SILVERCREST SPB 3000 A1 User manual [de]

POWERBANK SPB 3000 A1
POWERBANK
Bedienungsanleitung
BATTERIA ESTERNA POWERBANK
Istruzioni per l'uso
IAN 284702
Mode d'emploi
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1 FR / CH Mode d'emploi Page 25 IT / CH Istruzioni per l'uso Pagina 49
2,
2,
Inhaltsverzeichnis
Einführung .........................3
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung . . . 3
Urheberrecht ............................ 3
Hinweise zu Warenzeichen ................. 4
Bestimmungsgemäße Verwendung ........... 4
Verwendete Warnhinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sicherheit ..........................6
Grundlegende Sicherheitshinweise ........... 6
Teilebeschreibung ..................10
Inbetriebnahme ...................10
Lieferumfang prüfen ......................10
Entsorgung der Verpackung ................11
Powerbank laden ........................ 12
Ladezustand prüfen ...................... 13
Bedienung und Betrieb ..............14
Mobile Geräte mit der Powerbank laden ......14
Fehlersuche .......................15
Reinigung ........................16
Lagerung bei Nichtbenutzung ........16
SPB 3000 A1
DE│AT│CH 
 1
Entsorgung .......................17
Gerät entsorgen ......................... 17
Anhang ..........................18
Technische Daten ........................18
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung ....... 18
Garantie der Kompernaß Handels GmbH ..... 19
Service ................................ 22
Importeur ..............................23
2 │ DE
│AT│
CH
SPB 3000 A1
Einführung
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbil­dungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
SPB 3000 A1
DE│AT│CH 
 3
Hinweise zu Warenzeichen
USB® ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc..
Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ein Gerät der Informationstechnik und ist ausschließlich zum Aufladen von mobilen Geräten, die standardmäßig über einen USB-Anschluss aufge­laden werden. Eine andere oder darüber hinausge­hende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Das Gerät ist nicht zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen vorgesehen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungs­gemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind aus­geschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.
4 │ DE
│AT│
CH
SPB 3000 A1
Verwendete Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis
befolgen, um die Gefahr von schweren Verlet­zungen oder des Todes zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befol-
gen, um Sachschäden zu vermeiden.
SPB 3000 A1
DE│AT│CH 
 5
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informatio-
nen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern.
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheits­hinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestim­mungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten phy­sischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spie­len. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
6 │ DE
│AT│
CH
SPB 3000 A1
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung
auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile und
gerade Fläche. Bei Stürzen kann es beschädigt werden.
Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht
oder hohen Temperaturen aus. Anderenfalls kann es überhitzen und irreparabel beschädigt werden.
Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von
Wärmequellen wie Heizkörpern oder anderen Wärme erzeugenden Geräten auf.
Halten Sie offene Flammen (z. B. Kerzen) zu
jeder Zeit von dem Gerät fern.
Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen
mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (z. B. Badezimmer) oder übermäßigen Staubauf­kommen ausgelegt.
Setzen Sie das Gerät nie extremer Hitze aus. Dies
gilt insbesondere für eine Lagerung im Auto. Bei längeren Standzeiten entstehen extreme Tempera­turen in Innenraum und Handschuhfach. Entfernen Sie elektrische und elektronische Geräte aus dem Fahrzeug.
SPB 3000 A1
DE│AT│CH 
 7
Verwenden Sie das Gerät nicht sofort, wenn es
von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde. Lassen Sie das Gerät erst akkli­matisieren, bevor Sie es einschalten.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes.
Es befinden sich keine vom Anwender zu warten­den oder tauschbaren Bauteile im Gerät.
Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten
oder Veränderungen an dem Gerät vor.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autori-
sierten Fachbetrieben oder dem Kundensservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
Setzen Sie das Gerät keinem Spritz- und/oder
Tropfwasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen oder offene Getränke auf oder neben das Gerät.
Schalten Sie das Gerät unverzüglich aus und
ziehen Sie das möglicherweise angeschlossene Ladekabel vom Gerät ab, falls Sie Brandgeruch oder Rauchentwicklung feststellen. Lassen Sie das Gerät durch einen qualifizierten Fachmann überprüfen, bevor Sie es erneut verwenden.
8 │ DE
│AT│
CH
SPB 3000 A1
Bei Verwendung eines USB-Netzteils muss die
verwendete Steckdose immer leicht zugänglich sein, damit in einer Gefahrensituation das USB-Netzteil schnell aus der Steckdose entfernt werden kann. Beachten Sie auch die Bedienungs­anleitung des USB-Netzteils.
GEFAHR! Eine falsche Handhabung von
Akkus kann zu Feuer, Explosionen, Auslaufen ge­fährlicher Stoffe oder anderen Gefahrensituatio­nen führen! Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer, da der integrierte Akku explodieren kann.
Beachten Sie die Nutzungseinschränkungen bzw.
Nutzungsverbote für Batteriebetriebene Geräte an Orten mit gesonderter Gefahrenlage, wie z. B. Tankanlagen, Flugzeugen, Krankenhäusern, usw..
GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein
Kinderspielzeug! Halten Sie alle Verpackungsma­terialien von Kindern fern.
Es besteht Erstickungsgefahr!
SPB 3000 A1
DE│AT│CH 
 9
Teilebeschreibung
(Abbildungen siehe Ausklappseite)
Powerbank SPB 3000 A1 Micro-USB-Ladebuchse (Eingang) USB-Buchse (Ausgang) EIN-/AUS-Taste Ladezustands-LEDs Ladekabel (USB auf Micro-USB) Bedienungsanleitung (Symbolbild)
Inbetriebnahme
Lieferumfang prüfen
(Abbildungen siehe Ausklappseite)
Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten:
Powerbank SPB 3000 A1LadekabelDiese Bedienungsanleitung
Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes aus der
Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpa­ckungsmaterial.
