SILVERCREST SMD 24 A1 User manual [pl]

WATER JET FLOSSER SMD 24 A1
IRYGATOR DO ZĘBÓW
Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa
SUULOPUTUSDUŠŠ
Kasutusjuhend ja ohutusteave
MUNDDUSCHE
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
IAN 359279_2007
BURNOS VALYMO PRIETAISAS
IERĪCE MUTES DOBUMA SKALOŠANAI
Lietošanas pamācība un drošības norādījumi
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis.
Pöörake enne lugemist joonistega lehekülg lahti ja tutvuge seejärel seadme kõikide funktsioonidega.
Pirms lasīšanas atlokiet lappusi ar attēliem un pēc tam iepazīstieties ar visām ierīces funkcijām.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
PL Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa Strona 1 LT Naudojimo instrukcija ir saugos nurodymai Puslapis 21 EE Kasutusjuhend ja ohutusteave Lehekülg 41 LV Lietošanas pamācība un drošības norādījumi Lappuse 61 DE / AT / CH Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Seite 81
600 ml
500 ml
400 ml
300 ml
200 ml
100 ml
2
1
3
04
5
600 ml
500 ml
400 ml
300 ml
200 ml
100 ml
I
0
Spis treści
Wstęp .......................................................... 2
Informacje o niniejszejinstrukcji obsługi ..........................................2
Prawa autorskie .............................................................2
Użytkowanie zgodne zprzeznaczeniem .........................................2
Wskazówki bezpieczeństwa .......................................3
Zakres dostawy iprzegląd po transporcie ...........................5
Opis urządzenia .................................................6
Przed pierwszym uruchomieniem ...................................7
Wymagania dotyczące miejsca ustawienia .......................................7
Montaż na ścianie ...........................................................7
Obsługa ieksploatacja ........................................... 8
Zakładanie/zdejmowanie dysz .................................................8
Ustawianie regulatora dyszy ...................................................9
Korzystanie zirygatora dentystycznego .........................................10
Po użyciu .................................................................12
Czyszczenie i pielęgnacja .........................................13
Przechowywanie ............................................... 13
Zamawianie części zamiennych ...................................14
Rozwiązywanie problemów ......................................15
Utylizacja ......................................................16
Utylizacja urządzenia .......................................................16
Utylizacja opakowania ......................................................16
Załącznik ......................................................17
Dane techniczne ...........................................................17
Gwarancja Kompernaß Handels GmbH .........................................17
Serwis ...................................................................19
Importer ..................................................................19
PL
1 SMD 24 A1
Wstęp
Informacje o niniejszejinstrukcji obsługi
Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu. Zawiera ona ważne wskazówki na temat bezpieczeństwa, użyt­kowania iutylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi ibezpieczeństwa. Używaj produktu wyłącznie zgodnie zzamieszczonym tu opisem oraz wpodanym zakresie zastosowań. Wprzypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej należy dołączyć do niego również całą dokumentację.
Prawa autorskie
Niniejszy dokument jest chroniony prawem autorskim. Wszelkie rodzaje powielania lub przedruku, także we fragmentach, jak również repro-
dukcja ilustracji, również wzmienionym stanie, są dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody producenta.
Użytkowanie zgodne zprzeznaczeniem
Urządzenie to służy wyłącznie do pielęgnacji zębów ihigieny jamy ustnej uludzi. Nie jest ono przeznaczone do zastosowań przemysłowych, medycznych ani weterynaryjnych. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do stosowania wgospodarstwie domowym. Inny sposób użycia lub użycie wykraczające poza powyższy zakres uznaje się za nie­zgodne zprzeznaczeniem.
Roszczenia wszelkiego rodzaju, wynikające ze szkód powstałych wskutek użytkowania niezgodnie zprzeznaczeniem, przeprowadzenia niefachowych napraw, zmian wprowa­dzonych bez zezwolenia lub wskutek zastosowania niedopuszczonych części zamien­nych, są wykluczone. Wszelkie ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik.
2 PL SMD 24 A1
Wskazówki bezpieczeństwa
NIEBEZPIECZEŃSTWO! PORAŻENIE PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM!
Urządzenie podłączaj wyłącznie do prawidłowo zainsta-
lowanego gniazda zasilania o napięciu sieciowym 100 – 240V ∼, 50/60 Hz.
Uważaj, aby nie uszkodzić przy tym kabla zasilającego.
Trzymaj go z dala od gorących miejsc i układaj tak, aby nie mógł zostać uszkodzony.
Przed przystąpieniem do użytkowania należy sprawdzić, czy
urządzenie nie ma widocznych uszkodzeń. Nigdy nie używaj urządzenia, jeśli został uszkodzony kabel, wtyk lub obudowa.
Wprzypadku uszkodzenia kabla zasilającego należy zlecić
jego wymianę producentowi, wpunkcie serwisowym lub osobie posiadającej odpowiednie kwalifikacje. Dzięki temu unikniesz poważnych zagrożeń.
W razie potrzeby zleć naprawę specjalistycznemu warszta-
towi. Nigdy nie wolno samemu otwierać obudowy. Wszelkie ingerencje dokonywane poza specjalistycznym warsztatem mogą być przyczyną obrażeń.
