SILVERCREST SPB 2.600 B1 User manual [fr]

BATTERIE EXTERNE POWERBANK SPB 2.600 B1
BATTERIE EXTERNE POWERBANK
POWER BANK
Operating instructions
IAN 114040
POWERBANK
Bedienungsanleitung
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbil­dungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustra­tions and familiarise yourself with all functions of the device.
FR / BE Mode d'emploi Page 1 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 21 GB Operating instructions Page 41
FR/BE
Table des matières
Introduction ........................3
Informations relatives à ce mode d'emploi ...... 3
Droits d'auteur ........................... 3
Remarques sur les marques commerciales ...... 4
Usage conforme .......................... 4
Avertissements utilisés ...................... 5
Sécurité ...........................6
Consignes de sécurité fondamentales ......... 6
Description des pièces ...............9
Mise en service ....................10
Vérification du contenu de la livraison ........10
Élimination de l'emballage .................10
Charger le Powerbank ....................11
Contrôler l'état de charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation et fonctionnement .........13
Charger des appareils mobiles avec le
Powerbank ............................. 13
Recherche d'erreurs ................14
Nettoyage ........................15
Remisage .........................15
1SPB 2.600 B1
FR/BE
Mise au rebut .....................16
Mise au rebut de l'appareil ................16
Annexe ..........................17
Caractéristiques techniques ................ 17
Remarques relatives à la déclaration de
conformité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Garantie ............................... 18
Service après-vente ......................19
Importateur ............................. 20
2 SPB 2.600 B1
FR/BE
Introduction
Informations relatives à ce mode d'emploi
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Conservez soigneusement le présent mode d'emploi. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par des droits d'auteur. Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des illustrations, même modifiées, n'est autorisée qu'avec l'accord écrit du fabricant.
3SPB 2.600 B1
FR/BE
Remarques sur les marques commerciales
USB® est une marque déposée d'USB Implementers Forum, Inc..
Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs proprié­taires respectifs.
Usage conforme
Cet appareil est un appareil des technologies de l'information qui est exclusivement destiné à rechar­ger les appareils mobiles qui sont chargés d'ordi­naire via un port USB. Tout usage autre ou dépas­sant ce cadre est réputé non conforme. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans des contextes commerciaux ou industriels. Les prétentions de toute nature pour dommages résultant d'un usage non conforme, de réparations inappropriées, de modifi­cations réalisées sans autorisation ou du recours à des pièces de rechange non autorisées sont exclues. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus.
4 SPB 2.600 B1
FR/BE
Avertissements utilisés
Les avertissements suivants sont utilisés dans le présent mode d'emploi:
DANGER
Un avertissement à ce niveau de danger signale une situation dangereuse mena­çante.
Si la situation dangereuse ne peut être écartée, elle peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Il faut impérativement suivre les instructions
de cet avertissement pour éviter tout risque de blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de dégâts matériels.
Si la situation dangereuse ne peut pas être écartée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels.
Les instructions stipulées dans cet avertissement
doivent être suivies pour éviter tous dégâts matériels.
REMARQUE
Une remarque contient des informations supplé-
mentaires facilitant le maniement de l'appareil.
5SPB 2.600 B1
FR/BE
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité impor­tantes visant la manipulation de l'appareil. Cet appa­reil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Tout usage non conforme peut entraîner des dom­mages corporels et des dégâts matériels.
Consignes de sécurité fondamentales
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant I'utilisation de I'appareil en toute sécurité et d'avoir compris les dangers qui en résultent. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d'entretenir l'appareil sans surveillance.
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que celui-ci ne
présente aucun dégât extérieur visible. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou qui a chuté.
Placez toujours l'appareil sur une surface stable et
plate. En cas de chutes, il peut être endommagé.
6 SPB 2.600 B1
FR/BE
N'exposez pas l'appareil au rayonnement direct
du soleil ou à des températures élevées. Il peut sinon se produire une surchauffe et l'appareil risque d'être définitivement endommagé.
Ne placez pas le produit à proximité de sources
de chaleur telles que des radiateurs ou d'autres appareils produisant de la chaleur.
N'utilisez pas l'appareil à proximité de flammes
nues (celles de bougies par exemple).
L'appareil n'est pas conçu pour fonctionner
dans des locaux où règne une température ou une humidité de l'air élevée (salle de bain par exemple) ou dont l'atmosphère est exagérément poussiéreuse.
N'exposez jamais l'appareil à des chaleurs extrê-
mes. Ceci vaut en particulier s'il est entreposé dans une voiture. En cas de durées d'entreposage élevées, des températures extrêmes sont générées dans l'habitacle et dans la boîte à gants. Retirez les appareils électriques et électroniques du véhicule.
