Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
UNTERBAU-RADIO
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 63920
ONDERBOUW-RADIO
Bedienings- en veiligheidsinstructies
UNDER-CABINET RADIO
Operation and Safety Notes
2
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 1
NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 37
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 73
GB Operation and Safety Notes Page 109
Ce mode d'emploi fait partie intégrante de la radio sous-meuble SKRI 2000 A1
(désignée ci-après par appareil) et vous donne des indications importantes sur
l'usage conforme, la sécurité, le montage et le raccordement, ainsi que l'opération
de l'appareil.
Le mode d'emploi doit en tout temps être accessible à proximité de l'appareil. Il
doit être lu et appliqué par chaque personne qui est chargé d'utilisée l'appareil
et de réparer ses défaillances.
Conservez ce mode d'emploi et remettez-le au nouveau propriétaire de l'appareil.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par les droits d'auteur. Toute reproduction
ou réimpression, y compris sous forme d'extraits, ainsi que la reproduction des
illustrations, y compris dans un état modifi é, n'est autorisée qu'avec l'autorisation
écrite du fabricant.
Utilisation conforme
Cet appareil est destiné à la réception dans des locaux fermés de programmes
radiophoniques en ondes UC (UKW), il est raccordable à des appareils audio
externes (tels qu'un lecteur MP3), à un iPod ou un iPhone, il peut aussi fonctionner
comme minuterie de cuisine et émetteur d'alarme. L'appareil peut être monté
dans une armoire ou autre : Des piéds supports et une plaque de montage livrée
avec l'appareil sont prévues pour son installation. Tout usage divergent ou toute
utilisation allant au-delà seront considérés comme non conformes. Cet appareil
n'est pas conçu pour être utilisé dans des contextes commerciaux ou industriels.
Toutes prétentions résultant de dommages découlant d'une utilisation non conforme
à l'usage prévu, de réparations inappropriées, de modifi cations apportées sans
autorisation ou de l'utilisation de pièces de rechange non agréées, ne seront pas
prises en compte. La personne opérant l'appareil est seule à assumer le risque.
Les expressions "Made for iPod“ et "Made for iPhone“ signalent la présence d'un
dispositif électronique dédié pour le raccordement d'un iPod ou d'un iPhone, dispositif dont les performances sont conformes aux spécifi cations d'Apple. Apple
n'est en rien responsable de l'utilisation de cet appareil par son propriétaire et
donc des conditions de sécurité dans son emploi. Noter que l'utilisation de ce
dispositif électronique avec un iPod ou un iPhone peut avoir une incidence sur les
fonctionnalités des liaisons sans fi l. iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano,
iPod shuffl e et iPod touch sont des marques déposées de la société Apple Inc.
aux USA et dans d'autres pays. iPad est aussi une marque déposée de la société
Apple Inc.
2
SKRI 2000 A1
Introduction
Avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi :
DANGER
Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation
éventuellement dangereuse.
Si la situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut déboucher sur un décès
ou de graves blessures.
►
Il faut suivre les instructions de ces avertissements pour éviter tout risque de
décès ou de graves blessures de personnes.
AVERTISSEMENT
Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation
potentiellement dangereuse.
Des accidents peuvent résulter de l'incapacité à éviter la situation dangereuse.
Voilà pourquoi il est important de suivre les instructions fi gurant dans cet
►
avertissement pour éviter que des personnes ne soient blessées.
ATTENTION
Un avertissement de ce niveau de danger signale un dommage
matériel potentiel.
Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des
dommages matériels.
►
Suivre les instructions dans cet avertissement pour éviter tous dommages
matériels.
FR
BE
SKRI 2000 A1
REMARQUE
Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la ►
manipulation de l'appareil.
3
Sécurité
FR
BE
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes se rapportant à la
manipulation de l'appareil.
Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites.
Une utilisation non conforme peut provoquer des blessures corporelles et des
dégâts matériels.
Danger dû au courant électrique
DANGER
Danger de mort causé par le courant électrique !
Danger de mort en cas de contact avec des lignes électriques
ou des composants sous tension !
Veuillez observer les consignes de sécurité suivantes afi n d'éviter un danger
dû au courant électrique :
►
Ne pas utiliser cet appareil si le bloc d'alimentation tension secteur, le
câble de raccordement ou le connecteur sont endommagés.
N'ouvrir en aucun cas le bloc d'alimentation secteur. En cas de contact avec ►
des raccordements sous tension et en cas de modifi cation de la structure
électrique et mécanique, il existe un danger d'électrocution.
Concernant l'usage des piles
AVERTISSEMENT
Danger par l'usage non conforme ! Risque d'explosion et
d'accident !
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pour assurer la manipulation des piles en toute sécurité :
Ne jetez pas les piles dans le feu.
►
Ne court-circuitez pas les piles. ►
Ne tentez pas de recharger les piles. ►
Vérifi ez régulièrement les piles. Des fuites d'acide de pile peuvent sérieuse- ►
ment endommager l'appareil. Il convient d'être particulièrement prudent
lorsque vous manipulez des piles endommagées ou ayant coulé. Danger
de brûlure par l'acide ! Porter des gants de protection.
Conservez les piles hors de portée des enfants. Consulter immédiatement ►
un médecin en cas d'incident (ingestion).
Retirez les piles si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période. ►
4
SKRI 2000 A1
Sécurité
Consignes de sécurité fondamentales
Pour assurer la manipulation de l'appareil en toute sécurité, veuillez respecter les
consignes de sécurité suivantes :
■
Vérifi ez la présence de dommages visibles extérieurs avant l'usage de l'appareil.
Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou ayant subi une chute.
En cas de dommages sur les câbles ou les raccordements, faites-les remplacer
■
par le personnel technique agréé ou par le service après-vente.
Cet appareil n'est pas prévu pour des personnes (y compris des enfants)
■
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque
d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sûr
des appareils, s'ils n'ont pas été surveillés ou initiés au préalable.
Les enfants doivent être surveillés afi n d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
■
Confi ez les réparations sur l'appareil exclusivement à des entreprises agréées ■
ou au service après-vente. Suite à des réparations non conformes, des risques
importants peuvent être créés pour l'utilisateur. A cela s'ajoute l'expiration de
la garantie.
Toute réparation de l'appareil au cours de la période sous garantie devra
■
être exclusivement confi ée à un service après-vente agréé par le fabricant,
sinon tous dommages se produisant ultérieurement ne seront pas couverts
par la garantie.