10 │ DE
│AT│
CH
SPB 3000 A1
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und
auf sichtbare Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder
Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor
Transportschäden. Die Verpackungsmate­rialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Material­kreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallauf­kommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Ver­packungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
SPB 3000 A1
DE│AT│CH 
 11
Powerbank laden
Vor der Nutzung der Powerbank muss der integrierte Akku vollständig geladen werden.
ACHTUNG
Die Powerbank darf niemals geladen und gleichzeitig zum Laden eines externen Gerätes genutzt werden.
Aufgrund der hohen Akkukapazität und unter Be-
rücksichtigung der Ladezeit, muss ein USB-Netzteil zur Ladung der Powerbank verwendet werden.
Verwenden Sie zum Laden der Powerbank nur
Netzteile mit einer Ausgangsspannung von 5V und einem Ausgangsstrom von mindestens 2,1 A.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelie-
ferte Ladekabel Powerbank!
Entfernen Sie unbedingt das Ladekabel
Beendigung des Lade-/Entladevorgangs!
Verbinden Sie den USB-Stecker des Ladekabels
mit einem geeignetem USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten).
Verbinden Sie den Micro-USB-Stecker des Ladeka-
bels mit der Micro-USB-Ladebuchse der Power­bank. Eine ungefähre Angabe über den Ladezustand wird mit Hilfe der Ladezustands-LEDs angezeigt:
zum Laden/Entladen der
nach
12 │ DE
│AT│
CH
SPB 3000 A1
LED-Anzeige Ladezustand
Eine LED blinkt < 20 % Eine LED leuchtet,
die zweite LED blinkt Zwei LEDs leuchten,
die dritte LED blinkt Drei LEDs leuchten,
die vierte LED blinkt Alle LEDs leuchten 98 - 100 %
20 - 49 %
50 - 74 %
75 - 97 %
Ladezustand prüfen
Sie können den Ladezustand der Powerbank auch prüfen, wenn sie nicht geladen oder zum Laden verwendet wird.
Drücken Sie kurz die EIN-/AUS-Taste . Die
LEDs zeigen für ca. 30 Sekunden den aktuel­len Ladezustand der Powerbank an.
LED-Anzeige Ladezustand
Alle LEDs leuchten 98 - 100 % Drei LEDs leuchten 75 - 97 % Zwei LEDs leuchten 50 - 74 % Eine LED leuchtet 20 - 49 % Eine LED blinkt < 20 % Alle LEDs aus 0 %
SPB 3000 A1
DE│AT│CH 
 13
Bedienung und Betrieb
Mobile Geräte mit der Powerbank laden
Stecken Sie den Micro-USB-Stecker des Ladeka-
bels in die Micro-USB-Ladebuchse des zu ladenden Mobilgerätes und den USB-Stecker in die USB-Buchse gang beginnt automatisch.
Sollten der Ladevorgang nicht automatisch begin-
nen, drücken Sie kurz die EIN-/AUS-Taste , um den Ladevorgang zu starten.
HINWEIS
Alternativ können Sie auch das originale Lade-
kabel (USB-Kabel) des jeweiligen Geräteher­stellers verwenden.
Während des Ladevorgangs wird der aktuelle
Ladezustand der Powerbank mit Hilfe der Ladezustands-LEDs Kapitel Powerbank laden).
Um den Ladevorgang zu beenden, trennen Sie
das Ladekabel Powerbank. Die Ladezustands-LEDs erlöschen nach ca. 30 Sekunden.
der Powerbank. Der Ladevor-
angezeigt (siehe Tabelle
vom mobilen Gerät und der
14 │ DE
│AT│
CH
SPB 3000 A1
Fehlersuche
Die Powerbank wird nicht geladen
Evtl. Verbindung fehlerhaft. Überprüfen Sie die
Verbindung.
Ein angeschlossenes Gerät wird nicht geladen
Der integrierte Akku ist leer. Laden Sie den Akku auf.Keine Verbindung zum Gerät. Überprüfen Sie die
Verbindung.
Drücken Sie kurz die EIN-/AUS-Taste
Ladevorgang zu starten.
Der Ladestrom des angeschlossenen Gerätes ist
zu klein (< 60 mA) bzw. zu groß (> 2,1 A).
Evtl. hat die interne Überstromsicherung ausge-
löst. Trennen Sie die Verbindung zum angeschlos­senen Gerät und verbinden Sie kurzzeitig die Micro-USB-Ladebuchse quelle (siehe Kapitel Powerbank laden). Anschließend kann die Powerbank wieder verwen­det werden.
HINWEIS
Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten
das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
mit einer Spannungs-
, um den
SPB 3000 A1
DE│AT│CH 
 15
Reinigung
ACHTUNG
Mögliche Beschädigung des Gerätes.
Es befinden sich keine zu reinigenden bzw. war­tenden Teile im Inneren der Powerbank. Eindrin­gende Feuchtigkeit kann zu einer Beschädigung des Gerätes führen.
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine
Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
Verwenden Sie keine ätzenden, scheuernden
oder lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel. Diese können die Oberflächen des Gerätes angreifen.
Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem
leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel.
Lagerung bei Nichtbenutzung
Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und
staubfreien Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
Bei längerer Lagerung sollte der integrierte Akku
voll geladen werden, um die Lebensdauer zu verlängern.
16 │ DE
│AT│
CH
SPB 3000 A1
Entsorgung
Gerät entsorgen
Das nebenstehende Symbol einer
durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie
2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbe­trieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung.
SPB 3000 A1
DE│AT│CH 
 17
Anhang
Technische Daten
Integrierter Akku
Eingang 5 V Ausgang 5 V Minimaler Entnahmestrom 60 mA Betriebstemperatur 5°C - 40°C Lagertemperatur 0°C - 45°C Luftfeuchtigkeit
(keine Kondensation) Abmessungen ca. 10,5 x 2,2 x 2,2 cm Gewicht ca. 75 g
3,75 V / 3000 mAh
(Lithium-Ionen)
, 2,1 A
, 2,1 A
10 % - 70 %
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich
Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich.