N'utilisez pas l'appareil immédiatement lorsqu'il
a été déplacé d'une pièce froide dans une pièce chaude. Laissez d'abord l'appareil s'acclimater avant de l'allumer.
N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil.
L'appareil ne comporte aucune pièce nécessitant une maintenance ou un échange par l'utilisateur.
7SPB 2.600 B1
FR/BE
Ne procédez pas à des transformations ou des
modifications sur l'appareil de votre propre initiative.
Ne confiez les réparations sur l'appareil qu'à des
entreprises agréées ou au service après-vente. Toute réparation non conforme peut entraîner des risques pour l'utilisateur. À cela s'ajoute l'annula­tion de la garantie.
N'exposez pas l'appareil aux projections d'eau ou
aux gouttes d'eau et ne placez pas d'objets remplis de liquides tels que des vases ou des boissons ouvertes sur l'appareil ou à côté de celui-ci.
Éteignez immédiatement l'appareil et débranchez
le câble de chargement éventuellement branché de l'appareil si vous constatez une odeur de brûlé ou une formation de fumée. Faites contrôler l'appareil par un spécialiste qualifié avant de le réutiliser.
Lorsque vous utilisez un adaptateur USB, la prise
utilisée doit toujours être facilement accessible afin que, en situation d'urgence, l'adaptateur USB puisse être rapidement retiré de la prise. Respectez à ce sujet le mode d'emploi de l'adaptateur USB.
DANGER ! Une manipulation incorrecte des
batteries peut entraîner un incendie, des explosions, une fuite de substances dangereuses ou d'autres situations dangereuses! Ne jetez pas l'appareil dans le feu, la batterie intégrée risquant d'exploser.
8 SPB 2.600 B1
Respectez les restrictions ou interdictions d'utilisa-
tion pour les appareils fonctionnant à piles aux endroits de danger particulier, comme par ex. dans les stations service, les avions, les hôpitaux etc..
DANGER ! Les matériaux d'emballage ne sont
pas des jouets pour les enfants ! Tenez tous les matériaux d'emballage éloignés des enfants.
Il y a risque d'étouffement!
Description des pièces
(Figures voir la page dépliante)
Powerbank SPB 2.600 B1 Port micro USB (entrée) Port USB (sortie) Touche MARCHE/ARRÊT LEDs témoin de charge Câble de chargement (USB sur micro USB) Mode d'emploi
FR/BE
9SPB 2.600 B1
FR/BE
Mise en service
Vérification du contenu de la livraison
(Figures voir la page dépliante)
La livraison est composée des éléments suivants:
Powerbank SPB 2.600 B1Câble de chargementCe mode d'emploi
Enlevez toutes les pièces de l'appareil de l'embal-
lage et retirez l'ensemble du matériau d'emballage.
REMARQUE
Vérifiez si la livraison est au complet et ne
présente aucun dégât apparent.
En cas de livraison incomplète ou de dommages
résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (cf. chapitre Service après-vente).
Élimination de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous
dommages au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélection­nés selon des critères de respect de l'envi­ronnement et de recyclage permettant une élimination écologique de ceux-ci.
10 SPB 2.600 B1
FR/BE
Le recyclage de l'emballage en filière de revalorisa­tion permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets. Veuillez éliminer les matériaux d'emballage qui ne servent plus en respec­tant la réglementation locale.
Charger le Powerbank
Avant d'utiliser le Powerbank, la batterie intégrée doit être entièrement chargée.
ATTENTION
Le Powerbank ne doit jamais être utilisé chargé
et en même temps pour charger un appareil externe.
Reliez la fiche USB du câble de chargement
à un PC allumé ou à un adaptateur USB (non incluses dans la livraison).
Reliez la fiche micro USB du câble de chargement
avec le port micro USB du Powerbank. L'état de charge actuel s'affiche durant l'opération de charge à l'aide des LEDs témoin de charge :
Témoin LED
Une LED clignote < 20 % Une LED s'allume,
la seconde LED clignote
État de charge
20 - 49 %
11SPB 2.600 B1
FR/BE
Témoin LED
Deux LEDs s'allument, la troisième LED clignote
Trois LEDs s'allument, la quatrième LED clignote
Toutes les LEDs s'allument 100 %
État de charge
50 - 74 %
75 - 99 %
Contrôler l'état de charge
Vous pouvez également contrôler l'état de charge du Powerbank lorsqu'il n'est pas chargé ni utilisé pour le chargement.
Appuyez brièvement sur la touche Marche/Arrêt
Les LEDs indiquent pendant 15 secondes envi­ron l'état de charge actuel du Powerbank.