Nie używaj urządzenia w pobliżu wanny/prysznica lub wy-
pełnionej wodą umywalki. Bliskość wody stanowi poważne zagrożenie nawet przy wyłączonym urządzeniu.
Nigdy nie dotykaj urządzenia, jeśli wpadło ono do wody.
Koniecznie wyciągnij najpierw wtyk sieciowy z gniazda zasilania!
Nigdy nie zanurzaj podłączonego urządzenia w wodzie ani
w innych cieczach.
PL
3 SMD 24 A1
NIEBEZPIECZEŃSTWO! PORAŻENIE PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM!
Nie dotykaj kabla zasilającego ani urządzenia wilgotnymi
lub mokrymi rękami.
Dopilnuj, aby kabel zasilający nigdy nie został w czasie pracy
zawilgocony ani zamoczony. Kabel zasilający układaj w taki sposób, aby nie został on zakleszczony lub uszkodzony w inny sposób.
Nie używaj kabla zasilającego przyłączonego do przedłuża-
cza, lecz przyłączaj go bezpośrednio do gniazda zasilania.
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
Nie wymieniaj akcesoriów w czasie pracy urządzenia.Urządzenie przechowuj zawsze w zamkniętych pomieszcze-
niach. By uniknąć wypadków, po użyciu urządzenie schowaj w bezpiecznym i suchym miejscu.
Irygatory dentystyczne mogą być używane przez dzieci w
wieku powyżej 8 lat oraz osoby o zmniejszonych zdolno­ściach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych bądź też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy wyłącznie pod nadzorem.
Wyłącz urządzenie przed jego odłożeniem lub zmianą
akcesoriów.
Kabel zasilający ułóż tak, aby nikt nie mógł się o niego
potknąć ani na niego nadepnąć.
Przed każdym czyszczeniem wyciągnij wtyk sieciowy
zgniazda zasilania. Nie ciągnij przy tym za kabel zasila­jący, lecz zawsze chwytaj za wtyk sieciowy, aby odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego.
4 PL SMD 24 A1
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
Stosuj wyłącznie akcesoria zalecane przez producenta urzą-
dzenia.
Nie należy dokonywać samowolnych przeróbek ani modyfi-
kacji urządzenia.
Pamiętaj koniecznie, aby nie odstawiać urządzenia w pobli-
żu grzejników, pieców lub innych nagrzanych powierzchni.
Urządzenie może być używane tylko z zimną lub letnią wodą
z kranu omaksymalnej temperaturze 40°C. W razie potrzeby można dodać kilka kropel płynu do pielęgnacji jamy ustnej. Zbiornik wody nie może być nigdy całkowicie napełniany do­datkami, takimi jak płyn do pielęgnacji jamy ustnej lub płyny do płukania ust. Mogą one uszkodzić urządzenie.
Zakres dostawy iprzegląd po transporcie
Wyjmij wszystkie elementy urządzenia oraz instrukcję obsługi zopakowania.Usuń wszelkie opakowania oraz folie inaklejki.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Elementów opakowania nie udostępniać dzieciom do zabawy. Niebezpieczeństwo
uduszenia!
Zakres dostawy obejmuje następujące elementy (ilustracje - patrz rozkładana okładka):
Irygator dentystyczny (urządzenie główne z rękojeścią i zbiornikiem wody)4 dysze2 kołki rozporowe (∅ 5 mm) ▯ 2 śruby (3 mm) Instrukcja obsługi (bez ilustracji)
WSKAZÓWKA
Należy sprawdzić kompletność dostawy iobecność widocznych uszkodzeń.Wprzypadku niekompletnej dostawy bądź stwierdzenia uszkodzeń wskutek
wadliwego opakowania lub transportu należy skontaktować się zinfolinią serwisową (patrz rozdział Serwis).
PL
5 SMD 24 A1
Opis urządzenia
(Ilustracje – patrz rozkładana okładka)
1 Regulator dyszy 2 Dysza 3 Włącznik/wyłącznik strumienia wody I/0 4 Rękojeść 5 Stojak na rękojeść 6 Ucha do zawieszania 7 Trzpień zabezpieczający 8 Śruba 9 Kołek rozporowy 0
Przycisk odblokowujący dyszy
q Kabel zasilający (z wtykiem sieciowym) w Urządzenie główne e Zbiornik wody r Przełącznik obrotowy (włącznik/wyłącznik iregulator ciśnienia wody) t Pokrywka zbiornika wody z Schowek na dysze u Pokrywka schowka
6 PL SMD 24 A1
Przed pierwszym uruchomieniem
Wymagania dotyczące miejsca ustawienia
W celu zapewnienia bezpiecznej ibezusterkowej pracy urządzenia miejsce jego ustawienia musi spełniać następujące wymagania:
Urządzenie może być użytkowane jako urządzenie wolnostojące tylko w suchych
pomieszczeniach. Miejsce postawienia musi być poziomą, równą i stabilną po­wierzchnią.
W wilgotnych pomieszczeniach, w szczególności w pobliżu wody, urządzenie musi
być przymocowane na stałe, w celu ochrony przed przypadkowym wpadnięciem do wody.