Les pièces défectueuses devront impérativement être remplacées par des
■
pièces de rechange d'origine. Seules ces pièces garantissent en eff et la
satisfaction des critères de sécurité.
Protégez l'appareil de l'humidité et de la pénétration de liquides. Ne plongez
■
jamais l'appareil sous l'eau, n'installez pas l'appareil à proximité de l'eau et ne
posez pas d'objets remplis d'un liquide (par ex. vases) sur l'appareil.
Ne posez aucun objet sur l'appareil.
■
Ne faites pas fonctionner l'appareil à proximité de fl ammes nues (par ex. ■
des bougies).
Evitez l'exposition directe aux rayons du soleil.
■
Retirez le cordon de raccordement de la prise de courant toujours par la ■
fi che, et non par le câble de raccordement.
En cas de perturbations ou d'orages, sortez le bloc d'adaptation secteur
■
de la prise de courant.
FR
BE
SKRI 2000 A1
5
Eléments de commande
i-Time Sync
I Enter
i
i
i
i
FR
BE
Eléments de commande
(illustrations, voir face rabattable fi gure A)
Ecran
2
User : sélectionner l'utilisateur
3
Vol+ : augmenter le volume
4
Mem : sélection emplacement mémoire
5
Vol– : Abaisser le volume
6
Power : Marche / arrêt
7
Function / ST : sélection de fonction / activation stéréo
8
Timer : réglage et démarrage de la minuterie
9
Alarm Mode : sélection du mode alarme
10
AOT / Dimmer : minuterie de mise à l'arrêt / mise en marche ou à l'arrêt variateur
de luminosité écran
11
Mode / Lock : appel de menu réglage / verrouillage des touches
12
i-Time Sync
:
13
14
i
Bloc d'alimentation
15
/ Pr– / AL2 : fonction précédente avec iPod / iPhone / sélection emplacement
16
i
17
/ Pr+ / AL1 : fonction suivante avec iPod / iPhone / sélection emplacement
18
i
19
i
Plaque de montage
20
21
Pieds supports (rabattables)
22
Etrier de fi xation pour iPod / iPhone
23
Enceintes
24
Compartiment à piles
25
Douille DC : raccordement électrique (7V) pour bloc d'alimentation tension secteur
Douille AUX IN : raccordement d'appareils audio avec connecteur à jack 3,5 mm
26
27
Antenne baladeuse pour réception UKW
Bass : synchronisation de l'affi chage heure et date avec un iPod ou
un iPhone / accentuation des basses
I Enter
opérations avec un iPod ou un iPhone / saisie
:
/ Memory Scan : pause / lecture sur iPod ou iPhone / recherche automatique
d'émetteur / appel d'un émetteur radio enregistré
mémoire précédent / réglage alarme 2
/ Up : avance rapide avec iPod ou iPhone / monter en fréquence de réception
mémoire suivant/ réglage alarme 1
/ Down : retour rapide avec iPod ou iPhone / descendre en fréquence de
réception
6
SKRI 2000 A1
Eléments de commande
i
(illustrations, voir face rabattable avant fi gure B)
28
Support entretoise (pour accrochage sous un élément de meuble)
29
Station support pour iPod / iPhone
30
: mise en marche / mise à l'arrêt
31
User : sélectionner l'utilisateur
32
i / Down : retour rapide avec iPod ou iPhone / descendre en fréquence de
réception
33
i : pause / lecture avec iPod / iPhone
34
iMenu / Enter : opérations avec un iPod ou un iPhone / saisie
35
Mem : sélection emplacement mémoire
36
Memory-Scan : recherche automatique d'émetteur / appel d'un émetteur radio
enregistré
37
Minuterie : réglage et démarrage de la minuterie
38
Function / ST : sélection de fonction / activation stéréo Mode : menu réglage
39
Vol+ : augmenter le volume
40
i / Pr+ : fonction suivante avec iPod / iPhone / sélection emplacement mémoire
suivant
41
Vol– : abaisser le volume
42
i / Up : avance rapide avec iPod ou iPhone / monter en fréquence de réception
43
iTime Sync / Bass : synchronisation de l'affi chage heure et date avec un iPod ou un
iPhone / accentuation graves
i
44
/ Pr– : sélection emplacement mémoire précédent / fonction précédente avec
iPod / iPhone
45
Mode / Lock : appel de menu réglage / verrouillage des touches
46
AOT / Dimmer : minuterie de mise à l'arrêt / mise en marche ou à l'arrêt variateur
de luminosité écran
47
Alarm : sélection du mode alarme
48
Capteur pour la télécommande
FR
BE
SKRI 2000 A1
7
Installation et raccordement
FR
BE
Installation et raccordement
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Lors de la mise en service de l'appareil, des blessures corporelles
et des dégâts matériels peuvent être occasionnés !
Respecter les consignes de sécurité suivantes pour éviter une situation
dangereuse :
Les matériaux d'emballage ne sont pas un jouet et ne doivent donc pas
►
être considérés comme tels. Il y a un risque d'étouff ement.
►
Respectez les consignes sur les exigences imposées au lieu d'installation
et sur le raccordement électrique de l'appareil, afi n d'éviter les blessures
corporelles et les dégâts matériels.
Accessoires fournis et inspection de transport
L'appareil est équipé par défaut des composants suivants :
Radio pour montage sous un élément de meuble SKRI 2000 A1
▯
Bloc d'alimentation tension secteur JVSW0702000 ▯
Plaque de montage ▯
4 vis de fi xation (format court) ▯
2 x supports entretoises avec 4 vis de fi xation (format long) ▯
Etrier de fi xation pour iPod / iPhone ▯
1 x pile 3 V type CR2032 ▯
1 x pile 3 V type CR2025 ▯
Télécommande ▯
Câble jack 3,5 auf 3,5 mm (50 cm) ▯
Mode d'emploi ▯
Déballage
8
REMARQUE
Vérifi ez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de ►
dommages apparents.
►
En cas de livraison incomplète ou de dégâts résultant d'un emballage non
approprié ou du transport, veuillez prendre contact avec la hotline du SAV
(voir chapitre Service après-vente p. 35).
Sortez du carton toutes les pièces de l'appareil et les instructions d'utilisation. ♦
Retirer tous les matériaux d'emballage. ♦
SKRI 2000 A1
Installation et raccordement
Recyclage de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du
transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de
respect de l'environnement et de recyclage, de sorte qu'ils peuvent être recyclés.
Le retour de l'emballage dans le cycle des matériaux permet d'économiser les
matières premières et réduit la formation de déchets. Recyclez les matériaux d'emballage qui ne sont plus utilisés en conformité avec les règles locales en vigueur.
