Before reading, unfold the page containing the illustrations
and familiarise yourself with all functions of the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und
machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les
illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions
de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en
maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se
všemi funkcemi přístroje.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a
następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte
so všetkými funkciami prístroja.
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes
y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med
alle apparatets funktioner.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere
confidenza con le diverse funzioni dell‘apparecchio.
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül
ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi
funkcijami naprave.
GB / IE Operating instructions Page 1
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 19
FR / BE Mode d’emploi Page 37
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 59
CZ Návod k obsluze Strana 77
PL Instrukcja obsługi Strona 93
SK Návod na obsluhu Strana 111
ES Instrucciones de uso Página 129
DK Betjeningsvejledning Side 147
IT Istruzioni per l‘uso Pagina 165
HU Használati utasítás Oldal 183
SI Navodila za uporabo Stran 201
Quick
Start
Guide
Contents
Introduction ............................... 2
Information about these operating instructions ............2
Notes on trademarks ...............................2
Proper use .......................................2
Warnings and symbols used .........................3
Safety ...................................4
Notes on the radio interface .........................5
Safety instructions for batteries ........................5
Congratulations on purchasing your new product. You have
selected a high-quality product. The operating instructions are
part of this product. They contain important information on
safety, usage and disposal. Before using the product, please
familiarise yourself with all operating and safety instructions. Use
the product only as described and for the range of applications
specified. Retain these operating instructions for future reference.
Please also pass these operating instructions on to any future
owner.
Notes on trademarks
The Bluetooth® logotype and Bluetooth® logo are registered trademarks of Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group).
Any use of the trademarks by Kompernaß Handels GmbH is
made under the provisions of a licence.
The SilverCrest trademark and the retail name are the property
of their respective owner.
All other names and products may be trademarks or registered
trademarks of their respective owner.
Proper use
This product is an information technology device and is intended
exclusively for the creation of selfies (self-portraits) by means of
a Bluetooth® capable smartphone. The mini tripod can be
screwed onto the ¼ inch thread on the underside of the handle,
allowing the product to be used as a stable tabletop tripod.
Using the detachable remote release, you can take pictures from
a distance of up to 10 meters. The appliance is not intended for
any other purpose nor for use beyond the scope described. The
product is not intended for use in commercial or industrial areas.
The manufacturer accepts no responsibility for damage caused
by failure to observe these instructions, improper use or repairs,
unauthorised modifications or the use of unapproved replacement parts. The risk is borne solely by the user.
■ 2 │ GB
│
IE
SSBS 3.0 A2
Warnings and symbols used
The following warnings are used in these operating instructions
(if applicable):
DANGER
A warning at this hazard level indicates a hazardous situation.
Failure to avoid this hazardous situation will result in serious
injuries or death.
► Follow the instructions on this warning label to avoid the
risk of death or serious injuries.
WARNING
A warning at this hazard level indicates a potentially hazardous situation.
Failure to avoid this hazardous situation could result in serious
injuries or death.
► Follow the instructions on this warning label to avoid the
risk of death or serious injuries.
CAUTION
A warning at this hazard level indicates a potentially hazardous situation.
Failure to avoid this hazardous situation could result in injuries.
► Follow the instructions on this warning label to prevent
injuries.
NOTICE
A warning at this hazard level indicates a risk of
property damage.
Failure to avoid this situation could result in property damage.
► Follow the instructions in this warning notice to prevent
property damage.
NOTE
► A note provides additional information to help you handle
the product.
│
SSBS 3.0 A2
GB│IE
3 ■
Safety
This section contains important safety instructions for using the
product. Improper use may result in personal injury and property
damage.
■ Prior to use, check the product for visible external damage.
Do not operate a product that has been damaged or
dropped.
■ This product may be used by children aged 8 years and
above and by persons with limited physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge,
provided that they are under supervision or have been told
how to use the product safely and are aware of the potential
risks. Do not allow children to play with the product. Cleaning and user maintenance tasks must not be carried out by
children unless they are supervised.