18 │ DE
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen
│AT│
CH
SPB 3000 A1
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum die­ses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleis­tung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
SPB 3000 A1
DE│AT│CH 
 19
Garantiezeit und gesetzliche Mängelan­sprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen­haft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material­oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Back­formen oder Teile die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisun­gen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanlei­tung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist nur für den
20 │ DE
│AT│
CH
SPB 3000 A1
privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas­sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem
Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel
auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfol­gend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden.
SPB 3000 A1
DE│AT│CH 
 21
Auf www.lidl-service.com können Sie diese
und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 284702
22 │ DE
│AT│
CH
SPB 3000 A1
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com
SPB 3000 A1
DE│AT│CH 
 23
24 │ DE
│AT│
CH
SPB 3000 A1
Table des matières
Introduction .......................27
Informations relatives à ce mode d'emploi ..... 27
Droits d'auteur .......................... 27
Remarques sur les marques commerciales .....28
Usage conforme .........................28
Avertissements utilisés .....................29
Sécurité ..........................30
Consignes de sécurité fondamentales ........30
Description des pièces ..............34
Mise en service ....................34
Vérification du contenu de la livraison ........ 34
Élimination de l'emballage .................35
Charger le Powerbank .................... 36
Contrôler l'état de charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Utilisation et fonctionnement .........38
Charger des appareils mobiles avec le Powerbank . 38
Recherche d'erreurs ................39
Nettoyage ........................40
Remisage .........................40
SPB 3000 A1
FR│CH 
 25
Mise au rebut .....................41
Mise au rebut de l'appareil ................41
Annexe ..........................42
Caractéristiques techniques ................ 42
Remarques concernant la déclaration
de conformité UE ........................ 43
Garantie de Kompernass Handels GmbH ..... 43
Service après-vente ......................47
Importateur ............................. 47
26 │ FR
CH
SPB 3000 A1
Introduction
Informations relatives à ce mode d'emploi
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Conservez soigneusement le présent mode d'emploi. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par des droits d'auteur. Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des illustrations, même modifiées, n'est autorisée qu'avec l'accord écrit du fabricant.
SPB 3000 A1
FR│CH 
 27
Remarques sur les marques commerciales
USB® est une marque déposée d'USB Implementers Forum, Inc..
Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs proprié­taires respectifs.
Usage conforme
Cet appareil est un appareil des technologies de l'in­formation qui est exclusivement destiné à recharger les appareils mobiles qui sont chargés d'ordinaire via un port USB. Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans des contextes commerciaux ou industriels. Les prétentions de toute nature pour dommages résultant d'un usage non conforme, de réparations inappropriées, de modifi­cations réalisées sans autorisation ou du recours à des pièces de rechange non autorisées sont exclues. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus.
28 │ FR
CH
SPB 3000 A1
Avertissements utilisés
Les avertissements suivants sont utilisés dans le présent mode d'emploi:
DANGER
Un avertissement à ce niveau de danger signale une situation dangereuse mena­çante.
Si la situation dangereuse ne peut être écartée, elle peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Il faut impérativement suivre les instructions
de cet avertissement pour éviter tout risque de blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de dégâts matériels.
Si la situation dangereuse ne peut pas être écartée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels.
Les instructions stipulées dans cet avertissement
doivent être suivies pour éviter tous dégâts matériels.
SPB 3000 A1
FR│CH 
 29
REMARQUE
Une remarque contient des informations supplé-
mentaires facilitant le maniement de l'appareil.
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité impor­tantes visant la manipulation de l'appareil. Cet appa­reil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Tout usage non conforme peut entraîner des dom­mages corporels et des dégâts matériels.
Consignes de sécurité fondamentales
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant I'utilisation de I'appareil en toute sécurité et d'avoir compris les dangers qui en résultent. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d'entretenir l'appareil sans surveillance.
30 │ FR
CH
SPB 3000 A1
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que celui-ci ne
présente aucun dégât extérieur visible. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou qui a chuté.
Placez toujours l'appareil sur une surface stable et
plate. En cas de chutes, il peut être endommagé.
N'exposez pas l'appareil au rayonnement direct
du soleil ou à des températures élevées. Il peut sinon se produire une surchauffe et l'appareil risque d'être définitivement endommagé.
Ne placez pas le produit à proximité de sources
de chaleur telles que des radiateurs ou d'autres appareils produisant de la chaleur.
N’approchez, à aucun moment, l’appareil près
des flammes (par ex. bougies).
L'appareil n'est pas conçu pour fonctionner
dans des locaux où règne une température ou une humidité de l'air élevée (salle de bain par exemple) ou dont l'atmosphère est exagérément poussiéreuse.
SPB 3000 A1
FR│CH 
 31
N'exposez jamais l'appareil à des chaleurs extrê-
mes. Ceci vaut en particulier s'il est entreposé dans une voiture. En cas de durées d'entreposage élevées, des températures extrêmes sont générées dans l'habitacle et dans la boîte à gants. Retirez les appareils électriques et électroniques du véhicule.
N'utilisez pas l'appareil immédiatement lorsqu'il
a été déplacé d'une pièce froide dans une pièce chaude. Laissez d'abord l'appareil s'acclimater avant de l'allumer.
N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil.
L'appareil ne comporte aucune pièce nécessitant une maintenance ou un échange par l'utilisateur.
Ne procédez pas à des transformations ou des
modifications sur l'appareil de votre propre initiative.
Ne confiez les réparations sur l'appareil qu'à des
entreprises agréées ou au service après-vente. Toute réparation non conforme peut entraîner des risques pour l'utilisateur. À cela s'ajoute l'annula­tion de la garantie.