REMARQUE
Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la ►
période sous garantie, afi n de pouvoir emballer l'appareil en bonne et due
forme pour l'expédition si vous étiez amené à faire valoir la garantie.
Exigences imposées au lieu d'installation
Pour une utilisation sûre et sans erreurs de l'appareil, son lieu d'installation doit
répondre aux conditions suivantes :
■
Lors de l'installation de l'appareil, placez celui-ci sur un support plat et horizontal. Utilisez les pieds rabattables.
Placez ou montez l'appareil de manière à ne pas recouvrir les ouvertures
■
d'aération et le haut-parleur.
Evitez d'installer l'appareil dans un environnement chaud, mouillé ou très
■
humide ou à proximité de matériaux infl ammables.
Ne jamais placer l'appareil au dessus d'une cuisinière ou similaire.
■
La prise doit être facile d'accès, afi n que l'adaptateur secteur puisse être ■
retiré en cas d'urgence.
FR
BE
Raccordement électrique
L'appareil fonctionne en 7 V continu donné par le bloc d'alimentation tension ■
secteur. Toujours raccorder l'appareil au bloc d'alimentation tension secteur
fourni, ce dernier est à brancher sur la tension secteur.
■
Avant le raccordement de l'appareil, comparez les données de raccordement (tension et fréquence) marquées sur la plaque signalétique avec celles
de votre réseau électrique. Ces données doivent concorder afi n que l'appareil ne risque pas d'être endommagé.
■
Ne pas exposer le câble de raccordement aux eff ets thermiques ni aux
objets contondants.
Veillez à ce que le câble de raccordement ne soit pas tendu de manière
■
excessive ou ne soit pas plié.
Ne laissez pas le câble de raccordement pendre sur les angles (eff et du fi l ■
de fer tendu).
Débrancher le bloc d'alimentation secteur lorsque l'appareil va rester inutilisé
■
pour une longue période.
SKRI 2000 A1
9
Installation et raccordement
FR
BE
Pile
En insérant la pile, vous évitez la perte de l'heure programmée, la perte des
emplacements mémoire programmés et des heures d'alarme en cas de panne
d'électricité. La pile permet à l'horloge interne de continuer à fonctionner pendant
la panne de tension secteur. Lorsque le courant est rétabli, l'heure correcte apparaît automatiquement sur l'écran
REMARQUE
L'appareil est également utilisable sans pile. ►
.
Mise en place / remplacement de pile
Ouvrez le couvercle du compartiment à pile ♦
l'appareil en tournant le couvercle à gauche jusqu'à la butée à l'aide d'une
pièce et en le soulevant.
Insérez la pile de type CR2032 (incluse dans les accessoires fournis) dans
♦
le compartiment à pile. Le côté comportant la marque "+" est orienté vers le
haut.
Refermez le compartiment à pile en mettant en place le couvercle en tournant
♦
le couvercle à droite à l'aide d'une pièce.
Pile de la télécommande
Activation de la pile
La pile de la télécommande est insérée à la livraison.
Activez la pile en retirant la bande isolante. ♦
24
sur la face inférieure de
10
Remplacement de la pile
Poussez l'encoche (A) à droite avec l'ongle ♦
tout en sortant le compartiment à piles.
Insérez une pile de 3 V type CR 2025 dans
♦
ce compartiment. Le côté comportant la marque
"+" est orienté vers le haut.
Replacez à nouveau complètement le comparti-
♦
ment à piles dans la télécommande.
SKRI 2000 A1
Installation et raccordement
Fixation sous un meuble suspendu
Vous pouvez monter l'appareil avec la plaque de montage 20 fournie, par
exemple sous un meuble suspendu. Pour le montage de l'appareil, procéder
comme suit:
Poussez la plaque de montage
♦
Choisissez un emplacement de montage approprié pour l'appareil (voir aussi
♦
le chapitre "Exigences imposées au lieu d'installation" p. 9).
Maintenez la plaque de montage ♦
antérieur de la plaque de montage
derrière la façade du meuble suspendue afi n d'aligner l'appareil après le
montage sur le meuble suspendu. Les bords de la plaque de montage
doivent être distants de 4,5 cm env. des parois du meuble environnant.
20
en arrière et retirez-la 20.
20
sous le point de montage. Le bord
20
doit se trouver à environ 6,8 cm
FR
BE
20
SKRI 2000 A1
REMARQUE
Enlever l'étrier de sécurité de l'appareil si l'appareil est monté avec le côté ►
gauche accolé à une paroi de meuble 22.
♦
Marquez les 4 points de fi xation à l'aide d'un crayon.
Créez un petit enfoncement au niveau des marquages à l'aide d'une pointe ♦
ou d'une aiguille.
Mettez en place les supports entretoises ♦
dans les renfoncements correspondants de la plaque de montage
♦
Fixez la plaque de montage
20
avec les vis fournies (voir la fi gure).
28
fournis avec tenons de retenue-
20
.
11
Installation et raccordement
FR
BE
Placez l'appareil de biais avec les évidements antérieurs sur le côté supé- ♦
rieur de l'appareil dans la plaque de montage 20. Pressez vers le haut la
20
partie arrière de l'appareil contre la plaque de montage
l'appareil s'enclique de manière audible.
♦
Vérifi ez la stabilité de l'appareil.
jusqu'à ce que
Démontage
Tirez l'appareil vers l'avant et le retirez par en bas. ♦
Dévissez les vis sur la plaque de montage ♦
montage
20
.
20
et retirez la plaque de
Installation de l'appareil
Vous avez également la possibilité de poser l'appareil. A la mise en place ne
23
pas recouvrir les fentes pour la ventilation
l'appareil, sortir les deux pieds supports
♦
Saisir les pieds dans leur logement et les sortir jusqu'à la butée.
Choisir un emplacement d'installation approprié pour l'appareil (voir aussi ♦
le chapitre "Exigences imposées au lieu d'installation" p. 9).
ni le haut-parleur en dessous de
21
de l'appareil :
Préparation de la station support pour iPod ou iPhone
Vous pouvez raccorder à l'appareil votre iPod ou votre iPhone. Rabattre vers le
29
bas la station
Rabattre la station support
♦
Enlever l'étrier de sécurité
♦
♦
Un évidement est aménagé sur les côtés de la station support
l'étrier de sécurité
s'encliquent bien dans les évidements.
support et monter l'étrier de sécurité 22 :
29
complètement vers le bas.
