SILVERCREST SSBS 3.0 A2 User manual [gb]

BLUETOOTH® SELFIE STICK BLUETOOTH® - SELFIE - STICK PERCHE À SELFIE BLUETOOTH® SSBS 3.0 A2
BLUETOOTH® SELFIE STICK
Operating instructions
PERCHE À SELFIE BLUETOOTH
Mode d’emploi
SELFIE TYČ S BLUETOOTH
Návod k obsluze
BLUETOOTH® TYČ NA SELFIE
Návod na obsluhu
SELFIESTANG MED BLUETOOTH
Betjeningsvejledning
BLUETOOTH®-SZELFIBOT
Használati utasítás
IAN 384804_2107
BLUETOOTH® - SELFIE - STICK
Bedienungsanleitung
BLUETOOTH®-SELFIESTICK
Gebruiksaanwijzing
UCHWYT DO SELFIE
BLUETOOTH
Instrukcja obsługi
PALO «SELFIE» BLUETOOTH
Instrucciones de uso
BASTONE PER SELFIE CON BLUETOOTH
Istruzioni per l'uso
PALICA ZA SELFIJE S TEHNOLOGIJO BLUETOOTH
Navodila za uporabo
Before reading, unfold the page containing the illustrations
and familiarise yourself with all functions of the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und
machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les
illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en
maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se
všemi funkcemi přístroje.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a
następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte
so všetkými funkciami prístroja.
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes
y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med
alle apparatets funktioner.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere
confidenza con le diverse funzioni dell‘apparecchio.
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi
funkcijami naprave.
GB / IE Operating instructions Page 1 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 19 FR / BE Mode d’emploi Page 37 NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 59 CZ Návod k obsluze Strana 77 PL Instrukcja obsługi Strona 93 SK Návod na obsluhu Strana 111 ES Instrucciones de uso Página 129 DK Betjeningsvejledning Side 147 IT Istruzioni per l‘uso Pagina 165 HU Használati utasítás Oldal 183 SI Navodila za uporabo Stran 201
Quick
Start
Guide
Contents
Introduction ............................... 2
Information about these operating instructions ............2
Notes on trademarks ...............................2
Proper use .......................................2
Warnings and symbols used .........................3
Safety ...................................4
Notes on the radio interface .........................5
Safety instructions for batteries ........................5
Parts description/controls ...................7
Set up .................................... 7
Check package contents ............................7
Disposal of the packaging ...........................8
Inserting/replacing the battery ........................8
Handling and operation .....................9
Establishing a connection to a smartphone ..............9
Attaching a smartphone to the selfie stick ..............10
Taking selfies ....................................11
Using the mini tripod ..............................11
Troubleshooting ..........................12
Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Storage when not in use ...................13
Disposal .................................13
Appendix ................................14
Technical data ...................................14
Simplified EU Declaration of Conformity ...............14
Kompernass Handels GmbH warranty ................15
Service .........................................17
Importer ........................................17
SSBS 3.0 A2
GB│IE
 1
Introduction
Information about these operating instructions
Congratulations on purchasing your new product. You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information on safety, usage and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all operating and safety instructions. Use the product only as described and for the range of applications specified. Retain these operating instructions for future reference. Please also pass these operating instructions on to any future owner.
Notes on trademarks
The Bluetooth® logotype and Bluetooth® logo are regis­tered trademarks of Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Any use of the trademarks by Kompernaß Handels GmbH is made under the provisions of a licence.
The SilverCrest trademark and the retail name are the property of their respective owner.
All other names and products may be trademarks or registered trademarks of their respective owner.
Proper use
This product is an information technology device and is intended exclusively for the creation of selfies (self-portraits) by means of a Bluetooth® capable smartphone. The mini tripod can be screwed onto the ¼ inch thread on the underside of the handle, allowing the product to be used as a stable tabletop tripod. Using the detachable remote release, you can take pictures from a distance of up to 10 meters. The appliance is not intended for any other purpose nor for use beyond the scope described. The product is not intended for use in commercial or industrial areas. The manufacturer accepts no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use or repairs, unauthorised modifications or the use of unapproved replace­ment parts. The risk is borne solely by the user.
2 │ GB
IE
SSBS 3.0 A2
Warnings and symbols used
The following warnings are used in these operating instructions (if applicable):
DANGER
A warning at this hazard level indicates a hazard­ous situation.
Failure to avoid this hazardous situation will result in serious injuries or death.