N'exposez pas l'appareil aux projections d'eau ou
aux gouttes d'eau et ne placez pas d'objets remplis de liquides tels que des vases ou des boissons ouvertes sur l'appareil ou à côté de celui-ci.
32 │ FR
CH
SPB 3000 A1
Éteignez immédiatement l'appareil et débranchez
le câble de chargement éventuellement branché de l'appareil si vous constatez une odeur de brûlé ou une formation de fumée. Faites contrôler l'appareil par un spécialiste qualifié avant de le réutiliser.
Lorsque vous utilisez un adaptateur USB, la prise
utilisée doit toujours être facilement accessible afin que, en situation d'urgence, l'adaptateur USB puisse être rapidement retiré de la prise. Respectez à ce sujet le mode d'emploi de l'adaptateur USB.
DANGER ! Une manipulation incorrecte des
batteries peut entraîner un incendie, des explosions, une fuite de substances dangereuses ou d'autres situations dangereuses! Ne jetez pas l'appareil dans le feu, la batterie intégrée risquant d'exploser.
Respectez les restrictions ou interdictions d'utilisa-
tion pour les appareils fonctionnant à piles aux endroits de danger particulier, comme par ex. dans les stations service, les avions, les hôpitaux etc..
DANGER ! Les matériaux d'emballage ne sont
pas des jouets pour les enfants ! Tenez tous les matériaux d'emballage éloignés des enfants.
Il y a risque d'étouffement!
SPB 3000 A1
FR│CH 
 33
Description des pièces
(Figures voir la page dépliante)
Powerbank SPB 3000 A1 Port micro USB (entrée) Port USB (sortie) Touche MARCHE/ARRÊT LEDs témoin de charge Câble de chargement (USB sur micro USB) Mode d'emploi (Image-symbole)
Mise en service
Vérification du contenu de la livraison
(Figures voir la page dépliante)
La livraison est composée des éléments suivants:
Powerbank SPB 3000 A1Câble de chargementCe mode d'emploi
Enlevez toutes les pièces de l'appareil de l'embal-
lage et retirez l'ensemble du matériau d'emballage.
34 │ FR
CH
SPB 3000 A1
REMARQUE
Vérifiez si la livraison est au complet et ne
présente aucun dégât apparent.
En cas de livraison incomplète ou de dommages
résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (cf. chapitre Service après-vente).
Élimination de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous
dommages au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélection­nés selon des critères de respect de l'envi­ronnement et de recyclage permettant une élimination écologique de ceux-ci.
Le recyclage de l'emballage en filière de revalorisa­tion permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets. Veuillez éliminer les matériaux d'emballage qui ne servent plus en respec­tant la réglementation locale.
SPB 3000 A1
FR│CH 
 35
Charger le Powerbank
Avant d'utiliser le Powerbank, la batterie intégrée doit être entièrement chargée.
ATTENTION
Le Powerbank ne doit jamais être utilisé chargé et
en même temps pour charger un appareil externe.
Dû à la capacité élevée de la batterie et en prenant
en compte la durée de charge, un bloc secteur USB doit être utilisé pour charger le Powerbank.
Pour charger le Powerbank, utilisez uniquement
des blocs secteur USB avec une tension de sortie de 5 V et un courant de sortie d'au moins 2,1 A.
Utilisez exclusivement le câble de chargement
livré pour charger/décharger le Powerbank!
Débranchez impérativement le câble de char-
gement déchargement terminée!
Reliez la fiche USB du câble de chargement
à un bloc secteur USB adapté (non compris dans le matériel livré).
Reliez la fiche micro USB du câble de charge-
ment bank. Une indication approximative de l’état de charge actuel s’affiche durant l’opération de charge à l’aide des LEDs témoin de charge :
une fois l'opération de chargement/
avec le port micro USB du Power-
36 │ FR
CH
SPB 3000 A1
Témoin LED
Une LED clignote < 20 % Une LED s'allume,
la seconde LED clignote Deux LEDs s'allument,
la troisième LED clignote Trois LEDs s'allument,
la quatrième LED clignote Toutes les LEDs s'allument 98 - 100 %
État de charge
20 - 49 %
50 - 74 %
75 - 97 %
Contrôler l'état de charge
Vous pouvez également contrôler l'état de charge du Powerbank lorsqu'il n'est pas chargé ni utilisé pour le chargement.
Appuyez brièvement sur la touche Marche/Arrêt
. Les LEDs indiquent pendant 30 secondes
environ l'état de charge actuel du Powerbank.
Témoin LED
Toutes les LEDs s'allument 98 - 100 % Trois LEDs s'allument 75 - 97 % Deux LEDs s'allument 50 - 74 % Une LED s'allume 20 - 49 % Une LED clignote < 20 % Toutes les LEDs sont éteintes 0 %
SPB 3000 A1
État de charge
FR│CH 
 37
Utilisation et fonctionnement
Charger des appareils mobiles avec le Powerbank
Insérez la fiche micro USB du câble de charge-
ment dans le port micro USB de l’appareil mobile à charger et la fiche USB dans le port
du Powerbank. L'opération de recharge-
USB ment débute automatiquement.
Si l'opération de rechargement ne démarre pas
automatiquement, appuyez brièvement sur la touche MARCHE/ARRÊT tion de rechargement.
REMARQUE
Vous pouvez également utiliser le câble de re-
chargement d'origine (câble USB) du fabricant respectif de l'appareil.
Durant l'opération de rechargement, l'état de charge
actuel du Powerbank s'affiche à l'aide des LEDs de témoin de charge Charger le Powerbank).
Débranchez le câble de chargement
reil mobile et du Powerbank pour terminer l'opéra­tion de chargement. Les LEDs témoin de charge s'éteignent au bout de 30 secondes environ.