Gniazdo zasilania musi być łatwo dostępne, by w razie potrzeby można było
bez problemu wyciągnąć kabel zasilający.
Montaż na ścianie
WSKAZÓWKA
Przed zamontowaniem urządzenia na ścianie upewnij się, że w miejscu, wktórym
ma zostać powieszone, nie ma żadnych kabli ani rur.
1. Zaznacz na ścianie dwa otwory w odległości 7,2 cm iwywierć wiertłem ośrednicy 5 mm zaznaczone otwory. Upewnij się, że wzasięgu znajduje się gniazdo zasilania.
2. Wsuń oba znajdu iwkręć obie znajdujące się w zestawie śruby tym uwagę na to, aby śruby
3. Ztyłu urządzenia znajduje się w prawym uchu do zawieszania pieczający trzpień zabezpieczający trzpień zabezpieczający 7 nieco w dół z ucha do zawieszania 6 (patrz rys. 1).
jące się wzestawie kołki rozporowe
8 wkołki rozporowe 9. Zwróć przy
8 wystawały jeszcze na ok.3mm z otworów.
7, który ma zapobiegać odłączenia się urządzenia od śrub 8. Wciśnij
7 lekko do tyłu, aż usłyszysz kliknięcie. Wyciągnij wtedy
9 wwywiercone otwory
6 trzpień zabez-
Rys. 1
1.
2.
PL
7 SMD 24 A1
4. Wsuń urządzenie na śruby 8 w taki sposób, aby śruby 8 sięgały do ucha do zawie­szania 6 z tyłu urządzenia. Następnie wciśnij urządzenie w dół tak, aby śruby 8 wsunęły się w szyny uch do zawieszania na śrubach
5. Przesuń trzpień zabezpieczający do zawieszania 6.
6. Podłącz wtyk sieciowy kabla zasilającego q do gniazda zasilania.
8.
6, a urządzenie zostało mocno osadzone
7 w górę, aż zatrzaśnie się on słyszalnie w uchu
Obsługa ieksploatacja
Zakładanie/zdejmowanie dysz
WSKAZÓWKA
Przy codziennym użytkowaniu wymieniaj dysze Stosuj wyłącznie oryginalne dysze
wych dysz 2 znajdują się w rozdziale Zamawianie części zamiennych.
Pamiętaj o tym, aby przed założeniem lub zdjęciem dyszy 2 wyłączyć urządzenie.Załóż dyszę
się słyszalnie w rękojeści 4. Upewnij się, że nosek prowadzący na dolnym końcu dyszy 2 i odpowiednie wycięcie w otworze na rękojeści 4 znajdują się we właściwej pozycji (patrz rys. 2).
Aby zdjąć dyszę
następnie dyszę 2 z rękojeści 4 (patrz rys. 3).
2 na rękojeść 4. Wciśnij dyszę 2 w otwór, aż dysza 2 zatrzaśnie
2, naciśnij przycisk odblokowujący 0 na rękojeści 4 i zdejmij
2. Informacje dotyczące zamawiania zapaso-
2 najpóźniej po sześciu miesiącach.
2.
Click
Rys. 2 Rys. 3
8 PL SMD 24 A1
1.
Ustawianie regulatora dyszy
Za pomocą regulatora dyszy 1 na głowicy dyszy 2 można wybierać między dwoma funkcjami dyszy:
Obróć regulator dyszy 1 palcami w lewo w celu ustawienia pojedynczego strumienia
do precyzyjnego usuwania resztek pokarmu w trudno dostępnych miejscach (patrz rys. 4 i 5).
Rys. 4 Rys. 5
Obróć regulator dyszy 1 palcami w prawo w celu ustawienia wielokrotnego strumie-
nia do masowania dziąseł (patrz rys. 6 i 7).
Rys. 6 Rys. 7
PL
9 SMD 24 A1
Korzystanie zirygatora dentystycznego
UWAGA – SZKODY MATERIALNE!
Do napełniania zbiornika wody
razie potrzeby można dodać kilka kropel płynu do pielęgnacji jamy ustnej. Zbiornik
e nie może być nigdy całkowicie napełniany dodatkami, takimi jak płyn do
wody pielęgnacji jamy ustnej lub płyny do płukania ust.
Używaj wyłącznie zimnej lub letniej wody kranowej o temperaturze maksymalnie
do 40°C. Nie wolno wlewać gorącej wody do zbiornika wody e.
WSKAZÓWKA
Korzystanie z urządzenia nie zastępuje codziennego mycia zębów szczoteczką i
pastą do zębów. Stosuj urządzenie tylko jako uzupełnienie codziennego czyszcze­nia zębów szczoteczką i pastą do zębów.
Używaj urządzenia tylko przez maksymalnie 2minuty lub do momentu wyczerpa-
nia jednego zbiornika wody (600 ml). Jedno napełnienie zbiornika wody (600 ml) wystarcza przy pracy urządzenia na poziomie 1 na ok. 150 sekund i na poziomie 5 na ok. 110 sekund.
Początkowo nietypowe podrażnienie może spowodować pewne krwawienie z
dziąseł, co nie jest niczym niezwykłym. Jeśli trwa to dłużej niż dwa tygodnie, należy skonsultować się ze stomatologiem.