Follow the instructions on this warning label to avoid the
risk of death or serious injuries.
WARNING
A warning at this hazard level indicates a poten­tially hazardous situation.
Failure to avoid this hazardous situation could result in serious injuries or death.
Follow the instructions on this warning label to avoid the
risk of death or serious injuries.
CAUTION
A warning at this hazard level indicates a poten­tially hazardous situation.
Failure to avoid this hazardous situation could result in injuries.
Follow the instructions on this warning label to prevent
injuries.
NOTICE
A warning at this hazard level indicates a risk of property damage.
Failure to avoid this situation could result in property damage.
Follow the instructions in this warning notice to prevent
property damage.
NOTE
A note provides additional information to help you handle
the product.
SSBS 3.0 A2
GB│IE
 3
Safety
This section contains important safety instructions for using the product. Improper use may result in personal injury and property damage.
Prior to use, check the product for visible external damage.
Do not operate a product that has been damaged or dropped.
This product may be used by children aged 8 years and
above and by persons with limited physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the product safely and are aware of the potential risks. Do not allow children to play with the product. Clean­ing and user maintenance tasks must not be carried out by children unless they are supervised.
DANGER! Do not allow children to play with the pack­aging material! Keep all packaging materials away from children. There is a risk of suffocation!
Ensure that all components of the product are firmly at-
tached when using the product.
Do not perform any modifications or changes to the product
yourself.
Do not operate the product in the vicinity of heat sources
such as radiators or other heat-generating appliances.
Do not expose the product to direct sunlight or high tempera-
tures. Otherwise, it may overheat and be irreparably damaged.
Keep open flames (e.g. candles) away from the product at
all times.
Protect the product from moisture and liquids.
Do not immerse the product in water or other liquids!
4 │ GB
IE
SSBS 3.0 A2
Notes on the radio interface
Switch off the device when you are in an aeroplane,
hospital, operating theatre or in the vicinity of any electronic medical system. The transmitted radio waves can affect the functionality of sensitive devices.
WARNING! Keep the product at least 20 cm away from a pacemaker or implanted defibrillator, as radio waves could affect the proper functioning of the pacemaker or implanted defibrillator.
The transmitted radio waves can cause noise interference in
hearing aids.
Do not use the product with the radio component switched
on in the vicinity of flammable gases or in a potentially explosive environment (e.g. paint shop), as the transmitted radio waves can trigger an explosion or fire.
The range of the radio waves is dependent on the environ-
ment and the ambient conditions.
Data transmissions via a wireless connection can be inter-
cepted by unauthorised third parties.
Safety instructions for batteries
In order to handle batteries safely, please observe the following safety instructions:
WARNING! Mishandling batteries can cause fires,
explosions, leakage of dangerous substances or other hazards!
This product contains a button cell. If this button cell is swal-
lowed, it can lead to serious internal burns within 2 hours that can lead to death.
Keep batteries out of the reach of children. Children can put
batteries into their mouth and swallow them. If you suspect batteries may have been swallowed or inserted into any part of the body, seek immediate medical help.
Keep old and new batteries out of the reach of children.
Do not throw batteries into a fire and do not subject them to
high temperatures.
SSBS 3.0 A2
GB│IE
 5
Do not open, deform or short-circuit batteries, since this can
lead to chemical leakage.
Do not attempt to recharge the battery.
Check the condition of the battery regularly. Leaking chem-
icals can cause permanent damage to the product. Take par­ticular care when handling damaged or leaking batteries. Risk of acid burns! Wear protective gloves.
Chemicals that leak from a battery can cause skin irritation.
In event of contact with your skin, rinse off with plenty of wa­ter. If the chemicals get into your eyes, rinse them thoroughly with water, do not rub and consult a doctor immediately.
Always insert the batteries the right way round (observe
correct polarity) otherwise there is a risk that they could explode.
If the battery compartment does not close securely, stop
using the product and keep it away from children.
If you do not intend to use the product for a long time,
remove the battery.
6 │ GB
IE
SSBS 3.0 A2
Parts description/controls
(See fold-out page for illustrations)
1 Mini tripod 2 Smartphone holder 3 Locking screw 4 Telescopic shaft 5 Handle 6 Wrist strap 7 ¼ inch thread (underside) 8 Remote release 9
button (ON/OFF button)
0 Operating LED (red/blue) q
button (shutter release button)
w Battery compartment cover e
button (Bluetooth®)
r Remote release holder
Set up
Check package contents
(see fold-out page for illustrations) The following components are included in delivery:
Ɣ Selfie stick Ɣ Remote release Ɣ Remote release holder Ɣ Mini tripod Ɣ Button cell CR 2032 Ɣ Quick start guide Ɣ These operating instructions
Unpack all parts of the product from the packaging and
remove all packaging materials.