■
DANGER! Do not allow children to play with the packaging material! Keep all packaging materials away from
children. There is a risk of suffocation!
■ Ensure that all components of the product are firmly at-
tached when using the product.
■ Do not perform any modifications or changes to the product
yourself.
■ Do not operate the product in the vicinity of heat sources
such as radiators or other heat-generating appliances.
■ Do not expose the product to direct sunlight or high tempera-
tures. Otherwise, it may overheat and be irreparably
damaged.
■ Keep open flames (e.g. candles) away from the product at
all times.
■ Protect the product from moisture and liquids.
■ Do not immerse the product in water or other liquids!
■ 4 │ GB
│
IE
SSBS 3.0 A2
Notes on the radio interface
■ Switch off the device when you are in an aeroplane,
hospital, operating theatre or in the vicinity of any electronic
medical system. The transmitted radio waves can affect the
functionality of sensitive devices.
■
WARNING! Keep the product at least 20 cm away from
a pacemaker or implanted defibrillator, as radio waves could
affect the proper functioning of the pacemaker or implanted
defibrillator.
■ The transmitted radio waves can cause noise interference in
hearing aids.
■ Do not use the product with the radio component switched
on in the vicinity of flammable gases or in a potentially
explosive environment (e.g. paint shop), as the transmitted
radio waves can trigger an explosion or fire.
■ The range of the radio waves is dependent on the environ-
ment and the ambient conditions.
■ Data transmissions via a wireless connection can be inter-
cepted by unauthorised third parties.
Safety instructions for batteries
In order to handle batteries safely, please observe the following
safety instructions:
WARNING! Mishandling batteries can cause fires,
■
explosions, leakage of dangerous substances or other
hazards!
■ This product contains a button cell. If this button cell is swal-
lowed, it can lead to serious internal burns within 2 hours
that can lead to death.
■ Keep batteries out of the reach of children. Children can put
batteries into their mouth and swallow them. If you suspect
batteries may have been swallowed or inserted into any
part of the body, seek immediate medical help.
■ Keep old and new batteries out of the reach of children.
■ Do not throw batteries into a fire and do not subject them to
high temperatures.
SSBS 3.0 A2
GB│IE
│
5 ■
■ Do not open, deform or short-circuit batteries, since this can
lead to chemical leakage.
■ Do not attempt to recharge the battery.
■ Check the condition of the battery regularly. Leaking chem-
icals can cause permanent damage to the product. Take particular care when handling damaged or leaking batteries.
Risk of acid burns! Wear protective gloves.
■ Chemicals that leak from a battery can cause skin irritation.
In event of contact with your skin, rinse off with plenty of water. If the chemicals get into your eyes, rinse them thoroughly
with water, do not rub and consult a doctor immediately.
■ Always insert the batteries the right way round (observe
correct polarity) otherwise there is a risk that they could
explode.
■ If the battery compartment does not close securely, stop
using the product and keep it away from children.
■ If you do not intend to use the product for a long time,
(see fold-out page for illustrations)
The following components are included in delivery:
Ɣ Selfie stickƔ Remote releaseƔ Remote release holderƔ Mini tripodƔ Button cell CR 2032Ɣ Quick start guideƔ These operating instructions
♦ Unpack all parts of the product from the packaging and
remove all packaging materials.
NOTE
► Check the package for completeness and signs of visible
damage.
► If the contents are incomplete or damaged due to defective
packaging or through transportation, contact the Service
Hotline.
│
SSBS 3.0 A2
GB│IE
7 ■
Disposal of the packaging
The packaging materials have been selected
for their environmental friendliness and ease of
disposal, and are therefore recyclable. Dispose of
packaging materials that are no longer needed in
accordance with applicable local regulations.
Dispose of the packaging in an environmentally
friendly manner.
