Herzlichen Glückwunsch zum Kauf
Ihres neuen Produktes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,
Gebrauch und Entsorgung.
1. Produktbeschreibung
1.1 Verwendungszweck
Der Raclette-Grill SilverCrest SRG1200B2
ist zum Grillen und Garen von Speisen
geeignet.
Verwenden Sie den Raclette-Grill ausschließlich innerhalb Ihres Haushaltes und
niemals im Freien.
Das Produkt darf nicht zum Auftauen, zum
Erwärmen oder Trocknen von Gegenständen benutzt werden.
Dieses Produkt ist für den Einsatz in Privathaushalten und nicht für den gewerblichen
Einsatz geeignet.
Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt
nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Das Produkt ist ebenfalls geeignet für:
• den Einsatz in Küchen für Mitarbeiter in
Läden, Büros und anderen gewerblichen
Bereichen,
• den Einsatz in landwirtschaftlichen
Anwesen,
• Kunden in Hotels, Motels und anderen
Wohneinrichtungen,
• Frühstückspensionen.
1.2 Lieferumfang
• 1 Raclette-Grill mit abnehmbarer
Grillplatte
• 8 Raclette-Pfännchen
•8 Holzspachtel
• 1 Bedienungsanleitung
SRG1200B23
Page 6
RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 4 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16
2. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite)
1 Grillplatte aus beschichtetem Aluminium
2 Rote Kontroll-Leuchte
– leuchtet, sobald das Gerät mit Strom
versorgt wird
3 Einschalter und Temperaturregler
4 Temperatur-Leuchte
– leuchtet, wenn geheizt wird
– erlischt, sobald die Betriebstemperatur
erreicht ist
3. Technische Daten
Nennspannung:230 V~/50 Hz
Nennleistung:1.200 W
4. Sicherheitshinweise
4.1 Begriffserklärung
Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser
Bedienungsanleitung:
Warnung!
Hohes Risiko: Missachtung der
Warnung kann Schaden für Leib
und Leben verursachen.
Vorsicht!
Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung
kann einen Sachschaden verursachen.
Hinweis:
Geringes Risiko: Sachverhalte, die im
Umgang mit dem Produkt beachtet werden
sollten.
Warnung! Beachten Sie folgende Hinweise, um Verletzungen
zu vermeiden.
• Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und
von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem
Produkt spielen.
• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht
durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn,
sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
4
Page 7
RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 5 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16
• Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Produkt und
der Netzanschlussleitung fernzuhalten.
• Die metallischen Oberflächen des Gerätes können heiß werden. Fassen Sie daher das Gerät ausschließlich an den Griffen
7
an.
• Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker
aus der Netzsteckdose.
• Tauchen Sie das Produkt nie in Wasser ein und
schützen Sie es vor Spritz- und Tropfwasser.
• Lassen Sie das Produkt vor dem Reinigen soweit
abkühlen, dass keine Verbrennungsgefahr mehr
besteht.
• Holzkohle oder ähnliche Brennstoffe dürfen für
dieses Produkt nicht verwendet werden.
• Gefahr für Vögel! Vögel atmen schneller, verteilen
die Luft anders in ihrem Körper und sind deutlich
kleiner als Menschen. Deshalb kann es für Vögel
sehr gefährlich sein, selbst kleinste Rauchmengen,
die beim Betrieb dieses Produktes mit Antihaftbeschichtung entstehen, einzuatmen. Wenn Sie mit
dem Produkt arbeiten, sollten Vögel in einen anderen Raum gebracht werden.
Vorsicht! Um Sachschäden zu vermeiden,
beachten Sie folgende Bestimmungen:
• Verwenden Sie keinesfalls scheuernde, ätzende
oder kratzende Reinigungsmittel. Dadurch könnte
das Produkt sowie die Antihaft-Beschichtung
beschädigt werden.
• Das Produkt darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem,
wie zum Beispiel einer Funksteckdose, betrieben
werden.
4.3 Allgemeine Hinweise
• Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte sorg-
fältig diese Bedienungsanleitung. Sie ist
Bestandteil des Produktes und muss
jederzeit verfügbar sein.
• Verwenden Sie das Produkt nur für den
beschriebenen Verwendungszweck
(siehe „1.1 Verwendungszweck“ auf
Seite 3).
• Überprüfen Sie, ob die erforderliche
Netzspannung (siehe Typenschild am
Produkt) mit Ihrer Netzspannung übereinstimmt, um eine Beschädigung zu verhindern.
• Bitte beachten Sie, dass jeglicher
Anspruch auf Garantie und Haftung
erlischt, wenn Zubehörteile verwendet
werden, die nicht in dieser Bedienungsanleitung empfohlen werden. Dies gilt
auch, wenn bei Reparaturen nicht ausschließlich Originalersatzteile verwendet
werden. Dies gilt auch für Reparaturen,
die durch nichtqualifizierte Personen
durchgeführt werden. Die Kontaktdaten
finden Sie in „Service-Center” auf
Seite 12.
• Bei eventuellen Funktionsstörungen
während der Garantiezeit darf die
Instandsetzung des Produktes nur durch
unser Service-Center erfolgen. Ansonsten erlischt jeglicher Garantieanspruch.
Die Kontaktdaten finden Sie in „ServiceCenter” auf Seite 12.
• Lassen Sie das Produkt während des
Betriebes niemals unbeaufsichtigt, um
rechtzeitig einschreiten zu können, falls
Funktionsstörungen auftreten.
• Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nie zur Stolperfalle wird
oder sich jemand darin verfangen oder
darauftreten kann und sich dabei verletzt.
• Das Produkt darf ausschließlich auf
einem festen, ebenen, trockenen und
nicht brennbaren Untergrund aufgestellt
werden. Damit soll verhindert werden,
dass es umkippt, verrutscht oder die
Unterlage Feuer fängt und dadurch
Schaden entsteht.
SRG1200B25
Page 8
RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 6 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16
• Halten Sie einen Abstand von mindestens
50 cm zu anderen Gegenständen ein,
damit diese kein Feuer fangen können.
• Das Produkt darf nicht auf heiße Herdplatten gestellt, in den heißen Backofen
geschoben oder in der Nähe von Gasund Durchlauferhitzern aufgestellt werden, da dies zu Beschädigungen führen
könnte.
• Verwenden Sie nur Besteck aus Holz
oder hitzebeständigem Kunststoff.
Besteck aus Metall könnte die beschichtete Oberfläche der Grillplatte 1 sowie
der Raclette-Pfännchen 8 beschädigen.
• Lassen Sie beim Aufheizen und im
Betrieb keine leeren RaclettePfännchen 8 im Produkt. Durch die
Überhitzung könnte die AntihaftBeschichtung beschädigt werden.
• Stellen Sie keine Gegenstände auf das
Produkt.
4.4 Schutz vor elektrischem Schlag
Warnung! Die folgenden Sicherheitshinweise sollen Sie vor einem
elektrischen Schlag schützen.
• Wenn das Produkt beschädigt ist, darf
das Produkt keinesfalls benutzt werden.
Lassen Sie das Produkt in diesem Falle
von qualifiziertem Fachpersonal reparieren. Die Kontaktdaten finden Sie in „Service-Center” auf Seite 12.
• Wenn die Netzanschlussleitung dieses
Produktes beschädigt wird, muss sie
durch den Hersteller oder eine ähnlich
qualifizierte Person ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
• In das Produkt dürfen keinesfalls Wasser
oder andere Flüssigkeiten eindringen.
Daher:
– niemals im Freien einsetzen
– niemals in Flüssigkeit tauchen
– keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegen-
stände, z.B. Töpfe, darauf stellen
– niemals in sehr feuchter Umgebung
einsetzen.
Falls doch einmal Flüssigkeit in das
Produkt gelangt, ziehen Sie sofort den
Netzstecker und lassen das Produkt von
qualifiziertem Fachpersonal reparieren.
Die Kontaktdaten finden Sie in „ServiceCenter” auf Seite 12.
• Schließen Sie das Produkt nur an eine
Netzsteckdose mit Schutzkontakten
(Schuko) an.
• Vermeiden Sie die Benutzung von Verlängerungskabeln. Sie ist nur unter ganz
bestimmten Voraussetzungen gestattet:
– das Verlängerungskabel muss für die
Stromstärke des Produktes geeignet
sein
– das Verlängerungskabel darf nicht
„fliegend“ verlegt sein: es darf nicht
zur Stolperfalle werden oder von Kindern erreichbar sein
– das Verlängerungskabel darf keines-
falls beschädigt sein
– es dürfen keine weiteren Produkte als
dieses Produkt an der Netzsteckdose
angeschlossen werden, da es sonst zu
einer Überlastung des Stromnetzes
kommen kann (Verbot von Mehrfachsteckdosen!).
• Fassen Sie das Produkt, die Netzanschlussleitung oder den Netzstecker niemals mit feuchten Händen an.
• Ziehen Sie die Netzanschlussleitung
stets am Netzstecker heraus. Ziehen Sie
niemals an der Netzanschlussleitung selber.
• Tragen Sie das Produkt nie an der Netzanschlussleitung.
• Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nie geknickt oder
gequetscht wird.
6
Page 9
RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 7 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16
• Wickeln Sie die Netzanschlussleitung im
Betrieb vollständig ab, um eine Überhitzung und Durchschmoren zu verhindern.
• Halten Sie die Netzanschlussleitung von
heißen Flächen (z.B. Herdplatte) fern.
• Drehen Sie den Temperaturregler 3
immer auf „0“ bevor Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen,
damit das Produkt ausgeschaltet ist und
kein hoher Strom fließt.
• Wenn Sie das Produkt nicht benutzen,
ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose. Nur dann ist das Produkt
völlig stromfrei.
• Bei einem Gewitter kann das am Stromnetz angeschlossene Produkt durch Blitzschlag beschädigt werden.
4.5 Schutz vor Verbrühungen und
Verbrennungen
Warnung! Heiße Oberflächen
und heißes Fett können zu Verletzungen führen. Beachten Sie
daher:
• Stellen Sie das Produkt während der
Benutzung nicht um.
• Verwenden Sie Küchenhandschuhe,
wenn Sie Speisen mit hoher Temperatur
garen. Fettspritzer können sonst zu Verbrennungen führen.
• Verwenden Sie das Produkt nie ohne die
Grillplatte 1. Sonst würden die glühenden Heizelemente freiliegen und könnten
bei Berührung schwere Verbrennungen
verursachen.