22
(sur le côté de l'appareil).
22
sur la station support 29 en vérifi ant que les ténons
Ce chapitre contient des remarques importantes sur le fonctionnement et l'opération de l'appareil.
Allumer et éteindre
L'appareil se met automatiquement en route après son raccordement à l'alimentation électrique. L'écran
pendant 3 à 5 minutes. Le système s'actualise automatiquement si un signal est
reçu pendant ce laps de temps.
REMARQUE
Appuyer sur n'importe quelle touche pour interrompre cette séquence. ►
Réglages initiaux au démarrage :
date / heure :
■
radio éteinte ■
mode horloge / veille actif ■
variateur de luminosité écran actif ■
L'appareil se met en mode horloge / veille après raccordement à l'alimentation
électrique. Actionner la touche
mande pour la mise en marche ou à l'arrêt de l'appareil.
En agissant sur la touche Fonction / ST
télécommande, on passe d'un des modes radio, iPod ou AUX à l'autre.
REMARQUE
affi che "PLEASE WAIT FOR SETTING THANKS“
Power 6 ou la touche 30 sur la télécom-
7
FR
BE
ou la touche Fonction / ST 38 sur la
Réglages de base
Une fois l'appareil sous tension, l'écran indique l'heure et le jour de la
semaine. l'appareil est en mode Horloge / veille.
SKRI 2000 A1
La touche ► Power 6 ou la touche 30 sur la télécommande n'isole pas
complètement l'appareil de la tension du réseau. L'appareil consomme également du courant en mode veille. Pour couper complètement l'alimentation
électrique de l'appareil, retirez le bloc d'alimentation
15
de la prise secteur.
13
Fonctionnement et opération
i
FR
BE
Activation du menu de réglage
Pour activer le menu réglage, actionner dans le mode horloge / veille la touche
11
Mode / Lock
affi chée sur l'écran
Mode / Lock
menu apparaissent dans l'ordre suivant :
Réglage de l'heure
▯
Réglage de la date ▯
Réglage de la fonction de rappel ▯
Réglage mode mise à jour ▯
Mise en marche / arrêt du variateur de luminosité écran ▯
Réglage temps démarrage du variateur de luminosité écran ▯
Réglage du format horaire ▯
REMARQUE
Le menu de paramétrage est quitté automatiquement lorsque vous n'ac- ►
tionnez pas de bouton pendant 15 secondes environ. Les réglages sont
enregistrés.
Régler l'heure
Condition : l'appareil est en mode horloge / veille.
Actionner une fois la touche Mode / Lock
♦
sur la télécommande. L'heure commence à clignoter sur l'écran.
Régler l'heure en agissant sur les touches
♦
les touches i
change d'une minute à chaque pression sur le bouton. Maintenez la touche
enfoncée pendant plus de 2 secondes pour démarrer le réglage rapide.
♦
Réctionner la touche Mode / Lock
la télécommande pour enregistrer le réglage fait et passer à la rubrique
suivante.
ou la touche Mode Lock 45 sur la télécommande. L'heure
commence à clignoter. A chaque action sur la touche
11
ou 45 on passe à la fonctionnalité suivante. Les éléments du
/ Up 42 et i / Down 32 sur la télécommande. L'heure
11
ou la touche Mode Lock 45
/ Up 17 et
11
ou la touche Mode Lock 45 sur
/ Down 19 ou
i
14
REMARQUE
L'heure est réinitialisée à ►h lorsque l'appareil n'est plus sous tension
et qu'aucune pile n'est insérée ou que la pile est trop faible.
SKRI 2000 A1
Fonctionnement et opération
i
i
i
Réglage de la date
Condition : l'appareil est en mode Horloge / veille.
Actionner deux fois la touche Mode / Lock
♦
sur la télécommande. La date commence à clignoter sur l'écran.
Régler la date en agissant sur les touches
♦
ou les touches i
date change d'un jour à chaque pression sur le bouton. L'affi chage de la
semaine change automatiquement. Maintenez la touche enfoncée pendant
plus de 2 secondes pour démarrer le réglage rapide.
♦
Réactionner la touche Mode / Lock
commande pour enregister le réglage fait et passer à la rubrique suivante.
REMARQUE
La date est réinitialisée au ► lorsque l'appareil n'est plus sous
tension et qu'aucune pile n'est insérée ou que la pile est trop faible.
/ Up 42 et i / Down 32 sur la télécommande. La
11
ou la touche Mode Lock 45
/ Up 17 et
11
ou la touche Mode Lock 45 sur la télé-
Réglage de la fonction de rappel
Vous pouvez confi gurer jusqu'à 6 valeurs date, sur lesquelles un rappel automatique est déclenché. La fonction SdA (SdA=Special Day Alert) est utile pour se
faire rappeler par exemple des anniversaires ou d'autres événement récurrents.
Le rappel intervient tous les ans à la même date. A cette date particulière retentit
un signal sonore pendant 10 minutes à chaque heure de 8h 00 à 23 h 00.
Condition : l'appareil est en mode horloge / veille.
Actionner tros fois la touche Mode / Lock
♦
sur la télécommande. Le réglage actuel de la date de rappel choisie apparaît sur l'écran en alternance avec l'affi chage . A côté de l'affi chage
fi gure le numéro de l'emplacement mémoire pour la date. Valeurs possibles :
à .
♦
Sélectionner avec la touche
36
sur la télécommande l'emplacement mémoire de la date à fi xer.
Scan
Régler la date en agissant sur les touches
♦
ou les touches i
date change d'un jour à chaque pression sur le bouton. Maintenez le bouton
enfoncé pendant plus de 2 secondes pour démarrer le réglage rapide.
/ Up 42 et i / Down 32 sur la télécommande. La
/ Memory Scan 14 ou la touche Memory-
i
11
ou la touche Mode Lock 45
/ Up 17 et
/ Down 19
i
/ Down 19
i
FR
BE
SKRI 2000 A1
15
Fonctionnement et opération
i
i
FR
BE
REMARQUE
Actionner la touche Timer ►
pour laisser l'année. A l'écran
fonction rappel se déclenchera alors chaque année à cette date.
Réactionner la touche Mode / Lock ♦
la télécommande pour enregistrer le réglage fait et passer à la rubrique
suivante.
8
ou la touche Timer 37 sur la télécommande
ne s'affi chent que le jour et le mois. La
11
ou la touche Mode Lock 45 sur
Réglage mode mise à jour
Condition : l'appareil est en mode horloge / veille.