Note the labelling on the packaging and separate
the packaging material components for disposal if
necessary. The packaging material is labelled with
abbreviations (a) and numbers (b) with the
following meanings:
1–7: plastics, 20–22: paper and cardboard,
80–98: composites.
Inserting/replacing the battery
♦ Open the battery compartment on the rear of the remote
release8. To do this, turn the battery compartment cover w,
e.g. with a coin, in the direction of the arrow OPEN until the
arrow on the battery compartment coverw points to the
open lock symbol.
♦ Insert a CR 2032 battery into the battery compartment.
The positive terminal should face upwards.
♦ Replace the battery compartment coverw on the back of
the remote release8 and lock the battery compartment.
To do this, turn the battery compartment coverw in the
direction of the arrow CLOSE until the arrow on the battery
compartment coverw points to the closed lock symbol
Ensure that the sealing ring is properly inserted into the frame
of the battery compartment.
.
NOTE
► If the operating LED 0 flashes red every second, the
battery is depleted and must be replaced.
■ 8 │ GB
│
IE
SSBS 3.0 A2
Handling and operation
Establishing a connection to a smartphone
Before you can use the selfie stick, you must first pair the remote
release8 with a compatible smartphone via Bluetooth
NOTE
► This product supports the operating systems iOS 8.0
or higher and Android 6.0 or higher. As Android is an
open-source system, each manufacturer determines the
key assignment of its camera app themselves. On some
smartphones no image can be triggered with the original
camera app, and there may be various malfunctions when
pressing the
buttonq. In this case, check the settings
of the operating system to see whether the settings offer an
option for setting the volume control (+) as an additional
trigger button.
♦ Press and hold the
button9 for about 3 seconds to
switch on the remote release8. The operating LED0 lights
up red once and then flashes blue every second. The remote
release8 is now in pairing mode for approx.
1 minute. If you do not make the pairing within 1 minute,
the remote release8 switches off automatically.
♦ Activate the Bluetooth
search for Bluetooth
®
function on your smartphone and
®
devices. You can find a detailed
description of how to do this in the operating instructions for
your smartphone.
♦ Select the entry SSBS 3.0 A2 from the list of found devices
on your smartphone to pair the two devices. If the connection is successful, the operating LED0 goes out.
♦ To switch off the remote release8, press and hold the
button9 for approx. 3 seconds. The operating LED0 briefly
flashes red three times before going out completely.
®
.
SSBS 3.0 A2
GB│IE
│
9 ■
NOTE
► The next time you switch on the device, the remote
release8 will connect automatically to the last-connected
smartphone. If your smartphone does not automatically
connect to the remote release8, you must establish the
connection manually. You can find a detailed description
of how to do this in the operating instructions for your
smartphone.
► If you want to connect another smartphone to the remote
release8, press and hold the buttone for about
2 seconds. The operating LED briefly flashes blue twice
and then continues to flash every second. The remote
release8 is now in pairing mode for about 1 minute and
can now be connected to another smartphone.
Attaching a smartphone to the selfie stick
♦ Pull the clamps of the smartphone holder2 open.
♦ Place the smartphone between the clamps of the smart-
phone holder2 by pushing the upper clamp upwards
against the spring force. Check that your smartphone is
securely in place.
♦ Loosen the locking screw3 and adjust the vertical tilt angle
of the smartphone. Fix the smartphone in the desired position by re-tightening the locking screw3.
♦ If necessary, attach the remote release8 to the lower part of
the telescopic shaft4 using the remote release holderr.
■ 10 │ GB
│
IE
SSBS 3.0 A2
Taking selfies
♦ Release the lock of the telescopic shaft4 by turning it
anticlockwise.
♦ Pull out the telescopic shaft4 to the desired length. Turn the
individual elements of the telescopic shaft4 clockwise to
lock them in place.
♦ If you want to unlock the telescope shaft4 again, turn the
individual elements in the opposite direction (anticlockwise).
♦ Switch on the camera function on your smartphone.
♦ Press the
smartphone will take a picture. The operating LED0 briefly
flashes blue once.
