulegać zniekształceniu.
Nie używaj słuchawek podczas jazdy samochodem, rowerem ani w żadnych innych sytuacjach, w których utrudniony odbiór dźwięków z otoczenia mógłby sta­nowić zagrożenie własnego lub cudzego zdrowia i życia.
PL
SSK 120 A1
9
Uruchomienie
OSTRZEŻENIE
PL
Elementów opakowania nie dawaj dzieciom do zabawy. Istnieje niebez­pieczeństwo uduszenia.
Zakres dostawy (zobacz rozkładana strona)
Słuchawki są wyposażone standardowo w następu­jące elementy:
słuchawki z założonymi wkładkami dousznymi (rozmiar średni) 1
2 pary wkładek dousznych (małe 2 i duże 3) niniejsza instrukcja obsługi (nie pokazano na
ilustracji)
10
SSK 120 A1
WSKAZÓWKA
Po rozpakowaniu nowego urządzenia sprawdź, czy w środku są wszystkie części.
W przypadku stwierdzenia niekom­pletnej zawartości opakowania lub uszkodzeń spowodowanych nieprawi­dłowym opakowaniem lub transportem, skontaktuj się z infolinią obsługi klienta „Karta gwarancyjna”).
Utylizacja opakowania
Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodze­niami podczas transportu.
Zwracanie opakowania do obiegu
materiałów oszczędza surowce naturalne i zmniejsza zanieczyszcze­nie odpadami.
Zbędne materiały opakowania utylizuj zgodnie z obowiązującymi przepisami.
PL
SSK 120 A1
11
Obsługa
Wymiana wkładek dousznych
PL
W chwili dostawy słuchawki mają założone wkładki o średnim rozmiarze. Jeśli ten rozmiar nie będzie zapewniał dostatecznego komfortu noszenia słuchawek, możesz wymienić wkładki na inny rozmiar z zakresu dostawy.
Ostrożnie pociągnij palcami za wkładki
douszna, by zdjąć je ze słuchawek.
Dobierz inne pasujące wkładki douszne. Nasuń je prosto na słuchawki, aż wskoczą w zagłębienie na słuchawkach.
12
SSK 120 A1
Zakładanie słuchawek
Zakładają słuchawki zwracaj uwagę na zaznaczenie „R” (prawe) i „L” (lewe) na pałąkach słuchawek.
Pałąk słuchawek przyłóż tak, by przebiegał on za głową. Następnie lekko dociśnij poduszki słuchawek do uszu.
Podłączanie słuchawek
Słuchawki są wyposażone we wtyczkę typu „jack” 3,5 mm. W wielu urządzeniach elektro­nicznych do odtwarzania muzyki jest dostępne odpowiednie gniazdo słuchawkowe. Do podłą­czenia słuchawek do urządzenia wyposażone­go w inne przyłącze słuchawek użyj odpowied­niej przejściówki (nie ma w zakresie dostawy).
PL
SSK 120 A1
13
Usuwanie usterek
Przyczyny błędów i ich usuwanie
PL
W poniższej tabeli podano najczęstsze przyczy­ny usterek wraz ze sposobem ich usunięcia:
Błąd Przyczyna/Usuwanie
Głośność w urządzeniu od­twarzającym jest ustawiona na
W słuchaw­kach nie sły­chać dźwięku.
Dźwięk słychać tylko w jednej słuchawce.
najniższy poziom. Zwiększ głośność.
Wtyk 3,5 mm nie został podłą­czony całkowicie do gniazdka urządzenia odtwarzającego. Podłącz wtyk 3,5 mm do końca.
Wtyk 3,5 mm nie został podłą­czony całkowicie do gniazdka urządzenia odtwarzającego. Podłącz wtyk 3,5 mm do końca.
Przestawione pokrętło regulacji rozdziału dźwięku stereo. Ustaw pokrętło w wybranym położeniu.
14
SSK 120 A1
WSKAZÓWKA
Gdy powyższe rozwiązania nie pomo- gą rozwiązać usterek, lub gdy pojawią się usterki innego rodzaju, zwróć się do naszego serwisu (zobacz Gwarancja i serwis).
PL
SSK 120 A1
15
Czyszczenie
UWAAGA
PL
Do środka słuchawek nie może przedo- stać się wilgoć. Mogłoby to doprowa­dzić do nieodwracalnego uszkodzenia urządzenia.
Słuchawki czyść zawsze lekko zwilżoną
szmatką. Przed przystąpieniem do czyszczenia zdejmij
ze słuchawek wkładki douszne. Wkładki do­uszne wymyj pod bieżącą wodą. Dokładnie wysusz wkładki douszne. Czyste wkładki douszne nasuń na słuchawki dopiero po całkowitym wyschnięciu.
Przechowywanie
Słuchawki przechowuj w suchym otoczeniu.
16
SSK 120 A1
Utylizacja
W żadnym przypadku nie należy
wyrzucać urządzenia razem z normalnymi śmieciami domowy­mi. W odniesieniu do produktu ma zastosowanie dyrektywa europejska 2002/96/EC.
Urządzenie utylizować w specjalistycznych zakładach utylizacji odpadów lub w lokalnych składowiskach odpadów. Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad utylizacji skontaktować z najbliższy zakładem utylizacji.
PL
SSK 120 A1
17
Załącznik
Dane techniczne
PL
Impedancja 32 Ω +/-10 %
Czułość
Zakres częstotli­wości
Moc wejściowa maks. 60 mW Napięcie
znamionowe Wtyczka 3,5 mm typu „jack” Długość przewodu 120 cm Ciężar około 22 g Temperatura
robocza Wilgotność
(bez skraplania)
100 dB +/- 10 % przy 1 kHz
200 Hz - 10 kHz
280 mV +/- 10 %
5 - 35 °C
5 - 85 %
18
SSK 120 A1
Gwarancja
Urządzenie objęte jest trzyletnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane skrupu­latnej kontroli przed wysyłką. Paragon należy zachować jako dowód dokonania zakupu. W przypadku napraw gwarancyjnych skontaktuj się telefonicznie z najbliższym punktem serwiso­wym. Tylko w ten sposób można zagwaranto­wać bezpłatną wysyłkę zakupionego produktu.
WSKAZÓWKA
Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe i fabryczne, natomiast nie obejmuje szkód powstałych podczas transportu, części ulegających zużyciu ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. wyłącznika lub akumulatorów.
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań przemysło­wych i profesjonalnych.
