Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik
funkcióját.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
GB Operating instructions Page 1
PL Instrukcja obsługi Strona 19
HU Használati utasítás Oldal 37
CZ Návod k obsluze Strana 55
SK Návod na obsluhu Strana 73
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 91
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of
this product. They contain important information on safety, usage and disposal.
Before using the product, familiarise yourself with all handling and safety guidelines. Use the product only as described and for the range of applications specifi ed.
Please also pass these operating instructions on to any future owner(s).
Copyright
This documentation is protected by copyright.
Any copying or reproduction, including in the form of extracts, or any reproduction
of images (even in a modifi ed state), is permitted only with the written authorisation
of the manufacturer.
Intended use
The panini maker is designed for toasting small bread rolls and sandwiches or
grilling other foods. It is not intended for any other use or use beyond that specifi ed.
This appliance is not intended for use in commercial or industrial environments.
The manufacturer accepts no responsibility for damage caused by failure to
observe these instructions, improper use or repairs, unauthorised modifi cations
or the use of unapproved replacement parts. The operator bears sole liability.
Warning notes
The following warnings are used in these operating instructions:
DANGER
A warning at this hazard level indicates an imminently hazardous
situation.
If the hazardous situation is not avoided, it could result in death or serious
physical injury.
► Follow the instructions in this warning to prevent a fatality or serious personal
injury.
2
SPM 2000 B2
WARNING
A warning at this hazard level indicates a potentially hazardous
situation.
Failure to avoid this hazardous situation could result in physical injury.
► Follow the instructions in this warning to prevent physical injury.
CAUTION
A warning at this hazard level indicates potential property
damage.
Failure to avoid this situation could result in property damage.
► Follow the instructions in this warning to prevent property damage.
NOTE
► A note provides additional information that will assist you in using the
appliance.
Safety
In this section, you will fi nd important safety instructions for using the
appliance.
The appliance complies with the statutory safety regulations. Improper
use may result in personal injury and property damage.
GB
Basic safety guidelines
To ensure safe operation of the appliance, follow the safety guidelines
set out below:
■ Prior to use, check the appliance for visible external damage.
Do not operate a appliance that has been damaged or dropped.
■ Arrange for defective power plugs and/or cables to be replaced
as soon as possible by a qualifi ed technician or by our Customer
Service Department to avoid the risk of injury.
SPM 2000 B2
3
GB
■ This appliance may be used by children of the age of 8 years or
more and by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and/or knowledge if they are
being supervised or have been instructed with regard to the safe
use of the appliance and have understood the potential risks.
■ Children must not use the appliance as a plaything.
■ Cleaning and user maintenance must not be performed by children
unless they are older than 8 years of age and are supervised.
■ Children younger than eight years of age must be kept away from
the appliance and the power cable.
■ All repairs must be carried out by authorised specialist companies
or by the Customer Service department. Failure to make proper
repairs can put the user at risk. It will also invalidate any warranty
claim.
■ Repairs to the appliance during the warranty period may only be
carried out by a customer service department authorised by the
manufacturer. Otherwise no warranty claims can be considered
for subsequent damage.
■ Defective components must always be replaced with original re-
placement parts. Compliance with safety requirements can only
be guaranteed if original replacement parts are used.
■ Do not allow the power cable to come into contact with hot appli-
ance parts. NEVER use the appliance near naked fl ames, a hotplate or a heated oven.
■ After use, allow the appliance to cool down completely before
cleaning it. Risk of burns!
■ Set up the appliance as close as possible to the electrical power
socket. Ensure that the power plug is quickly reachable in case of
danger, and also that there is no danger of tripping over the cable.
■ Provide a stable location for the appliance.
4
SPM 2000 B2
HAZARD DUE TO ELECTRIC SHOCK!
► The appliance should only be connected to correctly installed and
earthed mains power sockets. Ensure that the rating for your local
power supply corresponds with the details on the rating plate of
the appliance.
► Arrange for Customer Services to repair or replace connecting
cables and/or appliances that are not functioning properly or
have been damaged.