NOTE
► If the
remote release8 switches off automatically.
buttonq on the remote release8. Your
buttonq is not pressed for approx. 6 minutes, the
Using the mini tripod
♦ Screw the mini tripod1 into the ¼ inch thread7 on the
bottom of the handle5.
♦ Always pull the legs of the mini tripod1 fully apart for
maximal stability.
SSBS 3.0 A2
GB│IE
│
11 ■
Troubleshooting
The remote release8 will not switch on.
► The battery is empty. Replace the battery (see section
Inserting/replacing the battery).
The Bluetooth
► The Bluetooth
Activate the Bluetooth® function on your smartphone.
Please refer to its operating instructions for more information.
► The distance between the remote release8 and the smart-
phone is too big. Make sure that the remote release8 is no
more than 10 meters away from the smartphone.
► Your smartphone may be using an unsupported operating
system. Check the version of the operating system on your
smartphone (for supported operating systems, see section
Technical data).
®
connection cannot be established.
®
function on the smartphone is not activated.
No image is captures when the
buttonq is pressed.
► Each manufacturer determines the key assignment of their
camera app themselves. Therefore, various malfunctions may
occur when the
buttonq is pressed, e.g. camera zooms
in instead of taking a picture. In this case, check the settings
of the operating system to see whether thesettings offer an
option for setting the volume control (+) as an additional
trigger button.
The operating LED0 flashes red every second.
► The battery in the remote release8 is empty and must be
replaced (see section Inserting/replacing the battery).
Cleaning
NOTICE
► To avoid irreparable damage to the product, ensure that
no moisture gets into it during cleaning.
► Do not use caustic, abrasive or solvent-based cleaning
materials. These can damage the surfaces of the product.
♦ Clean the product with a lightly moistened cloth and a mild
detergent only.
■ 12 │ GB
│
IE
SSBS 3.0 A2
Storage when not in use
♦ Store the product in a dry, dust-free location out of direct
sunlight.
♦ For prolonged storage, the battery should be removed to
prevent battery leakage.
Disposal
The adjacent symbol of a crossed-out wheelie bin
means that this product is subject to Directive
2012/19/EU. This directive states that the product
may not be disposed of in normal household waste
at the end of its useful life, but must be taken to a specially set-up
collection point, recycling depot or disposal company.
This disposal is free of charge for the user. Protect
the environment and dispose of this device properly.
Your local community or municipal authorities can
provide information on how to dispose of the
worn-out product.
Batteries should not be disposed of with normal
household waste. Consumers are legally obliged to
dispose of used batteries at a collection point in
their town/district or at a retail store. This obligation
serves to ensure that batteries are disposed of in an environmentally sound manner. They may contain poisonous heavy metals
and must be disposed of in accordance with the rules for the
treatment of hazardous waste. The chemical symbols for heavy
metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead.
Only hand in batteries that are fully discharged.
The product is recyclable, subject to extended
producer responsibility and is collected separately.
SSBS 3.0 A2
GB│IE
│
13 ■
Appendix
Technical data
REMOTE RELEASE
Power supply1 x 3V
Type CR 2032 (button cell)
®
Bluetooth
Frequency band2.4 GHz
Transmission output<10dBm
Supported operating systemsiOS 8.0 or higher/
Kompernaß Handels GmbH hereby declares that the
radio system Bluetooth® Selfie stick SSBS 3.0 A2
complies with the essential requirements and other relevant
regulations of the RE Directive 2014/53/EU and the RoHS
Directive 2011/65/EU.
The complete EU Declaration of Conformity is available at the
following Internet address:
https://dl.kompernass.com/384804_DOC.pdf.
■ 14 │ GB
│
IE
SSBS 3.0 A2
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer,
This appliance has a 3-year warranty valid from the date of pur-
chase. If this product has any faults, you, the buyer, have certain
statutory rights. Your statutory rights are not restricted in any way
by the warranty described below.