Przed użyciem urządzenia skonsultuj się ze stomatologiem, jeśli cierpisz na para-
dontozę, masz urazy lub owrzodzenia błony śluzowej jamy ustnej bądź miałeś wykonywany zabieg stomatologiczny w ciągu ostatnich dwóch miesięcy.
Zdejmij zbiornik wody
wody e. Nalej zimnej lub letniej wody do zbiornika wody e. Zwracaj przy tym uwagę na to, aby zbiornik wody e napełnić maksymalnie do górnego oznaczenia poziomu napełnienia 600 ml. Następnie zamknij ponownie zbiornik wody e pokrywką t i włóż zbiornik wody e do urządzenia głównego w.
Załóż dyszę 2 na rękojeść 4. Wciśnij dyszę 2 w otwór, aż dysza 2 zatrzaśnie
się słyszalnie w rękojeści dyszy
2 i odpowiednie wycięcie w otworze na rękojeści 4 znajdują się we właści-
wej pozycji.
Włącz urządzenie główne
moc 15 ciśnienia wody (1 = delikatnie, 5 = mocno).
Wprowadź dyszę 2 do lekko otwartych ust. Pochyl się nad zlewem tak, aby woda
mogła spływać do zlewu.
e z urządzenia głównego w i otwórz pokrywkę t zbiornika
e używaj wyłącznie czystej wody kranowej. W
4. Upewnij się, że nosek prowadzący na dolnym końcu
w, ustawiając przełącznikiem obrotowym r żądaną
10 PL SMD 24 A1
WSKAZÓWKA
Zacznij od niskiego poziomu, aby dziąsła mogły przyzwyczaić się do strumienia
wody. Stopniowo zwiększaj siłę strumienia wody. Jeśli ciśnienie nie jest komfortowe, ponownie wybierz niższy poziom.
Rękojeść
4 włącz dopiero w ustach, aby nie rozpryskiwać wody.
Włącz rękojeść 4, ustawiając włącznik/wyłącznik I/0 strumienia wody 3 na rękoje-
ści 4 w pozycji I.
W celu czyszczenia skieruj strumień wody na przestrzenie międzyzębowe i krawędzie
zębów. Przytrzymaj dyszę
2 w taki sposób, aby strumień wody mógł wypłukać resztki
żywności z dziąseł (patrz rys. 8). Przesuwaj dyszę 2 powoli wzdłuż krawędzi zębów od szczeliny do szczeliny (patrz rys. 9). Metoda ta służy do czyszczenia wszystkich wewnętrznych i zewnętrznych części zębów.
Rys. 8 Rys. 9
Poniższa ilustracja służy jako wskazówka dotycząca kolejności czyszczenia (patrz rys.
10). Liczby na ilustracji przedstawiają kolejność obszarów uzębienia do czyszczenia:
1
Rys. 10
2
1. Część zewnętrzna zębów - szczęka górna
2. Część wewnętrzna zębów - szczęka górna
3. Część wewnętrzna zębów - szczęka dolna
4. Część zewnętrzna zębów - szczęka dolna
3
4
PL
11 SMD 24 A1
Rozpocznij od przedniej części zębów trzonowych szczęki górnej i poprowadź dy-
szę2 wzdłuż krawędzi zębów z jednej strony na drugą. Powtórz to dla wewnętrznej strony zębów w szczęce górnej oraz dla wewnętrznej i zewnętrznej strony zębów w szczęce dolnej.
Po użyciu
WSKAZÓWKA
Po każdym użyciu opróżnij zbiornik wody
ków i bakterii.
1. Ustaw włącznik/wyłącznik I/0 strumienia wody 3 na rękojeści 4 w pozycji 0, zanim wyjmiesz dyszę 2 z ust.
2. Ustaw przełącznik obrotowy
3. Zdejmij zbiornik wody wody
e. Wylej resztę wody ze zbiornika wody e do umywalki.
4. Zamknij pokrywkę urządzenia głównego w.
5. Ustaw przełącznik obrotowy
ękojeść
r
4 nad umywalką.
6. Ustaw na kilka sekund włącznik/wyłącznik I/0 strumienia wody na I, aby wypłukać resztki wody z przewodu dyszy 2.
7. Ustaw włącznik/wyłącznik I/0 strumienia wody
8. Ustaw przełącznik obrotowy
9. Naciśnij przycisk odblokowujący z rękojeści 4.
10. Wypłucz dyszę
11. Wysusz dyszę
12. Postaw rękojeść
t zbiornika wody e i włóż zbiornik wody e ponownie do
2 pod bieżącą wodą.
2 i załóż ją następnie na jedno z miejsc wtykowych w schowku z.
4 na stojaku 5 na urządzeniu głównym w.
r na urządzeniu głównym w na 0.
e z urządzenia głównego w i otwórz pokrywkę t zbiornika
r na urządzeniu głównym w na 5 i trzymaj
r na urządzeniu głównym w na 0.
0 na rękojeści 4 i zdejmij następnie dyszę 2
e, aby zapobiec powstawaniu zaraz-
3 na rękojeści 4
3 na rękojeści 4 w pozycji 0.