► Do not expose the appliance to rain, and never use it in a humid
or wet environment.
► Take steps to ensure the power cable never becomes wet or moist
during use.
► NEVER submerse the appliance in water or other liquids!
This would bring about the risk of a potentially fatal electric shock
upon the next use of the appliance should moisture be present in
the voltage conducting elements.
► Always take hold of the plug when handling the power cable.
Do not pull on the cable itself and never touch the power cable
with wet hands, this could result in either a short circuit or an
electric shock.
GB
► Do not place the appliance itself, furniture items or similar objects
on the power cable, and take steps to ensure it cannot become
jammed or trapped in any way.
► Do not open the appliance housing or attempt to repair or modify
the appliance. If the housing is opened or improper modifi cations
are made, you run the risk of receiving a potentially fatal electric
shock and the warranty will be void.
SPM 2000 B2
5
GB
HAZARD DUE TO ELECTRIC SHOCK!
► Protect the appliance from drips or splashes of water. Do not
place any water-fi lled vessels (e.g. fl ower vases) on or near the
appliance.
► Always pull out the plug from the wall socket after every use and
before each cleaning.
RISK OF BURNS!
Caution! Hot surface!
► The surfaces of the appliance become extremely hot during use.
If so, touch the appliance using only the black part of the handle
CAUTION! MATERIAL DAMAGE!
► Do not use an external timer switch or a separate remote control
system to operate the appliance.
► Never leave the appliance unattended during operation.
► Ensure that the appliance, the power cable and the plug do not
come into contact with heat sources such as hotplates or naked
fl ames.
► Do not use charcoal or similar fuels to operate the appliance!
► To protect the non-stick coating, do not use metallic tools such as
knives, forks, etc. Should the non-stick coating become damaged,
stop using the appliance.
► Only operate the appliance with the original accessories supplied.
6
SPM 2000 B2
Operating components
Figure A:
1 Red “Power” control lamp
2 Heat level control
3 Power cable with mains plug
4 Safety catch
5 Green “Ready” control lamp
6 Handle
7 Fat collector tray
8 Fat outlet
9 Hotplates
Figure B:
0 Cleaning scraper
Unpacking and assembly
Safety guidelines
WARNING
During the fi rst use of the appliance there is a risk of
injury and/or damage to property!
GB
To avoid risks, observe the following safety instructions:
► Packaging material must not be used as a plaything.
Risk of suff ocation.
► Please follow the instructions regarding the electrical connection
of the appliance to avoid damage to property.
SPM 2000 B2
7
GB
Package contents and transport inspection
This appliance is supplied with the following components as standard
(see fold-out page):
● Panini maker
● Fat collector tray
● Cleaning scraper
● Operating instructions
NOTE
Check the package for completeness and for signs of visible damage.
►
► If the consignment is incomplete or damaged due to defective packaging
or carriage, contact the Service hotline (see the chapter Service).
Unpacking
♦ Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the box.
♦ Remove all packaging material.
Disposal of packaging materials
The packaging protects the appliance from damage during carriage.
The packaging materials have been selected for their environmental friendliness
and ease of disposal, and are therefore recyclable.
Returning the packaging to the materials cycle conserves raw materials and
reduces the amount of waste that is generated. Dispose of packaging materials
that are no longer needed in accordance with applicable local regulations.
NOTE
If possible, keep the original packaging of the appliance during the warranty
►
period so that the appliance can be packed properly for returning in the
event of a warranty claim.
8
SPM 2000 B2
Handling and operation
This section provides you with important information on handling and using the
appliance.
Before initial use
♦ Clean all accessories as described in the section “Cleaning” to remove any
possible production residues.
♦ Read these operating instructions carefully.
♦ Set up the appliance in accordance with the safety instructions.
♦ Open the safety catch 4 by moving the slider from the position to the
position.
♦ Clean the appliance with a damp cloth as described in “Cleaning and Care”.
♦ Close the appliance.
♦ Insert the mains cable plug 3 in a properly connected and earthed mains
power socket which supplies the voltage stated in the”Technical data” section.