Warranty conditions
The warranty period starts on the date of purchase. Please keep
your receipt in a safe place. This will be required as proof of
purchase.
If any material or manufacturing fault occurs within three years
of the date of purchase of the product, we will either repair or
replace the product for you or refund the purchase price (at
our discretion). This warranty service requires that you present
the defective appliance and the proof of purchase (receipt)
within the three-year warranty period, along with a brief written
description of the fault and of when it occurred. If the defect is
covered by the warranty, your product will either be repaired or
replaced by us. The repair or replacement of a product does not
signify the beginning of a new warranty period.
Warranty period and statutory claims for defects
The warranty period is not prolonged by repairs effected under
the warranty. This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects present at the time of purchase
must be reported immediately after unpacking. Repairs carried
out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee.
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accordance with strict
quality guidelines and inspected meticulously prior to delivery.
The warranty covers material faults or production faults. The
warranty does not extend to product parts subject to normal
wear and tear or to fragile parts which could be considered as
consumable parts such as switches, batteries or parts made of
glass. The warranty does not apply if the product has been damaged, improperly used or improperly maintained. The directions
in the operating instructions for the product regarding proper
use of the product are to be strictly followed. Uses and actions
that are discouraged in the operating instructions or which are
warned against must be avoided.
SSBS 3.0 A2
GB│IE
│
15 ■
This product is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in cases of
misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised
Service centres.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the
following instructions:
■ Please have the till receipt and the item number
(IAN)384804_2107 available as proof of purchase.
■ You will find the item number on the type plate on the
product, an engraving on the product, on the front page of
the operating instructions (below left) or on the sticker on the
rear or bottom of the product.
■ If functional or other defects occur, please contact the ser-
vice department listed either by telephone or by e-mail.
■ You can return a defective product to us free of charge to
the service address that will be provided to you. Ensure that
you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred.
You can download these instructions along with
many other manuals, product videos and
installation software at www.lidl-service.com.
This QR code will take you directly to the Lidl
service page (www.lidl-service.com) where you
can open your operating instructions
by entering the item number (IAN)
384804_2107.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie
haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die
Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält
wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das
Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
Hinweise zu Warenzeichen
Die Bluetooth
eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. (Special
Interest Group), jegliche Verwendung der Warenzeichen durch
die Kompernaß Handels GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz.
Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers.
Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen
oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer
sein.
®
Wortmarke und das Bluetooth® Logo sind
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist ein Gerät der Informationstechnik und ist
ausschließlich zum Herstellen von Selfies (Selbstportraits) über
ein Bluetooth
¼ Zoll-Gewinde an der Unterseite des Handgriffes kann das
Mini-Stativ aufgeschraubt und somit als standfestes Tischstativ
verwendet werden. Mit dem abnehmbaren Fernauslöser können
Aufnahmen aus einer Entfernung von bis zu 10 Metern gemacht
werden. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung
gilt als nicht bestimmungsgemäß. Das Produkt ist nicht zur
Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen
vorgesehen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht
bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das
Risiko trägt allein der Benutzer.
®
-fähiges Smartphone vorgesehen. Durch das
■ 20 │ DE
│AT│
CH
SSBS 3.0 A2
Verwendete Warnhinweise und Symbole
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet (falls zutreffend):
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, wird dies
zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Ge-
fahr von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden.
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies
zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Ge-
fahr von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden.
VORSICHT
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies
zu Verletzungen führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Verletzungen von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Sachschäden zu vermeiden.
HINWEIS
► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die
den Umgang mit dem Gerät erleichtern.
SSBS 3.0 A2
DE│AT│CH
│
21 ■
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im
Umgang mit dem Produkt. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann
zu Personen- und Sachschäden führen.
■ Kontrollieren Sie das Produkt vor der Verwendung auf äuße-
re sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder
heruntergefallenes Produkt nicht in Betrieb.
■ Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und
Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
■
GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug! Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern
fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
■ Achten Sie bei der Verwendung des Produktes darauf, dass
alle Komponenten des Produktes fest verbunden sind.
■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Verän-
derungen am Produkt vor.
■ Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärme-
quellen wie Heizkörpern oder anderen wärmeerzeugenden
Geräten.
■ Setzen Sie das Produkt nicht direktem Sonnenlicht oder
hohen Temperaturen aus. Anderenfalls kann es überhitzen
und irreparabel beschädigt werden.
■ Halten Sie offene Flammen (z. B. Kerzen) zu jeder Zeit vom
Produkt fern.
■ Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit und Nässe.
■ Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten ein!
■ 22 │ DE
│AT│
CH
SSBS 3.0 A2
Hinweise zur Funkschnittstelle
■ Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie sich in einem Flug-
zeug, in einem Krankenhaus, einem Operationssaal oder in
der Nähe eines medizinischen Elektroniksystems befinden.
Die übertragenen Funkwellen können empfindliche Geräte in
Ihrer Funktion beeinträchtigen.
■
WARNUNG! Halten Sie das Produkt mindestens 20 cm
von einem Herzschrittmacher oder einem implantierten
Defibrillator fern, da sonst die ordnungsgemäßen Funktionen
des Herzschrittmachers oder des implantierten Defibrillators
durch Funkwellen beeinträchtigt werden können.
■ Die übertragenen Funkwellen können Störgeräusche in
Hörgeräten verursachen.
■ Verwenden Sie das Produkt mit eingeschalteter Funkkompo-
nente nicht in der Nähe entflammbarer Gase oder in einer
explosionsgefährdeten Umgebung (z. B. Lackiererei), da
die übertragenen Funkwellen eine Explosion oder Feuer
auslösen können.
■ Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von Umwelt-
und Umgebungsbedingungen.
■ Bei Datenverkehr über eine drahtlose Verbindung ist es auch
unberechtigten Dritten möglich, Daten zu empfangen.
Sicherheitshinweise zu Batterien
Für den sicheren Umgang mit Batterien beachten Sie folgende
Sicherheitshinweise:
WARNUNG! Eine falsche Handhabung von Batterien
■
kann zu Feuer, Explosionen, Auslaufen gefährlicher Stoffe
oder anderen Gefahrensituationen führen!
■ Dieses Produkt enthält eine Knopfzelle. Wird diese Knopf-
zelle heruntergeschluckt, kann sie innerhalb 2 Stunden
ernsthafte innere Verätzungen verursachen, die zum Tode
führen können.
SSBS 3.0 A2
DE│AT│CH
│
23 ■
■ Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen.
Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und verschlucken. Wenn Sie vermuten, Batterien könnten verschluckt
oder in irgendeinen Teil des Körpers gelangt sein, suchen
Sie unverzüglich medizinische Hilfe auf.
■ Bewahren Sie alte und neue Batterien außerhalb der Reich-
weite von Kindern auf.
■ Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer und setzen Sie sie
keinen hohen Temperaturen aus.
■ Batterien nicht öffnen, verformen oder kurzschließen, da in
diesem Fall enthaltene Chemikalien auslaufen können.
■ Versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen.
■ Überprüfen Sie regelmäßig die Batterie. Ausgetretene
Chemikalien können dauerhafte Schäden am Produkt verursachen. Im Umgang mit beschädigten oder ausgelaufenen
Batterien besondere Vorsicht walten lassen. Verätzungsgefahr! Schutzhandschuhe tragen.
■ Chemikalien, die aus einer Batterie austreten, können zu
Hautreizungen führen. Bei Hautkontakt mit viel Wasser
abspülen. Wenn die Chemikalien in die Augen gelangt sind,
grundsätzlich mit Wasser ausspülen, nicht reiben und sofort
einen Arzt aufsuchen.
■ Batterien stets polrichtig einsetzen, da sonst die Gefahr des
Platzens besteht.