12 PL SMD 24 A1
Czyszczenie i pielęgnacja
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
Przed każdym czyszczeniem wyciągnij wtyk sieciowy zgniazda zasilania.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
Urządzenie musi być całkowicie suche przed ponownym podłączeniem go do
gniazda zasilania.
W żadnym przypadku nie zanurzaj urządzenia głównego w wodzie ani w innej cieczy!
UWAGA – SZKODY MATERIALNE!
Nie używaj żadnych agresywnych środków do czyszczenia ani rozpuszczalników.
Mogą one uszkodzić powierzchnie urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego.
Zdejmij dyszę Czyść urządzenie główne w oraz rękojeść 4 miękką, lekko zwilżoną szmatką.
W celu usunięcia uporczywych zabrudzeń dodaj na ściereczkę delikatnego płynu do mycia naczyń. Następnie wytrzyj szmatką zwilżoną w czystej wodzie. Wysusz następnie urządzenie główne w oraz rękojeść 4 suchą szmatką.
Zdejmij zbiornik wody e z urządzenia głównego w i otwórz pokrywkę t zbiornika
wody e. Wypłucz zbiornik wody e pod bieżącą wodą. Wylej po czyszczeniu resztę wody ze zbiornika wody e do umywalki.
Gdy nie używasz urządzenia przez dłuższy czas, zdejmij pokrywkę
wody e. Pozostaw zbiornik wody e na do całkowitego wyschnięcia na powietrzu, zanim włożysz go ponownie do urządzenia głównego w.
2 z rękojeści 4 i wypłucz ją pod bieżącą wodą.
w ani rękojeści 4
t ze zbiornika
Przechowywanie
Odłącz urządzenie od sieci elektrycznej wyciągając wtyk sieciowy wyłączonego
urządzenia zgniazda zasilania.
Usuń wodę z urządzenia i pozostaw je do całkowitego wyschnięcia (patrz rozdział
Czyszczenie i pielęgnacja).
Urządzenie przechowuj wsuchym miejscu, nienarażonym na pył ibezpośrednie
działanie promieni słonecznych.
PL
13 SMD 24 A1
Zamawianie części zamiennych
Części zapasowe dla tego produktu można zamawiać przez cały czas w Internecie na stronie www.kompernass.com.
Zeskanuj ten kod QR za pomocą swojego smartfonu lub tabletu. Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio do naszej strony internetowej www.kompernass.com iprzeglądać oraz zamawiać dostępne części zamienne dla tego urządzenia.
WSKAZÓWKA
Wprzypadku problemów zzamówieniem online można skontaktować się znaszym
centrum serwisowym telefonicznie lub mailowo (patrz rozdział Serwis).
Składając zamówienie prosimy zawsze podawać numer artykułu (np.
123456_7890), który znajduje się na stronie tytułowej niniejszej instrukcji.
Należy pamiętać, że nie dla wszystkich krajów dostawy jest możliwe zamówienie
części zamiennych przez Internet.
14 PL SMD 24 A1
Rozwiązywanie problemów
Wponiższej tabeli podano najczęstsze przyczyny usterek isposób ich usunięcia. Gdy powyższe czynności nie rozwiążą problemu, zgłoś usterkę do działu obsługi klienta (patrz rozdział Serwis)
Usterka Przyczyna Sposób usunięcia
Urządzenie nie jest włączone.
Wtyk sieciowy nie jest podłączony.
Z dyszy nie wydo­staje się strumień
2.
wody
Ciśnienie wody nie może być odpo­wiednio regulowane lub jest zbyt słabe.
Zbiornik wody jest nieszczelny.
Brak napięcia wgnieź­dzie zasilania.
Dysza dzona.
Zbiornik wody jest pusty.
Urządzenie jest uszkodzone.
Zbiornik wody jest prawidłowo osa­dzony na urządzeniu głównym
Zbiornik wody jest prawidłowo osa­dzony na urządzeniu głównym
e
Zawór zbiornika wody uszkodzony.
.
2 jest uszko-
e
e nie
w.
e nie
w.
e jest
Upewnij się, że urządzenie jest prawidłowo podłączone do zasilania elektrycznego. Ustaw przełącznikiem obrotowym żądaną moc 15 ciśnienia wody. Ustaw włącznik/wyłącznik I/0 strumienia
3 na rękojeści 4 w pozycji I.
wody
Włóż wtyk sieciowy do gniazda zasilania.
Sprawdź bezpieczniki wdomowej instalacji elektrycznej.
Wymień dyszę 2 (patrz rozdział Zakładanie/zdejmowanie dysz)
Napełnij zbiornik wody e wodą kranową (patrz rozdział Stosowanie irygatora dentystycznego).
Wyłącz urządzenie iwyciągnij wtyk sieciowy zgniazda zasilania. Skontaktuj się zserwisem (patrz rozdz. Serwis).
Włóż zbiornik wody głównego w i wciśnij zbiornik wody e w dół, aż zostanie mocno osadzony w urządzeniu głównym w.