Allow the appliance to heat up for about 5 minutes on the maximum temperature
setting by turning the heat level control 2 as far as the right-hand stop.
NOTE
The fi rst time the appliance heats up, a small amount of smoke and odour
►
may be generated due to production-related residue. This is normal and is
completely harmless. Provide suffi cient ventilation; for example, by opening
a window.
♦ After heating, pull the plug out of the mains socket and allow the appliance to
cool down completely.
♦ Clean the appliance again with a damp cloth.
GB
Operation
♦ Close the appliance lid using the handle 6.
♦ Slide the fat collector tray 7 into the appliance.
♦ Replace the plug in the mains mains power socket. The green “Ready” control
♦ Set the desired level on the heat level control 2. The green “Ready” control lamp
SPM 2000 B2
lamp 5 lights up when the heat level control 2 is set to “0” (•).
5 goes out and the red “Power” control light 1 lights up. As soon as the set heat-
ing level has been reached, the red “Power” control light 1 goes out and the
green “Ready” control lamp 5 lights up again.
9
GB
NOTE
The green control lamp "Ready" 5 lights up when the heat level control 2 is
set at "0". As soon as you set the heat level control 2 to the desired position,
the green "Ready" control lamp 5 goes out until the temperature has been
reached.
NOTE
The green "Ready" control lamp 5 may go out intermittently in the meantime
and the red "Power" control lamp 1 lights up. This indicates that the temperature
has briefl y fallen below the set temperature and the appliance is heating itself
back up.
♦ Open the lid and place the food to be toasted/grilled on the lower hotplate 9.
♦ Close the appliance lid using the handle 6.
♦ Due to the sliding hinges fi tted to the upper hotplate 9, it always lies parallel
to the lower hotplate 9 even with large quantities of food. This guarantees an
optimal grilling result.
♦ Check the browning of the food after a while. To do this, open the appliance
lid using the handle 6.
NOTE
Start with short grilling times and increase these until you have found the correct duration.
♦ When you are satisfi ed with the level of browning, remove the food.
CAUTION
Damage to the appliance!
► Do not use pointed or sharp objects to remove the food. These could dam-
age the surfaces of the hotplates 9!
♦ Turn the heat level control 2 to “0” and remove the plug from the power socket.
CAUTION
Always remove the plug from the mains power socket when the appliance is
►
not in use! Setting the heat level control 2 to "0" is not enough!
10
SPM 2000 B2
Tips and tricks
■ To make meat more tender and speed up the grilling process, you can
marinate it beforehand. An ideal basis for this can be sour cream, red wine,
vinegar, buttermilk or fresh papaya or pineapple juice, for example. Add
herbs and spices according to taste. Do not add salt as this can draw water
out of the meat and make it dry. Place the meat in the marinade so that it is
completely covered and close the container. Ideally, leave it overnight.
■ The hotplates 9 have a non-stick coating, therefore extra fat is not necessary.
If you wish to use fat anyway, please ensure that the fat/oil is suitable for
cooking, e.g. rapeseed oil.
■ If you are not sure whether the food is cooked all the way through, you can
use a commercially available meat thermometer.
Cleaning and care
Safety guidelines
WARNING!
DANGER TO LIFE DUE TO ELECTRIC SHOCK!
Risk of injury when cleaning the appliance!
To avoid risks, observe the following safety instructions:
► Before cleaning, pull out the plug and wait until the appliance
has completely cooled down. Risk of injury!
GB
► Never clean the appliance under running water and never immerse
it in water. The appliance could be irreparably damaged!
SPM 2000 B2
11
GB
CAUTION
Damage to the appliance!
► To avoid irreparable damage to the appliance, ensure that no moisture
gets into it during cleaning.
► When cleaning the surfaces use neither abrasive or chemical cleaners, nor
sharp or scratchy objects.
■ Draw the cleaning scraper 0 over the hotplates 9 after the hotplates 9
have cooled down so that the fat and residues are pushed together and can
be more easily removed.