■ Wenn das Batteriefach nicht mehr sicher zu verschließen ist,
verwenden Sie das Produkt nicht weiter und halten Sie es
von Kindern fern.
■ Entnehmen Sie die Batterie aus dem Produkt, wenn Sie es
♦ Entnehmen Sie alle Teile des Produktes aus der Verpackung
und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
HINWEIS
► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf
sichtbare Schäden.
► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge
mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden
Sie sich an die Service-Hotline.
SSBS 3.0 A2
DE│AT│CH
│
25 ■
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie
diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen
(a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung:
1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe,
80–98: Verbundstoffe.
Batterie einlegen/wechseln
♦ Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Fernauslö-
sers8. Drehen Sie dazu den Batteriefachdeckelw, mit
z. B. einer Münze, in die Pfeilrichtung OPEN, bis der Pfeil
auf dem Batteriefachdeckelw auf das geöffnete Schlosssymbol zeigt.
♦ Legen Sie eine Batterie vom Typ CR 2032 in das Batterie-
fach ein. Der Pluspol muss dabei nach oben zeigen.
♦ Setzen Sie den Batteriefachdeckelw wieder auf die
Rückseite des Fernauslösers8 und verriegeln Sie das
Batteriefach. Drehen Sie dazu den Batteriefachdeckelw in
die Pfeilrichtung CLOSE, bis der Pfeil auf dem Batteriefachdeckelw auf das geschlossene Schlosssymbol
Achten Sie darauf, dass der Dichtungsring ordentlich im
Rahmen des Batteriefachs liegt.
zeigt.
HINWEIS
► Wenn die Betriebs-LED0 im Sekundentakt rot blinkt, ist
die Batterie erschöpft und muss ersetzt werden.
■ 26 │ DE
│AT│
CH
SSBS 3.0 A2
Bedienung und Betrieb
Verbindung mit einem Smartphone herstellen
Bevor Sie den Selfiestick verwenden können, müssen Sie
zunächst den Fernauslöser8 mittels Bluetooth
kompatiblen Smartphone koppeln.
HINWEIS
► Dieses Produkt unterstützt die Systeme iOS 8.0 oder
höher sowie Android 6.0 oder höher. Da Android ein
Open-Source-System ist, bestimmt jeder Hersteller die
Tastenbelegung seiner Kamera-App selbst. Daher kann bei
manchen Smartphones mit der Original-Kamera-App kein
Bild ausgelöst werden und es kommt zu verschiedenen
Fehlfunktionen bei Betätigung der
Sie in diesem Fall in den Einstellungen des Betriebssystems,
ob eine Einstellmöglichkeit besteht, den Lautstärkeregler (+)
als zusätzlichen Auslöseknopf zu nutzen.
♦ Drücken und halten Sie für ca. 3 Sekunden die
um den Fernauslöser8 einzuschalten. Die Betriebs-LED0
leuchtet 1 x rot und anschließend im Sekundentakt blau.
Der Fernauslöser8 befindet sich nun für ca. 1 Minute im
Kopplungsmodus. Wenn Sie die Kopplung nicht innerhalb
von 1 Minute herstellen, schaltet sich der Fernauslöser8
automatisch aus.
♦ Aktivieren Sie an Ihrem Smartphone die Bluetooth
Funktion und suchen Sie nach Bluetooth®-Geräten. Eine
detaillierte Beschreibung dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Smartphones.
♦ Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte Ihres
Smartphones den Eintrag SSBS 3.0 A2, um die beiden
Geräte miteinander zu verbinden. Bei erfolgreicher Verbindung erlischt die Betriebs-LED0.
♦ Um den Fernauslöser8 auszuschalten, drücken und halten
Sie für ca. 3 Sekunden die
-Taste9. Die Betriebs-LED0
blinkt 3 x kurz rot und erlischt dann vollständig.
®
mit einem
-Tasteq. Überprüfen
-Taste9,
®
-
SSBS 3.0 A2
DE│AT│CH
│
27 ■
Loading...
+ 190 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.