Actionner quatre fois la touche Mode / Lock
♦
sur la télécommande. A l'écran
horloge clignotante .
♦
Actionner la touche
télécommande pour arrêter automaquement la fonction RDS. Le symbole
clignotant de l'horloge disparaît de l'écran.
♦
Actionner la touche
mande pour activer automaquement la fonction RDS. Le symbole clignotant
de l'horloge s'affi che .
Réactionner la touche Mode / Lock ♦
la télécommande pour enregistrer le réglage fait et passer à la rubrique
suivante.
/ Down 19 ou la touche i / Down 32 sur la
i
/ Up 17 ou la touche i / Up 42 sur la télécom-
s'affi che et Le symbole d'une
11
ou la touche Mode Lock 45
11
ou la touche Mode Lock 45 sur
Mise en marche / mise à l'arrêt sur commande d'horloge
du variateur de luminosité écran
Condition : l'appareil est en mode horloge / veille.
Deux possibilités de réglage :
1. Variateur de luminosité écran commandé sur signal d'horloge
2. Réglage en manuel du variateur de luminosité écran (voir aussi le chapitre
"Mise en marche/à l'arrêt du variateur de luminosité écran" p. 30).
Actionner cinq fois la touche Mode / Lock
♦
sur la télécommande. Le réglage en cours du variateur de luminosité écran
est affi ché ( ou ).
♦
Sélectionner avec la touche
la télécommande „“, l'éclairage d'écran s'éteint au bout de 15
secondes.
Sélectionner avec la touche ♦
la télécommande „
/ Up 17 ou la touche i / Up 42 sur
/ Down 19 ou la touche i / Down 32 sur
i
“, l'éclairage d'écran reste allumé.
11
ou la touche Mode Lock 45
16
SKRI 2000 A1
Fonctionnement et opération
i
Réactionner la touche Mode / Lock ♦
la télécommande pour enregistrer le réglage fait et passer à la rubrique
suivante.
Modeaffi chage
à l'écran
variateur
luminosité écran
ARRET
variateur
luminosité écran
MARCHE
DT OFF
DT ON
éclairage
d'écran
réglé par
la touche
AOT/Dimmer
en standard
à l'arrêt de
23:00 à
5:59
commande avec la touche AOT/
Dimmer
DIM OFF: écran allumé en permanence
DIM ON: éclairage d'écran éteint; l'action sur une
touche quelconque déclenche l'éclairage d'écran
pendant 15 sec.
23:00 - 5:59
heures
6:00 - 22:59
heures
11
ou la touche Mode Lock 45 sur
46
10
ou
l'action sur une touche quelconque
déclenche l'éclairage d'écran
pendant 60 sec.
DIM OFF: écran allumé en permanence
DIM ON: éclairage d'écran
éteint; l'action sur une touche
quelconque déclenche l'éclairage
d'écran pendant 15 sec.
Réglage du temps démarrage du variateur de luminosité écran
Condition : l'appareil est en mode horloge / veille.
Actionner six fois la touche Mode / Lock
♦
la télécommande. Le temps actuel de démarrage du variateur de luminosité
écran () s'affi che en alternance avec .
Régler l'heure de démarrage souhaitée avec les touches
♦
/ Down 19 ou les touches i / Up 42 et i / Down 32 sur la télé-
i
commande. L'heure change d'une minute à chaque pression sur le bouton.
Maintenez la touche enfoncée pendant plus de 2 secondes pour démarrer
le réglage rapide.
Réactionner la touche Mode / Lock ♦
télécommande pour enregistrer le réglage et passer à la rubrique suivante.
11
ou la touche Mode Lock 45 sur
/ Up 17 et
11
ou la touche Mode Lock 45 sur la
FR
BE
Réglage du format horaire
SKRI 2000 A1
Condition : l'appareil est en mode Horloge / veille.
Actionner sept fois la touche Mode / Lock
♦
la télécommande. Le réglage actuel du format horaire est affi ché (
=format horaire 24 heures ou = format horaire 12 heures).
♦
Fixer avec la touche
commande le format horaire sur si le format sur 12 heures est
souhaité.
/ Up 17 ou la touche i / Up 42 sur la télé-
11
ou la touche Mode Lock 45 sur
17
Fonctionnement et opération
i
i
FR
BE
Fixer avec la touche ♦
télécommande le format horaire
souhaité.
Réactionner la touche Mode / Lock
♦
télécommande pour enregistrer le réglage et passer à la rubrique suivante.
/ Down 19 ou la touche i / Down 32 sur la
i
11
ou la touche Mode Lock 45 sur la
Programmation de l'alarme / réveil
L'appareil dispose de deux compteurs pour les alarmes / réveil. Les réglages sur
les deux minuteries d'alarme / réveil peuvent être faits indépendamment l'une de
l'autre. Lors de la programmation des heures de d'alarme / de réveil, vous pouvez choisir si une sonnerie doit retentir ou si la radio, l'iPod ou encore l'iPhone
doit s'enclencher.
REMARQUE
Si l'on n'appuie sur aucun bouton pendant 15 secondes environ pendant ►
la programmation de l'heure de réveil / d'alarme, l'heure d'alarme / de
réveil est activée avec les réglages affi chés à ce moment là.
Réglage du temps d'alarme
Actionner la touche Mode alarme ♦
commande. Le temps réglé de l'alarme concernée s'affi che en clignotant sur
l'écran et s'affi che ou . L'indication du temps affi che les jours de la
semaine auxquels cette alarme est activée.
Régler l'heure d'alarme / de réveil souhaitée avec les touches
♦
et
/ Down 19 ou les touches i / Up 42 et i / Down 32 sur la télé-
i
commande. L'heure change d'une minute à chaque pression sur le bouton.
Maintenez la touche enfoncée pendant plus de 2 secondes pour démarrer
le réglage rapide.
9
ou la touche alarme 47 sur la télé-
sur si le format sur 24 heures est
/ Up 17
18
Réglage du jour de la semaine
Actionner en mode alarme la touche Fonction / ST ♦
Fonction / ST
ces combinaisons hebdomadaires : lu-ve ou sa-di ou lu-di. La combinaison
choisie est indiquée au dessus du temps d'alarme.
Actionner et maintenir appuyée au moins 2 secondes la touche Fonction /
♦
ST 7 ou la touche Fonction / ST 38 sur la télécommande pour passer
sur les diff érentes combinaisons hebdomadaires et sélectionner des jours
particuliers.
REMARQUE
Pour la sélection d'un jour dans la semaine actionner la touche Func- ►
tion / ST 7 ou la touche Function / ST 38 sur la télécommande.