■ Wipe the hotplates 9 with a damp cloth. For stubborn soiling use a mild
detergent on the cloth. Do not use any abrasive cleaning agents, rough
sponges or sharp objects for cleaning as these could damage the non-stick
coating.
■ For stubborn crusting, lay a wet cloth on the baked-on residues to soften
them.
A damp cloth is suffi cient for cleaning the exterior surfaces.
Ensure that all parts are completely dry before re-using the appliance.
Wipe the cleaning scraper 0 with a damp cloth. For stubborn soiling use a mild
detergent on the cloth.
Storage
Store the cleaned appliance in a dry location. Close the safety catch 4.
Wrap the power cable 3 around the cable retainer on the underside of the
appliance.
You can store the appliance vertically to save space.
12
SPM 2000 B2
Recipes
A panini is a warm sandwich prepared from fresh white bread. It is freshly
toasted and then served.
Spinach and cheese panini
250 g spinach leaves
1 onion
1 clove of garlic
1 tbsp. cooking oil
2 tbsp. lemon juice
1 pinch of salt (and pepper)
4 slices of toasting bread/white bread
40 g herb butter
75 g Mozzarella
20 g pine nuts
♦ Sort and wash the spinach leaves.
♦ Peel and fi nely chop the onion and garlic, stew in hot oil. Add the spinach.
Season with lemon juice, salt and pepper.
♦ Spread the herb butter on the bread.
♦ Cut the Mozzarella into slices and place these on two slices of bread together
with the drained spinach. Sprinkle with pine nuts.
♦ Top the panini with a second slice of bread.
♦ Place the panini onto the preheated panini maker (medium heat level) and close
the lid.
♦ Wait until the panini are toasted golden brown. Then remove them from the
panini maker
GB
SPM 2000 B2
13
GB
Chicken breast panini
400 g chicken breast
20 g butter
Pepper, salt, paprika powder
120 g bacon, in strips
6 slices of toasting bread
3 tbsp. salad dressing yoghurt
30 g of iceberg lettuce
2 tomatoes
1 avocado
1 tsp. lime juice
50 g cucumber
♦ Rinse the chicken breast under running tap water and pat dry with kitchen paper.
Heat up some butter in a coated frying pan and sear the chicken breast on both
sides. Turn the cooker down to a medium heat and then fry the chicken breasts
for about 10 minutes. After frying, season with salt, pepper and paprika, remove
from the pan and set aside.
♦ Reheat the fat in the pan and use it fry the bacon strips until they are crisp.
♦ Spread the yoghurt dressing on 3 slices of toasting bread, add the iceberg lettuce;
cut the tomatoes into slices, season them and then also add these onto the bread.
♦ Cut the chicken breasts along their length and lay them on top of the tomatoes.
♦ Lay the strips of bacon on the chicken breasts.
♦ Cut open the avocados vertically and use a turning movement to remove the
halves from the stone. Peel and cut the avocado into slices. Drizzle the lime juice
onto the avocado to prevent from going brown. Lay the slices onto the panini.
♦ Cut the cucumber into slices and place them on the avocado.
♦ Top the panini with a second slice of bread.
♦ Place the panini onto the preheated panini maker (medium heat level) and close
the lid.
♦ Wait until the panini are toasted golden brown and remove them carefully from
the panini maker.
14
SPM 2000 B2
Mustard baguette
1 baguette
1 garlic clove
50 g mustard-pickled gherkins
40 g pecorino
1 tbsp. hot mustard
2 tbsp. sweet mustard
50 g butter
2 tbsp. chopped chives
Salt, pepper
♦ Cut into the baguette at 2–3 centimetre intervals but do not cut all the way
through.
♦ Peel and crush the garlic, dice the gherkins and grate the pecorino cheese.
♦ Mix the hot and sweet mustards with the soft butter, garlic, diced gherkin,
pecorino cheese and chives and season with salt and pepper.
♦ Fill the mustard butter into the slits in the baguette and wrap the baguettes in
aluminium foil.