Włóż zbiornik wody e do urządzenia głównego w i wciśnij zbiornik wody e w dół, aż zostanie mocno osadzony w urządzeniu głównym w
Wyłącz urządzenie iwyciągnij wtyk sieciowy zgniazda zasilania. Skontaktuj się zserwisem (patrz rozdz. Serwis).
e do urządzenia
r
PL
15 SMD 24 A1
Usterka Przyczyna Sposób usunięcia
2 nie jest pra-
Dysza dzona.
2 jest uszko-
Dysza widłowo zamocowana w rękojeści
Dysza dzona.
4.
2 jest uszko-
Zamocuj dyszę w rękojeści Zakładanie/zdejmowanie dysz).
Wymień dyszę 2 (patrz rozdział Zakładanie/zdejmowanie dysz).
4 (patrz rozdział
Utylizacja
Utylizacja urządzenia
Widoczny obok symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na kółkach oznacza,
że produkt ten podlega postanowieniom dyrektywy 2012/19/EU. Dyrektywa ta zawiera informacje, że ten produkt po zakończeniu korzystania zniego nie może zostać zutylizowany wraz zodpadami komunalnymi, lecz musi zostać oddany do specjalnych punktów zbiórki odpadów lub do wyspecjalizowanych zakładów utylizacyjnych.
Utylizacja jest dla użytkownika bezpłatna. Chroń środowisko iutylizuj odpady wprawidłowy sposób.
Informacje na temat możliwości utylizacji wysłużonego urządzenia można uzyskać wurzędzie gminy lub miasta.
Utylizacja opakowania
Materiały opakowaniowe są przyjazne dla środowiska imożna je poddać proceso­wi recyklingu. Zbędne materiały opakowaniowe należy usuwać zgodnie zlokalnymi przepisami.
Opakowania należy utylizować wsposób przyjazny dla środowiska. Przestrzegaj oznaczeń umieszczonych na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby zutylizuj je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) icyframi (b) wnastępujący sposób:
1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier itektura, 80–98: kompozyty.
2 prawidłowo
16 PL SMD 24 A1
Załącznik
Dane techniczne
Zasilanie elektryczne 100 – 240 V ∼ (prąd przemienny), 50/60 Hz
Pobór mocy 24 W
Klasa ochronności
Stopień ochrony
WSKAZÓWKA
Przełączanie produktu pomiędzy 50 a 60 Hz nie wymaga żadnych działań ze
strony użytkownika. Produkt przystosowuje się zarówno do częstotliwości 50 Hz, jak i60 Hz.
II /
(podwójna izolacja)
IPX4 (ochrona przed wodą rozpryskową ze wszystkich stron)
Gwarancja Kompernaß Handels GmbH
Szanowny Kliencie, To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. W przypadku wad
tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji.
Warunki gwarancji
Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy zachować paragon. Jest on wymagany jako dowód zakupu.
Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się w nim wada materiałowa lub produkcyjna, produkt zostanie wedle naszego uznania nieodpłatnie naprawiony, wymie­niony na nowy lub zostanie zwrócona jego cena. Warunkiem spełnienia tego świadcze­nia gwarancyjnego jest dostarczenie w trakcie tego trzyletniego okresu uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zakupu (paragonem) oraz krótkim opisem wady i daty jej wystąpienia.
Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z powrotem naprawiony lub nowy produkt.
PL
17 SMD 24 A1
Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne
Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie.
Zakres gwarancji
Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysyłką skrupulatnej kontroli jakości.
Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obej­muje części produktu, podlegających normalnemu zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. przełączników, akumulatorów, lub części wykonanych ze szkła.
Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli produkt został uszkodzony, nie używano go prawidłowo lub nie serwisowano należycie. W celu zapewnienia prawidłowego stoso­wania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji wymienionych w instruk­cjach obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowania oraz postępowania, których odradza się w instrukcji obsługi lub przed którymi się w niej ostrzega.
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań komer­cyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji.
Realizacja zobowiązań gwarancyjnych
W celu zapewnienia szybkiego załatwienia sprawy, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami:
W przypadku wszelkich pytań przygotuj paragon fiskalny oraz numer artykułu (np.
IAN123456_7890) jako dowód zakupu.
Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej na produkcie, wygrawe-
rowany na urządzeniu, zapisany na stronie tytułowej instrukcji obsługi (w dolnym lewym rogu) lub na naklejce ztyłu bądź na spodzie urządzenia.
W przypadku wystąpienia błędów działania lub innych wad, prosimy o kontakt z
odpowiednim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail.
Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym dowodem
zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu.
18 PL SMD 24 A1
Serwis
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl
IAN 359279_2007
Importer
Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com
Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne.
Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisując numer artykułu (IAN) 359279_2007.