• Sollte sich Fett auf dem Produkt entzünden, löschen Sie es auf keinen Fallmit Wasser! Es besteht die Gefahr
einer explosionsartigen Verpuffung oder
eines elektrischen Schlages. Decken Sie
stattdessen das Produkt ab, z.B. mit einer
Löschdecke.
• Verwenden Sie das Produkt nie in der
Nähe von Gardinen und anderen brennbaren Materialien. Sollte sich das Grillgut entzünden, könnten so die Flammen
leicht auf andere Gegenstände überspringen.
4.6 Zur Sicherheit Ihres Kindes
Warnung! Kinder können Gefahren oft nicht richtig einschätzen und
sich dadurch Verletzungen zuziehen. Beachten Sie daher:
• Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolie nicht zur tödlichen Falle
für Kinder wird. Verpackungsfolien sind
kein Spielzeug.
5. Vor dem ersten Gebrauch
Bei der Produktion bekommen viele Teile
einen dünnen Ölfilm zu ihrem Schutz. Betreiben Sie das Produkt vor dem ersten
Gebrauch ohne Gargut, damit eventuell vorhandene Rückstände verdampfen können.
Hinweis: Bei den ersten Aufheizvorgängen kann es zu einer leichten Geruchsentwicklung kommen. Sorgen Sie deshalb für
eine ausreichende Belüftung.
SRG1200B27
1. Nehmen Sie das Produkt und alle Zubehörteile aus der Verpackung.
2. Überprüfen Sie, dass das Produkt keine
Beschädigungen aufweist.
3. Entfernen Sie eventuell vorhandene Aufkleber, aber nicht das Typenschild auf
der Unterseite.
Page 10
RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 8 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16
4. Reinigen Sie das Produkt vor der ersten
Benutzung. Beachten Sie hierzu die Hinweise in dem Kapitel „6. Bedienen” auf
Seite 8.
5. Wählen Sie einen Standort, der fest,
eben und unbrennbar ist. Halten Sie
dabei einen Abstand von ca. 50 cm zu
anderen Gegenständen ein.
6. Drehen Sie den Temperaturregler 3 auf
„0“.
Damit ist die Heizung ausgeschaltet.
7. Stecken Sie den Netzstecker in eine
geeignete Netzsteckdose, die den technischen Daten entspricht.
Die rote Kontroll-Leuchte 2 leuchtet.
6. Bedienen
6.1 Produkt vorbereiten,
ein- und ausschalten
1. Wählen Sie einen Standort, der fest,
eben und unbrennbar ist. Halten Sie
dabei einen Abstand von ca. 50 cm zu
anderen Gegenständen ein.
2. Drehen Sie den Temperaturregler 3 auf
„0“.
Damit ist die Heizung ausgeschaltet.
3. Ölen Sie die Raclette-Pfännchen 8 von
innen und die Grillplatte 1 auf der Oberseite leicht ein.
Hinweis: Benutzen Sie dazu ein
Küchentuch, auf das Sie etwas Speiseöl
geträufelt haben.
4. Stecken Sie den Netzstecker in eine
geeignete Netzsteckdose, die den technischen Daten entspricht.
Die rote Kontroll-Leuchte 2 leuchtet.
8. Drehen Sie den Temperaturregler 3 auf
die Stufe MAX.
Die Temperatur-leuchte 4 leuchtet und
das Gerät heizt auf.
9. Lassen Sie das Produkt etwa 10 – 15
Minuten eingeschaltet.
10.Schalten Sie die Heizung wieder aus,
indem Sie den Temperaturregler 3 auf
„0“ drehen.
11.Ziehen Sie den Netzstecker und lassen
Sie das Produkt abkühlen.
12.Reinigen Sie das Produkt erneut. Beachten Sie hierzu die Hinweise in dem Kapitel „6. Bedienen” auf Seite 8.
5. Drehen Sie den Temperaturregler 3 im
Uhrzeigersinn auf MAX.
Die Temperatur-Leuchte 4 leuchtet und
das Gerät heizt auf.
6. Lassen Sie das Produkt etwa 10 Minuten
vorheizen.
Das Produkt ist nun betriebsbereit.
7. Um die Heizung auszuschalten,, drehen
Sie den Temperaturregler 3 gegen den
Uhrzeigersinn auf „0“.
8. Ziehen Sie nach Gebrauch den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Nur so ist
das Produkt völlig stromfrei.
6.2 Temperatur regeln
Die optimale Temperatur hängt vor allem
von den verwendeten Lebensmitteln ab.
Hinweise:
– Während des Betriebes geht die Tem-
peratur-Leuchte 4 und damit die Heizung immer wieder an und aus. Damit
8
Page 11
RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 9 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16
wird die Temperatur annähernd konstant gehalten.
– Im höheren Temperaturbereich geht
die Heizung auf Dauerbetrieb und die
Temperatur-Leuchte 4 leuchtet ständig.
1. Sollte die Temperatur zu hoch sein, drehen Sie den Temperaturregler 3 ein
Stück in Richtung „0“.
2. Wenn die Temperatur zu niedrig ist und
das Garen zu lange dauert, drehen Sie
den Temperaturregler 3 ein Stück in
Richtung MAX.
6.3 Raclette zubereiten
1. Füllen Sie die Raclette-Pfännchen 8 mit
den gewünschten Zutaten.
Vorsicht! Befüllen Sie das RaclettePfännchen 8 nicht zu hoch, da die
Zutaten sonst zu dicht an den Grill
kommen und verbrennen könnten.
7. Reinigen und lagern
Warnung! Um die Gefahr eines
elektrischen Schlages oder einer
Beschädigung zu vermeiden:
– Ziehen Sie vor jeder Reinigung
den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
– Tauchen Sie das Produkt nie in
Wasser ein und schützen Sie es
vor Spritz- und Tropfwasser.
– Lassen Sie das Produkt vor dem
Reinigen soweit abkühlen, dass
keine Verbrennungsgefahr mehr
besteht.
Vor sic ht! Verwenden Sie keinesfalls scheuernde, ätzende oder kratzende Reinigungsmittel. Dadurch könnte das Produkt sowie die
Antihaft-Beschichtung der Grillplatte 1 und der
Raclette-Pfännchen 8 beschädigt werden.
2. Stellen Sie das Raclette-Pfännchen 8 in
das Produkt in die dafür vorgesehenen
Vertiefungen 5.
3. Nehmen Sie das Raclette-Pfännchen 8 aus
dem Produkt, sobald die Zutaten gar sind.
4. Schieben Sie den Inhalt des RaclettePfännchens 8 mit einem Holzspachtel
auf einen Teller und lassen Sie es sich
schmecken.
Hinweis: Da das Raclette-Pfännchen 8
eine Antihaft-Beschichtung hat, muss es
nicht vor jeder weiteren Portion erneut
eingefettet werden.
6.4 Grillen mit der Grillplatte
Die Grillplatte 1 dient vor allem dazu, Fleisch,
Würstchen, Obst und Gemüse zu grillen.
Hinweis: Warten Sie nach dem Abkühlen
nicht zu lange mit dem Reinigen, damit die
Essensreste nicht festtrocknen und sich dann
nur noch schwer entfernen lassen.
7.1 Unterteil reinigen
1. Reinigen Sie das Unterteil 6 mit einem
feuchten Lappen. Sie können auch
etwas Spülmittel nehmen.
2. Wischen Sie mit klarem Wasser nach.
3. Benutzen Sie das Produkt erst wieder,
wenn es vollständig getrocknet ist.
SRG1200B29
Page 12
RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 10 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16
7.2 Grillplatte und Zubehör reinigen
1. Reinigen Sie Grillplatte 1, RaclettePfännchen 8 und die Holzspachtel 9 in
warmem Spülwasser von Hand.
2. Bei hartnäckigen Verkrustungen lassen
Sie die Teile etwa 20 – 30 min in warmem Wasser einweichen. Dem Wasser
können Sie etwas mildes Spülmittel
zugeben.
8. Entsorgung
8.1 Produkt
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern
bedeutet, dass das Produkt in
der Europäischen Union einer
getrennten Müllsammlung
zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Gekennzeichnete
Produkte dürfen nicht über den normalen
Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen
an einer Annahmestelle für das Recycling
3. Trocknen Sie alle Teile nach der Reinigung sorgfältig ab.
7.3 Produkt lagern
Um das Produkt zu verstauen:
1. Wickeln Sie die Netzanschlussleitung
um die Kabelaufwicklung 10.
2. Stecken Sie den Netzstecker in die
Steckeraufnahme 11.
von elektrischen und elektronischen Produkten abgegeben werden. Recycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und
die Umwelt zu entlasten. Informationen zur
Entsorgung und zur Lage des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie z.B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten.
8.2 Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten, achten Sie auf die entsprechenden
Umweltvorschriften in Ihrem Land.
9. Garantie der HOYER Handel GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre
Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mäng-
eln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den
Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte
zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch
unsere im Folgenden dargestellte Garantie
nicht eingeschränkt.
10
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als
Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder
Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von
uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos
repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-
Page 13
RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 11 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16
jahresfrist das defekte Gerät und der
Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und
schriftlich kurz beschrieben wird, worin der
Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie
gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder
ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur
oder Austausch des Produkts beginnt kein
neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche
Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für
ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon
beim Kauf vorhandene Schäden und
Mängel müssen sofort nach dem Auspacken
gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor
Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt
sich nicht auf Produktteile, die normaler
Abnutzung ausgesetzt sind und daher als
Verschleißteile angesehen werden können
oder für Beschädigungen an zerbrechlichen
Teilen, z. B. Schaltern, Akkus oder Teilen, die
aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt
beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder
gewartet wurde. Für eine sachgemäße
Benutzung des Produkts sind alle in der
Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.
Verwendungszwecke und Handlungen, von
denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und
nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer
Behandlung, Gewaltanwendung und bei
Eingriffen, die nicht von unserem autorisierten Service-Center vorgenommen wurden,
erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den
folgenden Hinweisen:
• Bitte halten Sie für alle Anfragen die Arti-
kelnummer (für dieses Gerät:
IAN 100166) und den Kassenbon als
Nachweis für den Kauf bereit.
• Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte
dem Typenschild, einer Gravur, auf dem
Titelblatt ihrer Anleitung (unten links)
oder als Aufkleber auf der Rück- oder
Unterseite.
• Sollten Funktionsfehler oder sonstige
Mängel auftreten, kontaktieren Sie
zunächst das nachfolgend benannte
Service-Center telefonisch oder per
E-Mail.
• Ein als defekt erfasstes Produkt können
Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe,
worin der Mangel besteht und wann er
aufgetreten ist, für Sie portofrei an die
Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com
können Sie diese und viele
weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.
