Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik
funkcióját.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
GB Operating instructions Page 1
PL Instrukcja obsługi Strona 9
HU Használati utasítás Oldal 17
CZ Návod k obsluze Strana 25
SK Návod na obsluhu Strana 33
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 41
Congratulations on the purchase of your new
appliance.
You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain
important information on safety, use and disposal.
Before using the product, familiarise yourself with all
operating and safety instructions. Use this product
only as described and only for the specifi ed areas
of application. Please also pass these operating
instructions on to any future owner(s).
Proper use
This appliance is intended exclusively for grinding
coff ee/espresso beans. This appliance is intended
exclusively for use in domestic households. Not to
be used for commercial purposes.
Package contents
Electric Coff ee Grinder
Operating instructions
Appliance description
1 Lid
2 Blade
3 Switch
4 Motor unit
5 Indicator lamp
Technical details
Rated voltage: 220 - 240 V ∼, 50/60 Hz
Rated input: 150 W
max. fi lling quantity: 36 g
min. fi lling quantity: 13 g
Protection class: II
NOTE
► After using three times for the grinding of coff ee
powder (3 x 30 seconds with 1 minute pause
in between) in succession, we recommend
pausing for around 60 minutes so that the
appliance can cool down.
► After using twice for the grinding of coff ee
powder (2 x 45 seconds with 1 minute pause
in between) in succession, we recommend
pausing for around 60 minutes so that the
appliance can cool down.
2
SKME 150 A1
Safety instructions
RISK OF ELECTRIC SHOCK
► Connect this appliance only to correctly installed mains power sockets
supplying a mains voltage of 220 - 240 V ~, 50/60 Hz.
► If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualifi ed persons in order to avoid a hazard.
► In event of operating malfunctions and before cleaning the appliance,
remove the plug from the mains power socket.
► Always remove the power cable from the socket by pulling on the plug,
not on the power cable itself.
► Do not crimp or crush the power cable, and route the cable so that it can-
not be stepped on or tripped over.
► The appliance must not be exposed to moisture or used outdoors. If the hous-
ing is penetrated by liquid, disconnect the appliance from the mains power
socket immediately and have it repaired by a qualifi ed technician.
► NEVER take hold the motor unit, the power cable or the plug with wet hands.
► If the power cable or the motor unit are damaged, you must have the
appliance repaired by qualifi ed technicians before using it again.
GB
► Do not open the housing of the appliance motor unit. Should you do so,
the safety of the appliance is no longer assured and the warranty will
become void.
► Disconnect the appliance from the mains power source immediately after
use. The appliance is completely free of electrical power ONLY when
unplugged.
Never immerse the motor unit of the appliance in liquid and do not
allow any liquids to enter the casing of the motor unit.
SKME 150 A1
3
GB
WARNING! RISK OF INJURY!
► This appliance shall not be used by children.
► Keep the appliance and its cord out of reach of children.
► Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and if they understand the hazards involved.
► Children shall not play with the appliance.
► Handle the extremely sharp blade with caution, it can cause injuries. Reas-
semble the appliance after using and/or cleaning it so that you do not injure
yourself with the exposed blade. Keep the blade out of the reach of children.
► NEVER attempt to remove foodstuff s from the bowl for as long as the blade
is still rotating. Risk of injury!
► Wait until the blade has stopped rotating before removing the lid. NEVER
try to grasp the blade if it is still rotating! Risk of injury!
► The appliance and its connecting cable must be kept away from children.
► The appliance should always be disconnected from the mains when
unattended and before assembly, disassembly or cleaning.
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
► Do not use the appliance to fragmentise ice cubes!
This will irreparably damage the appliance!
4
SKME 150 A1
Setup / initial start-up
1) Clean the appliance as described in the
chapter “Cleaning and Care”.
2) Place the appliance on a suitable and level
surface.
3) Insert the plug into a mains power socket.
The appliance is now ready for use.
Grinding coff ee beans
for fi lter coff ee
1) Remove the lid 1 from the motor unit 4.
2) Fill it with the required quantity of coff ee beans.
