Ръководство за потребителя и указания за безопасност
IAN 290421
RADIO DE BUCĂTĂRIE
Instrucţiuni de utilizare și indicaţii de siguranţă
KÜCHENRADIO
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama
uređaja.
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции
на уреда.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
HR Upute za uporabu i sigurnosne napomene Stranica 1
RO Instruc iuni de utilizare și indica ii de siguran ă Pagina 23
BG Ръководство за потребителя и указания за безопасност Cтраница 45
DE / AT / CH Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Seite 69
Srdačno čestitamo na kupnji Vašeg novog uređaja.
Time ste se odlučili za vrlo kvalitetan proizvod. Upute za uporabu predstavljaju
sastavni dio ovog proizvoda. One sadrže važne napomene za sigurnost, rukovanje i zbrinjavanje. Prije uporabe proizvoda upoznajte se sa svim napomenama za
rukovanje i sa svim sigurnosnim napomenama. Proizvod koristite isključivo na opisani način i u navedenim područjima uporabe. Sačuvajte ove upute za uporabu. U
slučaju predaje proizvoda trećim osobama, priložite i također predajte i svu dokumentaciju.
Autorsko pravo
Ova je dokumentacija zaštićena autorskim pravima. Svako umnožavanje odnosno
svako naknadno tiskanje, čak i djelomično, kao i reprodukcija slika, makar i u
promijenjenom stanju, dozvoljeni su isključivo uz pismeno odobrenje proizvođača.
SilverCrest robna marka i trgovački naziv vlasništvo su dotičnog vlasnika.
Namjenska uporaba
Ovaj uređaj predstavlja uređaj zabavne elektronike koji je namijenjen isključivo
za prijem UKV radio-programa, za funkciju kuhinjskog tajmera i za alarm pomoću
alarmnog zvuka ili radio-programa u zatvorenim prostorijama. Uređaj je predviđen za slobodno postavljanje ili za montažu ispod zidnih elemenata. U tu svrhu
treba koristiti integriran stalak odn. montažnu ploču. Svaki drugi način uporabe
i svaka uporaba koja prelazi navedene okvire smatra se nenamjenskom. Uređaj
nije predviđen za uporabu u gospodarskim ili industrijskim područjima. Isključena
su sva potraživanja bilo koje vrste za štete nastale nenamjenskom uporabom, nestručno obavljenim popravcima, neovlašteno izvršenim preinakama ili uporabom
neodobrenih rezervnih dijelova. Rizik snosi isključivo sam korisnik.
Korištena upozorenja
U ovim uputama za uporabu korištena su sljedeća upozorenja:
OPASNOST
Upozorenje ovog stupnja opasnosti označava prijeteću opasnu
situaciju.
Ukoliko opasnu situaciju ne izbjegnete, to može dovesti do teških ozljeda ili do
smrti.
► Slijedite naputke navedene u ovom upozorenju kako biste izbjegli opasnost
od teških ozljeda ili smrtnog slučaja.
SKR 800 B2
HR │ 3 ■
POZOR
Upozorenje ovog stupnja opasnosti označava mogućnost oštećenja imovine.
Ukoliko ne izbjegnete opasnu situaciju, to može uzrokovati oštećenje predmeta.
► Slijedite naputke navedene u ovom upozorenju kako biste izbjegli oštećenje
predmeta.
NAPOMENA
► Napomena označava dodatne informacije za jednostavnije rukovanje
uređajem.
Sigurnost
U ovom se poglavlju nalaze važne sigurnosne napomene za rukovanje uređajem. Ovaj uređaj zadovoljava propisane sigurnosne odredbe. Nestručna
uporaba može uzrokovati ozljede i oštećenja imovine.
Opasnost uslijed električne struje
OPASNOST
Opasnost po život uslijed strujnog udara!
U slučaju kontakta s dijelovima uređaja pod naponom postoji
opasnost po život!
Obratite pažnju na sljedeće sigurnosne napomene, kako biste izbjegli opasnost
uslijed električne struje:
► Ne koristite uređaj ako su mrežni utikač ili mrežni kabel oštećeni.
► Mrežni kabel iz utičnice uvijek izvucite povlačenjem za utikač, nikada ne
povlačite sam kabel.
► Mrežni utikač ili uređaj nikada ne dirajte mokrim rukama.
► Ni u kom slučaju ne otvarajte kućište uređaja. Ako dodirnete priključke koji
su pod naponom ili promijenite električni i mehanički ustroj uređaja, postoji
opasnost od strujnog udara i požara.
► U ventilacijske otvore ili druge otvore na uređaju ne gurajte nikakve pred-
mete.
► Uređaj i u standby-pogonu troši struju. Ako uređaj želite potpuno odvojiti
od strujne mreže, morate utikač izvući iz utičnice. Stoga uređaj mora biti po-
stavljen tako da je u svakom trenutku omogućen nesmetan pristup mrežnoj
utičnici kako bi se mrežni utikač u slučaju opasnosti mogao odmah izvući.
■ 4 │HR
SKR 800 B2
Napomene za baterije
OPASNOST
Opasnost od ozljeda uslijed nepravilnog rukovanja baterijama!
► Baterije ne smiju dospjeti u dječje ruke. Djeca bi baterije mogla staviti u
usta i progutati. Ukoliko je došlo do gutanja baterije, odmah potražite
liječničku pomoć.
► Baterije ne bacajte u vatru. Baterije ne izlažite visokim temperaturama.
► Opasnost od eksplozije! Ponovno se smiju puniti samo baterije koje su
označene kao "punjive".
► Baterije ne otvarajte i ne izazovite kratki spoj.
► Različiti tipovi baterija ne smiju se miješati i umetati zajedno. Prazne baterije
treba izvaditi zbog rizika od curenja. Baterije iz uređaja treba izvaditi i
kada se uređaj ne koristi.