SRG1200B211
Page 14
RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 12 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16
Service-Center
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
(kostenlos)
E-Mail: hoyer@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
Vous avez porté votre choix sur un produit
haut de gamme. La notice d’utilisation fait
partie intégrante de l’appareil. Elle contient
des remarques importantes relatives à la
sécurité, l'utilisation et la mise au rebut.
1. Description de l’appareil
1.1 Destination
Le raclette-grill SilverCrest SRG1200B2
est destiné à faire griller et à faire cuire des
aliments.
Utilisez le raclette-grill uniquement dans
votre maison et jamais à l’extérieur.
L’appareil n’est pas destiné à la
décongélation, ni au chauffage ou au
séchage d’objets.
Cet appareil est destiné aux ménages privés
et non à un usage professionnel.
L'appareil est également conçu pour être
utilisé :
Avant tout usage du produit, prenez
connaissance de toutes les consignes
d'utilisation et de sécurité. Utilisez le produit
uniquement comme décrit et pour les
domaines d'application indiqués.
En cas de transfert du produit à un tiers, tous
les documents qui accompagnent ce produit
doivent être remis simultanément.
• dans les cuisines par les employés des
magasins, bureaux et autres secteurs
commerciaux,
• dans les exploitations agricoles,
• par les clients dans des hôtels, motels ou
autres établissements,
• dans des pensions avec petit-déjeuner.
1.2 Volume de livraison
• 1 Raclette-Grill avec plaque grill
amovible
• 8 poêlons à raclette
• 8 spatules en bois
• 1 notice d’utilisation
SRG1200B213
Page 16
RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 14 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16
2. Désignation des pièces (voir rabat)
1 Plaque grill en aluminium revêtement
anti-adhérent
2 Voyant de contrôle rouge
– s’allume dès que l’appareil est sous
tension
3 Bouton marche-arrêt et commande de
température
4 Voyant de contrôle vert
– s’allume lorsque l'appareil chauffe
– s'éteint dès que la température de
Les termes suivants figurant dans la présente
notice d’utilisation sont destinés à attirer
votre attention :
Avertissement !
Risque majeur : le non-respect de
ces avertissements peut avoir des
conséquences fatales pour votre
santé et pour votre vie.
Attention !
Risque moyen : le non-respect de ces
avertissements peut entraîner des
dommages matériels
Remarque !
Risque mineur : il convient de tenir compte
de ces circonstances lors de l’utilisation de
l’appareil.
5 Emplacement des poêlons à raclette
6 Base
7 Poignées
8 Poêlons à raclette
9 Spatules en bois
10 Logement pour rouler le câble
11 Logement pour la prise
4.2 Consignes spéciales pour cet
appareil
Avertissement ! Respectez les
consignes suivantes pour éviter
toute blessure.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants à
partir de 8 ans et par des personnes aux
capacités physiques, sensorielles ou mentales
restreintes ou manquant d’expérience et/ou de
connaissances à condition d’être sous surveillance
ou d’avoir été initiés aux consignes de sécurité
pour l’appareil et d’avoir compris les risques qui
en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil.
• Les enfants à partir de 8 ans ne doivent pas
effectuer des travaux de nettoyage et d’entretien
s’ils ne sont pas surveillés.
14
Page 17
RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 15 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16
• Gardez l’appareil et son cordon d’alimentation
jusqu’à leur complet refroidissement hors de la
portée des enfants qui n’ont pas encore 8 ans.
• Les surfaces métalliques de l’appareil peuvent
devenir brûlantes. Ne tenez l’appareil que par ses
poignées
7
.
• Avant chaque nettoyage, débranchez la fiche de
la prise secteur.
• Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau et
protégez-le des projections et des écoulements
d'eau.
• Avant le nettoyage, laissez refroidir l’appareil
jusqu'à ce qu'il n'y ait plus aucun risque de
brûlure.
• Il est interdit d’utiliser du charbon de bois ou des
combustibles sembables avec cet appareil.
• Danger pour les oiseaux! Les oiseaux respirent
plus vite, l’air se répartit différemment dans leur
corps et ils sont considérablement plus petits que
les humains. C’est pourquoi il peut tre très
dangereux pour eux de respirer ne serait-ce
qu’une infime quantité de fumée produite par
l’utilisation de cet appareil à revêtement antiadhésif. Lorsque vous utilisez ce produit, il est
recommandé de transporter les oiseaux dans une
autre pièce.
Attention ! Respectez les consignes
suivantes pour éviter les dommages
matériels.
• N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage
récurants, corrosifs ou abrasifs. Cela pourrait
endommager le revêtement anti-adhésif de
l'appareil.
• L'appareil ne doit pas être mis en marche au
moyen d’une minuterie externe ni d'un système de
déclenchement à distance séparé, par ex. prise à
télécommande RF.
4.3 Consignes générales
• Veuillez lire avec attention la présente
notice d’utilisation avant utilisation. Elle
fait partie intégrante de l’appareil et doit
être à tout moment disponible.
• Affectez l'appareil uniquement de
l'usage prévu (voir « 1.1 Destination » à
la page 13).
• Afin d’éviter tout endommagement,
assurez-vous que la tension secteur
nécessaire (voir plaque signalétique sur
l’appareil) concorde avec la tension
secteur de l’installation.
• Veuillez prendre note que toute
prétention à des droits de garantie et
reconnaissance de notre responsabilité
seront sans effet si des accessoires,
autres que ceux recommandés dans
cette présente notice d’utilisation, sont
utilisés ou si des pièces de rechange non
d’origine sont employées lors de
réparations. Il en sera de même pour
toute réparation effectuée par un
personnel non qualifié. Vous trouverez
les données de contact dans « Service
après-vente » à la page 23.
• Seul notre centre de service après-vente
est habilité à remettre en état l'appareil
durant la période de garantie dans le
cas de dysfonctionnements éventuels.
Dans le cas contraire, il ne pourra être
prétendu à aucun droit de garantie.
Vous trouverez les données de contact
dans « Service après-vente » à la
page 23.
• Ne laissez jamais l’appareil sans
surveillance lorsque celui-ci est en
marche, afin de pouvoir intervenir à
temps si des dysfonctionnements
apparaissent.
• Veillez à ce que le câble d’alimentation
ne puisse provoquer de chute et à ce
SRG1200B215
Page 18
RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 16 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16
que personne ne puisse marcher dessus
et se blesser.
• L’appareil est à installer exclusivement
sur un support solide, plan, sec et non
inflammable de sorte qu’il ne bascule ou
ne glisse ou que le support ne prenne
feu, occasionnant ainsi des dommages.
• Observez une distance de minimum
50 cm aux autres objets de sorte que
ceux-ci ne puissent prendre feu.
• L’appareil ne doit en aucun cas être
posé sur des plaques de cuisson
chaudes, dans des fours à haute
température ou à proximité d’un
réchauffeur gaz ou liquide, cela pouvant
induire des dommages.
• N’utilisez que des couverts en bois ou
en plastique résistant aux hautes
températures. Les couverts en métal
peuvent endommager le revêtement de
surface de la plaque grill 1 ou des
poêlons à raclette 8.
• Pendant la période de chauffe et lors de
l'utilisation, ne laissez pas de poêlons à
raclette vides 8 dans l'appareil. La
surchauffe pourrait endommager le
revêtement anti-adhérent.
• Ne posez aucun objet sur l’appareil.
4.4 Protection contre le risque
d’électrocution
Avertissement ! Les consignes
de sécurité à suivre sont destinées
à vous protéger de toute
électrocution.
• Si l’appareil est endommagé, ne l’utiliser
en aucun cas. Faites dans ce cas réparer
l’appareil par une main d’oeuvre
qualifiée. Vous trouverez les données de
contact dans « Service après-vente » à
la page 23.
• Si le câble d‘alimenation est
endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après-ventes ou
des personne de qualification similaire
afin d‘éviter un danger.
• Ne faites jamais pénétrer de l’eau ou
tout autre liquide dans l’appareil. C’est
pourquoi :
– ne jamais utiliser l’appareil en
extérieur ;
– ne jamais le plonger dans un liquide ;
– ne jamais poser dessus de récipient,
par ex. une marmite, rempli de
liquide ;
– ne jamais utiliser l’appareil dans un
environnement très humide.
Si du liquide venait à pénétrer à
l’intérieur de l’appareil, débranchez
immédiatement la prise mâle secteur et
faites réparer l’appareil par un
personnel qualifié. Vous trouverez les
données de contact dans « Service
après-vente » à la page 23.
• Ne branchez l'appareil qu’à une prise
de courant avec contacts de protection
installée en toute conformité.
• Evitez l’utilisation de rallonges. Elle est
autorisée dans certaines conditions
uniquement :
– la rallonge doit convenir à l’ampérage
de l'appareil ;
– la rallonge ne doit pas être posée «
volante » : elle ne doit ni pouvoir
provoquer de chute, ni pouvoir être
atteinte par des enfants ;
– la rallonge ne doit en aucun cas être
endommagée ;
– aucun autre appareil que celui-ci ne
doit être raccordé à la prise femelle
secteur, une surcharge du secteur
pouvant sinon survenir (multiprises
interdites !).
• Ne saisissez jamais l’appareil, le câble
d’alimentation ou la prise mâle secteur,
les mains humides.
16
Page 19
RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 17 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16
• Pour débrancher le cordon
d’alimentation, tirez toujours la fiche au
niveau de la prise. Ne tirez jamais sur le
câble lui-même.
• Ne portez jamais l’appareil par le câble
d’alimentation.
• Veillez à ne jamais couder ou écraser le
câble d’alimentation.
• Pendant l'utilisation, déroulez
entièrement le câble d’alimentation afin
d'éviter la surchauffe ou la fonte du
caoutchouc.
• Maintenez le câble d’alimentation
éloigné des surfaces à haute
température (comme une table de
cuisson par ex.).
• Positionnez toujours le régulateur de
température 3 sur « 0 » avant de
débrancher la fiche de la prise secteur
de sorte que l’appareil soit à l’arrêt et
qu’aucun courant élevé ne circule.
• Si vous n’utilisez pas l'appareil, retirez la
fiche de la prise secteur. Ce n’est
qu’alors que l’appareil sera totalement
hors tension.
• En cas d’orage, l’appareil raccordé au
secteur peut être endommagé par la
foudre.
4.5 Protection contre les échaudures et
les brûlures
• N'utilisez jamais l'appareil sans la
plaque grill 1. Sinon, les résistances
brûlantes sont à découvert et peuvent
provoquer de graves blessures en cas de
contact.
