Gracias por adquirir un producto SilverCrest. Lea
detenidamente las siguientes páginas para aprender
a utilizar correctamente su dispositivo.
Uso destinado
Este equipo es un dispositivo electrónico del grupo
de la electrónica de consumo. Ha sido diseñado
para reproducir música. Solo está destinado al uso
privado y no es para uso industrial ni comercial. El
dispositivo no debe ser empleado en climas
tropicales. El fabricante no será responsable de
cualquier daño o problemas resultantes de
modificaciones no autorizadas. Debe respetar y
cumplir la legislación y las directivas del país donde
emplee el producto.
Español - 3
SilverCrest SKM 10 A1
Contenido del paquete
Auriculares SilverCrest SKM 10 A1
Almohadilla (tamaño mediano) instalada
Almohadilla (grande)
Almohadilla (pequeña)
Estas instrucciones de uso
Compruebe que en el paquete no falten
componentes. Si observara que faltase algo,
póngase en contacto con el Servicio posventa.
Este Manual del usuario posee una portada
desplegable. En la contraportada encontrará una
ilustración de los auriculares con números. El
significado de los números es el siguiente:
1 Almohadilla (tamaño mediano)
2 Conector de tipo clavija de 3,5 mm
3 Almohadilla (grande)
4 Almohadilla (pequeña)
Los auriculares SilverCrest SKM 10 A1 están
disponibles en seis diseños diferentes que solo se
diferencian en el diseño de las piezas auditivas. La
instalación, el manejo etc. son idénticos para todos
ellos. En la figura A se representan los diseños
disponibles.
Antes de usar estos auriculares por primera vez, lea
detenidamente todas las instrucciones
correspondientes y siga todas las advertencias,
incluso si está acostumbrado a manejar aparatos
electrónicos. Conserve este manual en un lugar
seguro para cualquier referencia futura. Si vende o
traspasa los auriculares, acompáñelos siempre del
presente manual, dado que es una parte del
producto.
¡PRECAUCIÓN! Este símbolo le
advierte de una situación
potencialmente peligrosa. Si lo ignora
se pueden producir daños personales e
incluso la muerte.
6 - Español
SilverCrest SKM 10 A1
¡ATENCIÓN! Este símbolo denota
información importante para garantizar
un manejo seguro de los auriculares y
la seguridad del usuario.
Siempre garantice lo siguiente:
No exponga el dispositivo a fuentes de calor
(p. ej. radiadores).
No deje que la luz solar o una luz artificial intensa
incidan sobre el equipo.
Evite el contacto con aerosoles y gotas de agua
así como líquidos corrosivos. No utilice el
dispositivo cerca del agua. No lo sumerja ni
coloque recipientes con líquidos (jarrones, vasos,
bebidas, etc.) encima o al lado del dispositivo.
No coloque el dispositivo en campos magnéticos
(p. ej. altavoces).
No coloque fuentes incandescentes (p. ej. velas
encendidas) encima o al lado del dispositivo.
No inserte objetos extraños en el equipo.
Español - 7
SilverCrest SKM 10 A1
Evite exponer el equipo a golpes o vibraciones.
Sujete los cables siempre en el conector y nunca
en el cable, sobre todo al desconectarlos. No
coloque objetos pesados o muebles encima del
cable y procure que el cable no sea doblado
(sobre todo en el conector) ni pisado. No instale
el cable alrededor de objetos calientes o afilados
para evitar que se dañe. No haga nudos con el
cable y no lo ate junto con otros cables. Instale el
cable de forma que nadie pueda tropezar y que
no obstruya el camino.