► Kiselina koja izlazi iz baterije može nadražiti kožu. U slučaju kontakta s ko-
žom, isperite velikom količinom vode. Ako tekućina dospije u oči, temeljito
isperite s puno vode, ne trljajte i odmah potražite pomoć liječnika.
► Kako baterije umetnuti i ponovno izvaditi iz uređaja saznat ćete u poglavlju
„Umetanje baterija“.
Opće sigurnosne napomene
Za sigurno rukovanje uređajem pridržavajte se sljedećih sigurnosnih napomena:
■ Ovaj uređaj smiju koristiti djeca stara 8 godina ili više, kao i osobe sa
smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili pomanjkanjem iskustva i/ili znanja, ukoliko su pod nadzorom ili su primile poduku o
sigurnom rukovanju uređajem te su razumjele opasnosti koje proizlaze iz
uporabe uređaja. Djeca se ne smiju igrati uređajem. Čišćenje i servisiranje
ne smiju obavljati djeca bez odgovarajućeg nadzora.
OPASNOST! Ambalaža nije igračka! Ambalažu držite podalje od djece.
■
Postoji opasnost od gušenja!
■ Uređaj prije uporabe provjerite kako biste ustanovili eventualna vidljiva
vanjska oštećenja. Ne koristite oštećen uređaj ili uređaj koji je pao.
■ U slučaju oštećenja kabela ili priključaka iste treba zamijeniti ovlaštena
stručna osoba ili servis za kupce.
■ Priključni kabel zaštitite od toplih površina, i oštrih bridova. Obratite pažnju
na to da priključni kabel ne bude čvrsto zategnut i da se ne prelama.
Ne dozvoljavajte da priključni kabel visi preko kutova (opasnost od spoticanja
preko žice).
■ Popravke uređaja smiju obavljati isključivo autorizirana stručna poduzeća
ili servis za kupce. Nestručno izvedeni popravci mogu prouzročiti opasnosti
za korisnika. Osim toga, u tom se slučaju gubi i pravo na jamstvo.
SKR 800 B2
HR │ 5 ■
■ Neispravni dijelovi smiju se zamijeniti isključivo originalnim rezervnim
dijelovima. Samo kod takvih dijelova je zajamčeno ispunjavanje sigurnosnih
zahtjeva.
■ Na uređaju nemojte obavljati samovoljne izmjene ili preinake.
■ Uređaj uvijek postavite na ravnu i stabilnu površinu. U slučaju prevrtanja se
može oštetiti.
■ Uređaj ne izlažite izravnom sunčevom zračenju ili visokim temperaturama.
U protivnom može doći do pregrijavanja, a uređaj može biti nepopravljivo
oštećen.
■ Pazite na dostatnu cirkulaciju zraka kako biste izbjegli gomilanje topline.
Nikada ne prekrivajte uređaj. Postoji opasnost od požara!
■ Proizvod ne postavljajte u blizinu izvora topline kao što su radijatori ili drugi
uređaji koji proizvode toplinu.
■ Otvorene plamene (npr. svijeće) uvijek držite podalje od uređaja.
■ Uređaj nije namijenjen za uporabu u prostorijama s visokom temperaturom
ili vlažnošću zraka (npr. kupaonicama) ili prekomjernom količinom prašine.
■ Zaštitite uređaj od kapanja ili prskanja vodom. Uređaj nikada ne uranjajte
u vodu, ne postavljajte ga u blizinu vode i ne stavljajte predmete napunjene
tekućinom (npr. vaze) na uređaj.
■ Ukoliko na uređaju ustanovite miris paljevine ili nastanak dima, odmah
izvucite utikač iz utičnice i izvadite baterije.
■ Ako dođe do smetnji ili u slučaju oluje izvucite mrežni utikač iz utičnice.
■
OPREZ! UPOZORENJE: Mogućnost strujnog udara ! Ne otvarati
kućište proizvoda
■ 6 │HR
SKR 800 B2
Opis dijelova
(vidi rasklopnu stranicu)
Okretni regulator −VOLUME+ | ON/OFF
Tipka | Dimmer
Tipka | Mem/AMS
Tipka | ST/MO
Montažna ploča
Zaslon
Tipka Preset + | SEARCH +
Tipka Preset − | SEARCH −
Tipka
Okretni regulator −TIMER+
Stalak (preklopni)
LED-svjetlo
Zvučnici
Mrežni kabel
Pretinac za baterije
Pokretna antena za UKV prijem
Odstojnik (za ugradnju pod zidni element)
Vijak za pričvršćivanje (dugi)
Vijak za pričvršćivanje (kratki)
Upute za uporabu (slika simbola)
SKR 800 B2
HR │ 7 ■
Puštanje u rad
Opseg isporuke i provjera transporta
OPASNOST
► Djeca se ne smiju igrati ambalažom. Postoji opasnost od gušenja.
♦ Sve dijelove uređaja i upute za rukovanje izvadite iz kartona.
♦ S uređaja odstranite svu ambalažu.
Molimo provjerite opseg isporuke (vidi otklopnu stranicu). Opseg isporuke sastoji
se od sljedećih komponenti:
▯ Kuhinjski radio SKR 800 B2
▯ Montažna ploča
▯ 4 odstojnika
▯ 4 vijka za pričvršćivanje (duga)
▯ 4 vijka za pričvršćivanje (kratka)
▯ Ove upute za uporabu
NAPOMENA
► Provjerite cjelovitost opsega isporuke i provjerite postoje li na uređaju
vidljiva oštećenja.
► U slučaju nepotpune isporuke ili štete uzrokovane nedostatnim pakiranjem,
kao i štete nastale prilikom transporta, nazovite telefon servisne službe (vidi
poglavlje „Servis“).