38
sur la télécommande pour sélectionner l'une ou l'autre de
7
ou la touche
SKRI 2000 A1
Fonctionnement et opération
i
i
i
i
Réglage de l'alarme avec signal sonore
Pour sélectionner "signal sonore" pour une alarme, actionner en mode ♦
alarme la touche
touche i
affi chage du symbole à l'écran
Pr+ 40 ou la touche i Pr– 44 sur la télécommande jusqu'à
/ Pr+ / AL1 18 ou la touche
i
.
/ Pr– / AL2 16 ou la
i
Réglage de l'alarme / du réveil avec la radio
Pour déclencher la radio à l'heure de l'alarme / du réveil, faire les réglages
suivants avant d'activer l'alarme:
Allumer la radio en actionnant la touche
♦ Power 6 ou la touche 30
sur la télécommande et sélectionner le mode radio avec la touche Fonc-
7
tion / ST
Sélectionner le poste émetteur avec lequel vous souhaitez être réveillé (voir
♦
le chapitre "Réglage manuel de la station" p. 24 ou "Recherche de la station suivante" p. 24).
Régler le volume souhaité avec les touches Vol+
♦
Vol+
du volume" p. 24).
♦ Power 6 ou la touche 30
Eteindre la radio en actionnant la touche
sur la télécommande.
Pour sélectionner "Radio“ pour l'alarme / le réveil, actionner dans le mode
♦
alarme la touche
touche i
affi chage à l'écran du symbole .
ou la touche Fonction / ST 38 sur la télécommande.
3
et Vol– 5 ou la touche
39
et la touche Vol– 41 sur la télécommande (voir le chapitre "Réglage
/ Pr+ / AL1 18 ou la touche
i
Pr+ 40 ou la touche i Pr– 44 sur la télécommande jusqu'à
/ Pr– / AL2 16 ou la
i
FR
BE
Réglage d'une alarme avec un iPod / un iPhone
SKRI 2000 A1
Pour déclencher l'iPod ou l'iPhone à l'heure de l'alarme / du réveil, faire les réglages suivants avant d'activer l'alarme:
Mettez en marche l'appareil en actionnant la touche
♦ Power 6 ou la
touche
Fonction / ST
♦
Placez votre iPod ou votre iPhone dans la station support
Sélectionnez sur votre iPod ou votre iPhone un titre (ou un album,une liste
♦
de morceaux, etc.).
Réglez le volume avec les touches Vol+
♦
Vol+
volume" p. 24).
Mettez votre iPod ou votre iPhone en mode pause, ou arrêtez l'appareil.
♦
30 sur la télécommande et sélectionner le mode avec la touche
7
ou la touche Fonction / ST 38 sur la télécommande.
29
.
3
et Vol– 5 ou les touches
39
et Vol– 41 sur la télécommande (voir le chapitre "Réglage du
19
Fonctionnement et opération
i
i
i
i
FR
BE
Arrêtez le mode iPod en actionnant la touche ♦ Power 6 ou la touche
30 sur la télécommande.
Pour sélectionner l'alarme avec "iPod", actionner la touche
♦
ou la touche
sur la télécommande jusqu'à ce que l'écran
/ Pr– / AL2 16 ou la touche i Pr+ 40 ou la touche i Pr– 44
i
affi che le symbole .
i
Mise à l'arrêt de l'alarme
Pour mettre à l'arrêt une alarme, actionner en mode alarme la touche ♦
/ Pr+ / AL1 18 ou la touche
i
la touche i
plus le symbole.
Pr– 44 sur la télécommande jusqu'à ce que l'écran n'affi che
/ Pr– / AL2 16 ou la touche i Pr+ 40 ou
i
Lorsque l'heure de l'alarme / du réveil est atteinte
REMARQUE
Temps d'alarme atteint : arrêt immédiat de la minuterie de mise à l'arrêt ►
(si activée).
Avec le réglage „Alarme avec signal sonore“ un signal sonore retentit.
Le volume du signal sonore augmente de manière continue jusqu'à atteindre le
volume maximum. La durée du signal d'alarme est limitée à 10 minutes. La radio
passe alors sur "Mute“ (silence) .
Avec le réglage „Alarme avec radio“ la radio s'allume. L'émetteur radio
précédemment sélectionné est activé avec le volume réglé, pendant une durée
maximum de 60 minutes.
Avec le réglage „Alarme avec iPod / iPhone“ l'iPod ou l'iPhone se met
en marche. La lecture commence avec le dernier titre sélectionné et se poursuit
pendant 60 minutes maximum avec le volume sonore programmé.
Appuyez sur une touche quelconque pour mettre fi n à l'alarme en cours.
/ Pr+ / AL1 18
20
REMARQUE
L'alarme est réactivée en atteignant l'heure d'alarme / de réveil suivante ►
(par exemple le lendemain).
SKRI 2000 A1
Fonctionnement et opération
i
Minuterie de cuisine
L'appareil comporte une minuterie de cuisine pratique permettant par exemple de
surveiller les temps de cuisson. La plage de temps paramétrable de la minuterie est
compris entre 1 minute et 23 heures, 59 minutes.
Réglage de la minuterie de cuisine
Actionner la touche Timer ♦
L'affi cheur indique . A l'écran s'affi che le symbole d'une casserolle
pour la minuterie de cuisine .
Régler avec les touches
♦
/ Up 42 et la touche i / Down 32 sur la télécommande la durée
souhaitée sur la minuterie. La durée change d'une minute à chaque pression
sur le bouton. Maintenir le bouton enfoncé pendant plus de 2 secondes
pour démarrer le réglage rapide.
REMARQUE
Si aucune modifi cation n'intervient au bout de 15 secondes, l'appareil ►
rétablit le mode précédent.
Démarrage de la minuterie de cuisine
Après réglage de la durée réactionner la touche Timer ♦
37
Timer
décroissant. A l'écran s'affi che une horloge décomptant le temps.
REMARQUE
Si vous sélectionnez une autre fonction pendant que la minuterie de cuisine ►
tourne, l'indication du temps restant est masquée. Le symbole de casserolle
touche Timer
pendant 10 secondes le temps restant de la minuterie.
30 secondes avant la fi n de la minuterie de cuisine, l'appareil commence à
signaler acoustiquement à l'aide de signaux sonores discontinus que le temps
réglé est écoulé. Les signaux sonores se suivent de plus proches. Lorsque le
temps programmé est écoulé, le signal sonore de la minuterie retentit pandant
60 minutes maximum.