Niños y personas
discapacitadas
Los dispositivos eléctricos no son aptos para los
niños. Los niños no siempre son conscientes de los
posibles peligros. También las personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas solo deben usar equipos eléctricos bajo
las circunstancias adecuadas. No permita que los
8 - Español
SilverCrest SKM 10 A1
niños o las personas discapacitadas utilicen equipos
eléctricos sin supervisión, a no ser que reciban
instrucciones y supervisión por parte de una persona
experimentada y responsable de su seguridad. Es
importante supervisar siempre a los niños para que
no jueguen con el producto. Peligro de asfixia con
las piezas pequeñas. Mantenga el embalaje
fuera del alcance de los niños y de las
personas discapacitadas.
¡Peligro de asfixia!
Advertencia:
¡Este producto no es un juguete!
Español - 9
SilverCrest SKM 10 A1
Peligros asociados con altos niveles de
ruido
Información de seguridad para el uso
de auriculares: escuchar sonido a
volumen elevado puede dañar el
aparato auditivo del usuario.
No utilice los auriculares a alto volumen. De lo
contrario, podría dañar su oído y molestar a otras
personas. A pesar de que este producto permita la
percepción de ruidos externos, solo debe ajustar el
volumen a un nivel que le permita oír lo que sucede
a su alrededor. Tenga en cuenta que el ruido
ambiental puede percibirse de forma distinta.
En situaciones peligrosas (p. ej. al conducir un
vehículo, al trabajar con máquinas o en cualquier
otra situación que requiera su total atención), el
sonido puede distraer su atención o evitar que esté
consciente de lo que sucede a su alrededor. No
utilice el dispositivo en estas situaciones.
10 - Español
SilverCrest SKM 10 A1
Primeros pasos
Emplear los auriculares
Antes de conectar los auriculares debe
ajustar el volumen del dispositivo
reproductor al mínimo para evitar
daños del sistema auditivo. Después
podrá subir el volumen al nivel
deseado.
Puede emplear los auriculares con reproductores
que tengan una salida de audio de tipo clavija de
3,5 mm. Enchufe el conector de tipo clavija de 3,5
mm [2] en la toma correspondiente de su
reproductor. Ajuste el volumen en el reproductor.
Colóquese la pieza auditiva etiquetada con "L" en el
oído izquierdo y la etiquetada con "R" en el
derecho.
Español - 11
SilverCrest SKM 10 A1
Sustituir las almohadillas
Las almohadillas de tamaño mediano están
instaladas cuando el producto sale de fábrica. Si no
se ajustan bien a su oído, puede cambiarlas. Siga
estos pasos:
Con sus dedos, retire las almohadillas
cuidadosamente de las piezas auditivas.
Escoja las almohadillas deseadas (grandes) [3] o
(pequeñas) [4] y deslícelas por encima de las
piezas auditivas hasta que entren en la cavidad.
Resolución de problemas
No se escucha el sonido.
Compruebe el volumen ajustado en el
reproductor. Suba el volumen y/o inicie la
reproducción.
Asegúrese de que el conector de tipo clavija de
3,5 mm [2] está debidamente insertado en el
enchufe de audio.
12 - Español
SilverCrest SKM 10 A1
El sonido solo se escucha en un lado
Compruebe el ajuste Balance (equilibrio estéreo)
en el reproductor.
Asegúrese de que el conector de tipo clavija de
3,5 mm [2] está debidamente insertado en el
enchufe de audio.
Mantenimiento y reparaciones
El dispositivo no contiene ninguna pieza que
requiera un mantenimiento por parte del usuario. No
intente abrir la carcasa del dispositivo. De lo
contrario, perderá la garantía.
Limpieza
Para limpiar los auriculares, utilice un paño
ligeramente húmedo. No emplee ningún tipo de
disolvente o líquido que pueda dañar el plástico.
Asegúrese de que no entren líquidos en la carcasa.
Para limpiar las almohadillas, retírelas. Lave las
almohadillas con agua fresca. Seque las
almohadillas. Después de que las almohadillas se
hayan secado, instálelas nuevamente el las piezas
auditivas.
Español - 13
SilverCrest SKM 10 A1
Información medioambiental
Este producto lleva el símbolo de un
cubo de basura tachado. Por lo tanto, se
le aplica la Directiva Europea
2012/19/EU.