, pour lancer l'opéra-
(voir tableau chapitre
de l'appa-
38 │ FR
CH
SPB 3000 A1
Recherche d'erreurs
Le Powerbank n'est pas chargé
Connexion évent. défectueuse. Vérifiez la
connexion.
Un appareil raccordé n'est pas rechargé
La batterie intégrée est déchargée. Rechargez la
batterie.
Pas de connexion avec l'appareil. Vérifiez la
connexion.
Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT
pour lancer l'opération de rechargement.
Le courant de charge de l'appareil raccordé est
trop faible (< 60 mA) ou trop important (> 2,1 A).
Le fusible de surintensité s’est éventuellement
déclenché. Retirez le branchement de l’appareil raccordé et reliez brièvement le port micro USB à une source de tension (voir chapitre Charger le Powerbank). Le Powerbank peut ensuite être à nouveau utilisé.
REMARQUE
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème
en prenant les mesures citées ci-dessus, veuillez vous adresser à la hotline du service après­vente (voir chapitre Service après-vente).
,
SPB 3000 A1
FR│CH 
 39
Nettoyage
ATTENTION
Endommagement potentiel de l'appareil.
L'intérieur du Powerbank ne contient aucune pièce à nettoyer ou entretenir. La pénétration d'humidité peut endommager l'appareil.
Lors du nettoyage de l'appareil, veillez à ce
qu'aucune humidité ne pénètre dans ce dernier afin d'éviter tous dégâts irréparables.
N'utilisez pas de produits nettoyants décapants,
abrasifs ou contenant des solvants. Ils peuvent en effet endommager les surfaces de l'appareil.
Nettoyez l'appareil exclusivement avec un chiffon
légèrement humide et un détergent doux.
Remisage
Entreposez l'appareil à un endroit sec et exempt
de poussières, sans exposition directe au soleil.
En cas de stockage de longue durée, la batterie
intégrée doit être entièrement chargée pour pro­longer la durée de vie.
Mise au rebut
40 │ FR
CH
SPB 3000 A1
Mise au rebut de l'appareil
Le symbole ci-contre, d'une poubelle
barrée sur roues, indique que l'appareil doit respecter la directive 2012/19/EU.
Cette directive stipule que vous ne devez pas éliminer cet appareil en fin de vie avec les or­dures ménagères, mais le rapporter à des points de collecte désignés, des centres de recyclage ou des entreprises de gestion des déchets.
Cette mise au rebut est gratuite. Respectez l'environnement et mettez au rebut de ma­nière conforme.
Vous obtiendrez de plus amples informations auprès de votre collecteur local ou de l'administration de votre ville ou commune.
SPB 3000 A1
FR│CH 
 41
Annexe
Caractéristiques techniques
Batterie intégrée
Entrée 5 V Sortie 5 V Courant de décharge 60 mA Température de service 5°C - 40°C
Température d'entre­posage
Humidité de l'air (pas de condensation)
Dimensions env. 10,5 x 2,2 x 2,2 cm Poids env. 75 g
42 │ FR
CH
3,75 V / 3000 mAh
(lithium-ion)
, 2,1 A , 2,1 A
0°C - 45°C
10 % - 70 %
SPB 3000 A1
Remarques concernant la déclaration de conformité UE
Cet appareil est conforme aux exigences
de base et aux autres prescriptions perti-
nentes de la directive européenne en ma­tière de compatibilité électromagnétique 2014/30/EU ainsi que de la directive RoHS 2011/65/EU.
La déclaration de conformité UE complète est disponible auprès de l'importateur.
Garantie de Kompernass Handels GmbH
Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date
d'achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date de l'achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse d'origine. Ce document servira de preuve d'achat.
SPB 3000 A1
FR│CH 
 43
Si dans un délai de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie nécessite dans un délai de trois ans la présentation de l'appareil défectueux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le débal­lage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.
44 │ FR
CH
SPB 3000 A1
Étendue de la garantie
L'appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieuse­ment contrôlé avant sa livraison.
La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considé­rées comme pièces d'usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. connecteur, accu, moules ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le ma­nuel d'utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et en cas d'inter­vention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.
SPB 3000 A1
FR│CH 
 45
Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre de­mande, veuillez suivre les indications suivantes :
Veuillez avoir à portée de main pour toutes
questions le ticket de caisse et la référence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat.
Vous trouverez la référence sur la plaque signalé-
tique, une gravure, sur la page de garde de votre manuel d'utilisation (en bas à gauche) ou sous forme d'autocollant au dos ou sur le dessous.
Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices
venaient à apparaître, veuillez d'abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
Vous pouvez ensuite retourner un produit enregis-
tré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service après-vente communiquée.
Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d'autres, des vidéos produit et logiciels.
46 │ FR
CH
SPB 3000 A1
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr
Service Suisse
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 284702
Importateur
Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Veuil­lez d'abord contacter le service mentionné.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com
SPB 3000 A1
FR│CH 
 47
48 │ FR
CH
SPB 3000 A1
Indice
Introduzione ......................51
Informazioni sul presente manuale di istruzioni . 51
Diritto d'autore .......................... 51
Indicazioni sui marchi ..................... 52
Uso conforme ........................... 52
Avvertenze utilizzate ..................... 53
Sicurezza .........................54
Avvertenze basilari sulla sicurezza ..........54
Descrizione dei componenti ..........57
Messa in funzione ..................58
Controllo della fornitura ................... 58
Smaltimento della confezione .............. 59
Caricamento del caricabatterie portatile ......60
Controllo dello stato di carica ..............61
Comandi e funzionamento ...........62
Caricamento di apparecchi mobili con il
caricabatterie portatile .................... 62
Ricerca dei guasti ..................63
Pulizia ...........................64
Conservazione ....................64
SPB 3000 A1
IT│CH 
 49
Smaltimento ......................65
Smaltimento dell'apparecchio .............. 65
Appendice ........................66
Dati tecnici ............................. 66
Indicazioni sulla dichiarazione di conformità CE . .67 Garanzia della Kompernass Handels GmbH . . 67
Assistenza .............................. 71
Importatore ............................. 71
50 │ IT
CH
SPB 3000 A1
Introduzione
Informazioni sul presente manuale di istruzioni
Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo appa­recchio. È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, familiarizzare con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi d'impiego indicati. Conservare con cura il presente manuale di istruzioni. In caso di cessione del prodotto a terze persone, consegnare anche tutta la relativa documentazione.