Actionner la touche Timer
♦
pour mettre à l'arrêt le signal de la minuterie.
sur la télécommande. Le temps affi ché commence dans le sens
et l'horloge de décomptage restent à l'écran . Réactionner la
8
ou la touche Timer 37 sur la télécommande pour affi cher
8
ou la touche Timer 37 sur la télécommande.
/ Up 17 et
8
ou la touche Timer 37 sur la télécommande
/ Down 19 ou la touche i
i
8
ou la touche
FR
BE
SKRI 2000 A1
21
Fonctionnement et opération
i
i
i
FR
BE
Interruption de la minuterie de cuisine
La minuterie de cuisine étant en marche actionner la touche Timer ♦
37
touche Timer
Le temps restant indiqué commence à clignoter.
REMARQUE
L'appareil rétablit le mode précédent au bout de 15 secondes environ. ►
Réactionner la touche Timer 8 ou la touche Timer 37 sur la télécommande
pour réaffi cher le temps restant de la minuterie.
Pour relancer la minuterie, réactionner la touche Timer
♦
37
Timer
Pour arrêter la minuterie avant l'échéance programmée, actionner et mainte-
♦
nir appuyée la touche Timer 8 ou la touche Timer 37 sur la télécommande
jusqu'à ce que sur l'écran
décomptage disparaissent.
REMARQUE
La minuterie de cuisine est immédiatement arrêtée au cas où une alarme es ►
active.
sur la télécommande. La minuterie de cuisine s'interrompt.
sur la télécommande. La minuterie redémarre.
le symbole de casserolle et l'horloge de
Programmation de la minuterie de cuisine
Vous pouvez préprogrammer les temps dont vous avez régulièrement besoin
pour la minuterie de cuisine afi n de ne pas être obligés de les entrer à nouveau.
Jusqu'à 6 temps peuvent être programmés. Par défaut, les 6 emplacements
mémoire sont tous préprogrammés sur 5/10/15/20/25/30 minutes.
Procédez comme indiqué ci-après pour la minuterie de cuisine :
Actionner la touche Timer
♦
pour activer la minuterie de cuisine.
Régler avec les touches
♦
/ Up 42 et la touche i / Down 32 sur la télécommande la durée
souhaitée sur la minuterie. La durée change d'une minute à chaque pression
sur le bouton. Maintenez le bouton enfoncé pendant plus de 2 secondes
pour démarrer le réglage rapide.
♦
Actionner la touche Fonction / ST
commande pour activer la sélection de minuterie. A côté de la durée s'affi che
un clignotant, à côté s'affi che le chiff re pour la première minuterie.
Sélectionner avec les touches
♦
touche i
mémoire de la minuterie à régler entre et .
Pr+ 40 ou la touche i Pr 44 sur la télécommande l'emplacement
8
ou la touche Timer 37 sur la télécommande
/ Up 17 et
7
ou la touche Fonction / ST 38 sur la télé-
/ Pr+ / AL1 18 et
i
/ Down 19 ou la touche i
i
i
8
ou la
8
ou la touche
/ Pr– / AL2 16 ou la
22
SKRI 2000 A1
Fonctionnement et opération
i
i
Réactionner la touche Fonction / ST ♦
la télécommande pour programmer la durée sur l'emplacement mémoire
sélectionné. Le signe clignotant reste maintenant affi ché en permanence.
Répétez l'opération pour les autres emplacements mémoire.
♦
Sélection de la minuterie de cuisine
Procédez comme indiqué ci-après pour sélectionner un temps programmé pour
la minuterie de cuisine :
Actionner la touche Timer
♦
pour activer la minuteruie de cuisine.
Sélectionner avec les touches
♦
touche i
souhaitée entre et .
♦
Réactionner la touche Timer
pour démarrer la minuterie.
Pr+ 40 ou la touche i Pr– 44 sur la télécommande la minuterie
8
ou la touche Timer 37 sur la télécommande
/ Pr+ / AL1 18 et
i
8
ou la touche Timer 37 sur la télécommande
Mode radio
REMARQUE
L'antenne baladeuse ►
réception radio. Orientez l'antenne en mode radio sur la meilleure réception.
►
Les caractéristiques techniques de l'appareil autorisent une fréquence de
réception réglable hors de la gamme UKW (FM) autorisée de 87,5–
108 MHz. Dans diff érents pays, il est possible qu'il existe des régulations
nationales divergentes pour les plages de fréquence radio attribuées.
Attention à ne pas exploiter des informations diff usées hors de la plage de
fréquences radio attribuée, à ne pas les rediff user à des tiers ou à en faire
un usage non autorisé.
27
doit être complètement déployée pour une bonne
7
ou la touche Fonction / ST 38 sur
/ Pr– / AL2 16 ou la
i
FR
BE
Mise en marche / arrêt de la radio
SKRI 2000 A1
Actionner la touche ♦ Power 6 ou la touche 30 sur la télécommande.
L'écran affi che le mode en cours de l'appareil.
Actionner à plusieurs reprises la touche Fonction / ST
♦
38
Fonction / ST
La fréquence de réception de l'émetteur sélectionné s'affi che à l'écran.
♦ Power 6 ou la touche 30
La radio s'éteint en réactionnant la touche
sur la télécommande. L'appareil réactive le mode Heure / Veille. L'heure
actuelle est affi chée.
sur la télécommande pour sélectionner la fonction radio.
7
ou la touche
23
Fonctionnement et opération
i
i
i
i
FR
BE
Réglage du volume
Régler le volume souhaité en agissant sur les touches Vol+ ♦
39
la touche Vol+
che le niveau sonore (volume). Possibilité de sélectionner un niveau sonore
entre et .
et la touche Vol– 41 sur la télécommande. L'écran affi -
Réglage manuel de la station
Régler sur l'émetteur souhaité en actionnant (une seule pression) les touches ♦
/ Up 17 et
/ Down 32 sur la télécommande. La fréquence de la station est indiquée
sur l'écran . Le haut-parleur est désactivé pendant le réglage.
/ Down 19 ou la touche i / Up 42 et la touche i
i
Recherche de la station suivante
Vous pouvez laisser l'appareil rechercher automatiquement la prochaine station.
♦
Actionner et maintenir appuyée pendant au moins deux secondes les
touches
touche i
la plus proche dont la qualité de réception est suffi sante.
Répétez l'opération jusqu'à ce que vous ayez trouvé la station souhaitée.