PL
SSK 120 A1
19
Gwarancja traci ważność w przypadku nie­właściwego używania urządzenia, używania niezgodnego z przeznaczeniem, użycia siły lub ingerencji w urządzenie, dokonywanej poza na-
PL
szymi autoryzowanymi punktami serwisowymi. Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urządzenia.
Usługa gwarancyjna nie przedłuża czasu trwa­nia gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Szkody i wady wykryte ewentualnie podczas zakupu należy zgłosić niezwłocznie po rozpakowaniu urządzenia, nie później niż dwa od daty zakupu. Wszystkie naprawy wykonane po upływie okresu gwaran-
cyjnego będą wykonywane odpłatnie.
20
SSK 120 A1
Serwis
Kompernass Service Polska
Tel.: 022 / 3972212 e-mail: support.pl@kompernass.com
Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, NIEMCY www.kompernass.com
SSK 120 A1
PL
21
Tartalomjegyzék
Bevezetés 25
Információk a jelen használati útmutatóhoz . 25
Szerzői jogvédelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
A jótállás korlátozása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Figyelmeztető utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Rendeltetésszerű használat . . . . . . . . . . . . . 28
Biztonsági utasítások 28
Halláskárosodás veszélye . . . . . . . . . . . . . . 30
Balesetveszély . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Üzembevétel 32
A csomag tartalma (lásd a kihajtható oldalt) 32
A csomagolás hulladékelhelyezése . . . . . . . 33
Használat 34
A fülpárnák cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Fejhallgató felvétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Fülhallgató csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . 35
HU
SSK 120 A1
23
Hibaelhárítás 36
Hiba oka és elhárítása . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tisztítás 38 Tárolás 38
HU
Ártalmatlanítás 39 Függelék 40
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Garancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Szerviz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Gyártja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
24
SSK 120 A1
Bevezetés
Információk a jelen használati útmutatóhoz
A jelen használati utasítás a SSK 120 A1 fülhall­gató része és fontos tudnivalókat tartalmaz a fülhallgató rendeltetésszerű használatáról, bizton­ságáról, csatlakoztatásáról, valamint kezeléséről.
Őrizze meg ezt a használati útmutatót és adja tovább a fejhallgatóval, ha az más kézbe kerül.
Szerzői jogvédelem
Ez a dokumentáció szerzői jogvédelem alatt áll. A gyártó írásos hozzájárulása nélkül bármilyen sokszorosítás, ill. utánnyomás még kivonatos formában is, valamint az ábrák bemutatása még változtatott formában is tilos.
HU
SSK 120 A1
25
A jótállás korlátozása
A gyártó nem vállal felelősséget a leírás be nem tartásából, rendeltetésével ellentétes használat­ból, szakszerűtlen javítási munkából, engedély nélkül elvégzett módosításból vagy a nem enge­délyezett pótalkatrészekből eredő károkért.
HU
Figyelmeztető utasítás
Az alábbi használati útmutatóban a következő fi gyelmeztető utasításokat használjuk:
FIGYELMEZTETÉS
Ennek a veszélyességi fokozatnak a fi gyelmeztető jele lehetséges veszélyes helyzetet jelöl.
Sérülést okozhat, ha nem tudjuk elkerülni ezeket a veszélyes helyzeteket.
Tartsa be a használati útmutatóban lévő
fi gyelmeztető utasításokat, hogy elkerül­je a személyi kárt.
26
SSK 120 A1
VIGYÁZAT
Ezen veszélyességi fokozat fi gyelmeztető utasítása lehetséges anyagi kárt jelöl.
Anyagi kárt okozhat, ha nem tudjuk elke­rülni ezeket a veszélyes helyzeteket.
Az anyagi kár elkerülése érdekében tartsa be a fi gyelmeztető utasításban szereplő felszólítást.
TANÁCS:
Tudnivaló jelöli a kiegészítő informáci- ókat, melyek megkönnyítik a készülék kezelését.
HU
SSK 120 A1
27
Rendeltetésszerű használat
Ez a fülhallgató kizárólag nem ipari használatra audió anyagok hallgatására való. Ettől eltérő vagy az ezt túlhaladó használat nem rendelte­tésszerű és sérüléshez vezethet. Nem rendelte­tésszerű használatból eredő kár esetén fellépő
HU
igények ki vannak zárva.
Biztonsági utasítások
A készülék biztonságos használata érdekében tartsa be az alábbi biztonsági utasításokat:
Használat előtt ellenőrizze a fülhallgatót, hogy nincsen-e rajta szemmel látható kár. Ne üze­meltesse a fülhallgatót, ha sérült vagy leesett.
Ha a kábel vagy a csatlakozások meg vannak
sérülve, szakemberrel vagy az ügyfélszolgálat­tal cseréltesse ki őket.
28
SSK 120 A1
Olyan személyek, akik testi, szellemi vagy motorikus képességeik miatt nem képesek biztonságosan kezelni a fülhallgatót, csak fe­lelős személy felügyelete és utasítása mellett használhatják a készüléket.
Ne engedje, hogy gyermekek felügyelet
nélkül használják a fülhallgatót. A fülhallgatót csak engedéllyel rendelkező
személyzettel vagy az ügyfélszolgálattal javíttassa. A szakszerűtlen javítás jelentős veszélyt jelenthet a használó számára. Ezen­kívül a garancia is megszűnik.
A fülhallgatót a garanciaidő alatt csak a
gyártó által engedélyezett ügyfélszolgálat javíthatja, különben az utána előforduló kár esetén már nem érvényes a garancia.
A hibás részeket csak eredeti alkatrészekre
szabad cserélni. Csak ezeknél a részeknél tudjuk biztosítani, hogy megfelelnek a bizton­sági elvárásoknak.
HU
SSK 120 A1
29
Ne szerelje át vagy változtassa meg a fülhall- gatót önkényesen.
Védje a fülhallgatót a nedvességtől és ne
engedje, hogy folyadék hatoljon bele. A fülhallgatót ne üzemeltesse nyílt láng
HU
közelében.
Halláskárosodás veszélye
FIGYELMEZTETÉS
A magas hangerő veszélyes!
A hangos zenehallgatás halláskárosodást okozhat.
Ne hallgasson zenét nagyon magas hangerőn, különösen hosszabb időn keresztül, ha ezt a fülhallgatót használja.
30
SSK 120 A1
Balesetveszély
FIGYELMEZTETÉS
Veszély az érzékelés befolyásolása miatt!
