Silvercrest SPM 2000 A2 User Manual [en, fr, de]

GRIL DE TABLE SPM 2000 A2
GRIL DE TABLE
Mode d’emploi
PANINI MAKER
Operating instructions
IAN 29604
PANINI-GRILL
2
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
FR / BE Mode d’emploi Page 1 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 11 GB Operating instructions Page 21
A
2
1
5 4
6
3
8
9
7
B
0
SOMMAIRE PAGE
DIN A5 148 mm x 210 mm
Introduction 2 Usage conforme 2 Accessoires fournis 2 Description de l'appareil 2 Caractéristiques techniques 2 Consignes de sécurité 3 Première mise en service 5 Opération 5 Conseils et astuces 6 Nettoyage et entretien 6 Rangement 7 Recettes 7
Panini aux épinards et au fromage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Panini à la poitrine de poulet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Baguette à la moutarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Mise au rebut 8 Garantie et service après-vente 8 Importateur 9
- 1 -
Gril de table
DIN A5 148 mm x 210 mm
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez vous familia­riser avec l'ensemble des consignes d'opération et de sécurité avant l'usage du produit. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Conservez soig­neusement ces instructions. En cas de transfert du produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Usage conforme
Le Panini-Maker est destiné à toaster de petits pains et des sandwiches ou à griller d'autres aliments. Il est exclusivement réservé à un usage domestique. N'utilisez pas l'appareil pour des applications com­merciales !
Description de l'appareil
Figure A :
1 Régulateur de degré de chauffage 2 Voyant de contrôle rouge “Chauffer” 3 Cordon d’alimentation 4 Fermeture de sécurité 5 Voyant de contrôle vert “Ready” 6 Poignée 7 Récupérateur de graisse 8 Sortie de graisse 9 Plaques chauffantes
Figure B : 0 Grattoir de nettoyage
Caractéristiques techniques
Tension nominale : 220-240 V ~, 50 Hz Puissance consommée : 2000 W
Accessoires fournis
• Gril de table
• Récupérateur de graisse
• Grattoir de nettoyage
• Mode d'emploi
- 2 -
Consignes de sécurité
DIN A5 148 mm x 210 mm
Danger! Risque d'électrocution !
• Faites immédiatement remplacer les fiches secteur ou les cordons d'alimenta­tion endommagés par des techniciens spécialisés agréés ou par le service clientèle pour éviter tout risque.
• Évitez tout contact d'objets brûlants avec le cordon d'alimentation. N'utilisez ja­mais l'appareil à proximité d'une flamme nue, d'une plaque chauffante ou d'un four à température élevée.
• N'exposez pas l'appareil à la pluie et ne l'utilisez jamais dans un environne­ment humide ou mouillé. Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne soit ja­mais mouillé ou humide pendant le fonctionnement de l'appareil.
• Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que celui-ci ne comporte aucun dommage extérieur visible. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou qui a subi une chute.
• Le cordon d'alimentation doit régulièrement être contrôlé pour vérifier qu'il n'est pas endommagé. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il ne faut plus utiliser l'appareil.
• L'appareil doit être raccordé à une prise secteur avec un conducteur de pro­tection.
• Il faut impérativement éviter tout contact avec l'humidité, comme par ex. de la pluie ou des zones mouillées.
N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ou dans d'autres liquides ! Il y a danger de mort par électrocution si des résidus de liquide entrent en con­tact avec des pièces sous tension pendant le fonctionnement.
Attention! Risque de blessure !
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans minimum et par des personnes disposant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou de peu d'expérience et/ou de connaissances à condition qu'ils soient sous sur­veillance ou initiés à l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils aient compris les risques encourus.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Le nettoyage et la maintenance réalisée par l'utilisateur ne doivent pas être ef­fectués par des enfants à moins qu'ils soient âgés de plus de 8 ans et surveillés.
- 3 -
• Les enfants âgés de moins de 8 ans doivent être éloignés de l'appareil et du
DIN A5 148 mm x 210 mm
cordon d'alimentation.
• Après utilisation, laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer ! Risque de brûlure !
• Dans la mesure du possible, placez l'appareil à proximité immédiate d'une prise. Veillez à ce que la fiche secteur soit rapidement accessible en cas de danger et à ce que le cordon d'alimentation ne provoque pas la chute d’une personne.
• Veillez à ce que l’appareil soit posé sur une surface stable.
Attention ! Surface brûlante !
Attention ! Dégâts matériels !
• N'utilisez pas de minuterie externe ni de dispositif de commande à distance pour faire fonctionner l'appareil.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance en cours de fonctionnement.
• Assurez-vous que l'appareil, le cordon d'alimentation ou la fiche secteur n'entrent pas en contact avec des sources chaudes telles que des plaques de cuisson ou des flammes nues.
• N'utilisez pas de charbon ou de combustibles similaires pour faire fonctionner l'appareil !
• Protégez le revêtement anti-adhésif en évitant d’utiliser des outils métalliques tels que des couteaux, des fourchettes, etc. Si le revêtement anti-adhésif est endommagé, cessez d’utiliser l’appareil.