NOTE
Please do not fi ll the appliance with more
►
than 36 g of coff ee beans. If you do, the
coff ee beans will not be correctly ground.
36 g is equivalent to around 4 tablespoons
of coff ee beans!
► You will require around 6 - 8 g of coff ee
powder for one cup of coff ee. Please observe
the instructions in the coff ee-maker operating
manual.
3) Put the lid 1 on.
4) Press and hold the switch 3 until the coff ee
beans have been ground to your requirements
(around 20 - 30 seconds). The indicator lamp 5
will illuminate for as long as you press the
switch 3.
The coff ee grinding grade is infl uenced by the
quantity of coff ee beans added and the length of
grinding.
The longer you grind the coff ee, the fi ner the coff ee
powder.
Shorter grinding results in coarser coff ee powder.
NOTE
Please observe the information about the
►
grinding degree in the coff ee-maker operating
manual.
5) Release the switch 3 once the coff ee beans
have been ground to your requirements and
wait until the blade 2 is at a standstill. The
indicator lamp 5 goes out.
6) Take the lid 1 off and disconnect the mains
plug from the power supply.
You can now remove the coff ee powder using
a spoon or similar.
Grinding espresso beans
for espresso
Coff ee powder for espresso always requires very fi ne
grinding. Ensure that you grind the special espresso
beans for an appropriate time (approx. 45 seconds)
when preparing espresso coff ee.
When grinding espresso beans, proceed exactly
as described in chapter “Grinding coff ee beans for
fi lter coff ee”, and use the following guide values:
– 18 g of espresso beans for 2 cups of espresso.– 36 g of espresso beans for 4 cups of espresso.
GB
SKME 150 A1
5
Cleaning and care
GB
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Always remove the plug from the mains
►
power socket before you clean the appliance.
Ensure you never submerse the appliance
motor unit 4 in liquid, and never allow
liquid to enter the motor unit housing 4.
WARNING! RISK OF INJURY!
► Take great care when handling the blade 2.
It is extremely sharp!
♦ Clean the motor unit 4 from inside after every
time you use it using a dry, soft cloth or a brush.
♦ Clean the motor unit 4 from outside after every
time you use it with a moist cloth. If there is
heavy soiling, add mild detergent to the cloth.
Rinse detergent residues off with clear water.
Ensure that there are no detergent residues on
the appliance, and that the appliance is completely dry before renewed use.
♦ Rinse the lid 1 in lukewarm water with a little
detergent in it.
♦ Ensure that all detergent residues have been
removed and that the lid 1 is completely dry
before you reuse the appliance.
Storage
♦ Always wipe the appliance down thoroughly
before storing.
♦ Store the appliance in a clean and dry location.
Warranty and Service
The warranty provided for this appliance is
3 years from the date of purchase. This appliance
has been manufactured with care and inspected
meticulously prior to delivery. Please retain your
receipt as proof of purchase. In the event of a
warranty claim, please contact our Customer
Service by telephone. This is the only way to
guarantee free return of your goods.
The warranty covers only claims for material and
manufacturing defects, not for transport damages,
worn parts or for damage to fragile components,
e.g. switches or batteries. This appliance is intended
solely for private use and not for commercial
purposes.
The warranty is deemed void if this product has
been subjected to improper or inappropriate handling, abuse or modifi cations that were not carried
out by one of our authorised service centres.
Your statutory rights are not restricted in any way
by this warranty.
The warranty period is not prolonged by repairs
made under the warranty. This also applies to
replaced and repaired parts. Damage and defects
present at the time of purchase must be reported
immediately after unpacking, or no later than two
days after the date of purchase. Repairs made
after expiry of the warranty period are chargeable.
Hotline availability:
Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
6
6
SKME 150 A1
SKME 150 A1
Disposal
Never dispose of the appliance
in normal domestic waste. This
product is subject to the provisions of European Directive
2012/19/EU.
Dispose of the appliance through an approved
disposal centre or at your community waste facility.
Please observe the currently applicable regulations. Please contact your waste disposal centre
should you be in any doubt.
The packaging is made from environ-
mentally-friendly material and can be
disposed off at your local recycling
plant.