Todo dispositivo eléctrico o electrónico debe ser
desechado por separado de la basura doméstica y
en los puntos limpios municipales. Al respetar las
normas de desecho de los aparatos usados,
participará activamente en la protección del
medioambiente y de su propia salud. Para más
información sobre el desecho y reciclaje, póngase
en contacto con las autoridades pertinentes, los
centros de recogida o el comercio donde adquirió el
producto.
Notas sobre la Conformidad
Este dispositivo cumple los requisitos
básicos y otras normas relevantes de la
Directiva RoHS 2011/65/EU. Encontrará la
Declaración de Conformidad correspondiente al
final de este manual del usuario.
14 - Español
SilverCrest SKM 10 A1
Garantía
Garantía de TARGA GmbH
Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la
fecha de compra. Guarde el comprobante de caja
original para poder acreditar la compra. Antes de
poner en marcha el producto, lea la documentación
adjunta. Si experimenta algún problema y no puede
solucionarlo con ayuda de esas instrucciones, llame
a nuestro servicio de atención al cliente. Siempre
que vaya a realizar una consulta, tenga preparada
la referencia o el número de serie del aparato. Si no
fuera posible solucionar el problema por teléfono, y
dependiendo de la causa del mismo, nuestro servicio
de atención al cliente le pasará con otro servicio
técnico. Al utilizar la garantía por defectos de
material o de fabricación en el producto, nosotros
nos haremos cargo de la reparación o sustitución
gratuitas del producto, de acuerdo con nuestro
propio criterio. La reparación o sustitución del
Español - 15
SilverCrest SKM 10 A1
producto no dan lugar a ningún plazo de garantía
nuevo. La garantía no cubre los materiales
consumibles, tales como pilas, baterías y bombillas.
Esta garantía es adicional a sus derechos legales
respecto al vendedor y no los limita en modo
alguno.
Grazie per aver acquistato un prodotto SilverCrest.
Leggere attentamente le pagine seguenti per le
istruzioni d’uso del prodotto.
Utilizzo previsto
Questo è un dispositivo elettronico di largo consumo,
progettato per riprodurre musica. Deve essere
utilizzato unicamente a scopo privato e non
industriale o commerciale. Il dispositivo inoltre non
va utilizzato in climi tropicali. Il produttore non può
essere ritenuto responsabile per eventuali danni o
problemi causati da modifiche non autorizzate.
Rispettare le leggi e la normativa in materia vigenti
nel paese di utilizzo.
Verificare che tutti i componenti siano presenti nella
confezione. Rivolgersi immediatamente il servizio
clienti qualora non siano presenti degli articoli.
Queste istruzioni sono dotate di una parte
pieghevole della copertina. All'interno del coperchio
è presente un diagramma delle cuffie con i
componenti numerati. Il significato dei numeri è il
seguente:
1 Cuscinetti (medium)
2 Connettore da 3,5 mm
3 Cuscinetti (large)
4 Cuscinetti (small)
Le cuffie SilverCrest SKM 10 A1 sono disponibili in
sei configurazioni diverse. L'unica differenza è il
tema sulle cuffie. La configurazione, il funzionamento
ecc. sono comunque identici per tutti. La Figura A
mostra i vari temi disponibili.