Az akusztikai fi gyelmeztető jelek és környezeti zajok máshogy hallatszód­hatnak, ha fülhallgatót visel. Tudatosítsa magában, hogy milyen módon térnek el ezek a jelek eredeti hangzásuktól, hogy a megfelelő helyzetekben fel tudja ismerni őket.
Ne haszhnálja a fülhallgatót jármű üze­meltetése, kerékpározás közben, vagy olyan helyzetekben, melyekben veszélyt jelentene saját maga vagy mások szá­mára a befolyásolt észlelés.
HU
SSK 120 A1
31
Üzembevétel
FIGYELMEZTETÉS
A csomagolóanyag nem játékszer. Fulladás veszélye áll fenn.
HU
A csomag tartalma (lásd a kihajtható oldalt)
A fülhallgatót szabványszerűen az alábbi elemekkel szállítjuk:
fülhallgató előre szerelt fülpárnákkal (közép- méret) 1
2 pár fülpárna (kicsi 2 és nagy 3) a jelen használati útmutató (nincs ábrázolva)
32
SSK 120 A1
TANÁCS:
Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hi- ánytalan-e és nincs-e rajta látható sérülés.
Forduljon az ügyfélszolgálati forródró­tunkhoz (lásd a „Garancia és szerviz“ részben), ha a csomag hibás csomago­lás vagy szállítás miatt hiányos lenne.
A csomagolás hulladékelhelyezése
A csomagolás védi a készüléket a szállítás közben előfordulható károktól.
Nyersanyagot takarít meg és csökkenti a
hulladékmennyiséget, ha a csomagolást visszajuttatjuk az anyagkörforgásba.
A kiselejtezett csomagolóanyagokat a helyi érvényes előírásoknak megfelelően helyezze el a hulladékban.
HU
SSK 120 A1
33
Használat
A fülpárnák cseréje
A fülhallgatók kiszállítási állapotban középméretű fülpárnával vannak ellátva. Fülkagylója egyéni méretétől függően a csomagban más méretű
HU
fülpárnát is használhat hozzá.
Óvatosan húzza meg a fülpárnákat, hogy
lejöjjenek a fülhallgatóról.
Válassza ki a csomagból a megfelelő méretű fülpárnát. Ezt tolja egyenesen a fülhallgatóra, amíg az a fülhallgató mélyedésébe nem csúszik.
34
SSK 120 A1
Fejhallgató felvétele
Ha felteszi a fejére a sportfejhallgatót, vegye fi gyelembe a rajta lévő „R“ (jobb) és „L“ (bal) jelzést.
Úgy tegye fel a sportfejhallgató tarkópántját, hogy a pánt feje hátsó részén legyen. Ezután nyomja kicsit be a fülpárnát a fülbe.
Fülhallgató csatlakoztatása
A fülhallgató 3,5 mm-es jack dugóval van felszerelve. Számos szórakoztatóelektronikai készülék ilyen fülhallgató aljzattal van felsze­relve. Amennyiben audió készüléke esetleg másfajta fülhallgató csatlakozással van ellátva, használjon megfelelő adaptert (nem tartozik a csomagba).
HU
SSK 120 A1
35
Hibaelhárítás
Hiba oka és elhárítása
Az alábbi táblázat kisebb üzemzavarok okának felderítésére és elhárítására szolgál:
Hiba Ok/elhárítása
HU
A lejátszó készülék hang­erőszabályzója a legkisebb
hangerőre van beállítva. A fülhallgató nem ad ki hangot.
Tegye fel a hangerőt.
A 3,5 mm-es jack dugó
nincs teljesen bedugva a
lejátszókészülék aljazatába.
Dugja bele egészen a 3,5 mm-
es jack dugót az aljzatba.
36
SSK 120 A1
Hiba Ok/elhárítása
A 3,5 mm-es jack dugó
nincs teljesen bedugva a A fülhallgató-
nak csak az egyik oldalán jön ki hang.
TANÁCS:
Ha a zavarokat nem tudja elhárítani a leírt megoldási javaslatokkal, vagy ha másfajta zavar lép fel, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz (lásd a Garancia és szerviz részt).
lejátszókészülék aljazatába.
Dugja bele egészen a 3,5 mm-
es jack dugót az aljzatba.
A lejátszókészülék sztereo-
balance-szabályzója el van
állítva. Állítsa be tetszése
szerint.
HU
SSK 120 A1
37
HU
Tisztítás
VIGYÁZAT
Ne hagyja, hogy folyadék kerüljön a fülhallgató belsejébe. Ez helyrehozhatatlan károkat okozhat a készülékben.
A fülhallgatót enyhén nedves kendővel
tisztítsa meg. Tisztításhoz vegye le a fülpárnákat. A fülpár-
nákat folyó víz alatt mossa meg. Jól szárítsa meg a fülpárnákat. Csak akkor húzza rá megint a fülpárnákat a fülhallgatóra, ha már teljesen megszáradtak.
Tárolás
A fülhallgatót mindig száraz helyen tárolja.
38
SSK 120 A1
Ártalmatlanítás
A készüléket semmiképpen se
dobja a normál háztartási hulladékba.Ez a termék a 2002/96/EC európai irányelv hatálya alá tartozik.
A készüléket engedélyeztetett hulladékgyűjtő he­lyen vagy a helyi hulladékeltávolító üzemnél tud­ja kidobni. Vegye fi gyelembe az érvényben lévő idevonatkozó előírásokat. Ha kérdése merülne fel, vegye fel a kapcsolatot a hulladékfeldolgozó vállalattal.
HU
SSK 120 A1
39
Függelék
Műszaki adatok
Impedancia 32 Ω +/-10 % Érzékenység 100 dB +/- 10 % 1 kHz
HU
Frekvenciamenet 200 - 10 kHz Bemeneti
teljesítmény Szélessáv felismerési
feszültség Csatlakozó 3,5 mm-es jack dugó Kábelhossz 120 cm Súly kb. 22 g Üzemelési hőmér-
séklet Nedvesség
(kondenzáció nélkül)
max. 60 mW
280 mV +/- 10 %
5 - 35 °C
5 - 85 %
40
SSK 120 A1
Garancia
A készülékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A készüléket gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Kérjük, a vásárlás igazolására őrizze meg a pénztári blokkot. Kérjük, garancia­igény esetén vegye fel a kapcsolatot telefonon az Ön közelében lévő szervizzel. Csak ebben az esetben garantálhatjuk, hogy ingyen tudja beküldeni az árut.