(prethodno montirana)
Zbrinjavanje ambalaže
Ambalaža štiti uređaj od transportnih oštećenja. Materijali pakiranja odabrani su
prema ekološkim aspektima i aspektima zbrinjavanja i stoga se mogu reciklirati.
Povrat ambalaže u kružni tok materijala štedi sirovine i smanjuje nakupljanje
otpada. Ambalažu koja Vam više nije potrebna zbrinite u skladu s važećim
lokalnim propisima.
NAPOMENA
► Po mogućnosti sačuvajte originalno pakiranje uređaja za vrijeme trajanja
jamstvenog roka, kako biste uređaj u slučaju korištenja prava na jamstvo
mogli uredno zapakirati.
■ 8 │HR
SKR 800 B2
Zahtjevi u pogledu mjesta postavljanja
Za siguran i besprijekoran rad uređaja mjesto postavljanja mora zadovoljiti
sljedeće zahtjeve:
■ Prilikom postavljanja uređaj stavite na čvrstu, ravnu i vodoravnu podlogu.
Koristite preklopni stalak
.
■ Površine elemenata namještaja mogu sadržavati sastojke, koji napadaju
gumene nožice uređaja i iste mogu razmekšati. Ako je potrebno, podmetnite
podlogu pod gumene nožice uređaja.
■ Uređaj postavite ili montirajte tako, da postojeći ventilacijski otvori ili zvučnici
ne budu prekriveni.
■ Uređaj ne pogonite u vrućem, mokrom ili vrlo vlažnom okruženju niti u
blizini zapaljivog materijala.
■ Mjesto montaže treba odabrati tako da uređaj nije izložen nastanku pare.
Uređaj ne montirajte izravno iznad mjesta na kojem se kuha.
■ Mrežna utičnica mora biti lako dostupna, tako da mrežni utikač u slučaju
opasnosti brzo može biti izvučen.
Montaža pod zidni element
3,1 cm
Uređaj pomoću priložene montažne ploče možetena primjer montirati pod
zidni element. Montažu uređaja obavite na sljedeći način:
SKR 800 B2
6,3 cm
♦ Montažnu ploču gurnite unazad i skinite je s uređaja.
♦ Pronađite prikladno mjesto za ugradnju uređaja (vidi i poglavlje „Zahtjevi
za mjesto postavljanja“).
HR │ 9 ■
♦ Držite montažnu ploču ispod mjesta postavljanja. Pritom se prednji rub mon-
tažne ploče mora nalaziti oko 3,1cm iza prednjice zidnog elementa kako
bi uređaj nakon montaže bio u ravnini s visećim ormarom. Bočni rubovi
montažne ploče moraju imati razmak od oko 6,3 cm od susjednih ormarića
ili zidova.
♦ Označite 4 točke za učvršćenje pomoću olovke.
♦ Klinom ili čavlom napravite malu udubinu na označenim mjestima. U tvrdom
drvetu izbušite malu udubinu pomoću ∅ 2,5 mm svrdla za drvo u oznake.
♦ Po izboru postavite priložene odstojnike
tažne ploče. U slučaju uporabe odstojnika potrebni su vam dugački vijci
♦ Montažnu ploču pričvrstite isporučenim vijcima (
♦ Uređaj gornjom stranom gurnite na montažnu ploču sve dok zvučno ne
ulegne.
♦ Provjerite čvrsto nasjedanje uređaja i na siguran način postavite mrežni
kabel
i pokretnu antenu .
Demontaža
♦ Uređaj povucite prema naprijed s montažne ploče .
♦ Odvrnite vijke (
zidnog elementa.
Postavljanje uređaja
Alternativno uređaj možete i postaviti na površinu. Kako prilikom postavljanja
ne biste prekrili ventilacijske otvore i zvučnike
otklopiti stalak
♦ Uhvatite utor stalka i otklopite ga do graničnika.
♦ Potražite prikladno mjesto za postavljanje uređaja (vidi i poglavlje „Zahtjevi
za mjesto postavljanja“).
uređaja.
između visećeg ormara i mon-
.
ili ) i zategnite.
ili ) s montažne ploče i skinite montažnu ploču sa
na donjoj strani uređaja, treba
■ 10 │HR
SKR 800 B2
Uspostavljanje napajanja
POZOR
► Prije priključivanja uređaja usporedite priključne podatke uređaja (napon i
frekvenciju) navedene na tipskoj ploči s podacima Vaše strujne mreže. Ovi
podaci moraju se podudarati kako ne bi došlo do oštećenja uređaja.
♦ Mrežni utikač utaknite u utičnicu. Uređaj započinje automatsku pretragu
postaja i memorira dostupne postaje na maksimalno 20 memorijskih mjesta.
Nakratko treperi prikaz (RDS (sustav radijskog prijenosa podataka)).
Ako je RDS signal dovoljno snažan, točno vrijeme i datum će se podesiti
automatski. Ako je RDS-signal preslab, na zaslonu
vremena () i točno vrijeme i datum treba podesiti ručno.
Umetanje baterija
Umetanjem 2 x 1,5V baterije (tip AA/Mignon/LR6) izbjeći ćete, da se u slučaju
mogućeg prekida opskrbe električnom energijom izgube programirano točno vrijeme, programirana memorijska mjesta i vremena alarma. Baterije omogućavaju
nastavak rada internog sata i za vrijeme nestanka struje. Zaslon
gasi. Kada se ponovno uspostavi napajanje, na zaslonu će se automatski prikazati ispravno točno vrijeme.
NAPOMENA
► Uređaj može raditi i bez baterija. Zaslon, radio i tajmer ne funkcioniraju
prilikom pogona na baterije.