♦ Place the baguette onto the preheated panini maker (medium heat level) and
close the lid. The baguette should be golden-brown.
GB
Storage/disposal
Storage
If you plan not to use the appliance for a long period, store it in a clean, dry
place away from direct sunlight. You can store the appliance vertically to save
space.
Disposal of the appliance
Under no circumstances should you dispose of the appliance with
the normal household waste. This product is subject to the provisions
of European Directive 2012/19/EU-WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment).
Dispose of the appliance via an approved waste disposal company or your
municipal waste disposal facility. Please observe applicable regulations.
Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt.
SPM 2000 B2
15
GB
Appendix
Notes on the Declaration of Conformity
This appliance complies with the essential requirements and
other relevant provisions of the European Electromagnetic
Compatibility Directive 2004/108/EC, the Low Voltage
Directive 2006/95/EC and the Ecodesign Directive
2009/125/EC (Ordinance 1275/2008 Annex II,
No. 1) as well as the RoHS directive 2011/65/EU.
The complete Declaration of Conformity, in its original form,
is available from the importer.
Technical data
Panini maker
Voltage supply220 - 240 V ~| 50 Hz
Power consumption2000 W
Protection classI
Operating temperature+15 to +40°C
Humidity (no condensation)5 to 75%
Warranty
You are provided a 3-year warranty on this appliance, valid from the date
of purchase. This appliance has been manufactured with care and inspected
meticulously prior to delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim,
please contact your Customer Service unit by telephone. This is the only way to
guarantee free return of your goods.
16
NOTE
The warranty only covers claims for material and manufacturing defects,
►
not for damage sustained during carriage, components subject to wear
and tear or damage to fragile components such as switches or batteries.
SPM 2000 B2
Service
Importer
This appliance is intended solely for private use and not for commercial purpos-
es. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling,
use of force and interventions which have not been carried out by one of our
authorised Service centres.
Your statutory rights are not restricted by this warranty. The warranty period
is not prolonged by repairs eff ected under the warranty. This also applies to
replaced and repaired components.
Any damage and defects present at the time of purchase must be reported im-
mediately after unpacking, but no later than two days after the date of purchase.
Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge.
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 104005
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instrukcja obsługi jest czę-
ścią składową produktu. Zawiera ona ważne informacje na temat bezpieczeń-
stwa, użytkowania i utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy
zapoznać się ze wszystkimi informacjami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa.
Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie z zamieszczonym tu opisem
oraz w podanym zakresie zastosowań. W przypadku przekazania urządzenia
osobie trzeciej należy dołączyć również całą dokumentację.
Prawa autorskie
Niniejsza dokumentacja jest chroniona prawem autorskim.
Wszelki rodzaj powielania lub przedruku, także we fragmentach, jak również
reprodukcja ilustracji, również w zmienionym stanie, jest dozwolone wyłącznie
po uzyskaniu pisemnej zgody producenta.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Grill i opiekacz do kanapek typu panini, zwany w dalszej części ciągu „urzą-
dzenie”, służy do opiekania bułek i kanapek lub do grillowania innych produk-
tów spożywczych. Inny sposób użycia lub użycie wykraczające poza powyższy
zakres uznaje się za niezgodne z przeznaczeniem. Urządzenie nie jest przezna-
czone do zastosowań komercyjnych ani przemysłowych.
Roszczenia wszelkiego rodzaju, wynikające ze szkód powstałych wskutek
użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem, przeprowadzenia niefachowych
napraw, zmian wprowadzonych bez zezwolenia lub wskutek zastosowania
niedopuszczonych części zamiennych, są wykluczone. Wszelkie ryzyko ponosi
wyłącznie użytkownik.
Ostrzeżenia
20
W niniejszej instrukcji obsługi użyto następujących formuł ostrzeżeń:
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Ostrzeżenie o takim stopniu zagrożenia informuje o grożącej
niebezpiecznej sytuacji.
Nieuniknięcie niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić do śmierci lub
powstania ciężkich obrażeń.