Témoin LED
Toutes les LEDs s'allument 100 % Trois LEDs s'allument 75 - 99 %
Deux LEDs s'allument 50 - 74 %
Une LED s'allume 20 - 49 % Une LED clignote < 20 %
Toutes les LEDs sont éteintes 0 %
État de charge
.
12 SPB 2.600 B1
FR/BE
Utilisation et fonctionnement
Charger des appareils mobiles avec le Powerbank
Insérez la fiche micro USB du câble de charge-
ment dans le port micro USB de l'appareil mobile et la fiche USB dans le port USB Powerbank. L'opération de rechargement débute automatiquement.
Si l'opération de rechargement ne démarre pas
automatiquement, appuyez brièvement sur la touche MARCHE/ARRÊT tion de rechargement.
REMARQUE
Vous pouvez également utiliser le câble de
rechargement d'origine (câble USB) du fabri­cant respectif de l'appareil.
Durant l'opération de rechargement, l'état de charge
actuel du Powerbank s'affiche à l'aide des LEDs de témoin de charge "Contrôler l'état de charge").
Débranchez le câble de chargement
reil mobile et du Powerbank pour terminer l'opéra­tion de chargement. Les LEDs témoin de charge s'éteignent au bout de 15 secondes environ.
, pour lancer l'opéra-
(voir tableau chapitre
du
de l'appa-
13SPB 2.600 B1
FR/BE
Recherche d'erreurs
Le Powerbank n'est pas chargé
Connexion évent. défectueuse. Vérifiez la
connexion.
Certains ordinateurs désactivent l'alimentation en
tension des ports USB lorsqu'ils sont éteints. Assurez-vous que l'ordinateur est allumé.
Un appareil raccordé n'est pas rechargé
La batterie intégrée est déchargée. Rechargez la
batterie.
Pas de connexion avec l'appareil. Vérifiez la
connexion.
Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT
pour lancer l'opération de rechargement.
Le courant de charge de l'appareil raccordé est
trop faible (< 60 mA) ou trop important (> 1 A).
REMARQUE
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème
en prenant les mesures citées ci-dessus, veuillez vous adresser à la hotline du service après­vente (voir chapitre Service après-vente).
,
14 SPB 2.600 B1
FR/BE
Nettoyage
ATTENTION
Endommagement potentiel de l'appareil.
L'intérieur du Powerbank ne contient aucune pièce à nettoyer ou entretenir. La pénétration d'humidité peut endommager l'appareil.
Lors du nettoyage de l'appareil, veillez à ce
qu'aucune humidité ne pénètre dans ce dernier afin d'éviter tous dégâts irréparables.
N'utilisez pas de produits nettoyants décapants,
abrasifs ou contenant des solvants. Ils peuvent en effet endommager les surfaces de l'appareil.
Nettoyez l'appareil exclusivement avec un chiffon
légèrement humide et un détergent doux.
Remisage
Entreposez l'appareil à un endroit sec et exempt
de poussières, sans exposition directe au soleil.
En cas de stockage de longue durée, la batterie
intégrée doit être entièrement chargée pour pro­longer la durée de vie.
15SPB 2.600 B1
FR/BE
Mise au rebut
Mise au rebut de l'appareil
Le symbole ci-contre, d'une poubelle
barrée sur roues, indique que l'appareil doit respecter la directive 2012/19/EU.
Cette directive stipule que vous ne devez pas éliminer cet appareil en fin de vie avec les or­dures ménagères, mais le rapporter à des points de collecte désignés, des centres de recyclage ou des entreprises de gestion des déchets.
Cette mise au rebut est gratuite. Respectez l'environnement et mettez au rebut de manière conforme.
Vous obtiendrez de plus amples informations auprès de votre collecteur local ou de l'administration de votre ville ou commune.
16 SPB 2.600 B1
Annexe
Caractéristiques techniques
FR/BE
Batterie intégrée
Entrée 5 V Sortie 5 V Courant de décharge 60 mA Température de service 5°C - +45°C Température d'entre-
posage Humidité de l'air
(pas de condensation) Dimensions env. 10,2 x 2,2 x 2,2 cm Poids env. 75 g
3,6 V / 2600 mAh
(lithium-ion)
, 0,5 A
, 1 A
0°C - 50°C
10 % - 70 %
Remarques relatives à la déclaration de conformité
Cet appareil est conforme aux exigences
de base et aux autres prescriptions perti-
nentes de la directive européenne relative à la compatibilité électromagnétique 2004/108/EC ainsi que de la directive RoHS 2011/65/EU.
La déclaration de conformité originale complète est disponible auprès de l'importateur.