NOTE
Check the package for completeness and signs of visible
damage.
If the contents are incomplete or damaged due to defective
packaging or through transportation, contact the Service Hotline.
SSBS 3.0 A2
GB│IE
 7
Disposal of the packaging
The packaging materials have been selected for their environmental friendliness and ease of disposal, and are therefore recyclable. Dispose of packaging materials that are no longer needed in accordance with applicable local regulations.
Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner. Note the labelling on the packaging and separate the packaging material components for disposal if necessary. The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: plastics, 20–22: paper and cardboard, 80–98: composites.
Inserting/replacing the battery
Open the battery compartment on the rear of the remote
release8. To do this, turn the battery compartment cover w, e.g. with a coin, in the direction of the arrow OPEN until the arrow on the battery compartment coverw points to the open lock symbol .
Insert a CR 2032 battery into the battery compartment.
The positive terminal should face upwards.
Replace the battery compartment coverw on the back of
the remote release8 and lock the battery compartment. To do this, turn the battery compartment coverw in the direction of the arrow CLOSE until the arrow on the battery compartment coverw points to the closed lock symbol Ensure that the sealing ring is properly inserted into the frame of the battery compartment.
.
NOTE
If the operating LED 0 flashes red every second, the
battery is depleted and must be replaced.
8 │ GB
IE
SSBS 3.0 A2
Handling and operation
Establishing a connection to a smartphone
Before you can use the selfie stick, you must first pair the remote release8 with a compatible smartphone via Bluetooth
NOTE
This product supports the operating systems iOS 8.0
or higher and Android 6.0 or higher. As Android is an open-source system, each manufacturer determines the key assignment of its camera app themselves. On some smartphones no image can be triggered with the original camera app, and there may be various malfunctions when pressing the
buttonq. In this case, check the settings of the operating system to see whether the settings offer an option for setting the volume control (+) as an additional trigger button.
Press and hold the
button9 for about 3 seconds to switch on the remote release8. The operating LED0 lights up red once and then flashes blue every second. The remote release8 is now in pairing mode for approx. 1 minute. If you do not make the pairing within 1 minute, the remote release8 switches off automatically.
Activate the Bluetooth
search for Bluetooth
®
function on your smartphone and
®
devices. You can find a detailed description of how to do this in the operating instructions for your smartphone.
Select the entry SSBS 3.0 A2 from the list of found devices
on your smartphone to pair the two devices. If the connec­tion is successful, the operating LED0 goes out.
To switch off the remote release8, press and hold the
button9 for approx. 3 seconds. The operating LED0 briefly flashes red three times before going out completely.
®
.
SSBS 3.0 A2
GB│IE
 9
NOTE
The next time you switch on the device, the remote
release8 will connect automatically to the last-connected smartphone. If your smartphone does not automatically connect to the remote release8, you must establish the connection manually. You can find a detailed description of how to do this in the operating instructions for your smartphone.
If you want to connect another smartphone to the remote
release8, press and hold the buttone for about 2 seconds. The operating LED briefly flashes blue twice and then continues to flash every second. The remote release8 is now in pairing mode for about 1 minute and can now be connected to another smartphone.
Attaching a smartphone to the selfie stick
Pull the clamps of the smartphone holder2 open.Place the smartphone between the clamps of the smart-
phone holder2 by pushing the upper clamp upwards against the spring force. Check that your smartphone is securely in place.
Loosen the locking screw3 and adjust the vertical tilt angle
of the smartphone. Fix the smartphone in the desired posi­tion by re-tightening the locking screw3.
If necessary, attach the remote release8 to the lower part of
the telescopic shaft4 using the remote release holderr.
10 │ GB
IE
SSBS 3.0 A2
Taking selfies
Release the lock of the telescopic shaft4 by turning it
anticlockwise.
Pull out the telescopic shaft4 to the desired length. Turn the
individual elements of the telescopic shaft4 clockwise to lock them in place.
If you want to unlock the telescope shaft4 again, turn the
individual elements in the opposite direction (anticlockwise).