TANÁCS:
A garancia csak anyag- és gyártási hibára vonatkozik, nem pedig szállítási kárra, kopásra vagy törékeny részek (pl. kapcsoló vagy elem) sérülésére.
A termék csak magán és nem pedig kereskedel­mi használatra készült.
HU
SSK 120 A1
41
A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakavatatlan kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket nem engedélyeztetett szervizelő üzleteink hajtot­tak végre. Az ön törvényes jogait ez a garancia nem korlátozza.
HU
A garanciális idő nem hosszabbodik meg a jótállással. Ez a kicserélt vagy javított részekre is vonatkozik. Az esetlegesen már a vételkor meglévő hibákat és hiányosságokat azonnal a kicsomagolás után , de legkésőbb két nappal a vásárlás dátumától számítva jelenteni kell. A garanciális idő lejárta után esedékes javítások költségvonzatúak.
42
SSK 120 A1
Szerviz
Kompernass Service Hungary
Tel.: 06 40 104680 e-mail: support.hu@kompernass.com
Gyártja
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
HU
SSK 120 A1
43
Kazalo vsebine
Nekaj uvodnih informacij 47
Informacije o teh navodilih za uporabo . . . . 47
Avtorske pravice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Omejitev odgovornosti . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Opozorila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Predvidena uporaba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Varnostni napotki 50
Nevarnost poškodbe sluha . . . . . . . . . . . . . . 52
Nevarnost nezgod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Pred prvo uporabo 54
Vsebina kompleta (glejte razklop no stran) . 54
Odstranitev embalaže . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Uporaba 56
Menjava ušesnih blazinic . . . . . . . . . . . . . . . 56
Namestitev slušalk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Priključitev slušalk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
SI
SSK 120 A1
45
Odprava napak 58
Vzroki in odpravljanje napak . . . . . . . . . . . . 58
Čiščenje 59 Shranjevanje 60 Odstranitev 60 Priloga 61
SI
Tehnični podatki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Garancijski list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Proizvajalec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
46
SSK 120 A1
Nekaj uvodnih informacij
Informacije o teh navodilih za uporabo
Ta navodila za uporabo so sestavni del slušalk SSK 120 A1 in vam nudijo pomembne napotke o predvideni uporabi, varnosti, priključitvi in upravljanju slušalk.
Navodila za uporabo shranite in jih skupaj z napravo predajte naslednjemu lastniku slušalk.
Avtorske pravice
Ta dokumentacija je zaščitena z avtorskimi pravicami. Vsakršno razmnoževanje oz. ponatis, tudi deloma, ter uporaba slik, tudi v spremenje­nem stanju, so dovoljeni le s pisnim dovoljenjem proizvajalca.
SI
SSK 120 A1
47
Omejitev odgovornosti
Proizvajalec ne prevzame odgovornosti za ško­do zaradi neupoštevanja navodil, nepredvidene uporabe, nestrokovnih popravil, nedovoljenih izvedenih sprememb ali uporabe nedovoljenih nadomestnih delov.
Opozorila
Ta navodila za uporabo vsebujejo naslednje vrste
SI
opozoril:
OPOZORILO
Opozorilo na tej stopnji nevarnosti označuje možno nevarno situacijo.
Če se nevarni situaciji ne izognete, to lahko privede do poškodb.
Sledite navodilom pri tem opozorilu, da
preprečite poškodbe oseb.
48
SSK 120 A1
POZOR
Opozorilo te stopnje nevarnosti označuje možno materialno škodo.
Če se takšni situaciji ne izognete, to lahko privede do materialne škode.
Sledite navodilom pri tem opozorilu, da preprečite materialno škodo.
NAPOTEK
Napotek označuje dodatne informacije, ki vam olajšajo rokovanje z napravo.
SI
SSK 120 A1
49
Predvidena uporaba
Te slušalke so namenjene izključno za poslušanje avdio materiala in se ne smejo uporabljati v komercialne namene. Kakršna koli druga vrsta uporabe, ki odstopa od tukaj navdene, velja za nepredvideno in lahko privede do poškodb. Kakršni koli zahtevki na podlagi škode zaradi nepredvidene uporabe so izključeni.
SI
Varnostni napotki
Za varno rokovanje z napravo upoštevajte nas lednje varnostne napotke:
Pred uporabo slušalk te preverite glede vidnih poškodb. Poškodovanih slušalk ali takih, ki so vam padle dol, ne uporabljajte.
Pri poškodbah kablov ali priključkov naj vam
te zamenja pooblaščeno strokovno osebje ali servisna služba.
50
SSK 120 A1
Osebe, ki zaradi svojih telesnih, duševnih ali motoričnih sposobnosti niso sposobne varno upravljati slušalk, te smejo uporabljati le pod nadzorom ali po navodilu odgovorne osebe.
Otrokom dovolite uporabo slušalk le pod
nadzorom.
Popravila slušalk naj izvaja le pooblaščeno strokovno osebje ali servisna služba. Zaradi nestrokovnih popravil lahko pride do nevar­nosti za uporabnika. Poleg tega garancijska pravica neha veljati.
Popravilo slušalk med garancijsko dobo
sme izvesti le servisna služba, ki jo pooblasti proizvajalec, drugače pri iz tega nastali škodi garancijskih zahtevkov ni več moč uveljavljati.
Okvarjene dele naprave lahko zamenjate
le za originalne nadomestne dele. Le pri teh delih je namreč zagotovljeno izpolnjevanje varnostnih zahtev.
SI
SSK 120 A1
51
Na slušalkah nikakor ne izvajajte lastnoročne predelave ali sprememb.
Slušalke zaščitite pred vlago in vdorom
tekočin. Slušalk ne uporabljajte v bližini odprtih
plamenov.
Nevarnost poškodbe sluha
SI
OPOZORILO
Nevarnost zaradi pre­velike jakosti zvoka!
Glasna glasba lahko privede do poškodb sluha.
Izogibajte se preveliki jakosti zvoka, še posebej za dlje časa, kadar uporabljate te slušalke.
52
SSK 120 A1
Nevarnost nezgod
OPOZORILO
Nevarnost zaradi ovirane spo­sobnosti zaznavanja!
Akustični opozorilni signali in svarila ter hrup v okolici lahko zvenijo čisto drugače, če imate nadete te slušalke. Preverite in zapomnite si, kako drugačni so ti signali zaradi slušalk, da jih boste v ustrezni situaciji lahko prepoznali.
Slušalk ne uporabljajte pri vožnji motor­nih vozil, pri vožnji s kolesom ali v drugih situacijah, v katerih bi omejena sposob­nost zaznavanja hrupa v okolici lahko pomenila nevarnost za vas ali za soljudi.