Diritto d'autore
La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore. La diffusione o ristampa di qualsiasi genere, anche se parziale, nonché la riproduzione delle illustrazioni, anche se modificate, è consentita solo previa autorizzazione scritta del produttore.
SPB 3000 A1
IT│CH 
 51
Indicazioni sui marchi
USB® è un marchio registrato di USB Implementers Forum, Inc..
Tutti gli altri nomi e prodotti possono essere marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Uso conforme
Questo è un apparecchio della tecnica dell'informa­zione ed è predisposto esclusivamente per caricare apparecchi mobili che vengono caricati come stan­dard tramite una porta USB. Un uso diverso o esu­lante da quanto sopra è considerato non conforme. L'apparecchio non è destinato all'impiego in ambienti commerciali o industriali. Si escludono rivendicazioni di qualsiasi genere per danni derivanti da uso non conforme, riparazioni inadeguate, esecuzione di modifiche non consentite o uso di parti di ricambio non omologate. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente.
52 │ IT
CH
SPB 3000 A1
Avvertenze utilizzate
Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avvertenze:
PERICOLO
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione pericolosa.
Qualora fosse impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a gravi lesioni o addirittura provocare la morte.
Seguire le avvertenze contenute in questo
elenco per evitare il pericolo di gravi lesioni personali o di morte.
ATTENZIONE
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica la possibilità di riportare danni materiali.
Qualora fosse impossibile evitare tale situazione pericolosa, questo può dare luogo a danni materiali.
Seguire le indicazioni di questa avvertenza per
evitare danni materiali.
SPB 3000 A1
IT│CH 
 53
AVVERTENZA
Un'avvertenza comprende ulteriori informazioni
volte a facilitare l'uso dell'apparecchio.
Sicurezza
In questo capitolo sono riportate importanti indica­zioni di sicurezza per l'uso dell'apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. L'uso non conforme può comportare danni a persone e a cose.
Avvertenze basilari sulla sicurezza
Questo apparecchio può essere utilizzato dai
bambini di almeno 8anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza, solo se sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati.
Controllare l'apparecchio prima dell'uso per rilevare
eventuali danni visibili. Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato o caduto.
54 │ IT
CH
SPB 3000 A1
Poggiare l'apparecchio su una superficie piana e
stabile. In caso di cadute si potrebbero verificare danni.
Non esporre l'apparecchio alla luce solare diretta
o a temperature elevate. Altrimenti esso potrebbe surriscaldarsi e subire danni irreparabili.
Non collocare il prodotto in prossimità di fonti di
calore come corpi riscaldanti o altri apparecchi che generano calore.
Tenere sempre fiamme vive (per es. candele)
lontane dall’apparecchio.
L'apparecchio non è pensato per l'uso in locali
esposti a temperature e umidità elevate (ad es. bagni) o in presenza di polvere eccessiva.
Non esporre mai l'apparecchio a temperature
molto elevate. Ciò vale in particolare per la conservazione in auto. In caso di tempi di sosta prolungati, nel vano e nel portaoggetti dell'auto si possono sviluppare temperature estremamente elevate. Rimuovere gli apparecchi elettrici ed elettronici dal veicolo.
Non utilizzare l'apparecchio subito dopo che è sta-
to trasferito da un ambiente freddo a un ambiente caldo. Lasciare che l'apparecchio si abitui prima alla nuova temperatura prima di accenderlo.
SPB 3000 A1
IT│CH 
 55
Non aprire mai l'involucro dell'apparecchio.
Nell'apparecchio non vi sono componenti da sot­toporre a manutenzione o sostituibili dall'utente.
Evitare di apportare autonomamente modifiche
o cambiamenti all'apparecchio.
Fare eseguire le riparazioni solo da aziende
specializzate o dall'assistenza ai clienti. Le ripa­razioni effettuate in modo inadeguato possono causare gravi pericoli per l'utente. Inoltre la garanzia decade.
Non esporre l'apparecchio a spruzzi d'acqua o
gocciolamenti e non collocare oggetti contenenti liquidi sull'apparecchio, come ad esempio vasi o contenitori di bevande.
Se si riscontra odore di bruciato o sviluppo di
fumo, spegnere immediatamente l'apparecchio e staccare da quest'ultimo il cavo di carica proba­bilmente collegato. Far verificare l'apparecchio da un tecnico qualificato prima di riutilizzarlo.
In caso di utilizzo di un alimentatore USB, la presa
utilizzata deve sempre essere facilmente accessibile, in modo che in un'eventuale situazione di pericolo l'alimentatore USB possa venire rapidamente stac­cato dalla presa. Osservare anche le istruzioni per l'uso fornite dal produttore dell'alimentatore USB.
56 │ IT
CH
SPB 3000 A1
PERICOLO! Una movimentazione errata delle
batterie potrebbe causare incendi, esplosioni, fuoriuscite di sostanze pericolose o altre situa­zioni pericolose! Non gettare l'apparecchio nel fuoco, in quanto la batteria integrata potrebbe esplodere.
Osservare le limitazioni e i divieti di utilizzo per
apparecchi azionati a pile in luoghi particolar­mente a rischio, come stazioni di servizio, aerei, ospedali, ecc.
PERICOLO! I materiali d'imballaggio non sono
un giocattolo. Tenere tutti i materiali d'imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
Pericolo di soffocamento!