♦
/ Up 17 et
/ Down 32 sur la télécommande. L'appareil recherche la station
/ Down 19 ou la touche i / Up 42 et la
i
Sélection utilisateur
Condition : l'appareil est en mode radio.
Actionner la touche User
♦
pour sélectionner l'utilisateur souhaité. L'utilisateur actuel à est affi ché à
l'écran pendant 10 secondes.
Actionner les touches
♦
i
Pr+ 40 ou la touche i Pr– 44 sur la télécommande pour sélectionner un
emplacement mémoire entre et .
2
ou la touche User 31 sur la télécommande
/ Pr+ / AL1 18 et
i
/ Pr– / AL2 16 ou la touche
i
3
et Vol– 5 ou
24
REMARQUE
Chaque utilisateur dispose de 15 emplacements mémoire. Le premier ►
emplacement mémoire pour l'utilisateur A est défi ni par le fabricant.
SKRI 2000 A1
Fonctionnement et opération
i
i
i
i
Mémorisation manuelle des stations
Condition : l'appareil est en mode radio.
L'appareil dispose de 60 emplacements mémoire (4 utilisateurs à 15 emplacements mémoire) pour les fréquences d'émetteur. Procédez comme indiqué
ci-après pour enregistrer une fréquence d'émission :
Régler sur la station émettrice choisie, comme indiqué précédemment.
♦
Actionner la touche Mem ♦
Le symbole MEM, l'utilisateur et l'emplacement mémoire s'affi chent à
l'écran .
Actionner la touche User ♦
jusqu'à affi chage de l'utilisateur ( - ) souhaité.
Sélectionner avec les touches
♦
touche i
mémoire souhaité pour la station émettrice, entre et .
♦
Actionner la touche Mem
La fréquence de réception de la station paramétrée est enregistrée à l'emplacement mémoire choisi.
Pr+ 40 ou la touche i Pr– 44 sur la télécommande l'emplacement
4
ou la touche Mem 35 sur la télécommande.
2
ou la touche User 31 sur la télécommande
/ Pr+ / AL1 18 ou
i
4
ou la touche Mem 35 sur la télécommande.
/ Pr– / AL2 16 ou la
i
Appel d'une station émettrice mémorisée
Condition : l'appareil est en mode radio.
Actionner la touche User
♦
jusqu'à affi chage de l'utilisateur ( - ) souhaité.
Sélectionner avec les touches
♦
touche i
ment mémoire pour la station émettrice enregisrée entre et .
Pr+ 40 ou la touche i Pr– 44 sur la télécommande l'emplace-
2
ou la touche User 31 sur la télécommande
/ Pr+ / AL1 18 ou
i
/ Pr– / AL2 16 ou la
i
FR
BE
SKRI 2000 A1
25
Fonctionnement et opération
i
i
FR
BE
Recherche automatique de station émettrice (fonction AMS)
Condition : l'appareil est en mode radio.
Pour occuper les emplacements mémoire des fréquences d'émission avec les
stations émettrices à la réception la plus forte, vous pouvez lancer un cycle de
recherche.
REMARQUE
Lorsque vous exécutez la fonction décrite ci-après, toutes les stations émet- ►
trices précédemment enregistrées sont perdues.
Actionner et maintenir appuyée la touche
♦
touche Memory-Scan
commence un cycle de recherche et occupe les emplacements mémoire
à avec les stations émettrices trouvées.
A la fi n du cycle de recherche il suffi t d'appuyer pendant 10 secondes sur
♦
la touche
retrouver les stations émettrices enregistrées entre et .
REMARQUE
Dans le cas où le nombre de stations trouvées est supérieur à 60, seules les ►
60 premières fréquences de réception sont enregistrées.
►
Dans le cas où moins de 60 stations ont été trouvées, les derniers emplacements mémoire restent inchangés.
i
36
pendant au moins trois secondes. L'appareil
/ Memory Scan 14 ou la touche Memory-Scan 36 pour
/ Memory Scan 14 ou la
i
Lecture d'appareils audio externes
Relier un appareil audio externe, comme par exemple un lecteur de MP3 , ♦
à l'adaptateur jack de 3,5 mm AUX IN 26 sur le côté arrière de l'appareil.
♦ Power 6 ou la touche 30 sur la télécommande.
Actionner la touche
L'écran affi che le mode en cours de l'appareil.
Actionner à plusieurs reprises la touche Fonction / ST
♦
tion / ST
Commencer la lecture sur l'appareil audio externe et régler le volume.
♦
38
sur la télécommande pour sélectionner la fonction .
7
ou la touche Fonc-
REMARQUE
Veuillez tenir compte du mode d'emploi de l'appareil audio externe. ►
Raccordement d'un iPod / d'un iPhone
La station 29 vous permet d'utiliser le haut-parleur pour votre iPod ou votre
iPhone. Si vous utilisez l'iPod ou l'iPhone dans la station support, il est chargé
automatiquement.
26
SKRI 2000 A1
Fonctionnement et opération
I Enter
i
i
i-Time Sync
i
i
I Enter
i
iMenu
Condition : l'appareil se trouve en mode iPod.
I Enter
♦
Actionner la touche
pour l' iPod ou l'iPhone.
Fonctions exécutables :
ToucheFonction
/ Pr– / AL2
i
/ Pr+ / AL1
i
i-Time Sync
i
i
Bass
/ Memory Scan
/ Down
19
/ Up
17
I Enter
16
18
13
13, pour activer la commande de menu
fonction suivante
fonction précédente
synchronisation de l'heure et de la date de
l'appareil avec l'heure et la date de l'iPod ou
12
de l'Phone
démarrer/poursuivre la lecture
14
retour rapide
avance rapide
pression brève : retour au menu
pression longue : confi rmation de la sélection
Ecoute de musique
Préparer la station support 29 comme indiqué au chapitre "Préparation de
la station support pour iPod ou iPhone" p. 12.
Placez votre iPod ou votre iPhone dans la station support
♦
♦ Power 6 ou la touche 30 sur la télécommande.
Actionner la touche
L'écran affi che le mode en cours de l'appareil.
Actionner à plusieurs reprises la touche Fonction / ST
♦
tion / ST
Sélectionner sur votre iPod ou iPhone un titre (ou un album, une liste de
♦
morceaux, etc.).
♦
Actionner la touche
télécommande pour démarrer ou suspendre la lecture.
38
sur la télécommande pour sélectionner la fonction .
/ Memory Scan 14 ou la touche i 33 sur la
i
7
ou la touche Fonc-
29
FR
BE
.
SKRI 2000 A1
27
Loading...
+ 117 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.