• Faites fonctionner l’appareil uniquement avec les accessoires d’origine fournis.
- 4 -
Première mise en service
DIN A5 148 mm x 210 mm
Opération
1. Déballez l'appareil. Retirez toutes les autres sécurités de transport supplémentaires, par ex. les films et les attaches de câble.
2. Vérifiez tout d'abord la complétude de la livraison et l'absence de dommage manifeste.
3. Lisez attentivement ce mode d'emploi.
4. Installez l'appareil selon les consignes de sécurité.
5. Ouvrez la fermeture de sécurité 4 .
6. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humidifié, conformément à ce qui est décrit sous le chapitre "Nettoyage et entretien".
7. Fermez l'appareil.
8. Enfichez la fiche secteur dans la prise secteur et laissez chauffer l'appareil pendant env. 5 minutes à température maximale.
Remarque :
Lors du premier chauffage de l'appareil, la présence de résidus de fabrication peut entraîner l'apparition d'un léger voile de fumée et d'odeur. Ce phénomène est tout à fait normal et sans danger. Assurez une aération suffisante, par exemple en ouvrant une fenêtre.
9. Après avoir chauffé l'appareil, débranchez la fiche secteur de la prise et laissez refroidir l'appareil.
10. Nettoyez encore une fois l'appareil avec un
chiffon humide.
1. Fermez le couvercle de l'appareil au niveau de la poignée 6.
2. Insérez le récupérateur de graisse 7 dans l'appareil.
3. Branchez la fiche secteur dans la prise secteur. Le voyant de contrôle vert “Ready” 5 s'allume à nouveau lorsque le régulateur de degré de chauffage 1 est sur "0".
4. Réglez le degré souhaité au niveau du régulateur de degré de chauffage 1. Le voyant de contrôle vert "Ready" 5 s'éteint et le voyant de contrôle rouge "Chauffer" 2 s'allume. Dès que l'appareil a atteint le degré de chauffage défini, le voyant de contrôle rouge "Chauffer" 2 s'éteint et le voyant de contrôle vert "Ready" 5 s'allume à nouveau.
Remarque :
Le témoin de contrôle vert „Ready“ 5 est aussi allu­mé, lorsque le bouton de régulateur de degré de chauffage 1 se trouve sur „0“. Lorsque vous mettez le régulateur de degré de chauffage 1 dans la posi- tion souhaitée, le témoin de contrôle vert “Ready” 5 se rallume dès que la température est atteinte.
Remarque :
Le voyant de contrôle vert "Ready" 5 peut à nouve­au s'éteindre périodiquement et le voyant de contrô­le rouge "Chauffer" 2 s'allume à nouveau. Cela signifie que l'appareil est passé en-dessous de la température définie et qu'il chauffe à nouveau !
5. Ouvrez le couvercle de l'appareil et poser les aliments à griller sur la plaque chauffante inféri­eure 9.
6. Fermez le couvercle de l'appareil à l'aide de la poignée 6.Grâce à la plaque chauffante 9 su­périeure à l'attache pivotante , elle se situe tou­jours en parallèle à la plaque chauffante 9 in­férieure même en cas d'aliments à griller plus épais. C'est ainsi qu'il est possible de parvenir à un résultat optimal.
7. Après quelque temps, contrôlez le degré de do­rage de l'aliment à griller. Ouvrez à cet effet le couvercle de l'appareil à l'aide de la poignée 6.
- 5 -
Remarque :
DIN A5 148 mm x 210 mm
Démarrez par de courtes durées et allongez-les, jusqu'à ce que vous ayez trouvé la bonne durée.
8. Lorsque vous êtes satisfait du degré de dorage, ouvrez le couvercle et retirez l'aliment à griller.
• Si vous n'êtes pas sûr si l'aliment à griller est bien cuit à l'intérieur, utilisez un thermomètre à viande disponible dans le commerce.
Nettoyage et entretien
Attention :
N'utilisez pas d'objets pointus ou aiguisés pour retirer l'aliment à griller. Ils pourraient endommager les surfaces des plaques chauffantes 9 !
9. Mettez le régulateur de degré de chauffage 1 sur “0” et retirez la fiche secteur de la prise secteur.
Attention :
Retirez toujours la fiche secteur de la prise lorsque vous n'utilisez pas l'appareil. Il ne suffit pas de met­tre le régulateur de degré de chauffage 1 sur “0” !
Conseils et astuces
• Pour rendre la viande plus tendre et accélérer le processus de cuisson, nous vous recomman­dons de faire mariner la viande. Pour ce faire, il est par exemple approprié d'utiliser du vin rouge, du vinaigre, du babeurre ou du jus frais, de la papaye ou de l'ananas. Selon vos préfé­rences, ajouter des herbes et des épices. N'ajoutez pas de sel, car il absorbe l'eau de la viande et la rend dure. Faites mariner la viande de telle manière qu'elle soit entièrement recouverte par la marinade et refermez le récipient. De préfé­rence, laissez mariner pendant une nuit.