► U slučaju nestanka struje resetiraju se sve postavke.
se pojavljuje prikaz
se međutim
♦ Otvorite poklopac pretinca za baterije
♦ Umenite 2 baterije 1,5V tipa AA/Mignon/LR6 (nisu sadržane u opsegu
isporuke) u pretinac za baterije. Pritom obratite pažnju na oznaku polariteta
u pretincu za baterije.
♦ Zatvorite pretinac za baterije pritiskanjem poklopca dok ne ulegne.
Pomična UKV antena
♦ Do kraja odmotajte pomičnu antenu za UKV prijem.
SKR 800 B2
na donjoj strani uređaja.
HR │ 11 ■
Rukovanje i rad
Određivanje osnovnih postavki
Pretpostavka: Uređaj se nalazi u načinu rada sat/standby.
NAPOMENA
► Ako je RDS signal (sustav radijskog prijenosa podataka) dovoljno snažan,
točno vrijeme i datum se podešavaju automatski. Automatsko prilagođavanje ljetnjem/zimskom vremenu ne obavlja se pomoću RDS signala, i prikaz
naziva postaje se ne pojavljuje na zaslonu
► Postavke obavite brzo. Unos se prekida nakon otprilike 15 sekundi bez
pritiska na tipke. Postavke obavljene do tog vremena su automatski memorirane.
♦ Pritisnite približno tipku
prikaz za 24-satni prikaz vremena (
♦ Okrenite okretni regulator −TIMER+
prikaza () i 12-satnog prikaza ( ).
NAPOMENA
► Kada je podešen 12-satni prikaz (
sati navečer, na zaslonu se u lijevom gornjem dijelu prikazuje PM. Od
12:00 sati navečer do 11:59 ujutro na zaslonu nema dodatne oznake.
.
na otprilike 2 sekunde. Na zaslonu treperi
).
za prebacivanje između 24-satnog
), od 12:00 sati u podne do 11:59
■ 12 │HR
♦ Pritisnite tipku
sata.
♦ Okrenite okretni regulator −TIMER+ u lijevu ili desnu stranu kako biste
podesili sat.
♦ Pritisnite tipku kako biste preuzeli postavke. Na zaslonu treperi prikaz
minuta.
♦ Okrenite okretni regulator −TIMER+ u lijevu ili desnu stranu kako biste
podesili minute.
♦ Pritisnite tipku
godine.
♦ Okrenite okretni regulator −TIMER+ u lijevu ili desnu stranu kako biste
podesili godinu.
♦ Pritisnite tipku
dana.
♦ Okrenite okretni regulator −TIMER+ u lijevu ili desnu stranu kako biste
podesili dan.
♦ Pritisnite tipku kako biste preuzeli postavke. Na zaslonu treperi prikaz
mjeseca.
♦ Okrenite okretni regulator −TIMER+ u lijevu ili desnu stranu kako biste
podesili mjesec.
kako biste preuzeli postavke. Na zaslonu treperi prikaz
kako biste preuzeli postavke. Na zaslonu treperi prikaz
kako biste preuzeli postavke. Na zaslonu treperi prikaz
SKR 800 B2
♦ Pritisnite tipku kako biste preuzeli postavke. Na zaslonu treperi prikaz
(RDS (sustav radijskog prijenosa podataka)).
♦ Okrenite okretni regulator −TIMER+ u lijevu ili desnu stranu kako biste RDS
funkciju postavili na
kada je dovoljno snažan RDS signal, točno vrijeme i datum se podešavaju
automatski.
♦ Pritisnite tipku kako biste preuzeli postavke. Na zaslonu treperi prikaz
DT (prigušenje osvjetljenja zaslona).
♦ Okrenite okretni regulator −TIMER+ u lijevu ili desnu stranu kako biste
prigušenje osvjetljenja zaslona postavili na
prigušenje osvjetljenja zaslona uključeno, osvjetljenje zaslona je isključeno
između 23:00 i 5:00 sati. Ovo vrijeme isključivanja programirano je tvornički i ne može se mijenjati.
♦ Pritisnite tipku kako biste preuzeli postavke. Na zaslonu se prikazuje
točno vrijeme, datum i eventualno prikaz DT i . Pritiskanjem okretnog
regulatora −TIMER+, pozivate prikaz godine na zaslonu. Ponovnim pritiskanjem pozivate ponovo prikaz točnog vremena.
(Isklj) ili (Uklj). Kada je uključena RDS funkcija i
(Isklj) ili (Uklj). Kada je
Podešavanje vremena buđenja i načina buđenja
Prikaz vremena buđenja i načina buđenja obavlja se dolje lijevo na zaslonu .
♦ Na otprilike 2 sekunde pritisnite tipku
treperi prikaz sati.
♦ Okrenite okretni regulator −TIMER+
podesili sate.
♦ Pritisnite tipku
treperi prikaz minuta.
♦ Okrenite okretni regulator −TIMER+ u lijevu ili desnu stranu kako biste
podesili minute.
♦ Pritisnite tipku | Mem/AMS kao biste preuzeli postavke. Na zaslonu
treperi način buđenja radio .
♦ Okrenite okretni regulator −TIMER+ jednom u desnu stranu kako biste način
buđenja podesili na
♦ Okrenite okretni regulator −TIMER+ još jednom u desnu stranu kako biste
način buđenja podesili na zvuk alarma .
♦ Pritisnite tipku | Mem/AMS kako biste preuzeli izabrani način buđenja.
NAPOMENA
► Pritisnite tipku
vrijeme buđenja.
► U slučaju mogućeg prekida struje programirana vremena buđenja se deak-
tiviraju i ne aktiviraju se ponovno nakon uspostavljanja napajanja strujom.
| Mem/AMS kako biste preuzeli postavke. Na zaslonu
(Isklj).
| Mem/AMS kako biste na nekoliko sekundi prikazali
| Mem/AMS . Na zaslonu
u lijevu ili desnu stranu kako biste
SKR 800 B2
HR │ 13 ■
Isključivanje alarma
♦ Za vrijeme alarma pritisnite tipku | Mem/AMS ili okretni regulator
−VOLUME+ | ON/OFF
Ako se alarm ne isključi ručno, uređaj će alarm automatski isključiti nakon 1 sata.
kako biste alarm isključili na 24 sata.