► Należy przestrzegać uwag zawartych w tym ostrzeżeniu, aby uniknąć
niebezpieczeństwa śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.
SPM 2000 B2
OSTRZEŻENIE
Informacja o tym stopnia zagrożenia oznacza możliwą
sytuację niebezpieczną.
Nieuniknięcie niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić do powstania
obrażeń.
► Należy przestrzegać instrukcji zawartych w niniejszej wskazówce ostrze-
gawczej, by uniknąć obrażeń u osób.
UWAGA
Ostrzeżenie o tym poziomie zagrożenia oznacza możliwość
wyrządzenia szkody materialnej.
Narażanie się na takie ryzyko może doprowadzić do powstania szkód
materialnych.
► Aby uniknąć szkód materialnych, należy przestrzegać instrukcji zawartych
w tym ostrzeżeniu.
WSKAZÓWKA
Wskazówka oznacza dodatkowe informacje, ułatwiające korzystanie z
►
urządzenia.
Bezpieczeństwo
W tym rozdziale zawarto ważne informacje dotyczące bezpiecznej
obsługi urządzenia.
PL
Niniejsze urządzenie jest zgodne z odpowiednimi przepisami bezpieczeństwa. Mimo to, nieprawidłowe użycie może spowodować obrażenia u ludzi i szkody materialne.
Podstawowe zasady bezpieczeństwa
Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie urządzenia, przestrzegaj
następujących wskazówek bezpieczeństwa:
■ Przed przystąpieniem do użytkowania sprawdź, czy urządzenie
nie ma widocznych uszkodzeń. Nie uruchamiaj uszkodzonego ani
upuszczonego urządzenia.
■ Aby uniknąć zagrożenia, uszkodzone kable sieciowe lub wtyczki
niezwłocznie wymień w autoryzowanym punkcie serwisowym.
SPM 2000 B2
21
PL
■ To urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku życia oraz
przez osoby o zmniejszonych zdolnościach fi zycznych, sensorycznych lub umysłowych lub też osoby nieposiadające odpowiedniego
doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po
przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego używania urządzenia oraz
wynikających z niego zagrożeń.
■ Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
■ Czyszczenia ani konserwacji nie mogą wykonywać dzieci, chyba
że ukończyły one 8 rok życia i są pod nadzorem.
■ Dzieci w wieku poniżej 8 lat należy trzymać z dala od urządzenia
i kabla zasilającego.
■ Naprawy urządzenia zlecać wyłącznie w autoryzowanych punk-
tach serwisowych lub w serwisie producenta. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą powodować zagrożenia dla użytkownika.
Prowadzą one też do utraty gwarancji.
■ W okresie gwarancyjnym naprawy urządzenia należy zlecać wyłącz-
nie w autoryzowanych punktach serwisowych. Wykonywanie napraw
poza siecią serwisową powoduje utratę praw gwarancyjnych.
■ Uszkodzone elementy wymieniać zawsze na oryginalne części za-
mienne. Tylko te części gwarantują odpowiednie bezpieczeństwo
użytkowania urządzenia.
■ Chroń kabel sieciowy przed zetknięciem z gorącymi elementami
urządzenia. Nigdy nie używaj urządzenia w pobliżu otwartych
płomieni, płyty grzewczej lub piekarnika.
■ Przed przystąpieniem do czyszczenia po korzystaniu z urządzenia
odczekaj do jego całkowitego ostygnięcia! Niebezpieczeństwo
poparzenia!
■ Postaw urządzenie jak najbliżej gniazda sieciowego. Pamiętaj,
by wtyk był łatwo dostępny w celu wyjęcia go z gniazda w przypadku zagrożenia, a także by kabel sieciowy nie był przyczyną
potknięcia.
■ Ustaw urządzenie na stabilnym podłożu.
22
SPM 2000 B2
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
► Podłączać urządzenie tylko i wyłącznie do prawidłowo zainsta-
lowanego i uziemionego gniazda zasilania. Napięcie w sieci
elektrycznej musi być zgodne z danymi podanymi na tabliczce
znamionowej urządzenia.