17SPB 2.600 B1
FR/BE
Garantie
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. En cas d'exercice de la garantie, veuillez contacter le service après-vente compétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
REMARQUE
La prestation sous garantie s'applique unique-
ment aux vices de matière ou de fabrication, non aux dégâts survenus pendant le transport, aux pièces d'usure ou aux dégâts subis par des pièces fragiles comme par ex. les commuta­teurs ou les batteries.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne répond pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et en cas d'intervention non réali­sée par notre centre de service après-vente agréé.
Vos droits légaux ne sont pas restreints par la pré­sente garantie. L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pièces remplacées ou réparées.
18 SPB 2.600 B1
FR/BE
Signaler sans attendre toute anomalie éventuelle sur le matériel au moment du déballage et au plus tard deux jours après la date d'achat.
Toute réparation fera l'objet d'une facturation après expiration de la période de garantie.
Indépendamment de la garantie commerciale sous­crite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr
IAN 114040
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 114040
Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC)
19SPB 2.600 B1
FR/BE
Importateur
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
20 SPB 2.600 B1
DE/AT/CH
Inhaltsverzeichnis
Einführung ........................23
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung . . 23
Urheberrecht ........................... 23
Hinweise zu Warenzeichen ................ 24
Bestimmungsgemäße Verwendung .......... 24
Verwendete Warnhinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sicherheit .........................26
Grundlegende Sicherheitshinweise .......... 26
Teilebeschreibung ..................29
Inbetriebnahme ...................30
Lieferumfang prüfen ......................30
Entsorgung der Verpackung ................30
Powerbank laden ........................31
Ladezustand prüfen ...................... 32
Bedienung und Betrieb ..............33
Mobile Geräte mit der Powerbank laden ......33
Fehlersuche .......................34
Reinigung ........................35
Lagerung bei Nichtbenutzung ........35
Entsorgung .......................36
Gerät entsorgen .........................36
21SPB 2.600 B1
DE/AT/CH
Anhang ..........................37
Technische Daten ........................37
Hinweise zur Konformitätserklärung .......... 37
Garantie ............................... 38
Service ................................ 39
Importeur ..............................40
22 SPB 2.600 B1
DE/AT/CH
Einführung
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbil­dungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
23SPB 2.600 B1
DE/AT/CH
Hinweise zu Warenzeichen
USB® ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc..
Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ein Gerät der Informationstechnik und ist ausschließlich zum Aufladen von mobilen Geräten, die standardmäßig über einen USB-Anschluss aufge­laden werden. Eine andere oder darüber hinausge­hende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Das Gerät ist nicht zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen vorgesehen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungs­gemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind aus­geschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.
24 SPB 2.600 B1
DE/AT/CH
Verwendete Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verlet­zungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befol-
gen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befol-
gen, um Sachschäden zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informatio-
nen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern.
25SPB 2.600 B1
DE/AT/CH
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheits­hinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestim­mungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten phy­sischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spie­len. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung
auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile und
gerade Fläche. Bei Stürzen kann es beschädigt werden.
26 SPB 2.600 B1
DE/AT/CH
Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht
oder hohen Temperaturen aus. Anderenfalls kann es überhitzen und irreparabel beschädigt werden.
Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von
Wärmequellen wie Heizkörpern oder anderen Wärme erzeugenden Geräten auf.
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von
offenen Flammen (z. B. Kerzen).
Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen
mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (z. B. Badezimmer) oder übermäßigen Staubauf­kommen ausgelegt.
Setzen Sie das Gerät nie extremer Hitze aus. Dies
gilt insbesondere für eine Lagerung im Auto. Bei längeren Standzeiten entstehen extreme Tempera­turen in Innenraum und Handschuhfach. Entfernen Sie elektrische und elektronische Geräte aus dem Fahrzeug.
Verwenden Sie das Gerät nicht sofort, wenn es
von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde. Lassen Sie das Gerät erst akkli­matisieren, bevor Sie es einschalten.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes.
Es befinden sich keine vom Anwender zu warten­den oder tauschbaren Bauteile im Gerät.
Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten
oder Veränderungen an dem Gerät vor.
27SPB 2.600 B1
DE/AT/CH
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autori-
sierten Fachbetrieben oder dem Kundensservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
Setzen Sie das Gerät keinem Spritz- und/oder
Tropfwasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen oder offene Getränke auf oder neben das Gerät.
Schalten Sie das Gerät unverzüglich aus und
ziehen Sie das möglicherweise angeschlossene Ladekabel vom Gerät ab, falls Sie Brandgeruch oder Rauchentwicklung feststellen. Lassen Sie das Gerät durch einen qualifizierten Fachmann überprüfen, bevor Sie es erneut verwenden.