Uključivanje/isključivanje radija
NAPOMENA
► Tehničke osobine uređaja omogućuju podesivo frekvencijsko područje
izvan dopuštenog UKV (FM) frekvencijskog područja od 87,5 - 108 MHz.
U različitim zemljama mogu postojati različite nacionalne regulative u
pogledu dodijeljenih radijskih frekvencijskih područja. Imajte na umu da
informacije primljene izvan dodijeljenog radijskog frekvencijskog područja
ne smijete koristiti, prosljeđivati trećim osobama ili zlorabiti protivno njihovoj
namjeni.
♦ Za uključivanje radija pritisnite okretni regulator −VOLUME+ | ON/OFF
♦ Ponovno pritisnite okretni regulator −VOLUME+ | ON/OFF kako biste
isključili radio i uređaj prebacili u način rada s prikazom sata/standby.
Podešavanje glasnoće
♦ Okrenite okretni regulator −VOLUME+ | ON/OFF u desnu stranu za
povećanje glasnoće.
♦ Okrenite okretni regulator −VOLUME+ | ON/OFF u lijevu stranu za
smanjenje glasnoće.
Na zaslonu
(zvuk isključen) i .
se podešena glasnoća prikazuje pomoću vrijednosti između
Traženje postaje
♦ Na 2 sekunde pritisnite tipku Preset + | SEARCH + kako biste prešli
na sljedeću dostupnu postaju s višom frekvencijom.
na sljedeću dostupnu postaju s nižom frekvencijom.
Frekvencija postaje prikazuje se na zaslonu
traženja postaje. Ako prijem postaje omogućuje stereo kvalitetu zvuka, na zaslonu
se prikazuje oznaka ST za stereo prijem.
.
kako biste prešli
, a zvučnici su isključeni tijekom
■ 14 │HR
SKR 800 B2
Ručno podešavanje postaje
♦ Na 2 sekunde pritisnite tipku nakon čega treperi prikaz frekvencije.
Postavke morate obaviti u roku od 5 sekundi. U protivnom morate ponovno
na 2 sekunde pritisnuti tipku .
♦ Pritisnite tipku Preset + | SEARCH +
pretraživanje frekvencije u koracima od po 0,1 MHz.
♦ Na 2 sekunde pritisnite tipku i prikaz frekvencije više ne treperi, a postaja
je podešena.
Frekvencija postaje prikazuje se na zaslonu
stereo kvalitetu zvuka, na zaslonu se prikazuje oznaka ST za stereo prijem.
Ručno pohranjivanje postaje
♦ Na 2 sekunde pritisnite tipku Preset + | SEARCH + ili Preset − |
SEARCH −
♦ Nakratko pritisnite tipku
memorijsko mjesto,npr. .
♦ Pritisnite tipku Preset + | SEARCH +- ili Preset − | SEARCH − za uključivanje
željenog memorijskog mjesta.
♦ Pritisnite tipku
sko mjesto.
za pretraživanje frekvencije.
| Mem/AMS . Na zaslonu treperi aktualno
| Mem/AMS za spremanje postaje na odabrano memorij-
Uključivanje pohranjene postaje
♦ Pritisnite tipku Preset + | SEARCH + ili Preset − | SEARCH − za
uključivanje željenog memorijskog mjesta.
ili Preset − | SEARCH − za
. Ako prijem postaje omogućuje
Automatsko traženje postaja (funkcija AMS)
Pomoću funkcije AMS uređaj automatski traži postaje i pohranjuje ih na 20
memorijskih mjesta. Uređaj počinje s najnižom frekvencijom. Ovisno o prijemu,
moguće je da neće biti zauzeto svih 20 memorijskih mjesta.
♦ Na otprilike 2 sekunde pritisnite tipku
činje s traženjem postaja i pronađenim postajama dodjeljuje memorijska
mjesta do maks. . Kod svake pronađene postaje prikaz frekvencije
se nakratko zaustavlja na zaslonu
mjesta postajama s prijemom, pretraživanje se prekida i automatski se
odabire postaja s prvog memorijskog mjesta.
SKR 800 B2
| Mem/AMS . Uređaj zapo-
. Nakon zauzimanja svih memorijskih
HR │ 15 ■
Prijem postaje u mono kvaliteti zvuka
♦ Ako postaju želite primati u mono kvaliteti zvuka, pritisnite i držite tipku
| ST/MO na približno 2 sekunde, sve dok na zaslonu ne nestane
oznaka
NAPOMENA
► ST se prikazuje samo ako se postaja doista može primati u stereo kvaliteti.
ST za stereo prijem.
♦ Za ponovno vraćanje na stereo prijem, tipku
snite i držite približno 2 sekunde, sve dok se na zaslonu ne pojavi oznaka
ST za stereo prijem.
| ST/MO ponovno priti-
Kuhinjski tajmer
Uređaj raspolaže praktičnim kuhinjskim tajmerom, pomoću kojegnpr. možete
nadzirati vrijeme kuhanja i pečenja. Možete podesiti 2 kuhinjska tajmera.
Podešavanje i rukovanje kuhinjskim tajmerom
♦ Okrenite okretni regulator −TIMER+ u lijevu ili desnu stranu kako biste
podesili tajmer 1. Prikaz treperi.
NAPOMENA
► Tajmer 1 možete podesiti u koracima od po 1 minute od 1 minute do 3
sata i 59 minuta. Ako odbrojavanje podesite između 1 i 4 minute, vrijeme
se prikazuje u formatu „mm:ss“. Ako odbrojavanje podesite na 5 ili više
minuta, vrijeme se prikazuje u formatu „hh:mm“.