• Si les matières grasses s’enflamment sur
l’appareil, n’utilisez en aucun cas
de l’eau pour éteindre les
flammes ! Une détonation explosive
ou un choc électrique pourrait
s’ensuivre. Au lieu de cela, recouvrez
l’appareil, par ex. avec une couverture
d’extinction.
• N’utilisez jamais l’appareil à proximité
de rideaux et d’autres matières
inflammables. Si la pièce à griller
s’enflamme, les flammes pourraient ainsi
aisément se propager à d’autres objets.
4.6 Pour la sécurité de votre enfant
Avertissement ! Les enfants ne
sont fréquemment pas à même
d’évaluer correctement les
dangers, risquant ainsi de se
blesser. Prenez note par
conséquent :
• Veillez à ce que le film d’emballage ne
devienne pas un piège mortel pour des
enfants. Les films d’emballage ne sont
pas des jouets.
Avertissement ! Surfaces
chaudes et matières grasses à
haute température peuvent
entraîner des blessures. Prenez
note par conséquent :
• Ne déplacez pas l’appareil durant
l’utilisation.
• Employez des gants de cuisine pour
faire cuire des aliments à haute
température. Sinon, les éclaboussures de
matières grasses pourraient occasionner
des brûlures.
SRG1200B217
Page 20
RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 18 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16
5. Avant la première utilisation
Lors de la production, de nombreuses pièces
sont enduites d’une fine couche d’huile en
vue de leur protection. Avant premier
emploi, utilisez l’appareil sans aliment, de
sorte que les résidus éventuels puissent
s’évaporer.
Remarque : Une légère odeur peut se
dégager lors des premières montées en
température. Veillez par conséquent à une
aération suffisante.
1. Retirez l’appareil et tous les accessoires
de leur emballage.
2. Vérifiez que l’appareil n’est pas
endommagé.
3. Retirez les éventuelles étiquettes
adhésives, mais pas la plaque
signalétique sur la face inférieure de
l’appareil.
4. Nettoyez l’appareil avant première
utilisation. Observez pour ce faire les
instructions du chapitre « 6. Utilisation »
à la page 19.
5. Choisissez un support solide, plan et non
inflammable. Observez une distance de
50 cm environ avec les autres objets.
6. Positionnez le régulateur de
température 3 sur « 0 ».
Le système de chauffage est ainsi à
l’arrêt.
7. Branchez la prise électrique de
l’appareil sur une prise secteur
appropriée, correspondant aux données
techniques.
Le voyant de contrôle rouge 2 s’allume.
8. Tournez le régulateur de température 3
sur la position MAX.
Le voyant de température 4 s’allume et
l’appareil chauffe.
Dès que la température de service est
atteinte, le voyant de température 4
s’éteint.
Pendant le fonctionnement, le voyant de
température 4, et par conséquent le
système de chauffage, s’allument et
s’éteignent régulièrement. La
température est ainsi maintenue quasi
constante.
9. Laissez l’appareil sous tension environ
10 – 15 minutes.
10.Mettez le système de chauffage à
nouveau à l’arrêt en positionnant le
régulateur de température 3 sur « 0 ».
11.Débranchez la fiche secteur et laissez
refroidir l’appareil.
12.Nettoyez à nouveau l’appareil.
Observez pour ce faire les instructions
du chapitre « 6. Utilisation » à la
page 19.
18
Page 21
RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 19 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16
6. Utilisation
6.1 Préparation de l'appareil,
marche/arrêt
1. Choisissez un support solide, plan et non
inflammable. Observez une distance de
50 cm environ avec les autres objets.
2. Positionnez le régulateur de
température 3 sur « 0 ».
Le système de chauffage est ainsi à
l’arrêt.
3. Huilez légèrement l'intérieur des poêlons
à raclette 8. Huilez légèrement la
surface de la plaque grill 1.
Remarque : Utilisez pour cela un
papier absorbant, que vous aurez
imprégné d'huile de cuisine.
4. Branchez la prise électrique de
l’appareil sur une prise secteur
appropriée, correspondant aux données
techniques.
Le voyant de contrôle rouge 2 s’allume.
5. Tournez le régulateur de température 3
sur la position MAX.
Le voyant de température 4 s’allume et
l’appareil chauffe.
6. Laissez l’appareil chauffer une dizaine
de minutes.
L’appareil est à présent opérationnel.
7. Pour arrêter le système de chauffage,
tourner le régulateur de température 3
dans le sens anti-horaire sur « 0 ».
8. Après utilisation, débranchez la fiche
secteur de la prise électrique. Ce n''est
qu'alors que l'appareil est entièrement
hors tension.
6.2 Réglage de la température
La température optimale dépend avant tout
des aliments utilisés.
Remarques :
– Pendant le fonctionnement, le voyant
de température 4, et par conséquent
le système de chauffage, s’allument et
s’éteignent régulièrement. La
température est ainsi maintenue quasi
constante.
– À température élevée, le système de
chauffage passe en fonctionnement
continu et le voyant de température 4
est constamment allumé.
1. Si la température est trop élevée, tournez
un peu le régulateur de température 3
en direction de « 0 ».
2. Si la température est trop basse, tournez
le régulateur de température 3 un peu
vers MAX.
6.3 Préparation de la raclette
1. Remplir le poêlon à raclette 8 avec les
aliments souhaités.
Attention ! Ne remplissez pas trop les
poêlons à raclette 8, sinon les aliments
vont se trouver trop près de la résistance
et peuvent brûler.
2. Placez le poêlon à raclette 8 dans
l'appareil dans le creux prévu.
3. Retirez le poêlon à raclette 8 de l'appareil
dès que les aliments sont cuits 5.
4. Poussez le contenu du poêlon à
raclette 8 à l'aide d'une spatule en
bois 9 dans une assiette et régalez-vous.
SRG1200B219
Page 22
RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 20 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16
Remarque : Comme le poêlon à
raclette 8 est muni d'un revêtement antiadhérent, il n'est pas nécessaire de
l'huiler à nouveau pour les cuissons
suivantes.
7. Nettoyage et rangement de l’appareil
Avertissement ! Pour éviter tout
risque de choc électrique ou de
dommage :
–Avant chaque nettoyage,
débranchez la fiche de la prise
secteur.
– Ne plongez jamais l'appareil dans
de l'eau et protégez-le des
projections et des écoulements
d'eau.
– Avant le nettoyage, laissez
refroidir l’appareil jusqu'à ce qu'il
n'y ait plus aucun risque de
brûlure.
Attention ! N'utilisez en aucun cas des
produits de nettoyage récurants, corrosifs ou
abrasifs. Cela pourrait endommager le
revêtement anti-adhérent de la plaque
grill 1 ou des poêlons à raclette 8.
Remarque : N'attendez pas trop
longtemps après le refroidissement et avant
le nettoyage, sinon les résidus alimentaires
vont sécher et seront encore plus difficiles à
retirer.
6.4 Faire griller avec la plaque grill
La plaque grill 1 est idéale pour faire griller
viandes, petites saucisses, fruits et légumes.
7.2 Nettoyage de la plaque grill et des
accessoires
1. Nettoyez la plaque grill 1, les poêlons à
raclette 8 et les spatules en bois 9 à la
main dans de l'eau de vaisselle chaude.
2. En cas de résidus secs et collants, laissez
tremper les pièces environ 20 – 30 min
dans l'eau chaude. Vous pouvez
également mettre un peu de produit
vaisselle dans l'eau.
3. Après le nettoyage, séchez toutes les
pièces très soigneusement.
7.3 Rangement de l’appareil
Avant de ranger l’appareil:
1. Enroulez le câble de raccordement au
réseau autour du logement prévu pour
rouler le câble 10;
2. Branchez la fiche secteur dans le
logement pour la prise 11.
7.1 Nettoyage de la base
1. Nettoyez la base de l'appareil 6 à l'aide
d'un chiffon humide. Vous pouvez
également utiliser un peu de produit
vaisselle.
2. Essuyez de nouveau avec de l’eau
claire.
3. Ne réutilisez l’appareil qu’une fois qu’il
est complètement sec.
20
Page 23
RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 21 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16
8. Mise au rebut
8.1 Appareil
Le pictogramme avec le
tonneau sur roues barré signifie
que le produit doit être affecté
à une collecte des déchets
séparées dans les Etats
membres de l'Union européenne. Cette
disposition s'applique au produit et à tous
les accessoires portant ce pictogramme. Il
est interdit de jeter les produits marqués en
conséquence dans les ordures ménagères
normales et imposé de les remettre à un
9. Garantie de la société HOYER Handel GmbH
Chers clients,
Ce produit est garanti pendant 3 ans à
compter de la date d’achat. Si vous
constatez des défauts, vous disposez d'un
recours légal à l'encontre du vendeur. Ces
droits légaux ne sont pas limités par notre
garantie, exposée comme suit.
Indépendamment de la garantie
commerciale souscrite, le vendeur reste tenu
des défauts de conformité du bien et des
vices rédhibitoires dans les conditions
prévues aux articles L211-4 et suivants du
Code de la consommation et aux articles
1641 et suivants du Code Civil.
poste de collecte pour le recyclage des
appareils électriques et électroniques. Le
recyclage aide à réduire la consommation
de matières premières et soulage notre
environnement. Par conséquent, veuillez
absolument respecter les prescriptions en
matière d’élimination en vigueur dans votre
pays.
8.2 Emballage
Pour jeter l'emballage, respectez les
prescriptions en vigueur dans votre pays.
gratuitement ou remplacé, à notre
discrétion. Cette garantie s'applique à
condition que le produit défectueux soit
retourné accompagné du justificatif d'achat
(ticket de caisse) durant cet intervalle de
trois ans, avec une explication écrite
succincte de l'origine et de la date du défaut
constaté.
Si le défaut est couvert par la garantie, nous
vous retournons l'appareil réparé ou un
produit neuf. La réparation ou le
remplacement n'entraîne pas le
renouvellement de la garantie pour une
nouvelle période.
Conditions de la garantie
Durée de la garantie et dommages-intérêts
légaux
Le délai de garantie courre à partir de la
date d'achat. Conservez soigneusement le
ticket de caisse. Ce document sert de preuve
d'achat.
Si un défaut de matériel ou de fabrication
survient au cours des trois années suivant la
date d'achat du produit, celui-ci est réparé
SRG1200B221
La durée de garantie n'est pas prolongée du
fait de son application. Il en va de même
pour les pièces réparées. Les défauts et
dommages existants précédemment à
l'achat doivent être signalés immédiatement
au déballage du produit. Les réparations
Page 24
RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 22 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16
effectuées en dehors de la durée de
garantie sont payantes.