Gratulujemy zakupu naszego urządzenia.
Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jako-
ścią. Instrukcja obsługi stanowi element składowy
produktu. Zawiera ona ważne wskazówki na
PL
temat bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji.
Przed przystąpieniem do użytkowania produktu
zapoznaj się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy
użytkować wyłącznie zgodnie z zamieszczonym
tu opisem oraz w podanym zakresie zastosowań.
W przypadku przekazania urządzenia następnej
osobie, nie zapomnij dołączyć również instrukcji
obsługi.
Zastosowanie zgodnie
z przeznaczeniem
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do mielenia ziaren kawy / ziaren kawy na kawę espresso.
Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do
zastosowania w gospodarstwach domowych. Nie
należy go używać do celów komercyjnych.
Zakres dostawy
Elektryczny młynek do kawy
Instrukcja obsługi
Dane techniczne
Napięcie znamionowe: 220 - 240 V ∼,
50/60 Hz
Pobór mocy: 150 W
maks. pojemność: 36 g
min. pojemność: 13 g
Stopień ochrony: II
WSKAZÓWKA
Po trzykrotnym mieleniu ziaren kawy raz za
►
razem (3 x 30 sekund z jedno minutową przerwą za każdym razem) zalecamy przerwę na
60 minut, by urządzenie mogło się schłodzić.
► Po dwukrotnym mieleniu ziaren kawy na
kawę espresso raz za razem (2 x 45 sekund
z jedno minutową przerwą za każdym razem)
zalecamy przerwę na 60 minut, by urządzenie
mogło się schłodzić.
► Urządzenie podłączać wyłącznie do prawidłowo zainstalowanego gniazda
sieciowego o napięciu 220 - 240 V ~, 50/60 Hz.
► Naprawę uszkodzonej wtyczki lub kabla sieciowego zleć niezwłocznie
wykwalifi kowanemu specjaliście lub serwisowi, aby uniknąć wszelkich
zagrożeń.
► W razie pojawienia się jakichkolwiek zakłóceń w działaniu oraz przed
czyszczeniem urządzenia należy wyciągnąć wtyk z gniazda sieciowego.
► Wyciągając kabel sieciowy z gniazda, pociągaj zawsze za wtyk, a nie za
kabel.
► Kabla zasilającego nie należy zaginać ani zgniatać. Należy go ułożyć w
taki sposób, aby nikt nie mógł na niego nadepnąć ani się o niego potknąć.
► Nie należy narażać urządzenia na działanie wilgoci ani używać go na
otwartej przestrzeni. Jeśli zdarzyłoby się, że jakaś ciecz dostanie się do
wnętrza obudowy urządzenia, należy natychmiast wyciągnąć wtyk z
gniazda sieciowego i oddać urządzenie do naprawy przez specjalistę.
► Bloku silnika, kabla sieciowego ani wtyku nie chwytaj nigdy mokrymi dłońmi.
PL
► W wypadku uszkodzenia kabla sieciowego lub bloku silnika, urządzenie
musi zostać naprawione w serwisie zanim będzie można z niego ponownie
skorzystać.
► Nie wolno samodzielnie otwierać obudowy bloku silnika młynka do kawy.
Stanowi to poważne zagrożenie i powoduje wygaśnięcie gwarancji.
► Bezpośrednio po użyciu odłącz urządzenie od sieci elektrycznej. Jedynie
po wyciągnięciu wtyku z gniazda sieciowego uzyskujemy pewność, że
urządzenie nie znajduje się pod napięciem.
Bloku silnika młynka do kawy nie wolno zanurzać w żadnej cieczy ani
dopuszczać do przedostania się cieczy do jego obudowy.
SKME 150 A1
11
OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE ODNIESIENIEM OBRAŻEŃ!
► Dzieci nie mogą używać tego urządzenia.
► Urządzenie i jego kabel sieciowy przechowuj poza zasięgiem dzieci.
PL
► To urządzenie może być używane przez osoby o zmniejszonych zdolnościach
fi zycznych, sensorycznych lub umysłowych lub też osoby nieposiadające
odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub
po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego używania urządzenia oraz
wynikających z niego zagrożeń.
► Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
► Przy obchodzeniu się z niezwykle ostrym nożem istnieje zagrożenie
skaleczeniem. Po użyciu i umyciu urządzenie należy z powrotem złożyć,
aby uniknąć skaleczenia się odkrytym nożem. Należy koniecznie zapobiec
kontaktowi dzieci z nożem.
► Zabrania się wyjmować produkty spożywcze z miseczki do rozdrabniania,
jeśli nóż jeszcze się obraca. Zagrożenie odniesieniem obrażeń!
► Przed zdjęciem pokrywy należy poczekać, aż nóż się zatrzyma. Nie wolno
chwytać obracającego się noża! Zagrożenie odniesieniem obrażeń!
► Urządzenie oraz jego kabel zasilający należy trzymać poza zasięgiem
dzieci w wieku poniżej 8 lat.
► Przy braku nadzoru oraz przed montażem, złożeniem, rozłożeniem lub
czyszczeniem należy zawsze odłączać urządzenie od zasilania sieciowego.
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
► Nigdy nie należy próbować rozdrabniać kostek lodu za pomocą tego
urządzenia!
Następstwem jest nieodwracalne uszkodzenie urządzenia!
12
SKME 150 A1
Ustawienie / uruchomienie
1) Wyczyść urządzenie, patrz rozdział „Czyszczenie i konserwacja”.
2) Ustaw urządzenie na równym podłożu.
3) Podłącz wtyk do gniazda sieciowego.
Teraz urządzenie jest gotowe do pracy.
Mielenie ziaren kawy do ekspresu przelewowego z fi ltrem
1) Zdejmij pokrywę 1 z bloku silnika 4.
2) Wsyp żądaną ilość ziaren kawy.
WSKAZÓWKA
Nie należy napełniać urządzenia większą
►
ilością kawy niż 36 g. W przeciwnym razie
kawa nie zostanie właściwie zmielona. 36 g
odpowiada mniej więcej 4 łyżkom stołowym
kawy!
► Na jedną fi liżankę naparu potrzeba około
6 - 8 g zmielonej kawy. Należy przy tym
przestrzegać wskazówek producenta opisanych w instrukcji obsługi ekspresu do kawy.
3) Załóż pokrywę 1.
4) Naciśnij i przytrzymaj przełącznik 3, aż ziar-
na kawy zostaną zmielone w żądanym stopniu
(ok. 20 - 30 sekund). Gdy trzymasz wciśnięty
przełącznik 3, świeci się kontrolka 5.
Stopień zmielenia kawy wynika z połączenia ilości
wsypanych ziaren kawy oraz czasu mielenia.
Im dłuższy czas mielenia, tym drobniej zmielona
kawa.
Krótszy czas mielenia oznacza grubiej zmielone
ziarno.
WSKAZÓWKA
Należy przy tym przestrzegać wskazówek pro-
►
ducenta w instrukcji obsługi ekspresu do kawy.
5) Zwolnij przycisk 3 po osiągnięciu żądanego
stopnia zmielenia i odczekaj do zatrzymania
noża 2. Kontrolka 5 zgaśnie.
6) Zdejmij pokrywę 1 i wyjmij wtyk kabla siecio-
wego z gniazda.
Można teraz wyjąć kawę przy pomocy łyżki lub
podobnego przedmiotu.
Mielenie ziaren kawy
na espresso
Espresso zawsze wymaga bardzo drobnego
zmielenia ziaren kawy. Dlatego specjalne ziarna
kawy na espresso należy mleć odpowiednio dłużej
(ok. 45 sekund).
Podczas mielenia ziaren na espresso postępuj tak
samo, jak opisano w rozdziale „Mielenie ziaren
kawy do ekspresu przelewowego z fi ltrem” i zastosuj się do następujących wartości orientacyjnych:
– 18 g ziaren kawy na 2 fi liżanki espresso– 36 g ziaren kawy na 4 fi liżanki espresso
PL
SKME 150 A1
13
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.