PL
19 SMD 24 A1
20 PL SMD 24 A1
Turinys
Įžanga ........................................................22
Informacija apie šią naudojimo instrukciją ........................................22
Autorių teisės ..............................................................22
Naudojimas pagal paskirtį ...................................................22
Saugos nurodymai ..............................................23
Tiekiamas rinkinys ir patikra pristačius ............................. 25
Prietaiso aprašas ...............................................26
Prieš naudojant pirmą kartą ...................................... 27
Reikalavimai pastatymo vietai .................................................27
Tvirtinimas prie sienos .......................................................27
Valdymas ir naudojimas .........................................28
Užmaunamųjų purkštukų uždėjimas ir nuėmimas ...................................28
Purkštuko reguliatoriaus nustatymas ............................................29
Burnos irigatoriaus naudojimas ................................................30
Baigus naudoti .............................................................32
Valymas ir priežiūra .............................................33
Laikymas nenaudojant ...........................................33
Atsarginių dalių užsakymas ......................................34
Trikčių šalinimas ................................................35
Šalinimas ......................................................36
Prietaiso šalinimas ..........................................................36
Pakuotės šalinimas ..........................................................36
Priedas ........................................................37
Techniniai duomenys ........................................................37
Kompernaß Handels GmbH garantija ..........................................37
Priežiūra ..................................................................39
Importuotojas ..............................................................39
LT
21SMD 24 A1
Įžanga
Informacija apie šią naudojimo instrukciją
Sveikiname įsigijus naują prietaisą. Pasirinkote kokybišką gaminį. Naudojimo instrukcija yra šio gaminio dalis. Joje pateikta svarbių saugos, naudojimo ir šalinimo nurodymų. Prieš pradėdami naudoti gaminį, susipa­žinkite su visais naudojimo ir saugos nurodymais. Gaminį naudokite tik taip, kaip aprašyta, ir tik nurodytiems naudojimo tikslams. Perduodami gaminį tretiesiems asmenims, kartu perduokite visus jo dokumentus.
Autorių teisės
Šis dokumentas saugomas pagal intelektinės nuosavybės teises ginančius teisės aktus. Neturint rašytinio gamintojo sutikimo draudžiama dokumentą visą arba dalimis dauginti
arba perspausdinti visais įmanomais būdais, kopijuoti paveikslėlius (net juos pakeitus).
Naudojimas pagal paskirtį
Šis prietaisas skirtas tik žmonių dantų priežiūros ir burnos higienos tikslams. Jo negalima naudoti pramoninėms, medicinos ar gyvūnų priežiūros reikmėms. Šis prietaisas skirtas tik buitinio naudojimo reikmėms. Bet koks kitoks naudojimas arba naudojimas ne pagal nurodymus laikomas naudojimu ne pagal paskirtį.
Nepriimame jokių pretenzijų dėl žalos, atsiradusios gaminį naudojant ne pagal paskirtį, netinkamai taisant, neleistinai atliekant pakeitimus arba naudojant nesertifikuotas atsargines dalis. Riziką prisiima vien tik naudotojas.
22 │ LT SMD 24 A1
Saugos nurodymai
PAVOJUS! ELEKTROS SMŪGIS!
Prietaisą junkite tik į tinkamai įrengtą ir lengvai pasiekiamą
elektros lizdą, kurio tinklo įtampa yra 100–240V ∼, 50/60 Hz.
Stebėkite, kad nebūtų apgadintas maitinimo laidas. Laidas
turi būti atokiai nuo karštų vietų ir nutiestas taip, kad jo nebūtų galima apgadinti.
Prieš naudodami prietaisą patikrinkite, ar nėra matomų išorinių
pažeidimų. Nenaudokite prietaiso, jei apgadintas laidas, kištukas ar korpusas.
Kad išvengtumėte pavojų, pažeistą šio prietaiso įjungimo į
tinklą laidą turi pakeisti gamintojas ar jo klientų aptarnavimo tarnybos darbuotojas arba reikiamą kvalifikaciją turintis asmuo.
Taisymo darbus paveskite tik specializuotoms dirbtuvėms.
Jokiu būdu neardykite prietaiso patys. Jei prietaisą taisys ne specializuota įmonė, kyla pavojus susižaloti.
Nenaudokite prietaiso šalia vonios, dušo ar virš vandens
pripildyto praustuvo. Šalia esantis vanduo kelia pavojų net ir tada, kai prietaisas išjungtas.
Jokiu būdu nelieskite prietaiso, jei jis įkrito į vandenį. Pirmiausia
iš elektros lizdo būtinai ištraukite tinklo kištuką!
Į tinklą įjungto prietaiso niekada nenardinkite į vandenį ar
kitus skysčius.
Nelieskite maitinimo laido ar prietaiso šlapiomis arba drėgno-
mis rankomis.
LT
23SMD 24 A1
PAVOJUS! ELEKTROS SMŪGIS!
Pasirūpinkite, kad naudojant prietaisą maitinimo laidas nieka-
da nesušlaptų ar nesudrėktų. Maitinimo laidą nutieskite taip, kad jis negalėtų įstrigti ar būti kitaip apgadintas.
Maitinimo laido nenaudokite su ilginamuoju laidu, maitinimo
laidą junkite tiesiai į elektros lizdą.
ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS SUSIŽALOTI!
Prietaisui veikiant nekeiskite jokių priedų.Prietaisą visada laikykite uždarose patalpose. Kad išvengtu-
mėte nelaimingų atsitikimų, nenaudojamą prietaisą laikykite sausoje vietoje.
Burnos irigatorius gali naudoti 8 metų amžiaus ir vyresni
vaikai, taip pat silpnesnių fizinių, jutiminių ar protinių gebėjimų arba mažai patirties ir (arba) žinių turintys asmenys, jei jie yra prižiūrimi.