SI
SSK 120 A1
53
Pred prvo uporabo
OPOZORILO
Embalažnih materialov se ne sme uporabljati za igro. Obstaja nevarnost zadušitve.
Vsebina kompleta
SI
(glejte razklop no stran)
Slušalke se standardno dobavijo z naslednjimi komponentami:
Slušalke z nameščenimi ušesnimi blazinicami (srednje velike) 1
2 para ušesnih blazinic (majhne 2 in velike 3) Ta navodila za uporabo (niso prikazana)
54
SSK 120 A1
NAPOTEK
Dobavo preverite glede popolnosti in vidne škode.
V primeru nepopolne dobave ali škode zaradi nepopolne embalaže ali zaradi transporta se obrnite na telefonsko teh­nično pomoč (glejte poglavje „Garanci­ja in servis“).
Odstranitev embalaže
Embalaža napravo zaščiti pred poškodbami pri transportu.
Vrnitev embalaže v krogotok materialov pomeni prihranek surovin in zmanjša nastajanje odpadkov.
Neuporabne embalažne materiale odstranite v skladu z lokalno veljavnimi predpisi.
SI
SSK 120 A1
55
Uporaba
Menjava ušesnih blazinic
Pri dobavi so slušalke opremljene s srednje veli­kimi ušesnimi blazinicami. Odvisno od velikosti vaših ušes lahko uporabite ušesne blazinice z drugimi merami, ki so priložene slušalkam.
S prsti previdno povlecite za ušesne blazini-
ce, da jih ločite od slušalk.
SI
Iz priloženega pribora izberite primerne ušesne blazinice. Potisnite jih naravnost na slušalke, tako da zdrsnejo v vdolbino na njih.
56
SSK 120 A1
Namestitev slušalk
Pri nameščanju slušalk pazite na oznaki strani „R“ (desno) in „L“ (levo) na lokih slušalk.
Vratni lok slušalk namestite tako, da lok poteka ob zadnji strani glave. Potem ušesne blazinice narahlo potisnite v ušesa.
Priključitev slušalk
Slušalke so opremljene s 3,5mm zatičnim vtičem. Mnogo naprav zabavne elektronike ima ustrezni konektor za takšne slušalke. Če je na vaši avdio napravi za slušalke predviden drugačen priklju­ček, po potrebi uporabite primeren adapter (ni v obsegu dobave).
SI
SSK 120 A1
57
Odprava napak
Vzroki in odpravljanje napak
Spodnja preglednica vam bo pomagala pri odkrivanju in odpravljanju manjših motenj:
Napaka Vzrok/odprava
Regulator glasnosti zvoka na
SI
V slušalkah ne slišite zvoka.
Zvok slišite le na eni strani slušalk.
predvajalni napravi se nahaja na minimalni glasnosti. Povišajte glasnost zvoka.
Zatični 3,5mm vtič ni v celoti vtaknjen v vtičnico na predva­jalni napravi. Potisnite 3,5mm vtič v vtičnico do konca.
Zatični 3,5mm vtič ni v celoti vtaknjen v vtičnico na predva­jalni napravi. Potisnite 3,5mm vtič v vtičnico do konca.
Regulator za stereo uravnove­šenosti na predvajalni napravi je nastavljen napačno. Nasta­vite ga po lastni želji.
58
SSK 120 A1
NAPOTEK
Če napak ne morete odpraviti s pomč jo teh predlogov za rešitve ali če pride do drugih napak, se obrnite na naš servis (glejte pod Garancija in servis).
Čiščenje
POZOR
Ne dovolite, da v notranjost slušalk zaidejo tekočine. To lahko privede do nepopravljivih poškodb na napravi.
Slušalke čistite z rahlo navlaženo krpo. Pri čiščenju ušesne blazinice snemite. Ušesne
blazinice čistite pod tekočo vodo. Ušesne blazinice dobro posušite. Ušesne blazinice potegnite čez slušalke šele, ko so čisto suhe.
SI
SSK 120 A1
59
Shranjevanje
Slušalke hranite v suhi okolici.
Odstranitev
Naprave nikakor ne odvrzite v
običajne gospodinjske odpadke.
SI
podjetja za odpad ali preko vašega komunalne­ga podjetja. Upoštevajte trenutno veljavne pred­pise. V primeru dvoma se obrnite na odgovorno podjetje za odpad.
Za ta izdelek velja evropska direktiva 2002/96/EC.
Napravo odstranite preko registriranega
60
SSK 120 A1
Priloga
Tehnični podatki
Impedanca 32 Ω +/-10 %
Občutljivost
Frekvenčni odziv 200 Hz - 10 kHz Vhodna moč maks. 60 mW Karakteristična
napetost Vtič 3,5 mm zaskočni vtič Dolžina kabla 120 cm Teža pribl. 22 g Obratovalna
temperatura Vlaga
(brez kondenzacije)
100 dB +/- 10 % pri 1 kHz
280 mV +/- 10 %
5 - 35 °C
5 - 85 %
SI
SSK 120 A1
61
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom jamčimo Kompernass GmbH, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno delo­val in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v ma­terialu ali izdelavi oz. po svoji presoji izdelek
SI
zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva nabave.
3. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz. se informirati o nadaljnih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetu­jemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
4. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu.
62
SSK 120 A1
5. V primeru, da proizvod popravlja nepoo­blaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
6. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
7. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za dobo, ki je minimalno zahtevana s strani zakonodaje.
8. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
9. Vsi potrebni podatki za uveljaljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun).
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d., Žeje pri Komendi 100, SI-1218 Komenda
SSK 120 A1
63
SI
Servis
Birotehnika
Phone: +386 (0) 2 522 16 66 Fax: +386 (0) 2 531 17 40 e-mail: support.si@kompernass.com
Proizvajalec
KOMPERNASS GMBH
SI
BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, NEMČIJA www.kompernass.com
64
SSK 120 A1
Obsah
Úvod 67
Informace k tomuto návodu k obsluze . . . . . 67
Autorské právo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Omezení ručení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Výstražná upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Použití dle předpisů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Bezpečnostní pokyny 70
Nebezpečí poškození sluchu . . . . . . . . . . . . 72
Nebezpečí úrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Uvedení do provozu 74
Rozsah dodávky (viz výklopná strana) . . . . 74
Likvidace obalu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Obsluha 76
Výměna ušních polštářků . . . . . . . . . . . . . . . 76
Nasazení sportovních sluchátek . . . . . . . . . . 77
Zapojení sluchátek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
CZ
SSK 120 A1
65
Odstranění závad 78
Příčiny chyb a jejich odstranění . . . . . . . . . . 78
Čištění 80 Skladování 80 Likvidace 81 Dodatek 82
Technická data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
CZ
Dovozce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
66
SSK 120 A1
Úvod
Informace k tomuto návodu k obsluze
Tento návod k obsluze je součástí sluchátek SSK 120 A1 a poskytuje Vám důležitá upozor­nění a informace pro použití dle předpisů, o bezpečnosti, připojení a provoz sluchátek.