Etendue de la garantie
La production de ce produit a suivi des
normes de qualité strictes et le produit a été
soigneusement contrôlé avant livraison.
La garantie s'applique pour les défauts de
matériel ou de fabrication. Cette garantie ne
s'applique pas aux pièces soumises à une
usure normale et considérées comme telles
ou aux dommages causés à des pièces
fragiles comme les interrupteurs, les
accumulateurs ou les éléments en verre.
Cette garantie s'annule en cas de
détérioration du produit, d'utilisation ou
d'entretien inappropriés. Afin de s'assurer
d'un usage approprié du produit, il convient
de respecter toutes les consignes
mentionnées dans la notice d'utilisation.
Les modes d'utilisation et les traitements qui
sont déconseillés dans la notice d'utilisation
doivent être évités absolument.
Cet produit est destiné exclusivement à un
usage privé et non à un usage commercial.
En cas de traitement ou d'utilisation abusive
ou inappropriée et en cas d'intervention non
autorisée par notre SAV, la garantie ne
s'applique pas.
auto-collant situé sur la face avant ou
arrière de l'appareil.
• En cas de défaut de fonctionnement ou
autre défaillance, veuillez contacter en
premier lieu le service après-vente
mentionné ci-après, soit par téléphone,
soit pas courriel.
• Si le produit est considéré comme
défectueux, vous pouvez le retourner,
accompagné de la preuve d'achat
(ticket de caisse), franco de port à
l'adresse qui vous aura été indiquée, en
indiquant la cause et la date
d'apparition du défaut.
• Vous pouvez télécharger cette notice,
ainsi que d'autres manuels, des vidéos
du produit et des logiciels sous www.lidlservice.com.
Vous pouvez télécharger cette
notice, ainsi que d'autres
manuels, des vidéos du produit
et des logiciels sous
www.lidl-service.com.
Procédure d'application de la garantie
Pour traiter rapidement votre demande
d'application de la garantie, merci de suivre
les consignes suivantes :
• Préparez le justificatif d'achat et le
numéro de série (pour ce produit: IAN
100166) et le ticket de caisse faisant
office de preuve d'achat.
• Le numéro de référence se trouve sur la
plaque signalétique, sur la page de
couverture de la notice d'utilisation
(gravure en bas à gauche) ou sur un
22
Page 25
RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 23 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: hoyer@lidl.fr
Service Belgique
Tel.: 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.be
Service Suisse
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.ch
IAN: 100166
Fournisseur
Attention, il ne s'agit pas de l'adresse
du service après-vente. Contactez en
premier lieu le service après-vente indiqué
ci-dessus.
Congratulazioni per l'acquisto del
vostro nuovo apparecchio.
Avete acquistato un prodotto di qualità. Le
istruzioni per l'uso sono parte integrante del
prodotto. Esse contengono avvertenze
importanti sulla sicurezza, l'utilizzo e lo
smaltimento.
1. Descrizione dell’apparecchio
1.1 Impiego previsto
Il grill per raclette SilverCrest SRG1200B2
è stato realizzato per cuocere e grigliare gli
alimeni.
Utilizzare il grill per raclette esclusivamente
nella propria abitazione e mai all’aperto.
L’apparecchio non deve essere utilizzato per
scongelare, riscaldare o asciugare oggetti.
Questo apparecchio è destinato all’uso in
abitazioni private e non può essere
utilizzato per applicazioni commerciali.
L'apparecchio è anche adatto per:
• l'utilizzo in cucine per dipendenti in
negozi, uffici e altri luoghi di lavoro,
• l'utilizzo in contesto agricolo,
Prima di utilizzare il prodotto leggere con
attenzione tutte le avvertenze relative all'uso
e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo
come descritto e per i campi di impiego
indicati.
In caso di cessione del prodotto a terzi
consegnare tutta la documentazione.
• clienti di hotel, motel e altri tipi di
alloggi,
• Bed & Breakfast
1.2 Entità della fornitura
• 1 Grill per raclette con piastra grill
rimovibile
•8 Tegamini per raclette
• 8 Spatole in legno
•1 Istruzioni per l’uso
24
Page 27
RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 25 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16
2. Denominazione dei componenti (vedere pagina ripiegata)
1 Piastra grill in alluminio rivestito
2 Spia di controllo rossa
– si illumina quando l’apparecchio
viene collegato alla corrente elettrica.
3 Interruttore e termostato
4 Spia della temperatura
– si illumina quando l’apparecchio è in
fase di riscaldamento
– si spegne non appena viene
raggiunta la temperatura di esercizio.
3. Dati tecnici
Tensione di alimentazione:230 V~/50 Hz
Potenza nominale:1.200 W
4. Indicazioni di sicurezza
4.1 Spiegazione dei termini
Nelle presenti istruzioni per l’uso vengono
utilizzati i seguenti termini di segnalazione:
Avvertenza!
Pericolo elevato: la mancata
osservanza dell’avvertenza può
determinare lesioni fisiche e
mortali.
Attenzione!
Pericolo medio: la mancata osservanza
dell’avvertenza può causare danni
materiali.
Nota:
Pericolo ridotto: circostanze che devono
essere osservate nell’utilizzo
dell’apparecchio.
5 Superficie d’appoggio per le padelline
Raclette
6 Base
7 Maniglie
8 Tegamini per raclette
9 Spatole in legno
10 Avvolgicavo
11 Alloggiamento per la spina
4.2 Indicazioni speciali per questo
apparecchio
Avvertenza! Osservare le
seguenti indicazioni, per evitare di
provocare lesioni.
• Il presente apparecchio può essere utilizzato da
bambini a partire dall'età di 8 anni e da persone
che presentino limitazioni delle proprie capacità
fisiche, sensoriali o mentali o scarsa esperienza e/
o scarsa conoscenza, purché siano sorvegliati o
abbiano ricevuto istruzioni sull'utilizzo sicuro
dell'apparecchio e abbiano compreso i pericoli
che ne derivano. I bambini non devono giocare
con l'apparecchio.
• La pulizia e la manutenzione eseguibile dall'utente
non devono essere effettuate da bambini, tranne
SRG1200B225
Page 28
RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 26 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16
nel caso in cui abbiano più di 8 anni e siano
sorvegliati.
• L'apparecchio e il cavo di collegamento alla rete
devono essere tenuti fuori dalla portata dei
bambini di età inferiore a 8 anni.
• Le superfici metalliche dell’apparecchio possono
diventare roventi. Afferrare quindi l’apparecchio
esclusivamente in corrispondenza delle
maniglie
7
.
• Estrarre la spina dalla presa prima di ogni
operazione di pulizia.
• Non immergere mai l’apparecchio in acqua e
proteggerlo da eventuali gocce o spruzzi.
• Prima di pulirlo, lasciare raffreddare
l’apparecchio finché non sussiste più alcun
pericolo di ustioni.
• Per questo apparecchio non devono essere
utilizzati carbone vegetale o combustibili simili.
• Pericolo per i volatili! I volatili respirano più
velocemente, distribuiscono l'aria all'interno del
loro corpo diversamente dalle persone e sono
molto più piccoli. Per questo motivo può essere
molto pericoloso per i volatili inalare quantità
anche minime dei fumi che si sprigionano durante
l'utilizzo di questo prodotto con rivestimento
antiaderente. Durante l'utilizzo del prodotto
trasferire i volatili in un'altra stanza.
Attenzione! Per evitare danni alle cose,
attenersi alle seguenti disposizioni.
• Non utilizzare in nessun caso detergenti in crema
corrosivi o abrasivi. Questi potrebbero
danneggiare sia l'apparecchio che il rivestimento
antiaderente.
• L’apparecchio non deve essere azionato con un
timer esterno o con un sistema di telecontrollo
separato, come ad esempio una presa
telecomandata.
4.3 Indicazioni generali
• Prima dell’utilizzo leggere
accuratamente le presenti istruzioni per
l’uso. Sono parte integrante
dell’apparecchio e devono essere
disponibili in qualsiasi momento.
• Utilizzare l’apparecchio solo per
l’impiego previsto (vedi "1.1 Impiego
previsto" a pagina 24).
• Per evitare di danneggiare
l’apparecchio, verificare che la tensione
di rete disponibile corrisponda alla
tensione di rete necessaria (vedere
targhetta sull’apparecchio).
• Si ricorda che qualsiasi diritto di
garanzia decade automaticamente
qualora si utilizzino accessori non
consigliati nelle presenti istruzioni per
l’uso oppure qualora vengano effettuate
riparazioni con pezzi di ricambio non
originali. Ciò vale anche in caso di
riparazione ad opera di personale non
qualificato. Per i dati di contatto si
rimanda al "9. Garanzia di HOYER
Handel GmbH" a pagina 31.
• In caso di eventuali anomalie di
funzionamento entro il periodo della
garanzia, la riparazione
dell’apparecchio può essere eseguita
soltanto dal nostro centro d’assistenza.
In caso contrario decade qualsiasi diritto
di garanzia. Per i dati di contatto si
rimanda al "9. Garanzia di HOYER
Handel GmbH" a pagina 31.
• Durante il funzionamento non lasciare
mai l’apparecchio incustodito, in modo
tale da poter intervenire
tempestivamente in caso di anomalie di
funzionamento.
• Assicurarsi che non sussista mai il
pericolo di ferirsi inciampando nel cavo
di rete oppure impigliandovisi o
calpestandolo.
26
Page 29
RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 27 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16
• L’apparecchio deve essere posizionato
esclusivamente su una base stabile,
piana, asciutta e non infiammabile per
evitarne il rovesciamento o lo
scivolamento ed impedire che la base
prenda fuoco provocando danni.
• Tenere una distanza di almeno 50 cm
da altri oggetti per evitare che questi
prendano fuoco.
• Non posizionare l’apparecchio su
piastre di cottura calde, nel forno caldo
o in prossimità di resistenze riscaldanti
che potrebbero causare danni.
• Utilizzare esclusivamente utensili da
cucina in legno o in plastica
termoresistente. Utensili di metallo
potrebbero danneggiare la superficie
rivestita della piastra grill 1 o dei
tegamini per raclette 8.
• Non lasciare tegamini per raclette
vuoti 8 nell’apparecchio quando questo
si sta riscaldando o è in funzione. In
caso di surriscaldamento si potrebbe
danneggiare il rivestimento
antiaderente.
• Non appoggiare oggetti
sull'apparecchio.