• Les plaques chauffantes 9 sont dotées d'un re­vêtement anti-adhésif, il n'y a donc pas besoin de graisse supplémentaire. Si vous souhaitez quand même en utiliser, veillez à choisir de la graisse/huile adaptée à la cuisson comme par ex. de l'huile de colza.
Attention !
Avant le nettoyage, débranchez la fiche secteur et attendez jusqu'à ce que l'appareil soit complètement refroidi. Danger !
Attention !
Ne nettoyez jamais l'appareil à l'eau courante et ne le plongez jamais dans l'eau. L'appareil risque alors d'être endommagé de manière irréparable.
• Une fois que les plaques chauffantes 9 se sont refroidies, passez le grattoir de nettoyage 0 au­dessus des plaques chauffantes 9, afin de col- lecter la graisse et les résidus et de pouvoir les retirer plus facilement.
• Essuyez les plaques chauffantes 9 à l'aide d'un chiffon humidifié. En cas de taches tenaces, appli­quez un produit de nettoyage doux. N'utilisez pas de produits abrasifs, d'éponges rêches ou d'objets pointus pour le nettoyage, pour ne pas détruire le revêtement anti-adhésif.
• Si la surface est encroûtée, posez un chiffon mouillé sur les résidus cuits pour les ramollir.
Pour le nettoyage des surfaces extérieures, un chiffon humide est également suffisant. Veillez à ce que toutes les pièces soient entièrement sèches avant d'utiliser à nouveau l'appareil.
Essuyez le grattoir de nettoyage 0 à l’aide d’un chiffon humidifié. En cas de saletés tenaces, mettez un peu de détergent sur le chiffon.
- 6 -
Rangement
DIN A5 148 mm x 210 mm
Ranger l'appareil nettoyé dans un endroit sec. Actionnez la fermeture de sécurité 4 . Enroulez le cordon d'alimentation 3 autour de l'élément spécial prévu à cet effet sur le dessous de l'appareil.
Recettes
Un panini est un sandwich chaud préparé à base de pain blanc frais. Il est fraîchement grillé, puis servi.
Panini aux épinards et au fromage
250 g d'épinards en branche 1 oignon 1 gousse d'ail 1 CS d'huile 2 CC de jus de citron 1 pincée de sel (et de poivre) 4 tranches de toast/pain blanc 40 g de beurre aux herbes 75 g de mozzarella 20 g de pignons de pin
• Trier les épinards et les laver.
• Peler les oignons et les gousses d'ail et les hacher finement, les faire revenir dans de l'huile chaude. Ajouter les épinards. Relever avec le jus de citron, le sel et le poivre.
• Tartiner le toast de beurre aux herbes.
• Couper la mozzarella en tranches, la répartir sur deux tranches de toast avec les épinards égouttés. Parsemer de pignons de pin.
• Recouvrir la préparation d'une deuxième tranche de toast.
• Poser le panini avec précaution sur le Panini­Maker préchauffé à chaleur intermédiaire et fermer le couvercle.
• Attendre jusqu'à ce que le panini soit grillé avec une belle couleur dorée. Puis le retirer du Panini­Maker.
Panini à la poitrine de poulet
400 g de filet de poulet 20 g de beurre Poivre, sel et poudre de piment 120 g de bacon, en lamelles 6 tranches de toast/pain blanc 3 CS d'assaisonnement pour salade (yaourt) 30 g de salade Iceberg 2 tomates 1 avocat 1 CC de jus de citron 50 g de concombre
• Rincer brièvement le filet de poulet à l'eau courante et le sécher en tapotant avec du papier essuie­tout. Chauffer du beurre dans une poêle à revê­tement anti-adhésif et bien faire cuire les filets de poitrine de poulet des deux côtés. Remettre le four à température moyenne et finir de cuire les filets de poitrine de poulet pendant env. 10 minutes. Epicer après la cuisson avec du sel, du poivre et de la poudre de piment, retirer le poulet de la poêle et le mettre de côté.
• Chauffer encore une fois la graisse dans la poêle et y faire cuire les lamelles de bacon jusqu'à ce qu'elles soient bien croustillantes.
• Répartir l'assaisonnement au yaourt sur les 3 tran­ches de toast/de pain blanc, y poser la salade Iceberg, couper les tomates en tranches, les épicer et également les poser.
• Couper les filets de poulet dans la longueur et les poser sur les tomates.
• Poser les tranches de bacon sur les poitrines de poulet.
• Découper les avocats dans la longueur et sortir le noyau à l'aide d'un mouvement de rotation. Retirer la pelure et couper l'avocat en tranches. Asperger l'avocat de jus de citron, afin qu'il ne brunisse pas. Poser les tranches sur les paninis.
• Couper le concombre en tranches et les poser sur l'avocat.
• Recouvrir la préparation d'une deuxième tranche de toast.
• Poser le panini avec précaution sur le Panini­Maker préchauffé à chaleur intermédiaire et fermer le couvercle.
• Attendre jusqu'à ce que les paninis aient une belle couleur dorée et les retirer du Panini-Maker.
- 7 -
Loading...
+ 22 hidden pages