Switch on the camera function on your smartphone. Press the
smartphone will take a picture. The operating LED0 briefly flashes blue once.
NOTE
If the
remote release8 switches off automatically.
buttonq on the remote release8. Your
buttonq is not pressed for approx. 6 minutes, the
Using the mini tripod
Screw the mini tripod1 into the ¼ inch thread7 on the
bottom of the handle5.
Always pull the legs of the mini tripod1 fully apart for
maximal stability.
SSBS 3.0 A2
GB│IE
 11
Troubleshooting
The remote release8 will not switch on.
The battery is empty. Replace the battery (see section
Inserting/replacing the battery).
The Bluetooth
The Bluetooth
Activate the Bluetooth® function on your smartphone. Please refer to its operating instructions for more information.
The distance between the remote release8 and the smart-
phone is too big. Make sure that the remote release8 is no more than 10 meters away from the smartphone.
Your smartphone may be using an unsupported operating
system. Check the version of the operating system on your smartphone (for supported operating systems, see section Technical data).
®
connection cannot be established.
®
function on the smartphone is not activated.
No image is captures when the
buttonq is pressed.
Each manufacturer determines the key assignment of their
camera app themselves. Therefore, various malfunctions may occur when the
buttonq is pressed, e.g. camera zooms in instead of taking a picture. In this case, check the settings of the operating system to see whether thesettings offer an option for setting the volume control (+) as an additional trigger button.
The operating LED0 flashes red every second.
The battery in the remote release8 is empty and must be
replaced (see section Inserting/replacing the battery).
Cleaning
NOTICE
To avoid irreparable damage to the product, ensure that
no moisture gets into it during cleaning.
Do not use caustic, abrasive or solvent-based cleaning
materials. These can damage the surfaces of the product.
Clean the product with a lightly moistened cloth and a mild
detergent only.
12 │ GB
IE
SSBS 3.0 A2
Storage when not in use
Store the product in a dry, dust-free location out of direct
sunlight.
For prolonged storage, the battery should be removed to
prevent battery leakage.
Disposal
The adjacent symbol of a crossed-out wheelie bin means that this product is subject to Directive 2012/19/EU. This directive states that the product
may not be disposed of in normal household waste at the end of its useful life, but must be taken to a specially set-up collection point, recycling depot or disposal company.
This disposal is free of charge for the user. Protect the environment and dispose of this device properly.
Your local community or municipal authorities can
provide information on how to dispose of the
worn-out product.
Batteries should not be disposed of with normal
household waste. Consumers are legally obliged to
dispose of used batteries at a collection point in
their town/district or at a retail store. This obligation serves to ensure that batteries are disposed of in an environmen­tally sound manner. They may contain poisonous heavy metals and must be disposed of in accordance with the rules for the treatment of hazardous waste. The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. Only hand in batteries that are fully discharged.
The product is recyclable, subject to extended
producer responsibility and is collected separately.
SSBS 3.0 A2
GB│IE
 13
Appendix
Technical data
REMOTE RELEASE
Power supply 1 x 3V
Type CR 2032 (button cell)
®
Bluetooth
Frequency band 2.4 GHz Transmission output <10dBm Supported operating systems iOS 8.0 or higher/
Operating temperature 5°C–35°C Storage temperature 0°C–40°C Relative humidity
(no condensation) Weight approx. 24g
SELFIE STICK
Clamping range approx. 54– 80mm Max. load approx. 500g Length approx. 30–100cm Weight approx. 160g
MINI TRIPOD
Max. load 1kg Weight approx. 120g
specifications Version 5.0
(range up to 10m)
Android 6.0 or higher
≤ 75%
(DC)
Simplified EU Declaration of Conformity
Kompernaß Handels GmbH hereby declares that the radio system Bluetooth® Selfie stick SSBS 3.0 A2
complies with the essential requirements and other relevant regulations of the RE Directive 2014/53/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU.
The complete EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address: https://dl.kompernass.com/384804_DOC.pdf.
14 │ GB
IE
SSBS 3.0 A2
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer, This appliance has a 3-year warranty valid from the date of pur-
chase. If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below.
Warranty conditions
The warranty period starts on the date of purchase. Please keep your receipt in a safe place. This will be required as proof of purchase.
If any material or manufacturing fault occurs within three years of the date of purchase of the product, we will either repair or replace the product for you or refund the purchase price (at our discretion). This warranty service requires that you present the defective appliance and the proof of purchase (receipt) within the three-year warranty period, along with a brief written description of the fault and of when it occurred. If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period.