4.4 Protezione dalle folgorazioni
Avvertenza! Le seguenti
istruzioni di sicurezza servono per
proteggere l’utente da folgorazioni
elettriche.
• Mai utilizzare l’apparecchio se
danneggiato. In tal caso la riparazione
dell’apparecchio deve essere eseguita
da personale specializzato. Per i dati di
contatto si rimanda al "9. Garanzia di
HOYER Handel GmbH" a pagina 31.
• Se il cavo di rete di questo apparecchio
è danneggiato, deve essere sostituito dal
produttore o da una persona
ugualmente qualificata, per evitare
pericoli.
• Evitare che acqua o altri liquidi
penetrino nell’apparecchio. Quindi:
– non utilizzare all’aperto
– non immergere in liquidi
– non appoggiare sull’apparecchio
oggetti contenenti liquidi, ad es.
pentole
– non utilizzare in ambiente molto
umido.
In caso di contatto dell’apparecchio con
liquidi, rimuovere immediatamente la
spina di rete e far riparare il dispositivo
da personale qualificato. Per i dati di
contatto si rimanda al "9. Garanzia di
HOYER Handel GmbH" a pagina 31.
• Collegare l’apparecchio esclusivamente
ad una presa con contatto a terra
(schuko).
• L’utilizzo di cavi di prolunga dovrebbe
essere evitato. È consentito solo in
presenza di presupposti ben
determinati:
– il cavo di prolunga deve essere adatto
all’intensità di corrente
dell’apparecchio
– il cavo di prolunga non deve essere
posato “in aria”: non deve sussistere il
pericolo di inciamparvi e non deve
essere alla portata dei bambini
– il cavo di prolunga non deve
assolutamente essere danneggiato
– non collegare alla presa di corente
altri apparecchi oltre a questo, in
quanto può verificarsi un sovraccarico
elettrico (prese multiple vietate!).
• Non toccare mai l’apparecchio, il cavo
di rete o la spina di rete con mani umide.
• Estrarre sempre il cavo di rete in
corrispondenza della spina. Non
estrarlo mai afferrando il cavo stesso.
SRG1200B227
Page 30
RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 28 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16
• Non spostare l’apparecchio tirandolo
per il cavo di rete.
• Fare attenzione a non piegare o
schiacciare mai il cavo di rete.
• Svolgere completamente il cavo di rete
mentre l’apparecchio è in funzione per
evitare che si surriscaldi e si fonda.
• Tenere il cavo di rete lontano da
superfici calde (ad es. piastre di
cottura).
• Prima di estrarre la spina di rete dalla
presa, ruotare sempre il termostato 3 su
“0” per disattivare l’apparecchio ed
escludere il flusso di alta corrente.
• Se l’unità non viene utilizzata per lungo
tempo, estrarre la spina dalla presa.
Soltanto in questo modo l’apparecchio è
completamente privo di alimentazione.
• In caso di temporali, gli apparecchi
collegati alla rete di alimentazione
possono venire danneggiati dai fulmini.
4.5 Protezione da scottature e ustioni
Avvertenza! Superfici roventi e
grasso bollente possono provocare
lesioni. Per questo motivo
osservare quanto segue:
• Durante il funzionamento non spostare
l’apparecchio.
• Per preparazioni di cibi che richiedono
temperature elevate, utilizzare il guanto
da cucina. Eventuali schizzi di grasso
potrebbero provocare ustioni.
• Non utilizzare mai l’apparecchio senza
la piastra grill 1. Gli elementi riscaldanti
roventi risulterebbero scoperti,
provocando gravi ustioni in caso di
contatto.
• Qualora il grasso sull’apparecchio
prenda fuoco, non utilizzare in
alcun caso l'acqua per
spegnerlo! Sussiste il pericolo di
combustione esplosiva o di folgorazione
elettrica. Coprire invece l’apparecchio
ad es. con una coperta antincendio.
• Non utilizzare mai l’apparecchio in
prossimità di tende e altri materiali
infiammabili. Qualora il cibo da
grigliare prenda fuoco, le fiamme
potrebbero facilmente trasmettersi ad
altri oggetti.
4.6 Per la sicurezza dei bambini
Avvertenza! Spesso i bambini
non sono in grado di valutare bene
i pericoli e possono così provocarsi
lesioni. Per questo motivo
osservare quanto segue:
• Fare attenzione che la pellicola da
imballaggio non costituisca pericolo di
morte per i bambini. Le pellicole da
imballaggio non sono giocattoli.
5. Prima del primo utilizzo
In fase di produzione numerosi componenti
vengono protetti con una sottile pellicola
oleosa. Prima del primo utilizzo far
funzionare l’apparecchio senza alimenti, in
modo tale da far evaporare eventuali residui
di tale pellicola.
28
Nota: Durante le prime fasi di
riscaldamento l’apparecchio può emettere
un leggero odore. Provvedere pertanto ad
una sufficiente aerazione.
1. Estrarre l’apparecchio e tutti gli
accessori dall’imballaggio.
Page 31
RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 29 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16
2. Verificare che l’apparecchio non
presenti danni.
3. Rimuovere eventuali etichette adesive,
tuttavia non rimuovere la targhetta
applicata sul lato inferiore.
4. Prima del primo utilizzo pulire
l’apparecchio. A tale riguardo osservare
le indicazioni riportate nel capitolo
"7. Pulizia e conservazione
dell’apparecchio" a pagina 30.
5. Scegliere un punto d’installazione
stabile, piano e ignifugo. Tenere una
distanza di ca. 50 cm da altri oggetti.
6. Ruotare il termostato 3 su “0”.
Con il termostato in questa posizione, il
riscaldamento è spento.
6. Funzionamento
6.1 Preparazione dell’apparecchio,
accensione e spegniment
1. Scegliere un punto d’installazione
stabile, piano e ignifugo. Tenere una
distanza di ca. 50 cm da altri oggetti.
2. Ruotare il termostato 3 su “0”.
Con il termostato in questa posizione, il
riscaldamento è spento.
3. Ungere leggermente l’interno dei
tegamini 8. Ungere leggermente la
piastra grill 1.
Nota: Per farlo, utilizzare uno
strofinaccio bagnato con qualche
goccia di olio da cucina.
4. Inserire la spina di rete in una presa
idonea che corrisponda ai dati tecnici.
La spia di controllo rossa 2 si illumina.
7. Inserire la spina di rete in una presa
idonea che corrisponda ai dati tecnici.
La spia di controllo rossa 2 si illumina.
8. Ruotare il termostato 3 su MAX.
La spia della temperatura 4 si illumina
ed inizia il processo di riscaldamento
dell’apparecchio.
9. Lasciare inserito l’apparecchio per circa
10 – 15 minuti.
10.Spegnere nuovamente il riscaldamento
ruotando il termostato 3 su “0”.
11. Estrarre la spina di rete e lasciare
raffreddare l’apparecchio.
12.Pulire nuovamente l’apparecchio. A tale
riguardo osservare le indicazioni
riportate nel capitolo "7. Pulizia e
conservazione dell’apparecchio" a
pagina 30.
5. Ruotare il termostato 3 su MAX.
La spia della temperatura 4 si illumina
ed inizia il processo di riscaldamento
dell’apparecchio.
6. Lasciare preriscaldare l’apparecchio per
circa 10–15 minuti.
L’apparecchio è ora pronto per il
funzionamento.
7. Per spegnere il riscaldamento, ruotare il
termostato 3 in senso antiorario su “0”.
8. Dopo l’utilizzo, estrarre la spina di rete
dalla presa. Soltanto in questo modo
l’apparecchio è completamente privo di
alimentazione.
SRG1200B229
Page 32
RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 30 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16
6.2 Regolazione della temperatura
La temperatura ottimale dipende soprattutto
dai cibi utilizzati.
Notas:
– Durante il funzionamento la spia della
temperatura 4, e quindi il riscaldamento, si accende e si spegne ripetutamente. In questo modo la
temperatura viene mantenuta pressoché costante.
– Nell'intervallo di temperatura più alto,
il riscaldamento passa al funzionamento continuo e la spia della temperatura 4 è accesa con luce fissa.
1. Se la temperatura è troppo elevata,
ruotare il termostato 3 verso “0”.
2. Se la temperatura è troppo bassa e si
impiega troppo tempo per la cottura,
ruotare ancora il termostato 3 verso
MAX.
6.3 Preparazione della raclette
1. Riempire i tegamini per raclette 8 con gli
alimenti desiderati.
Attenzione! Non riempire troppo il
tegamino per raclette 8 perché
altrimenti i cibi potrebbero avvicinarsi
troppo al grill e quindi bruciarsi.
2. Posizionare il tegamino per raclette 8
nelle apposite cavità 5
dell’apparecchio.
3. Togliere dall’apparecchio il tegamino
per raclette 8 non appena i cibi sono
cotti.
4. Far scivolare il contenuto del tegamino
per raclette 8 su un piatto aiutandosi
con una spatola in legno 9 e … buon
appetito!
Nota: Dal momento che il tegamino
per raclette 8 è dotato di un rivestimento
antiaderente, non è necessario ungerlo
ogni volta prima di una nuova porzione.
6.4 Grigliatura con la piastra grill
La piastra grill 1 serve soprattutto per
grigliare carne, salsicce, frutta e verdura.
30
7. Pulizia e conservazione dell’apparecchio
Avvertenza! Per evitare il
pericolo di folgorazioni o di danni:
– Estrarre la spina dalla presa
prima di ogni operazione di
pulizia.
– Non immergere mai
l’apparecchio in acqua e
proteggerlo da eventuali gocce
o spruzzi.
– Prima di pulirlo, lasciare
raffreddare l’apparecchio finché
non sussiste più alcun pericolo di
ustioni.
Attenzione! Non utilizzare in nessun caso
detergenti in crema corrosivi o abrasivi. Si
potrebbero infatti danneggiare
l’apparecchio e la superficie antiaderente
della piastra grill 1 e dei tegamini per
raclette 8.
Nota: Non aspettare troppo tempo prima
di pulire l’apparecchio, in quanto i resti di
cibo si possono seccare e risultare difficili
da rimuovere.
Page 33
RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 31 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16
7.1 Pulizia della base dell’apparecchio
1. Pulire la base 6 dell’apparecchio con un
panno umido, eventualmente con
l’aggiunta di detergente.
2. Lavare con acqua pulita.
3. Riutilizzare l’apparecchio soltanto
quando è completamente asciutto.
7.2 Pulizia della piastra grill e degli
accessori
1. Pulire a mano la piastra grill 1, i
tegamini per raclette 8 e la spatola in
legno 9 con acqua calda.