Descrizione dei componenti
(per le illustrazioni vedere pagina apribile)
Caricabatterie portatile SPB 3000 A1 Presa di carica Micro-USB (ingresso) Porta USB (uscita) Tasto ON/OFF LED di segnalazione dello stato di carica Cavo di carica (da USB a Micro-USB) Manuale di istruzioni (immagine simbolo)
SPB 3000 A1
IT│CH 
 57
Messa in funzione
Controllo della fornitura
(per le illustrazioni vedere pagina apribile)
Il volume di fornitura comprende i seguenti componenti:
Caricabatterie portatile SPB 3000 A1Cavo di caricaIl presente manuale di istruzioni
Prelevare tutti i componenti dell'apparecchio
dall'imballo e rimuovere tutto il materiale di imballaggio.
AVVERTENZA
Controllare se la fornitura è integra e se presenta
danni visibili.
In caso di fornitura incompleta o in presenza di
danni da trasporto o da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla hotline di assistenza (vedere capitolo Assistenza).
58 │ IT
CH
SPB 3000 A1
Smaltimento della confezione
L'imballaggio protegge l'apparecchio dai
danni da trasporto. I materiali di imbal­laggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteri­stiche di smaltimento e pertanto sono riciclabili.
Il riciclo dell'imballaggio consente di risparmiare ma­terie prime e riduce la generazione di rifiuti. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti locali.
SPB 3000 A1
IT│CH 
 59
Caricamento del caricabatterie portatile
Prima di utilizzare il caricabatterie portatile occorre caricare completamente la batteria integrata.
ATTENZIONE
Il caricabatterie portatile non deve mai venire
caricato e utilizzato per caricare un apparec­chio esterno contemporaneamente.
A causa dell'elevata capacità dell'accumulatore
e tenendo conto del tempo di carica, è necessa­rio utilizzare un alimentatore di rete USB per il caricamento del caricabatterie portatile.
Per caricare il caricabatterie portatile, utilizzare
solo alimentatori USB con una tensione di uscita di 5 V e una corrente di uscita di almeno 2,1 A.
Per caricare/scaricare il caricabatterie portatile
utilizzare esclusivamente il cavo di carica dotazione.
Al termine del processo di carica/scarica rimuo-
vere assolutamente il cavo di carica
Collegare il connettore USB del cavo di carica
ad un alimentatore USB idoneo (non incluso nel volume della fornitura).
Collegare il connettore Micro-USB del cavo di carica
alla presa di carica Micro-USB del caricabat-
terie portatile. Durante il processo di caricamento gli appositi LED di segnalazione dello stato di carica segnalano a titolo approssimativo lo stato di carica:
60 │ IT
CH
SPB 3000 A1
in
.
Segnalazione LED
Un LED lampeggia < 20 % Un LED è acceso,
il secondo LED lampeggia Due LED sono accesi,
il terzo LED lampeggia Tre LED sono accesi,
il quarto LED lampeggia Tutti i LED sono accesi 98 - 100 %
Stato di carica
20 - 49 %
50 - 74 %
75 - 97 %
Controllo dello stato di carica
Si può verificare anche lo stato di carica del carica­batterie portatile quando non lo si sta caricando o utilizzando per caricare.
Premere brevemente l'interruttore ON/OFF .
I LED mostrano per ca. 30 secondi lo stato di carica attuale del caricabatterie portatile.
Segnalazione LED
Tutti i LED sono accesi 98 - 100 % Tre LED sono accesi 75 - 97 % Due LED sono accesi 50 - 74 % Un LED è acceso 20 - 49 % Un LED lampeggia < 20 % Tutti i LED spenti 0 %
Stato di carica
SPB 3000 A1
IT│CH 
 61
Comandi e funzionamento
Caricamento di apparecchi mobili con il caricabatterie portatile
Infilare il connettore Micro-USB del cavo di
carica nella presa di carica Micro-USB dell’apparecchio mobile che si intende caricare e il connettore USB nella presa USB cabatterie portatile. Il processo di caricamento inizia automaticamente.
Qualora il processo di caricamento non iniziasse
automaticamente, premere brevemente il tasto ON/OFF per avviarlo.
AVVERTENZA
In alternativa si può anche utilizzare il cavo
di carica (cavo USB) fornito in dotazione dal produttore del relativo apparecchio.
Durante il processo di caricamento lo stato di
carica attuale del caricabatterie portatile viene visualizzato con l'ausilio dei LED di segnalazione dello stato di carica Caricamento del caricabatterie portatile).
Per terminare il processo di caricamento, staccare
il cavo di carica dall'apparecchio mobile e dal caricabatterie portatile. Il LED di segnalazione dello stato di carica si spengono dopo ca. 30 secondi.
62 │ IT
CH
(vedere tabella al Capitolo
del cari-
SPB 3000 A1
Ricerca dei guasti
Il caricabatterie portatile non viene caricato
Probabilmente la connessione è difettosa.
Verificare la connessione.
Un apparecchio allacciato non viene caricato
La batteria integrata è scarica. Caricare la batteria.Nessuna connessione con l'apparecchio.
Verificare la connessione.
Per avviare il processo di caricamento premere
brevemente il tasto ON/OFF .
La corrente di carica dell'apparecchio allacciato
è troppo ridotta (< 60 mA) o eccessiva (> 2,1 A).
Può darsi che sia scattato un fusibile di sovra-
corrente interno. Staccare il collegamento con l’apparecchio allacciato e collegare brevemente la presa di carica Micro-USB tensione (vedi capitolo Caricamento del carica- batterie portatile). Dopo di ciò il caricabatterie portatile può venire di nuovo utilizzato.
AVVERTENZA
Se non si riuscisse a risolvere il problema ese-
guendo quanto indicato precedentemente, rivol­gersi alla hotline di assistenza (vedere capitolo Assistenza).
a una fonte di
SPB 3000 A1
IT│CH 
 63
Pulizia
ATTENZIONE
Possibile danneggiamento dell'appa­recchio.