Warranty period and statutory claims for defects
The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty. This also applies to replaced and repaired compo­nents. Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee.
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines and inspected meticulously prior to delivery.
The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or to fragile parts which could be considered as consumable parts such as switches, batteries or parts made of glass. The warranty does not apply if the product has been dam­aged, improperly used or improperly maintained. The directions in the operating instructions for the product regarding proper use of the product are to be strictly followed. Uses and actions that are discouraged in the operating instructions or which are warned against must be avoided.
SSBS 3.0 A2
GB│IE
 15
This product is intended solely for private use and not for com­mercial purposes. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / re­pairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number
(IAN)384804_2107 available as proof of purchase.
You will find the item number on the type plate on the
product, an engraving on the product, on the front page of the operating instructions (below left) or on the sticker on the rear or bottom of the product.
If functional or other defects occur, please contact the ser-
vice department listed either by telephone or by e-mail.
You can return a defective product to us free of charge to
the service address that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and informa­tion about what the defect is and when it occurred.
You can download these instructions along with many other manuals, product videos and installation software at www.lidl-service.com.
This QR code will take you directly to the Lidl service page (www.lidl-service.com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 384804_2107.
16 │ GB
IE
SSBS 3.0 A2
Service
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657 E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034 (0,08EUR / Min.,(peak)) (0,06EUR / Min.,(off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie
IAN 384804_2107
Importer
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instruc­tions.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
SSBS 3.0 A2
GB│IE
 17
18 │ GB
IE
SSBS 3.0 A2
Inhaltsverzeichnis
Einführung ...............................20
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ...........20
Hinweise zu Warenzeichen .........................20
Bestimmungsgemäße Verwendung ...................20
Verwendete Warnhinweise und Symbole ...............21
Sicherheit ................................22
Hinweise zur Funkschnittstelle ........................23
Sicherheitshinweise zu Batterien ......................23
Teilebeschreibung/Bedienelemente ..........25
Inbetriebnahme ..........................25
Lieferumfang prüfen ...............................25
Entsorgung der Verpackung .........................26
Batterie einlegen/wechseln .........................26
Bedienung und Betrieb .....................27
Verbindung mit einem Smartphone herstellen ...........27
Smartphone auf dem Selfiestick befestigen .............28
Selfies fotografieren ...............................29
Mini-Stativ verwenden .............................29
Fehlersuche ..............................30
Reinigung ...............................30
Lagerung bei Nichtbenutzung ...............31
Entsorgung ..............................31
Anhang .................................32
Technische Daten .................................32
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung ................32
Garantie der Kompernaß Handels GmbH ..............33
Service .........................................35
Importeur .......................................35
SSBS 3.0 A2
DE│AT│CH 
 19
Einführung
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatz­bereiche. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Hinweise zu Warenzeichen
Die Bluetooth eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group), jegliche Verwendung der Warenzeichen durch die Kompernaß Handels GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz.
Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigen­tum des jeweiligen Inhabers.
Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
®
Wortmarke und das Bluetooth® Logo sind
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist ein Gerät der Informationstechnik und ist ausschließlich zum Herstellen von Selfies (Selbstportraits) über ein Bluetooth ¼ Zoll-Gewinde an der Unterseite des Handgriffes kann das Mini-Stativ aufgeschraubt und somit als standfestes Tischstativ verwendet werden. Mit dem abnehmbaren Fernauslöser können Aufnahmen aus einer Entfernung von bis zu 10 Metern gemacht werden. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Das Produkt ist nicht zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen vorgesehen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Repara­turen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwen­dung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.
®
-fähiges Smartphone vorgesehen. Durch das
20 │ DE
│AT│
CH
SSBS 3.0 A2
Verwendete Warnhinweise und Symbole
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warn­hinweise verwendet (falls zutreffend):
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeich­net eine gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, wird dies zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Ge-
fahr von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden.
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeich­net eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Ge-
fahr von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden.
VORSICHT
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeich­net eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Verletzungen von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeich­net einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sach­schäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Sachschäden zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die
den Umgang mit dem Gerät erleichtern.
SSBS 3.0 A2
DE│AT│CH 
 21
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Produkt. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.
Kontrollieren Sie das Produkt vor der Verwendung auf äuße-
re sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Produkt nicht in Betrieb.