Bei Verwendung eines USB-Netzteils muss die
verwendete Steckdose immer leicht zugänglich sein, damit in einer Gefahrensituation das USB-Netzteil schnell aus der Steckdose entfernt werden kann. Beachten Sie auch die Bedienungs­anleitung des USB-Netzteils.
GEFAHR! Eine falsche Handhabung von
Akkus kann zu Feuer, Explosionen, Auslaufen ge­fährlicher Stoffe oder anderen Gefahrensituatio­nen führen! Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer, da der integrierte Akku explodieren kann.
28 SPB 2.600 B1
DE/AT/CH
Beachten Sie die Nutzungseinschränkungen bzw.
Nutzungsverbote für Batteriebetriebene Geräte an Orten mit gesonderter Gefahrenlage, wie z. B. Tankanlagen, Flugzeugen, Krankenhäusern, usw..
GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein
Kinderspielzeug! Halten Sie alle Verpackungsma­terialien von Kindern fern.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Teilebeschreibung
(Abbildungen siehe Ausklappseite)
Powerbank SPB 2.600 B1 Micro-USB-Buchse (Eingang) USB-Buchse (Ausgang) EIN-/AUS-Taste Ladezustands-LEDs Ladekabel (USB auf Micro-USB) Bedienungsanleitung
29SPB 2.600 B1
DE/AT/CH
Inbetriebnahme
Lieferumfang prüfen
(Abbildungen siehe Ausklappseite)
Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten:
Powerbank SPB 2.600 B1LadekabelDiese Bedienungsanleitung
Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes aus der
Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpa­ckungsmaterial.
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und
auf sichtbare Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder
Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor
Transportschäden. Die Verpackungsmate­rialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
30 SPB 2.600 B1
DE/AT/CH
Die Rückführung der Verpackung in den Material­kreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallauf­kommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Ver­packungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Powerbank laden
Vor der Nutzung der Powerbank muss der integrierte Akku vollständig geladen werden.
ACHTUNG
Die Powerbank darf niemals geladen und
gleichzeitig zum Laden eines externen Gerätes genutzt werden.
Verbinden Sie den USB-Stecker des Ladekabels
mit einem eingeschalteten PC oder einem USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten).
Verbinden Sie den Micro-USB-Stecker des Lade-
kabels bank. Der aktuelle Ladezustand wird während des Ladevorgangs mit Hilfe der Ladezustands-LEDs angezeigt:
LED-Anzeige Ladezustand
Eine LED blinkt < 20 % Eine LED leuchtet, die zweite
LED blinkt
mit der Micro-USB-Buchse der Power-
20 - 49 %
31SPB 2.600 B1
DE/AT/CH
LED-Anzeige Ladezustand
Zwei LEDs leuchten, die dritte LED blinkt
Drei LEDs leuchten, die vierte LED blinkt
Alle LEDs leuchten 100 %
50 - 74 %
75 - 99 %
Ladezustand prüfen
Sie können den Ladezustand der Powerbank auch prüfen, wenn sie nicht geladen oder zum Laden verwendet wird.
Drücken Sie kurz die EIN-/AUS-Taste
LEDs zeigen für ca. 15 Sekunden den aktuellen Ladezustand der Powerbank an.
LED-Anzeige Ladezustand
Alle LEDs leuchten 100 % Drei LEDs leuchten 75 - 99 %
Zwei LEDs leuchten 50 - 74 %
Eine LED leuchtet 20 - 49 % Eine LED blinkt < 20 %
Alle LEDs aus 0 %
. Die
32 SPB 2.600 B1
DE/AT/CH
Bedienung und Betrieb
Mobile Geräte mit der Powerbank laden
Stecken Sie den Micro-USB-Stecker des Lade-
kabels in die Micro-USB-Buchse des mobilen Gerätes und den USB-Stecker in die USB-Buchse
der Powerbank. Der Ladevorgang beginnt
automatisch.
Sollten der Ladevorgang nicht automatisch begin-
nen, drücken Sie kurz die EIN-/AUS-Taste den Ladevorgang zu starten.
HINWEIS
Alternativ können Sie auch das originale Lade-
kabel (USB-Kabel) des jeweiligen Geräteher­stellers verwenden.
Während des Ladevorgangs wird der aktuelle
Ladezustand der Powerbank mit Hilfe der Ladezustands-LEDs Kapitel „Ladezustand prüfen“).