8. Smaltimento
8.1 Apparecchio
Il simbolo con il bidone della
spazzatura su ruote depennato
significa che nell'Unione
Europea il prodotto deve
essere smaltito nella
spazzatura differenziata. Ciò vale sia per il
prodotto che per tutti gli accessori
contrassegnati con lo stesso simbolo. I
prodotti contrassegnati non possono essere
smaltiti nei rifiuti normali, ma devono essere
consegnati ad un ufficio accettazione di
2. In caso di incrostazioni particolarmente
ostinate, lasciarle ammorbidire per
20 – 30 min in acqua calda e utilizzare
un detersivo delicato.
3. Asciugare accuratamente tutti i pezzi
dopo averli puliti.
7.3 Conservazione dell’apparecchio
Per riporre l’apparecchio:
1. Avvolgere il cavo at torno
all’avvolgicavo 10.
2. Inserire la spina di rete nell’apposito
alloggiamento 11.
riciclaggio di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Il riciclaggio aiuta a ridurre
notevolmente il consumo di materie grezze e
soprattutto l'inquinamento ambientale.
Rispettare scrupolosamente le disposizioni
in materia di smaltimento in vigore nel
proprio paese.
8.2 Imballaggio
Se si desidera smaltire l’imballaggio,
rispettare le relative norme vigenti in materia
ambientale nel proprio paese.
9. Garanzia di HOYER Handel GmbH
Gentile cliente,
questo apparecchio è accompagnato da
una garanzia di 3 anni a partire dalla data
di acquisto. In caso di difetti del prodotto
può far valere i Suoi diritti nei confronti del
venditore come previsto dalla legge. Tali
SRG1200B231
diritti di legge non sono limitati dalla nostra
garanzia, descritta di seguito in dettaglio.
Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia ha inizio dalla data
di acquisto. Conservare pertanto lo
Page 34
RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 32 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16
scontrino di cassa originale, in quanto
documento comprovante l'acquisto.
Se entro tre anni dalla data di acquisto di
questo prodotto insorge un difetto di
materiale o di fabbricazione, ci impegniamo
a riparare o a sostituire a nostra scelta il
prodotto. La prestazioni di garanzia
presuppone, entro il termine di tre anni, la
presentazione dell'apparecchio difettoso e
della prova di acquisto (scontrino di cassa)
e una breve descrizione scritta del difetto e
del momento in cui è insorto.
Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia,
ci impegniamo a rispedire il prodotto
riparato o un nuovo prodotto. Con la
riparazione o la sostituzione del prodotto
non decorre un nuovo periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e rivendicazioni per
difetti
Il periodo di garanzia non viene prolungato
dalla prestazione di garanzia. Questo vale
anche per le parti sostituite e riparate.
Eventuali danni o difetti riscontrati già al
momento dell'acquisto devono essere
comunicati subito dopo l'apertura della
confezione. Dopo lo scadere del periodo di
garanzia le riparazioni vengono effettuate a
pagamento.
Ambito della garanzia
L’apparecchio è stato prodotto rispettando i
più severi standard di qualità ed è stato
scrupolosamente testato prima della
spedizione.
La garanzia copre i difetti di materiale o di
fabbricazione. Non si estende alle parti del
prodotto soggette a normale usura e
considerate pertanto parti usurabili, né ai
danni ai componenti più fragili, ad es.
interruttori, batterie o parti in vetro.
La garanzia decade se il prodotto viene
danneggiato, utilizzato o sottoposto a
manutenzione in modo non conforme. Per
un utilizzo conforme del prodotto è
necessario attenersi a tutte le avvertenze
contenute nelle istruzioni per l'uso.
Sono assolutamente da evitare gli utilizzi e
le azioni che le istruzioni per l'uso
sconsigliano.
Il prodotto è concepito esclusivamente per
l’uso privato, non per quello commerciale.
La garanzia decade in caso di utilizzo
indebito e non conforme, uso della forza e
interventi non effettuati dal nostro centro
d'assistenza autorizzato.
Svolgimento della garanzia
Per garantire una rapida evasione della
richiesta del cliente, si consiglia di attenersi
alla procedura seguente:
• Per tutte le richieste tenere a
disposizione il numero di articolo (per
questo apparecchio: IAN 100166) e lo
scontrino di cassa comprovante
l'acquisto.
• Il numero di articolo si trova sulla
targhetta dati, inciso, sul frontespizio
delle istruzioni (in basso a sinistra)
oppure sull'adesivo sul retro o sulla
parte inferiore dell'apparecchio.
• In caso di errori di funzionamento o altri
difetti, contattare dapprima
telefonicamente o per e-mail il centro
d'assistenza riportato di seguito.
• Il prodotto difettoso può essere spedito
gratuitamente all'indirizzo di assistenza
fornito, allegando la prova di acquisto
(scontrino di cassa) e indicando in cosa
consiste il difetto e quando è stato
riscontrato.
32
Page 35
RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 33 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16
Su www.lidl-service.com è
possibile scaricare questo e
tanti altri manuali, video dei
prodotti e software.
Centro d’assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: hoyer@lidl.it
Assistenza Malta
MT
Tel.: 80062230
E-Mail: hoyer@lidl.com.mt
Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.ch
IAN: 100166
Fornitore
Nota bene: l'indirizzo seguente non è
l'indirizzo d'assistenza. Contattare
dapprima il centro d'assistenza indicato
sopra.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 5
22761 Hamburg
Germania
SRG1200B233
Page 36
RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 34 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16
Congratulations on the purchase of
your new product.
You have selected a high-quality product.
The operating instructions are a constituent
part of this product. They contain important
information about safety, use and disposal.
1. Appliance description
1.1 Intended purpose
The raclette grill SilverCrestSRG1200B2 is
suitable for grilling and cooking food.
Only use the raclette grill indoors, never use
outside.
The appliance must not be used for thawing,
warming or drying items.
This appliance is intended for use in private
households and is not suitable for
commercial purposes.
The appliance is likewise suitable for:
• use in staff kitchens in shops, offices and
other commercial areas,
• use in agricultural settings,
• customers in hotels, motels and other
accommodation,
Familiarize yourself with all the operating
and safety instructions before using the
product. Use the product only as described
and for the stated spheres of application.
If you pass the product on to a third party,
always pass on all the documentation as
well.
• bed-and-breakfast establishments.
1.2 Scope of supply
• 1 raclette grill with removable grill plate
•8 raclette pans
• 8 wooden spatulas
• 1 set of user instructions
34
Page 37
RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 35 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16
2. Part names (see foldout page)
1 Grill plate made of coated aluminium
2 Red indicator light
– comes on when the appliance is
connected to the power supply
3 "ON" switch and temperature regulator
4 Temperature indicator light
– comes on when the appliance is
heating up
– goes out as soon as the operating
temperature has been reached
3. Technical data
Rated voltage:230 V~/50 Hz
Rated power:1,200 W
4. Safety information
4.1 Explanation of terms
The following keywords are used in these
user instructions:
Warning!
High risk: ignoring this warning
could result in a risk to life and
limb.
Caution!
Medium risk: ignoring this warning may
result in damage.
Note:
Low risk: points to be noted when handling
the appliance.
Warning! To avoid injury, please
observe the following information.
• This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the
appliance.
• Cleaning and user maintenance shall not be
made by children unless they are older than 8 and
supervised.
SRG1200B235
Page 38
RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 36 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16
• Keep the appliance and its cord out of reach of
children less than 8 years.
• The metallic surfaces of the appliance can get hot.
Only hold the appliance by the handles
7
.
• Always remove the plug from the mains socket
before starting to clean the appliance.
• Never immerse the appliance in water, and
protect it from splashes and water droplets.
• Before cleaning, allow the appliance to cool
down to avoid the risk of burns.
• It is not permissible to use charcoal or similar fuels
with this appliance.
• Risk to birds! Birds breathe faster, distribute air
differently in their bodies and are far smaller than
humans. For this reason it can be very hazardous
for them to take in even the tiny amounts of smoke
produced by this appliance with its non-stick
coating. Whenever you use the appliance, please
take all birds to another room.
Caution! To avoid material damage,
please observe the following conditions.
• Never use abrasive, corrosive or caustic cleaning
materials. These could damage the appliance as
well as the non-stick coating.
• The appliance must not be operated with an
external time switch or separate remote control
system, such as a wireless remote control socket.
4.3 General information
• Please read these user instructions
carefully before use. They are a
constituent part of the appliance and
must be kept to hand at all times.
• Use the appliance only for the purpose
described (see “1.1 Intended purpose”
on page 34).
• To prevent damage, check that the
mains voltage required (see type plate
on the appliance) is compatible with
your mains voltage.
• Please note that any claim under the
warranty or for liability will be invalid if
accessories are used that are not
recommended in these user instructions,
or if original spare parts are not used for
repairs. This also applies to repairs
undertaken by unqualified persons. The
contact data can be found in “Service
Centre” on page 42.
• If the appliance should develop a fault
during the warranty period, it may only
be repaired by our Service Centre.
Otherwise all claims under warranty are
null and void. The contact data can be
found in “Service Centre” on page 42.
• To ensure you can intervene promptly if
a fault occurs, never leave the appliance
unsupervised during operation.
• Ensure that it is not possible for anyone
to trip over or to get caught up in or step
on the mains cable and injure
themselves.
• The appliance may only be used on a
firm, level, dry and non-flammable
surface. This will prevent it from tipping
over, sliding or setting fire to the surface
and causing damage.
• Maintain a distance of at least 50 cm
from other objects to prevent them from
catching fire.
• The appliance must not be placed on
hot stoves, put in a hot oven or set up in
the vicinity of gas heaters and ondemand water heaters, as this could
cause damage.
• Only use implements made from wood
or heat-resistant plastic. Metal
implements may damage the coated
surface of the grill plate 1 and the
raclette pans 8.
• Do not leave empty raclette pans 8 on
the plates while the appliance is heating
up or during use. Overheating may
result in damage to the non-stick coating.
36
Page 39
RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 37 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16
• Do not place any items on the
appliance.
4.4 Protection against electric shock
Warning! The following safety
information is intended to protect
you against electric shock.
• The appliance must not under any
circumstances be used if it is damaged.
Have the appliance repaired in such
cases by a qualified specialist. The
contact data can be found in “Service
Centre” on page 42.
• If the mains cable for this appliance is
damaged, it must be replaced by the
manufacturer or a person with similar
qualifications in order to avoid a
hazard.