► Ako za vrijeme podešavanja približno 15 sekundi ne obavite promjenu,
uređaj se vraća u prethodni način rada bez pohranjivanja postavki.
♦ Pritisnite okretni regulator −TIMER+ kako biste preuzeli postavke. Prikaz
svijetli i odbrojavanje za tajmer 1 odmah započinje.
♦ Pritisnite tipku
Prikaz treperi.
NAPOMENA
► Tajmer 2 možete podesiti u koracima od po 5 minuta od 5 minuta do
3 sata i 55 minuta. Vrijeme se prikazuje u formatu „hh:mm“.
► Ako za vrijeme podešavanja približno 15 sekundi ne obavite promjenu,
uređaj se vraća u prethodni način rada bez pohranjivanja postavki.
| Dimmer kako biste podesili tajmer 2.
■ 16 │HR
♦ Pritisnite okretni regulator −TIMER+ kako biste preuzeli postavke. Prikaz
svijetli i odbrojavanje za tajmer 2 odmah započinje.
♦ Odbrojavanjem za tajmer 1 i tajmer 2 na 30, 15, 10 i 5 sekundi prije
isteka oglašava se zvučni signal kako bi ukazao na vrijeme alarma.
SKR 800 B2
♦ Prilikom isteka odbrojavanja oglašava se zvuk alarma uz postupno poveća-
nje glasnoće. Pritisnite okretni regulator −TIMER+ ili okretni regulator
−VOLUME+ | ON/OFF
sno tajmer 2
se gasi.
kako biste isključili alarm. Tajmer 1 odno-
Prekidanje kuhinjskog tajmera
♦ Ako je podešen samo tajmer 1, pritisnite okretni regulator −TIMER+ na
2 sekunde, kako biste prekinuli tajmer 1. Prikaz se gasi.
♦ Ako su podešeni tajmer 1 i tajmer 2, pritisnite tipku
Tajmer 1 je izabran i prikaz treperi. Ponovno pritisnite tipku
| Dimmer. Tajmer 2 je izabran i prikaz treperi.
♦ Pritisnite okretni regulator −TIMER+ na 2 sekunde kako biste prekinuli
izabrani tajmer. Prikaz odnosno se gasi.
♦ Pritisnite okretni regulator −TIMER+ ponovo na 2 sekunde kako biste preki-
♦ Kako biste uključili ili isključili prigušenje osvjetljenja zaslona, na otprilike
2 sekunde pritisnite tipku
Ako je prigušenje osvjetljenja zaslona uključeno, zaslon
otprilike 15 sekundi. Prilikom svakog posluživanja uređaja zaslon zasvijetli na
približno 15 sekundi. Kada je prigušenje osvjetljenja zaslona isključeno, zaslon
stalno svijetli.
NAPOMENA
► Kada radi radio, zaslon stalno svijetli i kada je uključeno prigušenje osvjet-
ljenja zaslona.
| Dimmer .
se gasi nakon
Uključivanje i isključivanje LED svjetla
♦ Pritisnite tipku | ST/MO kako biste uključili LED svjetlo na donjoj
strani uređaja.
♦ Ponovno pritisnite tipku
NAPOMENA
► Ako LED svjetlo ne isključite, automatski će se isključiti nakon 120 minuta.
SKR 800 B2
| ST/MO kako biste isključili LED svjetlo.
HR │ 17 ■
Otklanjanje smetnji
U ovom se poglavlju nalaze važne napomene za pronalaženje smetnji i njihovo
otklanjanje. Obratite pažnju na napomene kako biste izbjegli opasnosti i oštećenja uređaja.
Uzroci i otklanjanje smetnji
Sljedeća tablica pomoći će Vam u pronalaženju i otklanjanju manjih smetnji:
GreškaMogući uzrokOtklanjanje
Mrežni utikač nije utaknut.Utaknite mrežni utikač u utičnicu.
Na zaslonu
ništa ne prikazuje.
Nema zvuka.
Šumovi prilikom
radio-prijema.
Vrijeme i memorija s postajama
resetirani su nakon
nestanka električne energije.
Nema automatskog podešavanja
točnog vremena.
se
Utičnica nije pod naponom.Provjerite osigurače u kući.
Zaslon je isključen automat-
ski ili ručno.
Glasnoća je postavljena na
minimalnu vrijednost.
Uređaj se nalazi u načinu
rada Sat/standby.
Prijem je preslab.
U pretincu za baterije
nisu umetnute baterije, ili su
baterije prazne.
RDS signal je preslab.Točno vrijeme mora se podesiti ručno.
postaju primali u mono kvaliteti.
Provjerite preostali napon baterija
i po potrebi ih zamijenite.
Potrebno je ponovno programirati
točno vrijeme i memoriju postaja.
.
.
| ST/MO
■ 18 │HR
NAPOMENA
► Ako navedenim koracima ne uspijete riješiti problem, molimo vas obratite se
službi za korisnike (vidi poglavlje Servis).
SKR 800 B2
Čišćenje
OPASNOST
Opasnost po život uslijed strujnog udara!
► Mrežni utikač izvucite iz utičnice prije nego započnete s čišćenjem.
POZOR
Oštećenje uređaja!
► Osigurajte da prilikom čišćenja u unutrašnjost uređaja ne prodre tekućina,
kako biste izbjegli nepopravljiva oštećenja uređaja.
Čišćenje kućišta
♦ Površinu uređaja očistite mekanom suhom krpom.
♦ U slučaju tvrdokornih mrlja koristite lagano navlaženu krpu s malo sredstva
za pranje posuđa.