► Urządzenia, które uległy uszkodzeniu lub nie działają prawidłowo,
należy oddać natychmiast do przeglądu lub naprawy w serwisie.
► Urządzenia nie wolno wystawiać na działanie deszczu ani używać
go w wilgotnym, ani też mokrym środowisku.
► Uważaj, aby podczas używania urządzenia kabel sieciowy był
zawsze suchy.
► Nigdy nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie ani w innych
cieczach. Przedostanie się cieczy na części przewodzące prąd
podczas pracy urządzenia powoduje powstanie zagrożenia dla
życia na skutek porażenia prądem elektrycznym.
► Chwytaj przewód sieciowy zawsze za wtyk. Nigdy nie ciągnij za
przewód i nigdy nie chwytaj przewodu mokrymi rękoma, gdyż może
to spowodować zwarcie lub porażenie prądem elektrycznym.
PL
► Nie ustawiaj urządzenia lub mebli albo innych przedmiotów na
przewodzie sieciowym i dopilnuj, by się nie zakleszczył.
► Nie wolno otwierać obudowy urządzenia ani go naprawiać lub
modyfi kować. Przy otwartej obudowie lub samowolnych przeróbkach istnieje zagrożenie dla życia na skutek porażenia prądem
elektrycznym, a gwarancja wygasa.
SPM 2000 B2
23
PL
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
► Urządzenie należy chronić przed kroplami i rozpryskami wody.
Na urządzeniu lub obok niego nie należy stawiać naczyń wypełnionych wodą, np. wazonów.
► Przy każdej przerwie w użytkowaniu oraz po zakończeniu pracy
i przed każdym czyszczeniem należy wyjmować wtyk kabla
zasilającego z gniazda.
NIEBEZPIECZEŃSTWO OPARZENIA!
Uwaga! Gorąca powierzchnia!
► Powierzchnia urządzenia w czasie pracy nagrzewa się do wy-
sokiej temperatury. Dlatego należy dotykać tylko czarnej części
uchwytów urządzenia.
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
► Do sterowania pracą urządzenia nie używaj żadnych zewnętrznych
zegarów sterujących ani innego systemu zdalnego sterowania.
► W trakcie używania nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru.
► Upewnij się, że urządzenie, kabel sieciowy lub wtyk sieciowy nie
stykają się z gorącymi źródłami, takimi jak gorące płyty grzejne
lub nieosłonięty płomień.
► Do urządzenia nie można wrzucać węgla ani żadnych innych,
wania metalowych przedmiotów, np. noży, widelców itp.
W przypadku uszkodzenia powłoki przeciwdziałającej przywieraniu, urządzenie nie powinno być już używane.
► Urządzenie należy używać tylko z dostarczonym oryginalnym
osprzętem.
24
SPM 2000 B2
Elementy obsługowe
Rysunek A:
1 Czerwona kontrolka „Zasilanie“
2 Regulator mocy grzania
3 Kabel zasilający z wtykiem sieciowym
4 Zamek bezpieczeństwa
5 Zielona kontrolka „Gotowość”
6 Uchwyt
7 Tacka wychwytująca tłuszcz
8 Wylot tłuszczu
9 Płytki grzewcze
Rysunek B:
0 Skrobak do czyszczenia
Wypakowanie i podłączenie
Wskazówki bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Przy uruchamianiu urządzenia może dojść do obrażeń
osób i powstania szkód materialnych!
PL
Przestrzegaj następujących wskazówek bezpieczeństwa, by uniknąć
zagrożeń:
► Elementów opakowania nie udostępniać dzieciom do zabawy.
Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia.
► Przestrzegaj wskazówek w sprawie podłączenia elektrycznego
urządzenia, by uniknąć szkód rzeczowych.