Um den Ladevorgang zu beenden, trennen Sie
das Ladekabel Powerbank. Die Ladezustands-LEDs erlöschen nach ca. 15 Sekunden.
angezeigt (siehe Tabelle
vom mobilen Gerät und der
, um
33SPB 2.600 B1
DE/AT/CH
Fehlersuche
Die Powerbank wird nicht geladen
Evtl. Verbindung fehlerhaft. Überprüfen Sie die
Verbindung.
Manche Computer schalten die Spannungs-
versorgung der USB-Anschlüsse ab, wenn sie ausgeschaltet sind. Stellen Sie sicher, dass der Computer eingeschaltet ist.
Ein angeschlossenes Gerät wird nicht geladen
Der integrierte Akku ist leer. Laden Sie den Akku
auf.
Keine Verbindung zum Gerät. Überprüfen Sie die
Verbindung.
Drücken Sie kurz die EIN-/AUS-Taste
Ladevorgang zu starten.
Der Ladestrom des angeschlossenen Gerätes ist
zu klein (< 60 mA) bzw. zu groß (> 1 A).
HINWEIS
Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten
das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
, um den
34 SPB 2.600 B1
DE/AT/CH
Reinigung
ACHTUNG
Mögliche Beschädigung des Gerätes.
Es befinden sich keine zu reinigenden bzw. war­tenden Teile im Inneren der Powerbank. Eindrin­gende Feuchtigkeit kann zu einer Beschädigung des Gerätes führen.
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine
Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
Verwenden Sie keine ätzenden, scheuernden
oder lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel. Diese können die Oberflächen des Gerätes angreifen.
Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem
leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel.
Lagerung bei Nichtbenutzung
Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und
staubfreien Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
Bei längerer Lagerung sollte der integrierte Akku
voll geladen werden, um die Lebensdauer zu verlängern.
35SPB 2.600 B1
DE/AT/CH
Entsorgung
Gerät entsorgen
Das nebenstehende Symbol einer
durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie
2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbe­trieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung.
36 SPB 2.600 B1
Anhang
Technische Daten
DE/AT/CH
Integrierter Akku
Eingang 5 V Ausgang 5 V Minimaler Entnahmestrom 60 mA Betriebstemperatur 5°C - +45°C Lagertemperatur 0°C - 50°C Luftfeuchtigkeit
(keine Kondensation) Abmessungen ca. 10,2 x 2,2 x 2,2 cm Gewicht ca. 75 g
3,6 V / 2600 mAh
(Lithium-Ion)
, 0,5 A
, 1 A
10 % - 70 %
Hinweise zur Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich
Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EC sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich.
37SPB 2.600 B1
DE/AT/CH
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschä­den, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuch­licher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltan­wendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garan­tie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
38 SPB 2.600 B1
DE/AT/CH
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparatu­ren sind kostenpflichtig.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 114040
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 114040
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 114040
Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)
39SPB 2.600 B1
DE/AT/CH
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY
www.kompernass.com
40 SPB 2.600 B1
GB
Contents
Introduction .......................43
Information concerning these operating
instructions ............................. 43
Copyright ..............................43
Notes on trademarks ..................... 44
Intended use ............................ 44
Warnings used .......................... 45
Safety ...........................46
Basic safety guidelines ....................46
Descriptions of components ..........49
Start-up ..........................50
Check scope of delivery ................... 50
Disposal of packaging materials ............50
Charging the Powerbank .................. 51
Checking the charge level ................. 52
Handling and operation .............53
Charging mobile devices with the Powerbank . . 53
Troubleshooting ...................54
Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Storage when not in use ............55
41SPB 2.600 B1
GB
Disposal ..........................56
Disposal of the appliance. . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Appendix .........................57
Technical data .......................... 57
Notes on the Declaration of Conformity ......57
Warranty .............................. 58
Service ................................ 59
Importer ............................... 59
42 SPB 2.600 B1
GB
Introduction
Information concerning these operating instructions
Congratulations on the purchase of your new appli­ance. You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information on safety, usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all handling and safety guidelines. Use the product only as described and for the range of applications specified. Keep these operating instruc­tions in a safe place. Please also pass these operating instructions on to any future owner.
Copyright
This documentation is protected by copyright. Any copying or reproduction, including in the form of extracts, or any reproduction of images (even in a modified state), is permitted only with the written authorisation of the manufacturer.
43SPB 2.600 B1
GB
Notes on trademarks
USB® is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc.
All other names and products may be trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Intended use
This device is an information technology device and is intended exclusively for charging mobile devices that are charged via a USB port as standard. The appliance is not intended for any other purpose, nor for use beyond the scope described. This device is not intended for use in commercial or industrial environments. The manufacturer accepts no responsi­bility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use or repairs, unauthorised modifications or the use of unapproved replacement parts. The risk shall be borne solely by the user.