Tento návod k obsluze dobře uschovejte a dejte jej následníkovi spolu se sluchátky.
Autorské právo
Tato dokumentace je chráněná autorským právem. Jakékoliv rozmnožování resp.jakýkoliv dotisk, i zkráceně a reprodukce obrázků, i ve změněném stavu, se dovoluje pouze ze souhla­sem výrobce.
SSK 120 A1
CZ
67
Omezení ručení
Výrobce nepřebírá ručení za škody, vzniklé na základě nedodržení návodu, na základě použití ne dle předpisů, neodborných oprav, nedovole­ně provedených změn nebo na základě použití nedovolených náhradních dílů.
Výstražná upozornění
V předloženém návodu k obsluze jsou použita následující výstražná upozornění:
CZ
VÝSTRAHA
Tímto výstražným upozorněním tohoto stupně nebezpečí se ozna­čuje možná nebezpečná situace.
Pokud se nezabrání nebezpečné situaci, může vést tato ke zraněním.
Proto třeba následovat pokynům v tomto
výstražném upozornění pro zabránění zranění osob.
68
SSK 120 A1
POZOR
Tímto výstražným upozorněním tohoto stupně nebezpečí se ozna­čuje možná hmotná škoda.
Pokud se nezabrání této nebezpečné si tuaci, může vést tato ke hmotným škodám.
Proto třeba následovat pokynům v tomto výstražném upozornění pro zabránění hmotných škod.
UPOZORNĚNÍ
Upozornění označuje dodatečné informace, které ulehčí manipulaci s přístrojem.
CZ
SSK 120 A1
69
Použití dle předpisů
Tato sluchátka jsou určena pro nekomerční použití, pro poslech audiomateriálu. Jakékoli jiné použití je považováno jako za použití ne dle předpisů a může vést k jejich poškození. Nároky jakéhokoliv druhu kvůli poškození, které vzniklo na základě neodborného použití,jsou vyloučeny.
Bezpečnostní pokyny
Pro bezpečnou manipulaci s přístrojem dodržujte následující bezpečnostní pokyny:
CZ
Zkontrolujte sluchátka před použitím na vnější viditelná poškození.Poškozená nebo na zem spadlá sluchátka neuvádějte do provozu.
Při poškození kabelů nebo přípojů nechte tyto
vyměnit autorizovaným odborníkem nebo službou zákazníkům.
70
SSK 120 A1
Osoby, které z důvodu jejich tělesných, du- ševních nebo motorických schopností nejsou schopné, sluchátka bezpečně obsluhovat, smí je používat pouze pod dohledem nebo na základě instruktáže odpovědné osoby.
Dětem dovolte používat sluchátka pouze pod
dohledem. Opravy na sluchátkách nechte provádět pou-
ze autorizovanými odbornými podniky nebo službou zákazníkům. Neodborné opravy mohou způsobit nebezpečí pro uživatele. K tomu zanikají i záruční nároky.
Opravu sluchátek během záruční doby smí
provést pouze výrobcem autorizovaná služba zákazníkům, jinak zaniká při následném poškození nárok na záruku.
CZ
SSK 120 A1
71
Závadné stavební součásti se smí nahradit pouze originálními náhradními díly. Pouze při těchto dílech je zaručeno, že se splní bezpeč­nostní požadavky.
Neprovádějte žádné nepovolené úpravy nebo
změny na sluchátkách.
Chraňte sluchátka před vlhkostí a pronikání kapalin.
Neprovozujte sluchátka v blízkosti otevřeného
CZ
ohně.
Nebezpečí poškození sluchu
VÝSTRAHA
Nebezpečí extrémní hlasitosti!
Hlasitá hudba může vést k poškození sluchu.
Zabraňte nadměrné hlasitosti, především po delší dobu, když používáte tyto sluchátka.
72
SSK 120 A1
Nebezpečí úrazu
VÝSTRAHA
Nebezpečí omezeným vnímáním!
Akustické výstražné a upozorňující signály a okolní hluk mohou znít jinak, když máte nasazená sluchátka. Mějte na vědomí, že tyto signály zní jinak, any jste mohli tyto signály rozpoznat v příslušné situaci.
Sluchátka nepoužívejte při řízení moto­rových vozidel, při jízdě na kole nebo v jiných situacích, které představují v nichž by mohlo snížené vnímání okolního hluku představovat nebezpečí pro Vás nebo ostatní osoby.
CZ
SSK 120 A1
73
Uvedení do provozu
VÝSTRAHA
Obalový materiál není na hraní. Hrozí nebezpečí udušením.
Rozsah dodávky (viz výklopná strana)
Sluchátka se standarně dodávají s následujícími komponenty:
CZ
Sluchátka s předmontovanými ušními polštářky (středně velké) 1
2 páry ušních polštářků (malé 2 a velké 3) Tento návod k obsluze (není zobrazen)
74
SSK 120 A1
UPOZORNĚNÍ
Zkontrolujte dodávku na kompletnost a viditelné poškození.
V případě neúplné dodávky nebo poško­zení, vzniklé v důsledku vadného obalu nebo dopravou, kontaktujte servisní Hotline (viz Kapitolu „Záruka a servis“).
Likvidace obalu
Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě.
Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a sníží produkci odpadů.
Více nepotřebný obalový materiál zlikvidujte dle místně platných předpisů.
SSK 120 A1
75
CZ
Obsluha
Výměna ušních polštářků
V stavu dodání jsou sluchátka vybaveny středně velkými ušními polštářky.V závislosti na velikosti Vašeho ucha můžete z rozsahu dodávky použít ušní polštářky různých rozměrů.
Pro stáhnutí ušních polštářků ze sluchátek,
tahejte opatrně na nich prsty.
Z rozsahu dodávky si zvolte vhodné ušní
CZ
polštářky. Nasuňte tyto v přímém směru na sluchátka, dokud nesklouznou do prohloube­niny na sluchátkách.