All'interno del caricabatterie portatile non vi sono pezzi da pulire o sottoporre a manutenzione. L'infiltrazione di umidità può provocare danni all'apparecchio.
Per evitarne l'irreparabile danneggiamento,
assicurarsi che durante la pulizia non penetri umidità nell'apparecchio.
Non utilizzare detergenti aggressivi, abrasivi o
contenenti solventi. Essi possono danneggiare le superfici dell'apparecchio.
Pulire l'apparecchio esclusivamente con un panno
leggermente inumidito e un detergente delicato.
Conservazione
Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto,
privo di polvere e non esposto all'irradiazione solare diretta.
64 │ IT
CH
SPB 3000 A1
In caso il caricabatterie portatile venisse conservato
inutilizzato per un periodo prolungato, caricare la batteria integrata per aumentare la durata utile.
Smaltimento
Smaltimento dell'apparecchio
Il simbolo accanto di un bidone della
spazzatura con ruote barrato mostra che questo apparecchio è soggetto alla
direttiva 2012/19/EU. Questa direttiva prescrive che questo apparecchio al termine della sua durata utile non venga smaltito assieme ai normali rifiuti domestici, bensì consegnato presso appositi centri di raccolta, centri di recycling o aziende di smaltimento.
Questo smaltimento è gratuito per l'utente. Rispettare l'ambiente e smaltire l'apparec­chio in modo adeguato.
Per ulteriori informazioni rivolgersi alla propria azienda di smaltimento locale o all'amministrazione cittadina o comunale.
SPB 3000 A1
IT│CH 
 65
Appendice
Dati tecnici
Batteria integrata
Ingresso 5 V Uscita 5 V Corrente minima
prelevata Temperatura di
esercizio Temperatura di
conservazione Umidità dell'aria
(senza condensa) Dimensioni ca. 10,5 x 2,2 x 2,2 cm Peso ca. 75 g
3,75 V / 3000 mAh
(ioni di litio)
/ 2,1 A / 2,1 A
60 mA
5°C - 40°C
0°C - 45°C
10% - 70%
66 │ IT
CH
SPB 3000 A1
Indicazioni sulla dichiarazione di conformità CE
Il presente apparecchio risponde ai
compatibilità elettromagnetica 2014/30/EU e della Direttiva 2011/65/EU riguardante la limitazione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
La dichiarazione di conformità UE completa è a disposizione presso l'importatore.
requisiti fondamentali e alle altre relative
prescrizioni della Direttiva europea di
Garanzia della Kompernass Handels GmbH
Egregio Cliente, Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni
dalla data di acquisto. Qualora questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali.
Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia decorre dalla data dell’ac­quisto. Si prega di conservare lo scontrino di cassa originale. Tale documento è necessario come prova di acquisto.
SPB 3000 A1
IT│CH 
 67
Qualora entro tre anni a partire dalla data dell’ac­quisto di questo prodotto si presentasse un vizio del materiale o di fabbricazione, provvederemo, a no­stra discrezione, a riparare o a sostituire gratuitamente il prodotto. Questa prestazione di garanzia ha come presupposto che l’apparecchio difettoso e la prova di acquisto (scontrino di cassa) vengano presentati entro il termine di tre anni e che si descriva per iscritto in cosa consiste il vizio e quando si è presentato.
Se il vizio rientra nell’ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuo­vo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e diritti legali di riven­dicazione di vizi
Il periodo di garanzia non viene prolungato da inter­venti in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell'acquisto devono venire segnalati imme­diatamente dopo che l'apparecchio è stato disimbal­lato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
Ambito della garanzia
L'apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe direttive qualitative e debitamente collaudato prima della consegna.
68 │ IT
CH
SPB 3000 A1
La garanzia viene prestata in caso di vizi del ma­teriale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto che sono esposti al normale logorio e possono pertanto essere conside­rati come componenti soggetti a usura o a danni che si verificano su componenti delicati, per es. interruttori, batterie, stampi da forno o parti realizzate in vetro.
Questa garanzia decade se il prodotto è stato dan­neggiato oppure utilizzato o sottoposto a interventi di manutenzione in modo non conforme. Per un uti­lizzo adeguato del prodotto si devono rigorosamente rispettare tutte le istruzioni esposte nel manuale di istruzioni per l’uso. Si devono assolutamente evitare modalità di utilizzo e azioni che il manuale di istruzio­ni per l’uso sconsiglia o da cui esso mette in guardia.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomis­sione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
Trattamento dei casi di garanzia
Per garantire una rapida evasione della Sua richie­sta, La preghiamo di seguire le seguenti istruzioni:
Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo
scontrino di cassa e il codice dell’articolo (per es. IAN 12345) come prova di acquisto.
SPB 3000 A1
IT│CH 
 69
Il codice dell’articolo è indicato sulla targhetta
di modello, su un’incisione, sul frontespizio del manuale di istruzioni per l’uso (in basso a sinistro) o come adesivo sul lato posteriore o inferiore.
Qualora si presentassero malfunzionamenti o
altri tipi di vizi, contatti innanzitutto il reparto assi­stenza clienti qui di seguito indicato telefonica- mente o via e-mail.
Una volta che il prodotto è stato registrato come
difettoso, lo può poi spedire a nostro carico, provvedendo ad allegare la prova di acquisto (scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l’indicazione della data in cui si è presentato, all’indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato.
Al sito www.lidl-service.com si possono scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni per l’uso, filmati sui prodotti e software.
70 │ IT
CH
SPB 3000 A1
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it
Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 284702
Importatore
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com
SPB 3000 A1
IT│CH 
 71
72 │ IT
CH
SPB 3000 A1
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 12 / 2016 Ident.-No.: SPB3000A1-112016-3
IAN 284702
1
Loading...