Išjunkite prietaisą prieš jį padėdami ar keisdami priedus.Maitinimo laidą nutieskite taip, kad niekas negalėtų už jo
užkliūti arba ant jo užlipti.
Kas kartą prieš valydami prietaisą ištraukite iš elektros lizdo
tinklo kištuką. Norėdami atjungti prietaisą nuo elektros tinklo, būtinai suimkite tinklo kištuką, netraukite maitinimo laido.
24 │ LT SMD 24 A1
DĖMESIO! MATERIALINĖ ŽALA!
Naudokite tik gamintojo rekomenduojamus priedus.Nebandykite savavališkai pertvarkyti ir keisti prietaiso.Niekada nedėkite prietaiso šalia radiatorių, orkaičių ar kitokių
įkaitusių prietaisų arba paviršių.
Prietaisą galima naudoti tik su šaltu ar drungnu ne aukštesnės
kaip 40 °C temperatūros vandentiekio vandeniu. Prireikus įpilkite keletą lašų burnos skalavimo skysčio. Vandens talpyklą pripildyti vien priedų, pvz., burnos priežiūros ar burnos skala­vimo skysčio, draudžiama. Jie gali apgadinti prietaisą.
Tiekiamas rinkinys ir patikra pristačius
Iš pakuotės išimkite visas prietaiso dalis ir naudojimo instrukciją.Pašalinkite visas pakuotės medžiagas bei plėveles ir lipdukus, jei jų yra.
PAVOJUS
Neleiskite vaikams žaisti su pakuotės medžiagomis. Kyla pavojus uždusti!
Tiekiamo rinkinio dalys (paveikslėlius žr. išskleidžiamajame puslapyje):
Burnos irigatorius (pagrindinis prietaisas su korpusu ir vandens talpykla)4 užmaunamieji purkštukai2 kaiščiai (∅ 5 mm) ▯ 2 varžtai (3 mm) Naudojimo instrukcija (paveikslėlio nėra)
NURODYMAS
Patikrinkite, ar pristatytas visas rinkinys ir ar nėra pastebimų trūkumų.Jei pristatytas ne visas rinkinys arba gaminys pažeistas dėl netinkamos pakuotės
arba gabenant, kreipkitės klientų aptarnavimo tarnybos karštąja linija (žr. skyrių Priežiūra).
LT
25SMD 24 A1
Prietaiso aprašas
(Paveikslėlius žr. išskleidžiamajame puslapyje)
1 Purkštuko reguliatorius 2 Užmaunamasis purkštukas 3 Vandens srovės įjungimo / išjungimo jungiklis I/0 4 Korpusas 5 Vieta korpusui padėti 6 Pakabinimo ąselės 7 Fiksavimo kaištis 8 Varžtas 9 Kaištis 0
Užmaunamojo purkštuko atlaisvinimo mygtukas
q Maitinimo laidas (su tinklo kištuku) w Pagrindinis prietaisas e Vandens talpykla r Sukamasis jungiklis
(įjungimo / išjungimo jungiklis ir vandens srovės intensyvumo reguliatorius)
t Vandens talpyklos dangtis z Užmaunamųjų purkštukų dėtuvė u Dėtuvės dangtis
26 │ LT SMD 24 A1
Prieš naudojant pirmą kartą
Reikalavimai pastatymo vietai
Kad prietaisas veiktų saugiai ir be trikčių, pastatymo vieta turi atitikti toliau aprašytus reikalavimus.
Nepritvirtintą prietaisą galima naudoti tik sausose patalpose. Prietaisas turi stovėti
ant horizontalaus, lygaus ir tvirto paviršiaus.
Jei ketinama naudoti drėgnose patalpose, ypač netoli vandens, prietaisą reikia
nejudamai pritvirtinti, kad jis negalėtų atsitiktinai įkristi į vandenį.
Elektros lizdas turi būti lengvai pasiekiamas, kad prireikus būtų galima lengvai
ištraukti maitinimo laidą.
Tvirtinimas prie sienos
NURODYMAS
Prieš tvirtindami prie sienos įsitikinkite, kad numatytoje pakabinimo vietoje nėra laidų
ar vamzdžių.
1. Sienoje 7,2 cm atstumu pažymėkite dviejų skylių vietas ir 5 mm grąžtu pažymėtose vietose išgręžkite skyles. Įsitikinkite, kad netoliese yra pasiekiamas elektros lizdas.
2. Abu kartu tiekiamus kaiščius kartu tiekiamus varžtus 8. Pasirūpinkite, kad varžtai 8 iš išgręžtų skylių kyšotų tik apie 3 mm.
3. Dešinėje pakabinimo ąselėje neleidžiantis prietaisui nukristi nuo varžtų 8. Fiksavimo kaištį 7 šiek tiek paspauskite atgal, kol išgirsite spragtelėjimą. Tada fiksavimo kaištį 7 iš pakabinimo ąselės 6 šiek tiek ištraukite žemyn (žr. 1 pav.).
9 įkiškite į išgręžtas skyles ir į kaiščius 9 įsukite abu
6 prietaiso užpakalinėje pusėje yra fiksavimo kaištis 7,
1 pav.
1.
2.
LT
27SMD 24 A1
Loading...
+ 74 hidden pages