SPM 2000 B2
25
PL
Zakres dostawy i przegląd po rozpakowaniu
Urządzenie dostarczone jest standardowo z następującymi elementami
(patrz odchylana okładka):
● Grill i opiekacz do kanapek typu panini
● Tacka wychwytująca tłuszcz
● Skrobak do czyszczenia
● Instrukcja obsługi
WSKAZÓWKA
Po rozpakowaniu nowego urządzenia sprawdź, czy w środku znajdują
►
się wszystkie części i czy nie ma żadnych widocznych uszkodzeń.
► W przypadku stwierdzenia braku lub uszkodzenia jakiegokolwiek elementu
wskutek wadliwego opakowania lub transportu skontaktuj się z infolinią
serwisową (patrz rozdział Serwis).
Rozpakowanie
♦ Wyjmij z kartonu wszystkie elementy urządzenia oraz instrukcję obsługi.
♦ Usuń wszystkie części opakowania.
Utylizacja opakowania
Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniem podczas transportu.
Materiały opakowaniowe są przyjazne dla środowiska i można poddać je
procesowi recyklingu.
Przekazanie opakowania do ponownego przetworzenia pozwoli oszczędzić
surowce naturalne i zmniejszyć zanieczyszczenie środowiska.
Zbędne opakowania utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
26
WSKAZÓWKA
► W miarę możliwości zachowaj oryginalne opakowanie na czas trwania
gwarancji. Umożliwi to prawidłowe zapakowanie urządzenia do wysyłki.
SPM 2000 B2
Obsługa i praca
W niniejszym rozdziale podano ważne wskazówki dotyczące obsługi i użytko-
wania urządzenia.
Przed pierwszym użyciem
♦ Oczyść wszystkie elementy osprzętu, jak opisano w rozdziale „Czyszczenie”,
by usunąć możliwe pozostałości poprodukcyjne.
♦ Należy dokładnie zapoznać się zniniejszą instrukcją obsługi.
♦ Ustaw urządzenie zgodnie ze wskazówkami bezpieczeństwa.
♦ Otwórz zamek bezpieczeństwa 4, przesuwając suwak z położenia do
położenia
♦ Ponownie wyczyść urządzenie wilgotną ściereczką, jak opisano w rozdziale
„Czyszczenie i konserwacja“.
♦ Zamknij urządzenie.
♦ Włóż wtyk kabla zasilającego 3 do poprawnie zamontowanego i uziemionego
gniazda, które dostarcza napięcia podanego w rozdziale „Dane techniczne”.
Odczekaj ok. 5 minut na rozgrzanie się urządzenia przy temperaturze ustawionej
na maksimum. W tym celu obróć regulator mocy grzania 2 w prawo do oporu.
WSKAZÓWKA
Pierwszemu nagrzewaniu urządzenia może towarzyszyć zapach spalenizny
►
i dym wywołany wypalaniem się pozostałości środków zastosowanych
podczas produkcji. Jest to zjawisko całkowicie normalne i nie stanowi jakiegokolwiek zagrożenia. Pamiętaj o zapewnieniu odpowiedniej wentylacji w
pomieszczeniu, np. poprzez otwarcie okna.
♦ Po nagrzaniu się urządzenia wyjmij wtyk sieciowy z gniazda i poczekaj, aż
urządzenie ostygnie.
♦ Oczyść urządzenie ponownie wilgotną ściereczką.
.
PL
Obsługa
♦ Zamknij pokrywę urządzenia za pomocą uchwytu 6.
♦ Wsuń do urządzenia tackę wychwytującą tłuszcz 7.
♦ Włóż wtyk do gniazda sieciowego. Zielona kontrolka „Gotowość” 5 świeci
♦ Regulatorem mocy grzania 2 ustaw teraz żądaną moc. Zielona kontrolka
SPM 2000 B2
się, gdy regulator mocy grzania 2 znajduje się w położeniu „0” (•).
„Gotowość” 5 gaśnie i zapala się czerwona lampka kontrolna „Zasilanie” 1.
Po osiągnięciu żądanego stopnia nagrzania czerwona kontrolka „Zasilanie” 1
gaśnie, a zielona kontrolka „Gotowość” 5 świeci się ponownie.
27
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.