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit verringerten physischen, sensori­schen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt oder be­züglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsich­tigung durchgeführt werden.
GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspiel­zeug! Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
Achten Sie bei der Verwendung des Produktes darauf, dass
alle Komponenten des Produktes fest verbunden sind.
Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Verän-
derungen am Produkt vor.
Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärme-
quellen wie Heizkörpern oder anderen wärmeerzeugenden Geräten.
Setzen Sie das Produkt nicht direktem Sonnenlicht oder
hohen Temperaturen aus. Anderenfalls kann es überhitzen und irreparabel beschädigt werden.
Halten Sie offene Flammen (z. B. Kerzen) zu jeder Zeit vom
Produkt fern.
Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit und Nässe.
Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten ein!
22 │ DE
│AT│
CH
SSBS 3.0 A2
Hinweise zur Funkschnittstelle
Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie sich in einem Flug-
zeug, in einem Krankenhaus, einem Operationssaal oder in der Nähe eines medizinischen Elektroniksystems befinden. Die übertragenen Funkwellen können empfindliche Geräte in Ihrer Funktion beeinträchtigen.
WARNUNG! Halten Sie das Produkt mindestens 20 cm von einem Herzschrittmacher oder einem implantierten Defibrillator fern, da sonst die ordnungsgemäßen Funktionen des Herzschrittmachers oder des implantierten Defibrillators durch Funkwellen beeinträchtigt werden können.
Die übertragenen Funkwellen können Störgeräusche in
Hörgeräten verursachen.
Verwenden Sie das Produkt mit eingeschalteter Funkkompo-
nente nicht in der Nähe entflammbarer Gase oder in einer explosionsgefährdeten Umgebung (z. B. Lackiererei), da die übertragenen Funkwellen eine Explosion oder Feuer auslösen können.
Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von Umwelt-
und Umgebungsbedingungen.
Bei Datenverkehr über eine drahtlose Verbindung ist es auch
unberechtigten Dritten möglich, Daten zu empfangen.
Sicherheitshinweise zu Batterien
Für den sicheren Umgang mit Batterien beachten Sie folgende Sicherheitshinweise:
WARNUNG! Eine falsche Handhabung von Batterien
kann zu Feuer, Explosionen, Auslaufen gefährlicher Stoffe oder anderen Gefahrensituationen führen!
Dieses Produkt enthält eine Knopfzelle. Wird diese Knopf-
zelle heruntergeschluckt, kann sie innerhalb 2 Stunden ernsthafte innere Verätzungen verursachen, die zum Tode führen können.
SSBS 3.0 A2
DE│AT│CH 
 23
Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen.
Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und verschlu­cken. Wenn Sie vermuten, Batterien könnten verschluckt oder in irgendeinen Teil des Körpers gelangt sein, suchen Sie unverzüglich medizinische Hilfe auf.
Bewahren Sie alte und neue Batterien außerhalb der Reich-
weite von Kindern auf.
Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer und setzen Sie sie
keinen hohen Temperaturen aus.
Batterien nicht öffnen, verformen oder kurzschließen, da in
diesem Fall enthaltene Chemikalien auslaufen können.
Versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen.
Überprüfen Sie regelmäßig die Batterie. Ausgetretene
Chemikalien können dauerhafte Schäden am Produkt verur­sachen. Im Umgang mit beschädigten oder ausgelaufenen Batterien besondere Vorsicht walten lassen. Verätzungsge­fahr! Schutzhandschuhe tragen.
Chemikalien, die aus einer Batterie austreten, können zu
Hautreizungen führen. Bei Hautkontakt mit viel Wasser abspülen. Wenn die Chemikalien in die Augen gelangt sind, grundsätzlich mit Wasser ausspülen, nicht reiben und sofort einen Arzt aufsuchen.
Batterien stets polrichtig einsetzen, da sonst die Gefahr des
Platzens besteht.
Wenn das Batteriefach nicht mehr sicher zu verschließen ist,
verwenden Sie das Produkt nicht weiter und halten Sie es von Kindern fern.
Entnehmen Sie die Batterie aus dem Produkt, wenn Sie es
längere Zeit nicht benutzen.