76
SSK 120 A1
Nasazení sportovních sluchátek
Při nasazení dbejte na označení stran „R“ (vpravo) a „L“ (vlevo) na sportovních sluchát­kách.
Zádový třmen sportovních sluchátek si nasaďte tak, aby jste jej měli v záhlaví. Poté lehce přitlačte náušníky na Vaše ucho.
Zapojení sluchátek
Sluchátka jsou vybavena 3,5 mm západkovou zdířkou. Mnoho přístrojů zábavní elektroniky je vybaveno příslušnou zdířkou pro sluchátka. V případě, že je Váš přístroj opatřen jinou přípoj­koupro sluchátka, použijte popř. vhodný adaptér (není obsahem dodávky).
CZ
SSK 120 A1
77
Odstranění závad
Příčiny chyb a jejich odstranění
Následující tabulka pomůže při hledání a odstra­nění drobných závad:
Závada Příčina/odstranění
Regulace hlasitosti přehráva­cího zařízení je nastavena na minimální hodnotu. Zvyšte hlasitost.
3,5 mm západková zástrčka není zcela zasunuta ve zdířce přehrávacího zařízení. 3,5mm západkovou zástrčku zasuňte zcela do zdířky.
CZ
Ve sluchátcích není slyšet žádný zvuk.
78
SSK 120 A1
Závada Příčina/odstranění
3,5 mm západková zástrčka není zcela zasunuta ve zdířce
Slyšíte zvuky pouze na jedné straně sluchátek.
přehrávacího zařízení. 3,5mm západkovou zástrčku zasuňte zcela do zdířky.
Stereoregulace na přehrá­vacím zařízení je nesprávně nastavena. Nastavte ji podle svého přání.
UPOZORNĚNÍ
Pokud se poruchy nedají odstranit popsaným návrhem řešení, nebo pokud dojde k jinýn poruchám, obraťte se na náš servis (viz Záruka a servis).
SSK 120 A1
CZ
79
Čištění
POZOR
CZ
Skladování
Zabraňte průniku tekutin dovnitř sluchátek. V opačném případě mohou na zařízení vzniknout neopravitelné škody.
Sluchátka otřete lehce navlhčeným hadříkem. Ušní polštářky před čištěním sejměte. Oplách-
něte ušní polštářky pod tekoucí vodou.Ušní polštářky poté dobře osušte. Ušní polštářky znovu přehrňte přes sluchátka až v okamžiku jejich úplného vyschnutí.
Uchovávejte sluchátka v suchém prostředí.
80
SSK 120 A1
Likvidace
Sluchátka v žádném případě
neodhazujte do běžného domovního odpadu. Tento výrobek podléhá evropské směrnici č. 2002/96/EC.
Zlikvidujte sluchátka spotřebič prostřednictvím fi rmy na likvidaci s příslušným povolením nebo zařízení na likvidaci komunálního odpadu. Dodržujte aktuální platné předpisy. V případě pochybností kontaktujte příslušnou fi rmu, která se zabývá likvidací odpadu.
CZ
SSK 120 A1
81
Dodatek
Technická data
Impedance 32 Ω +/-10 %
Citlivost
Frekvence 200 Hz - 10 kHz Výkon vstupního
signálu Širokopásmové
CZ
identifi kační napětí
Zástrčka
Délka kabelu 120 cm Hmotnost cca 22 g Provozní teplota 5 - 35 °C Vlhkost
(bez kondenzace)
100 dB +/- 10 % při 1 kHz
max. 60 mW
280 mV +/- 10 %
3,5 mm západková zástrčka
5 - 85 %
82
SSK 120 A1
Záruka
Na tento přístroj platí tříletá záruka od data za­koupení. Přístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a před odesláním prošel výstupní kontrolou. Uschovejte si, prosím, pokladní lístek jako doklad o nákupu. Budete-li uplatňovat záruku, spojte se prosím telefonicky se servisní provozovnou. Pouze tak může být zajištěno bezplatné zaslání Vašeho zboží.
UPOZORNĚNÍ
Záruční plnění se vztahuje pouze na vady materiálu nebo výrobní závady, nikoliv však na škody, vzniklé při dopravě, na opotřebované díly nebo poškození rozbitných součástí, např. spínačů nebo akumulátorů.
Výrobek je určen výhradně pro soukromé použi­tí, nikoliv pro podnikatelské účely.
CZ
SSK 120 A1
83
Při nesprávném a neodborném využívání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly prove­deny našimi autorizovanými servisními provo­zovnami, záruční nároky zanikají. Vaše práva vyplývající ze zákona touto zárukou nejsou omezena.
Záručním plněním se záručí doba neprodlouží. Toto platí také pro nahrazené a opravené sou­části. ˇPřípadná poškození a nedostatky, zjištěné už při koupi se musí hlásit okamžitě po vybalení , nejpozději do dvou dnů po datumu nákupu. Po
CZ
uplynutí záruční doby se musí potřebné opravy zaplatit.
84
SSK 120 A1
Servis
Ing. Martin Šimák, zprostředkovatel
servisu výrobků Kompernass
Hotline: 800 400 235 Fax: 271 722 939 e-mail: support.cz@kompernass.com
Dovozce
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
CZ
SSK 120 A1
85
Obsah
Úvod 89
Informácie k tomuto návodu na používanie . 89
Autorské práva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Obmedzenie ručenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Varovania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Používanie primerané účelu . . . . . . . . . . . . . 92
Bezpečnostné pokyny 92
Nebezpečenstvo poškodenia sluchu . . . . . . 94
Nebezpečenstvo úrazu . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Uvedenie do prevádzky 96
Obsah dodávky (pozri roztváraciu stranu) . 96
Likvidácia obalových materiálov . . . . . . . . . 97
Ovládanie 98
Výmena náušníkov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Nasadenie slúchadiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Pripojenie slúchadiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
SK
SSK 120 A1
87
Odstraňovanie porúch 100
Príčiny a odstraňovanie porúch . . . . . . . . . 100
Čistenie 102 Uskladnenie 102 Likvidácia 103 Dodatok 104
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Dovozca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
SK
88
SSK 120 A1
Úvod
Informácie k tomuto návodu na používanie
Tento návod na používanie je súčasťou slúcha­diel SSK 120 A1 a poskytne vám dôležité poky­ny pre správne používanie, bezpečnosť, spôsob pripojenia ako aj obsluhu týchto slúchadiel.