44 SPB 2.600 B1
GB
Warnings used
The following warning notice types are used in these operating instructions:
DANGER
A warning notice at this hazard level indicates an imminently hazardous situation.
If the hazardous situation is not avoided, it could result in death or serious physical injury.
Follow the instructions in this warning notice to
avoid the risk of death or serious injury.
CAUTION
A warning notice at this hazard level in­dicates a potential for property damage.
Failure to avoid this situation could result in property damage.
Follow the instructions in this warning notice to
prevent property damage.
NOTE
A note provides additional information that will
assist you in using the appliance.
45SPB 2.600 B1
GB
Safety
In this section, you will find important safety instruc­tions for using the appliance. This appliance com­plies with statutory safety regulations. Improper use may result in personal injury and property damage.
Basic safety guidelines
This device may be used by children aged 8 years
and above and by persons with limited physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under super­vision or have been told how to use the device safely and are aware of the potential risks. Chil­dren must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by children unless they are supervised.
Check the appliance for visible external damage
before use. Do not operate an appliance that has been damaged or dropped.
Always place the device on a stable and level
surface. It can be damaged if dropped.
Do not expose the device to direct sunlight or
high temperatures. Otherwise it may overheat and be irreparably damaged.
Do not place the product near heat sources such
as radiators or other heat-generating devices.
46 SPB 2.600 B1
GB
Do not operate the device close to naked flames
(e.g. candles).
The device is not designed for use in rooms with
high temperatures or humidity (e.g. bathrooms) or where there is excessive dust.
Never expose the device to extreme heat. This
particularly applies to storage in a car. Extreme temperatures can occur in car interiors and glove compartments during long periods of immobilisa­tion. Remove electrical and electronic devices from the vehicle.
Do not use the device immediately after moving it
from a cold room to a warm room. Always allow the device to acclimatise before switching it on.
Never open the housing of the appliance.
There are no user-serviceable or replaceable components inside the device.
Do not make any unauthorised modifications or
alterations to the device.
All repairs must be carried out by authorised
specialist companies or by the Customer Service department. Failure to make proper repairs may put the user at risk. It will also invalidate any war­ranty claims.
47SPB 2.600 B1
GB
Do not expose the device to water spray or drip-
ping water, and do not place liquid-filled objects such as vases or open drink containers on or near the device.
Switch the device off immediately and disconnect
any connected charging cables from the device if you smell fumes or notice any smoke. Have the device checked by a qualified specialist before using it again.
If you are using a USB power supply, the mains
socket used must always be easily accessible so that the USB power supply can be quickly discon­nected from the socket in a hazardous situation. You should also observe the operating instructions for the USB power supply.
DANGER! Mishandling the batteries can cause
fires, explosions, leakages or other hazards! Do not throw the device into a fire, since the inte­grated battery may explode.
Pay attention to any usage restrictions or prohibi-
tions for battery-powered appliances in locations with specific hazard risks, such as petrol stations, aircraft, hospitals etc.
DANGER! Do not allow children to play with
the packaging material! Keep all packaging materials out of the reach of children.
Risk of suffocation!
48 SPB 2.600 B1
Descriptions of components
(See fold-out page for illustrations)
Powerbank SPB 2.600 B1 microUSB port (input) USB port (output) ON/OFF button Charge level LEDs Charging cable (USB to microUSB) Operating instructions
GB
49SPB 2.600 B1
GB
Start-up
Check scope of delivery
(See fold-out page for illustrations)
The scope of delivery includes the following components:
Powerbank SPB 2.600 B1Charging cableThese operating instructions
Remove all parts of the device from the packaging
and remove all packaging materials.
NOTE
Check the package for completeness and for
signs of visible damage.
If the delivery is incomplete or damage has
occurred as a result of defective packaging or during transport, contact the Service hotline (see chapter entitled Service).
Disposal of packaging materials
The packaging protects the device from
damage during transport. The packaging materials have been selected for their environmental friendliness and ease of disposal, and are therefore recyclable.
50 SPB 2.600 B1
Returning the packaging into the material cycle con­serves raw materials and reduces the amount of waste generated. Dispose of packaging materials that are no longer needed in accordance with applicable local regulations.
Charging the Powerbank
Before using the Powerbank, the integrated battery must be fully charged.
CAUTION
The Powerbank must never be charged and
used for charging an external device at the same time.
Connect the USB plug of the charger cable
to a switched-on PC or a USB power supply (not supplied).