24 │ DE
│AT│
CH
SSBS 3.0 A2
Teilebeschreibung/Bedienelemente
(Abbildungen siehe Ausklappseite)
1 Mini-Stativ 2 Smartphone-Halterung 3 Feststellschraube 4 Teleskopstange 5 Handgriff 6 Handschlaufe 7 ¼ Zoll-Gewinde (Unterseite) 8 Fernauslöser 9
-Taste (EIN-/AUS-Taste)
0 Betriebs-LED (rot/blau) q
-Taste (Auslösetaste)
w Batteriefachdeckel e
-Taste (Bluetooth®)
r Fernauslöser-Halterung
Inbetriebnahme
Lieferumfang prüfen
(Abbildungen siehe Ausklappseite)
Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten:
Selfiestick
Ɣ Ɣ Fernauslöser Ɣ Fernauslöser-Halterung Ɣ Mini-Stativ Ɣ Knopfzelle CR 2032 Ɣ Quick Start Guide Ɣ Diese Bedienungsanleitung
Entnehmen Sie alle Teile des Produktes aus der Verpackung
und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf
sichtbare Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge
mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline.
SSBS 3.0 A2
DE│AT│CH 
 25
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltver­träglichen und entsorgungstechnischen Gesichts­punkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsma­terialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschie­denen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungs­materialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe.
Batterie einlegen/wechseln
Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Fernauslö-
sers8. Drehen Sie dazu den Batteriefachdeckelw, mit z. B. einer Münze, in die Pfeilrichtung OPEN, bis der Pfeil auf dem Batteriefachdeckelw auf das geöffnete Schloss­symbol zeigt.
Legen Sie eine Batterie vom Typ CR 2032 in das Batterie-
fach ein. Der Pluspol muss dabei nach oben zeigen.
Setzen Sie den Batteriefachdeckelw wieder auf die
Rückseite des Fernauslösers8 und verriegeln Sie das Batteriefach. Drehen Sie dazu den Batteriefachdeckelw in die Pfeilrichtung CLOSE, bis der Pfeil auf dem Batteriefach­deckelw auf das geschlossene Schlosssymbol Achten Sie darauf, dass der Dichtungsring ordentlich im Rahmen des Batteriefachs liegt.
zeigt.
HINWEIS
Wenn die Betriebs-LED0 im Sekundentakt rot blinkt, ist
die Batterie erschöpft und muss ersetzt werden.
26 │ DE
│AT│
CH
SSBS 3.0 A2
Bedienung und Betrieb
Verbindung mit einem Smartphone herstellen
Bevor Sie den Selfiestick verwenden können, müssen Sie zunächst den Fernauslöser8 mittels Bluetooth kompatiblen Smartphone koppeln.
HINWEIS
Dieses Produkt unterstützt die Systeme iOS 8.0 oder
höher sowie Android 6.0 oder höher. Da Android ein Open-Source-System ist, bestimmt jeder Hersteller die Tastenbelegung seiner Kamera-App selbst. Daher kann bei manchen Smartphones mit der Original-Kamera-App kein Bild ausgelöst werden und es kommt zu verschiedenen Fehlfunktionen bei Betätigung der
Sie in diesem Fall in den Einstellungen des Betriebssystems, ob eine Einstellmöglichkeit besteht, den Lautstärkeregler (+) als zusätzlichen Auslöseknopf zu nutzen.
Drücken und halten Sie für ca. 3 Sekunden die
um den Fernauslöser8 einzuschalten. Die Betriebs-LED0 leuchtet 1 x rot und anschließend im Sekundentakt blau. Der Fernauslöser8 befindet sich nun für ca. 1 Minute im Kopplungsmodus. Wenn Sie die Kopplung nicht innerhalb von 1 Minute herstellen, schaltet sich der Fernauslöser8 automatisch aus.
Aktivieren Sie an Ihrem Smartphone die Bluetooth
Funktion und suchen Sie nach Bluetooth®-Geräten. Eine detaillierte Beschreibung dazu finden Sie in der Bedienungs­anleitung Ihres Smartphones.
Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte Ihres
Smartphones den Eintrag SSBS 3.0 A2, um die beiden Geräte miteinander zu verbinden. Bei erfolgreicher Verbin­dung erlischt die Betriebs-LED0.
Um den Fernauslöser8 auszuschalten, drücken und halten
Sie für ca. 3 Sekunden die
-Taste9. Die Betriebs-LED0
blinkt 3 x kurz rot und erlischt dann vollständig.
®
mit einem
-Tasteq. Überprüfen
-Taste9,
®
-
SSBS 3.0 A2
DE│AT│CH 
 27
Loading...
+ 190 hidden pages