Čuvanje za vrijeme nekorištenja
♦ Ukoliko uređaj ne koristite duže vrijeme, isključite napajanje, izvadite bateriju i
uređaj čuvajte na čistom i suhom mjestu gdje nije izložen izravnom sunčevom
zračenju.
Zbrinjavanje
Zbrinjavanje uređaja
Ovaj simbol prekrižene kante za smeće na kotačićima ukazuje na to da ovaj
uređaj podliježe direktivi 2012/19/EU.
Tom se direktivom zabranjuje uređaj na kraju njegova korisnog roka trajanja
bacati u obično kućno smeće. Uređaj se mora predati na mjestu za sakupljanje
posebnog otpada ili predati poduzeću za zbrinjavanje posebnog otpada.
To je zbrinjavanje za Vas besplatno. Čuvajte okoliš i zbrinite
uređaj na ispravan način.
Za ostale informacije obratite se lokalnom poduzeću za zbrinjavanje otpada ili
gradskoj ili lokalnoj upravi.
SKR 800 B2
HR │ 19 ■
Zbrinjavanje baterija
Baterije se ne smiju zbrinjavati zajedno s kućnim smećem. Neispravne ili
istrošene baterije moraju se reciklirati u skladu s direktivom 2006/66/EC. Svaki
potrošač ima zakonsku obavezu baterije predati na sabirnom mjestu u njegovoj
općini/njegovom dijelu grada ili u trgovini. Svrha ove obaveze je ta, da baterije
mogu biti zbrinute na način neškodljiv za okoliš. Baterije predajte samo ako su
ispražnjene.
Prilog
Tehnički podaci
Ulazni napon220 - 240 V ~ 50 Hz
Razred zaštite
Baterija za osiguranje podataka
Potrošnja tijekom radaoko 5 W
Potrošnja u stanju pripravnosti
(standby)
Izlazna snaga zvučnika
Frekvencijsko radijsko područje
(UKV)
Memorijska mjesta za radio-postaje20
Radna temperatura+15 °C do +35 °C
Temperatura skladištenja+5 °C do +40 °C
Vlaga (bez kondenzacije)5 do 70 %
Dimenzije (Š x V x D)
(bez stalka)
Težinaoko 775 g
2 x 1,5 V tip AA/Mignon/LR6
(nisu sadržane u opsegu isporuke)
oko 2 x 0,4 W (uz Klirr faktor
87,5 - 108 MHz
oko 26 x 5 x 15,5 cm
Napomene uz EU – izjavu o sukladnosti
Ovaj uređaj odgovara osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim propisima
direktive o elektromagnetskoj kompatibilnosti 2014/53/EU, direktive o ekološkom dizajnu 2009/125/EG i direktive o ograničenju uporabe opasnih tvari
(RoHS) 2011/65/EU.
Potpunu izjavu o sukladnosti za EU možete preuzeti na www.kompernass.com/
support/290421_DOC.pdf.
II /
> 0,8 W
od 10 %)
■ 20 │HR
SKR 800 B2
Jamstvo tvrtke Kompernass Handels GmbH
Poštovani kupci,
Za ovaj uređaj odobrava se jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma kupnje. U
slučaju nedostataka ovoga proizvoda, Vama pripadaju zakonska prava na teret
prodavača proizvoda. U nastavku izloženo jamstvo ne ograničava ova zakonska
prava.
Uvjeti jamstva
Jamstveni rok započinje danom kupnje. Molimo Vas da dobro sačuvate originalni
račun. Ovaj dokument je potreban kao dokaz o kupnji.
Ako u roku od tri godine od dana kupnje ovog proizvoda dođe do greške u
materijalu ili izradi, proizvod ćemo - prema našem izboru - besplatno popraviti ili
zamijeniti. Za takvo ispunjenje jamstvene obaveze potrebno je unutar trogodišnjeg
roka uređaj s nedostatkom i dokaz o kupnji (račun) predočite i pismeno ukratko
opisati u čemu se sastoji greška proizvoda i kada se pojavila.
Ako je kvar pokriven našim jamstvom, poslat ćemo Vam popravljen ili novi proizvod.
Popravkom ili zamjenom proizvoda ne započinje novi jamstveni rok.
Jamstveni rok i zakonsko pravo u slučaju nedostataka
Korištenje prava na jamstvo ne produžuje jamstveni rok. To vrijedi i za zamijenjene
i popravljene dijelove. Štete i nedostatke koji eventualno postoje već prilikom
kupnje treba javiti neposredno nakon raspakiranja. Nakon isteka jamstvenog
roka izvršeni popravci se naplaćuju.
Opseg jamstva
Uređaj je pažljivo proizveden sukladno strogim smjernicama u pogledu kvalitete
i prije isporuke brižljivo provjeren.
Ovo jamstvo vrijedi za greške u materijalu i izradi. Jamstvo ne obuhvaća dijelove
proizvoda koji su izloženi normalnom trošenju i stoga se mogu smatrati potrošnim
dijelovima, niti oštećenja lomljivih dijelova, npr. prekidača ili baterija.
Ovo jamstvo propada ako je proizvod oštećen, i ako nije stručno korišten ili servisiran. Za stručno korištenje proizvoda potrebno je točno poštivati sve naputke
navedene u uputama za uporabu. Uporabne namjene i radnje, koje se u uputama
ne preporučuju ili na koje se upozorava, obavezno se moraju izbjegavati.
Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, nekomercijalnu uporabu. Jamstvo
prestaje vrijediti u slučaju zloporabe, nenamjenskog korištenja, primjene sile i
zahvata na uređaju koje nije obavila za to ovlaštena podružnica servisa.
SKR 800 B2
HR │ 21 ■
Realizacija u slučaju jamstvenog zahtjeva
Kako bismo zajamčili brzu obradu Vašeg zahtjeva, molimo slijedite sljedeće
napomene:
■ Molimo Vas da za sve upite u pripravnosti držite blagajnički račun i broj
artikla (npr. IAN 12345) kao dokaz o kupnji.