• Water or other liquids must never be
allowed to enter the appliance. For this
reason:
– never use it outdoors
– never immerse it in liquids
– never place liquid-filled objects, e.g.
pans, on the appliance
– never use in very humid environments.
If liquid should enter the appliance,
unplug the mains plug immediately and
have the appliance repaired by a
qualified technician. The contact data
can be found in “Service Centre” on
page 42.
• The appliance must be connected up to
a mains socket with earthing contact.
• Avoid using extension cables. An
extension cable may only be used under
very specific conditions:
– the extension cable must be suitable
for the current rating of the appliance;
– the extension cable must be routed
across surfaces or the floor (not
allowed to hang in mid air); ensure
the cable is out of the reach of
children and does not pose a tripping
hazard;
– never use a damaged extension cable;
– do not connect any other appliances
to the mains socket as this could
overload the mains supply (do not use
multi-sockets).
• Do not touch the grill, the mains cable or
the mains plug with wet hands.
• Always unplug the mains cable by
pulling out the plug. Never pull on the
cable to remove the plug.
• Never carry the appliance by the mains
cable.
• Ensure that the mains cable is not kinked,
twisted or crushed.
• Fully unwind the mains cable during use
to avoid overheating and scorching.
• Keep the mains cable away from hot
surfaces, such as cooker hotplates.
• Always turn the temperature regulator 3
to "0" before pulling the plug out of the
wall socket so that the appliance is
switched off and no heavy current is
flowing.
• If you are not going to use the appliance
for a while, remove the plug from the
wall socket. This is the only way to
ensure that the machine is completely
free of current.
• If the appliance is connected to the
mains it may be damaged by lightning
during thunderstorms.
4.5 Protection against scalds and burns
Warning! Hot surfaces and
boiling fat can cause injuries.
Please note therefore:
• Do not move the appliance while in use.
• Use oven gloves when cooking food at
high temperature. Otherwise, splashed
fat could cause burns.
SRG1200B237
Page 40
RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 38 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16
• Do not use the appliance without the
grill plate 1. Otherwise, the heating
elements will be exposed posing a risk
of severe burns if touched.
• If fat on the appliance catches fire do
not use water to extinguish the
fire! There is a risk of explosion or
electric shock. Instead, use a fire blanket
or other appropriate method.
• Never use the appliance near curtains
and other flammable materials. If the
5. Before using for the first time
During manufacture, many parts are given a
thin film of protective oil. Before using the
appliance for the first time, heat it up without
any food so that any residues can
evaporate.
Note: When heating up for the first few
times a slight smell may be produced. Make
sure the room is adequately ventilated.
1. Take the appliance and all the
accessory parts out of the packaging.
2. Check that the appliance shows no signs
of damage.
3. Remove any labels or stickers (but not
the type plate on the underside).
4. Clean the appliance before using it for
the first time. Observe the information in
the section entitled “6. Operation” on
page 39.
5. Select a location that is firm, level and
not flammable. Maintain a distance of
approx. 50 cm from other objects.
6. Turn the temperature regulator 3 to "0".
This switches the heater off.
7. Insert the mains plug into a suitable wall
socket which complies with the technical
data.
The red indicator light 2 comes on.
grilled food catches fire, the flames
could easily spread to other objects.
4.6 For the safety of your child
Warning! Children are often
unaware of danger and are injured
as a result. Please note therefore:
• Ensure that the packing foil does not
become a deadly trap for a child.
Packing foils are not toys.
8. Turn the temperature regulator 3 to
MAX.
The temperature indicator light 4 lights
up, and the appliance starts to heat up.
9. Leave the appliance switched on for
around 10 - 15 minutes.
10.Switch the heater off by turning the
temperature regulator 3 to "0".
11.Take out the mains plug and allow the
appliance to cool down.
12.Clean the appliance again. Observe the
information in the section entitled
“6. Operation” on page 39.
38
Page 41
RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 39 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16
6. Operation
6.1 Preparing the appliance,
switching on and off
1. Select a location that is firm, level and
not flammable. Maintain a distance of
approx. 50 cm from other objects.
2. Turn the temperature regulator 3 to "0".
This switches the heater off.
3. Grease the raclette pans lightly 8 on the
inside. Lightly grease the top surface of
the grill plate 1.
Note: Use kitchen paper dipped in a
little cooking oil.
4. Plug the mains plug into a suitable mains
socket that corresponds to the technical
data.
The red indicator light 2 comes on.
5. Turn the temperature regulator 3
clockwise to MAX.
The temperature indicator light 4 lights
up, and the appliance starts to heat up.
6. Allow the appliance heat up for around
10 minutes.
The appliance is now ready to use.
7. To turn the heater off, turn the
temperature regulator 3 one notch
anticlockwise towards "0".
8. Remove the plug from the mains socket
after use. This is the only way to ensure
that the machine is completely free of
current.
6.2 Regulating temperature
The best cooking temperature depends
chiefly on the type of food being cooked.
Notes:
– During operation, the temperature
indicator light 4 (and thus the heater)
will continually switch on and off. This
serves to maintain as constant a
temperature as possible.
– In the higher temperature range, the
heater will switch to continuously on,
with temperature indicator light 4 also
remaining permanently on.
1. If the temperature is too high, turn the
temperature regulator 3 one notch
towards "0".
2. If the temperature is too low and it is
taking too long to cook, turn the
temperature regulator 3 one notch
towards MAX.
6.3 Preparing the raclette
1. Fill the raclette pans 8 with your chosen
ingredients.
Caution! Do not overfill the pans 8,
otherwise the ingredients could be too
thick and could burn.
2. Put the raclette pans 8 on the grill in the
recesses 5.
3. Remove the raclette pans 8 from the
appliance as soon as the ingredients are
cooked.
4. Slide the contents of the raclette pan 8
onto a plate using the wooden spatula 9
and enjoy.
Note:As the raclette pans 8 have an
anti-stick coating, they do not require
oiling before each use.
SRG1200B239
Page 42
RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 40 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16
6.4 Grilling with the grill pan
The grill plate 1 is for grilling meat,
sausages, fruit and vegetables.
7. Cleaning and storage
Warning! To avoid the danger of
an electric shock or damage:
– Remove the plug from the mains
socket before starting to clean
the appliance.
– Never immerse the appliance in
water, and protect it from
splashes and water droplets.
– Before cleaning, allow the
appliance to cool down to avoid
the risk of burns.
Caution! Never use abrasive, corrosive or
caustic cleaning materials. This may damage
the appliance and the coated surface of the
grill plate 1 and raclette pans 8. Note: Don’t wait too long to wash after
cooling so that the food remains don’t dry
on and become difficult to remove.
7.1 Cleaning the base section
1. Clean the base section 6 with a damp
cloth. A little washing-up liquid may also
be used.
2. Wipe off with fresh water.
3. Do not use the machine again until it is
fully dry.
7.2 Cleaning the grill plate and
accessories
1. Clean the grill plate 1, raclette pans 8
and wooden spatula 9 in warm water
by hand.
2. If heavily soiled, leave parts to soak in
warm water for about 20 – 30 minutes.
You could add a few drops of mild
washing-up liquid.
3. Carefully dry all parts after cleaning.
7.3 Storing the appliance
To put the appliance away:
1. Wind the mains cable around the cable
store 10.
2. Insert the mains plug in the plug recess 11.
8.1 Appliance
The symbol with the crossedout rubbish bin on wheels
means that within the European
Union, the product must be
40
8. Disposal
disposed of to a sorted rubbish collection.
This applies to the product and all
accessories which are marked with this
symbol. Marked products must not be
disposed of via the regular domestic waste
but must be handed in to a recycling centre
Page 43
RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 41 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16
for electrical or electronic devices. Recycling
helps to reduce the use of raw materials and
to relieve the environment. It is therefore
imperative that you follow the disposal
regulations applicable in your country.
9. HOYER Handel GmbH Warranty
Dear Customer,
You have a warranty on this product which
is valid for 3 years from the date of
purchase. In the event of this product being
defective, you have statutory rights against
the seller of the product. These statutory
rights are not limited by our warranty as set
out below.
Warranty conditions
The warranty period begins with the date of
purchase. Please keep the original till receipt
in a safe place. This is required as your
proof of purchase.
If a defect in materials or workmanship
occurs within three years of the date your
product was purchased, we will repair or
replace the product at our discretion at no
charge to you. This service under warranty
assumes that the defective product and the
proof of purchase (till receipt) are submitted
within the three-year period and that a brief
description in writing is provided of what the
defect is and when it occurred.
If the defect is covered by our warranty, the
repaired product or a new one will be sent
back to you. There is no new warranty
period following repair or replacement of
the product.
8.2 Packaging
If you wish to discard the packaging, please
observe the applicable environmental
regulations in your country.
Warranty period and statutory claims
relating to defects
The warranty period is not extended when a
service is provided under warranty. This also
applies to replaced and repaired parts. Any
damage or defects present at purchase must
be reported immediately the product is
unpacked. Repairs incurred once the warranty
period has expired are chargeable.
Scope of warranty
The product has been carefully
manufactured in accordance with strict
quality guidelines and was thoroughly
checked before being delivered.
The warranty applies to defective materials
or workmanship. This warranty does not
extend to product parts exposed to normal
wear and tear (and which can therefore be
considered wear parts) or to damage to
fragile parts such as switches, batteries or
parts made of glass.
This warranty is void if the product is
damaged or if it is not used or maintained
properly. All the information in the operating
instructions should be observed precisely to
ensure that the product is used properly.
It is essential to avoid intended uses and
actions which are discouraged or warned
against in the operating instructions.
The product is intended for only private use
and not for commercial purposes.
SRG1200B241
Page 44
RP100166 Raclette-Grill LB1 Seite 42 Donnerstag, 26. Juni 2014 4:11 16
The warranty is void in the event of misuse,
incorrect treatment, use of force or
interference by anyone other than our
authorized service centre.
Warranty process
Please follow the instructions below to
ensure that your claim is processed quickly.
• In case of any enquiry, please keep the
article number (for this product: IAN
100166) and the till receipt as proof of
purchase.
• The article number can be found on the
rating plate, as an engraving, on the
cover sheet of your instructions (bottom
left) or as a label on the back or
underside of your appliance.
• If malfunctions or any other defects
should occur, in the first instance contact
the Service Centre mentioned below by
telephone or e-mail.
• Once a product has been recorded as
defective, you can then send it Freepost
to the service address you are given,
enclosing the proof of purchase (till
receipt) and quoting what the defect is
and when it occurred.
You can download these
instructions and many other
manuals, product videos and
software from
www.lidl-service.com.
Service Centre
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.co.uk