Connect the microUSB plug of the charging cable
to the microUSB port on the Powerbank. The current charge level is shown during charging by means of the charge level LEDs :
LED display Charge level
One LED is flashing < 20% One LED is on, the second LED
is flashing
20–49%
GB
51SPB 2.600 B1
GB
LED display Charge level
Two LEDs are on, the third LED is flashing
Three LEDs are on, the fourth LED is flashing
All LEDs are on 100%
50–74%
75–99%
Checking the charge level
You can also check the charge level of the Power­bank when it is not charged or is being used for charging.
Press the ON/OFF button
show the current charge level of the Powerbank for about 15 seconds.
LED display Charge level
All LEDs are on 100% Three LEDs are on 75–99%
Two LEDs are on 50–74%
One LED is on 20–49% One LED is flashing < 20%
All LEDs are off 0%
briefly. The LEDs
52 SPB 2.600 B1
Handling and operation
Charging mobile devices with the Powerbank
Connect the microUSB plug of the charging cable
to the microUSB port of the mobile device and the USB plug to the USB port The charging process starts automatically.
If charging does not start automatically, press the
ON/OFF button process.
NOTE
Alternatively, you can also use the original
charging cable (USB cable) provided by the respective device manufacturer.
During the charging process, the current charge
level of the Power Bank is shown via the charge level LEDs “Checking the charge level”).
To end the charging procedure, disconnect the
charging cable the Power Bank. The charging status LEDs go off after about 15 seconds.
briefly to start the charging
(see table in chapter entitled
from the mobile device and
of the Powerbank.
GB
53SPB 2.600 B1
GB
Troubleshooting
The Powerbank does not charge
Connection may be faulty. Check the connection.Some computers deactivate the power supply to
the USB ports when they are switched off. Check that the computer is switched on.
A connected device will not charge
The integrated battery is empty. Charge the battery.No connection to the device. Check the connection.Press the ON/OFF button
process.
The charging current of the connected device is
too low (< 60 mA) or too high (> 1 A)
NOTE
If you cannot solve the problem with the above-
mentioned solutions, please contact the Service Hotline (see chapter entitled Service).
to start the charging
54 SPB 2.600 B1
Cleaning
CAUTION
Possible damage to the appliance.
There are no serviceable parts or parts requiring cleaning inside the Powerbank. Moisture can cause damage to the appliance.
To avoid irreparable damage to the appliance,
ensure that no moisture can penetrate the device during cleaning.
Do not use caustic, abrasive or solvent-based
cleaning materials. These can damage the surfaces of the device.
Clean the housing of the device with a lightly
moistened cloth and a mild detergent only.
Storage when not in use
Store the device in a location which is clean,
dry, dust-free and not in direct sunlight.
For long-term storage, the integrated battery should
be fully charged to extend its operating life.
GB
55SPB 2.600 B1
GB
Disposal
Disposal of the appliance
The adjacent symbol of a crossed-out
wheelie bin means that this device is subject to Directive 2012/19/EU. This
directive states that this device may not be disposed of in normal household waste at the end of its useful life, but must be brought to a specially set-up collection point, recycling depot or disposal company.
This disposal is free of charge for the user. Protect the environment and dispose of this device properly.
You can obtain further information from your local disposal company or the city or local authority.
56 SPB 2.600 B1
Appendix
Technical data
GB
Integrated battery
Input 5 V Output 5 V Minimum discharge
current Operating temperature 5°C to 45°C Storage temperature 0°C to 50°C Relative humidity
(no condensation)
Dimensions
Weight approx. 75 g
3.6 V/2600 mAh (lithium ion)
, 0.5 A
, 1 A
60 mA
10%–70%
approx.
10.2 x 2.2 x 2.2 cm
Notes on the Declaration of Conformity
This device complies with the basic require-
ments and other relevant provisions of
the European Electromagnetic Compat­ibility Directive 2004/108/EC and the RoHS Direc­tive 2011/65/EU.
The complete original Declaration of Conformity is available from the importer.
57SPB 2.600 B1
GB
Warranty
This appliance is provided with a 3-year warranty valid from the date of purchase. This appliance has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please contact your Customer Service unit by telephone. This is the only way to guarantee free return of your goods.
NOTE
The warranty only covers claims for material
and manufacturing defects, not for transport damage, worn parts or damage to fragile components such as buttons or rechargeable batteries.
This product is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper hand­ling, use of force and modifications/repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres.
Your statutory rights are not restricted by this warranty. The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components.
58 SPB 2.600 B1
GB
Any damage and defects present at the time of pur­chase must be reported immediately after unpacking, but no later than two days after the date of purchase.
Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 114040
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
59SPB 2.600 B1
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com
Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 07 / 2015 Ident.-No.: SPB2.600B1-062015-3
IAN 114040
2
Loading...