■ Broj artikla možete pronaći na tipskoj pločici u obliku gravure, na naslovnoj
stranici Vaših uputa (dolje lijevo) ili u obliku naljepnice na stražnjoj ili donjoj
strani.
■ Ako dođe do smetnji u radu ili drugih nedostataka, najprije telefonski ili
preko elektronske pošte kontaktirajte servisni odjel naveden u nastavku.
■ Proizvod registriran kao neispravan onda možete zajedno s priloženim do-
kazom o kupnji (blagajnički račun) i s opisom nedostatka i kada se pojavio,
besplatno poslati na dobivenu adresu servisa.
Na stranici www.lidl-service.com možete preuzeti ove i mnoge druge
priručnike, videosnimke o proizvodu i softver.
Servis
Servis Hrvatska
Tel.: 0800 777 999
E-Mail: kompernass@lidl.hr
IAN 290421
Uvoznik
Molimo obratite pozornost na to, da adresa navedena u nastavku nije adresa
servisa. Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa.
Lidl Hrvatska d.o.o. k.d.,
Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53,
HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska
■ 22 │HR
Proizvođač:
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
NJEMAČKA
www.kompernass.com
Informaţii privind aceste instrucţiuni de utilizare
Felicitări pentru cumpărarea noului dvs. aparat.
Aţi decis să alegeţi un produs de calitate superioară. Instrucţiunile de utilizare fac
parte integrantă din acest produs. Acestea cuprind informaţii importante privind
siguranţa, utilizarea şi eliminarea. Înainte de utilizarea produsului familiarizaţi-vă
cu toate indicaţiile privind utilizarea şi siguranţa. Utilizaţi produsul numai în modul
descris şi numai în scopurile menţionate. Păstraţi cu grijă aceste instrucţiuni de
utilizare. În cazul transmiterii produsului unei alte persoane, predaţi-i toate
documentele aferente acestuia.
Dreptul de autor
Această documentaţie este protejată prin drepturi de autor. Reproducerea,
respectiv retipărirea, chiar şi numai parţială, precum şi redarea imaginilor, chiar
şi modificate, sunt permise numai cu acordul scris al producătorului. Marca
SilverCrest şi denumirea comercială sunt proprietatea titularului respectiv.
Utilizarea conform destinaţiei
Acest aparat face parte din categoria aparatelor electronice de larg consum şi
este destinat exclusiv recepţionării programelor radio transmise pe unde ultrascurte, utilizării ca temporizator de bucătărie, redării alarmei printr-un semnal de
alarmă sau radio în spaţii închise. Aparatul este destinat amplasării ca atare sau
montării sub un dulap suspendat. În acest scop trebuie utilizat piciorul suport
integrat, respectiv placa de montaj. Orice altă utilizare este considerată a fi
neconformă. Aparatul nu este prevăzut pentru utilizarea în scopuri comerciale
sau industriale. Sunt excluse pretenţiile de orice natură pentru pagubele rezultate
în urma utilizării neconforme, a reparaţiilor necorespunzătoare, a modificărilor
nepermise sau a utilizării de piese de schimb neautorizate. Riscul este asumat în
totalitate de către utilizator.
Avertizări utilizate
În cadrul acestor instrucţiuni de utilizare sunt folosite următoarele avertizări:
PERICOL
Avertizările pentru acest grad de pericol marchează o situaţie
periculoasă iminentă.
Dacă situaţia periculoasă nu este evitată, aceasta poate provoca rănirea
gravă sau moartea.
► Respectaţi instrucţiunile prezentate în această avertizare pentru a evita
pericolul de rănire gravă sau de moarte.
SKR 800 B2
RO │ 25 ■
ATENŢIE
O avertizare pentru acest grad de pericol marchează posibile
pagube materiale.
În cazul în care situaţia respectivă nu este evitată, aceasta poate provoca
pagube materiale.
► Respectaţi instrucţiunile prezentate în această avertizare pentru a evita
pagubele materiale.
INDICAŢIE
► O indicaţie marchează informaţii suplimentare care facilitează manipularea
aparatului.
Siguranţa
În acest capitol sunt cuprinse indicaţii importante privind siguranţa în manipularea aparatului. Acest aparat corespunde dispoziţiilor obligatorii cu privire la
siguranţă. Utilizarea necorespunzătoare a aparatului poate provoca rănirea
persoanelor şi pagube materiale.
Pericol din cauza curentului electric
PERICOL
Pericol de moarte din cauza curentului electric!
Pericol de moarte la contactul cu cablurile sau componentele
aflate sub tensiune!
Respectaţi următoarele indicaţii de siguranţă pentru a evita riscurile cauzate de
curentul electric:
► Nu utilizaţi aparatul dacă ştecărul sau cablul de alimentare sunt deteriorate.
► Când scoateţi cablul de alimentare din priză, trageţi întotdeauna de ştecăr
şi nu de cablu.
► Nu puneţi niciodată mâinile ude pe ştecăr sau pe aparat.
► Nu deschideţi carcasa aparatului sub niciun pretext. Pericol de electrocutare
şi de incendiu la atingerea conexiunilor conducătoare de tensiune şi la
modificarea structurii electrice şi mecanice.
► Nu introduceţi niciun obiect în fantele de aerisire sau alte orificii ale apara-
tului.
► Aparatul consumă curent în modul Standby. Pentru a deconecta complet
aparatul de la reţeaua de curent trebuie scos ştecărul din priză. De aceea,
aparatul trebuie amplasat astfel încât să fie asigurat întotdeauna accesul
fără obstacole la priză pentru a putea deconecta imediat ştecărul în situaţii
de urgenţă.
■ 26 │RO
SKR 800 B2
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.