Uschovajte si tento návod na používanie a odovzdajte ho ďalšiemu majiteľovi spolu so slúchadlami.
Autorské práva
Táto dokumentácia je chránená podľa zákona o autorských právach. Akékoľvek rozmnožo­vanie príp. každá dotlač, aj čiastočná, ako aj reprodukcia obrázkov, aj v upravenom stave je povolená len s písomným súhlasom výrobcu.
SK
SSK 120 A1
89
Obmedzenie ručenia
Výrobca nepreberá žiadni záruku za škody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu, ne­správnym používaním, neodbornými opravami, nepovolenými zmenami alebo použitím nepovo­lených náhradných dielov.
Varovania
V tomto návode na používanie sú uvedené nasle­dujúce varovania alebo upozornenia:
VAROVANIE
Varovanie s týmto stupňom
SK
nebezpečenstva označuje možnú nebezpečnú situáciu.
Ak sa nevyhnete nebezpečnej situácii, môže to viesť k úrazu.
Riaďte sa pokynmi v tomto varovaní,
aby ste zabránili úrazom osôb.
90
SSK 120 A1
POZOR
Varovanie s týmto stupňom nebez­pečenstva označuje možné vecné škody.
Ak sa nevyhnete nebezpečnej situácii, môže to viesť k vecným škodám.
Riaďte sa pokynmi v tomto varovaní, aby ste zabránili vecným škodám.
UPOZORNENIE
Pokyn označuje dodatočné informácie, ktoré uľahčujú zaobchádzanie s prístrojom.
SK
SSK 120 A1
91
Používanie primerané účelu
Tieto slúchadlá sú určené výlučne na nekomerč­né používanie pri počúvaní zvukového signálu. Iné alebo od uvedeného sa odlišujúce používa­nie sa považuje za používanie nezodpoveda­júce určeniu, a môže viesť ku škodám. Nároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené použí­vaním nezodpovedajúcim určeniu sú vylúčené.
Bezpečnostné pokyny
Pre bezpečné zaobchádzanie s prístrojom dodrž­te nasledujúce bezpečnostné pokyny:
Pred použitím skontrolujte slúchadlá, či nemajú
SK
zvonka viditeľné poškodenia. Nepoužívajte slúchadlá, ktoré sú poškodené alebo ktoré spadli.
Ak dôjde k poškodeniu kábla alebo prípojov,
nechajte ich vymeniť autorizovanému odborní­kovi alebo v zákazníckom servise.
92
SSK 120 A1
Osoby, ktoré kvôli svojim telesným, dušev- ným alebo motorickým schopnostiam nie sú schopné slúchadlá bezpečne obsluhovať, smú slúchadlá používať len pod dozorom alebo podľa príkazov zodpovednej osoby.
Deťom dovoľte slúchadlá používať len ak sú
pod dozorom. Opravy slúchadiel zverte len autorizovaným
odborníkom alebo zákazníckemu servisu. Pri neodborných opravách môže pre používa­teľa vzniknúť veľké nebezpečenstvo. Okrem toho zaniknú nároky na záruku.
Opravy slúchadiel smie v priebehu záručnej
doby vykonávať len výrobcom autorizovaný zákaznícky servis, inak pri následných ško­dách záruka stráca platnosť.
Chybné diely sa smú vymeniť len za originál-
ne náhradné diely. Len pri takýchto dieloch je zabezpečené, že budú splnené požiadavky na bezpečnosť.
SK
SSK 120 A1
93
Nerobte na slúchadlách žiadne svojvoľné zmeny, úpravy alebo prestavby.
Chráňte slúchadlá pred vlhkosťou a vniknutím
tekutín do ich vnútra. Nepoužívajte slúchadlá v blízkosti otvorené-
ho ohňa.
Nebezpečenstvo poškodenia sluchu
VAROVANIE
Nebezpečenstvo spôso­bené vysokou hlasitos-
SK
ťou!
Hlasitá hudba môže viesť k poškodeniu sluchu.
Keď používate tieto slúchadlá, vyhnite sa extrémnej hlasi­tosti, hlavne pri dlhodobom počúvaní.
94
SSK 120 A1
Nebezpečenstvo úrazu
VAROVANIE
Nebezpečenstvo spôsobené zní­ženým vnímaním okolia!
Akustické výstražné signály a pokyny, ale aj ruchy okolia môžu znieť inak, ak máte nasadené slúchadlá. Oboznámte sa s tým, ako sa tieto signály pri nasade­ných slúchadlách zvukovo odlišujú, aby ste ich v príslušných situáciách dokázali rozpoznať.
Nepoužívajte slúchadlá pri vedení motorového vozidla, pri bicyklovaní ani v iných situáciách, v ktorých môže obmedzené vnímania okolia predstavo­vať nebezpečenstvo pre vás samotných alebo pre iných ľudí.
SK
SSK 120 A1
95
Uvedenie do prevádzky
VAROVANIE
Obalové materiály sa nesmú používať na hranie. Hrozí pri tom nebezpečen­stvo zadusenia.
Obsah dodávky (pozri roztváraciu stranu)
Slúchadlá sa štandardne dodávajú s nasledujúcou výbavou:
Slúchadlá s namontovanými náušníkmi (stredná veľkosť) 1
SK
2 páry náušníkov (malé 2 a veľké 3) Tento návod na používanie (nie je zobrazený)
96
SSK 120 A1
UPOZORNENIE
Skontrolujte dodávku, či je kompletná a bez viditeľných poškodení.
V prípade nekompletnej dodávky alebo poškodení spôsobených zlým balením alebo prepravou sa obráťte na hotline servisu (pozri kapitolu „Záruka a servis“).
Likvidácia obalových materiálov
Obal chráni prístroj pred poškodením pri preprave.
Vrátenie obalových materiálov späť do obehu šetrí surovinami a znižuje náklady na odpad.
Nepotrebné obalové materiály zlikvidujte podľa miestne platných predpisov.
SK
SSK 120 A1
97
Ovládanie
Výmena náušníkov
Z výroby sú slúchadlá vybavené stredne veľkými náušníkmi. V závislosti od veľkosti vašej ušnice môžete použiť z dodávky náušníky s inou veľkosťou.
Prstami opatrne potiahnite náušníky, aby ste
ich stiahli zo slúchadiel.
Vyberte si z dodávky vyhovujúcu veľkosť náušníkov. Nasuňte ich v priamom smere na slúchadlá, až vkĺznu do priehlbiny na slúchadlách.
SK
98
SSK 120 A1
Loading...