Italiano - 19
SilverCrest SKM 10 A1
Specifiche tecniche
Impedenza32 Ohm +/-4 Ohm
Sensibilità105 dB (A) +/-10%
Gamma di frequenza20 Hz -20 kHz
Tensione nominaleca. 100 mV +/-20%
ConnettoreConnettore da 3,5 mm
Lunghezza del cavoca. 120 cm
Peso ca. 13 g*
Temperatura
operativa
Temperatura di
conservazione
Umidità: max. 85% umidità
Le specifiche tecniche e il design sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
* a seconda del tema 1 = stella, 2 = anatra,
3 = rana, 4 = VOL, 5 = coccinella 6 = pinguino
20 - Italiano
a 1 kHz
1,5,6
ca. 15 g*
2,3
ca. 18 g*4
da 5 a 35
da -10 a 50
relativa
SilverCrest SKM 10 A1
Istruzioni di sicurezza
Quando si utilizza questo dispositivo per la prima
volta, leggere le seguenti note e rispettare tutti gli
avvertimenti, anche se si ha dimestichezza con i
dispositivi elettronici. Conservare questo manuale in
un luogo sicuro per un eventuale utilizzo futuro. In
caso di vendita o cessione del dispositivo, è
importante che questo manuale vi sia allegato.
AVVERTENZA! Questa icona avverte
di una situazione di potenziale
pericolo. Ignorarla potrebbe portare a
gravi infortuni o persino alla morte.
ATTENZIONE! Questo simbolo
indica informazioni importanti per
operare in sicurezza con il prodotto e
per la sicurezza dell’utente.
Assicurarsi sempre che:
il dispositivo non sia esposto a fonti di calore
dirette (p.es. termosifoni);
Italiano - 21
SilverCrest SKM 10 A1
il dispositivo non venga colpito da luce solare
diretta o forti luci artificiali;
il dispositivo non entri in contatto con spruzzi,
gocce d’acqua e liquidi corrosivi e non venga mai
messo in funzione in presenza di acqua; in
particolare, non immergere il dispositivo in liquidi
(non posizionare oggetti contenenti liquidi, come
vasi o bicchieri, sopra o in prossimità
dell’apparecchio);
il dispositivo non venga mai posizionato in
prossimità di campi magnetici (p. es. altoparlanti);
sopra o vicino al dispositivo non vengano
collocate fiamme libere (p. es. candele accese);
nel dispositivo non vengano introdotti corpi
estranei;
il dispositivo non venga sottoposto a scossoni o
vibrazioni eccessive.
per scollegarli, impugnare sempre i cavi dalla
spina senza tirarli. Non posizionare mai sul cavo il
dispositivo, oggetti pesanti o mobili e far
attenzione che esso non venga schiacciato,
22 - Italiano
SilverCrest SKM 10 A1
soprattutto in prossimità della presa e della spina.
Al fine di evitare danni, non montare il cavo su
oggetti caldi o taglienti. Non annodare mai il
cavo, né legarlo insieme ad altri cavi. Posizionare
il cavo d’alimentazione in maniera tale da non
inciamparci o che esso non costituisca un
ostacolo.
Bambini e disabili
I dispositivi elettrici non sono adatti ai bambini. I
bambini potrebbero non comprendere gli eventuali
rischi. Anche le persone con capacità fisiche,
sensoriali o mentali ridotte devono utilizzare i
dispositivi elettrici solo in circostanze appropriate.
Non consentirne l'utilizzo ai bambini a meno che
non sappiano usarli e sempre sotto la supervisione di
una persona competente, responsabile della loro
sicurezza. I bambini devono essere sottoposti a
supervisione per assicurarsi che non giochino con il
Italiano - 23
SilverCrest SKM 10 A1
dispositivo. I componenti più piccoli possono venire
ingeriti. Tenere l’imballaggio fuori dalla
portata di bambini e disabili.
Pericolo di soffocamento!
Attenzione!
Questo non è un giocattolo!
Rischi associati a livelli di volume eccessivi
Prestare attenzione quando si
utilizzano le cuffie. L’ascolto a volume
eccessivo può causare danni
all’apparato uditivo dell’ascoltatore.
Non utilizzare le cuffie ad alti livelli di volume, in
quanto si potrebbero arrecare danni all’udito e
disturbare le altre persone. Anche se il dispositivo è
progettato per consentire la percezione dei rumori
esterni, evitare di regolare il volume a livelli tali da
impedire l’ascolto di ciò che accade intorno. La
percezione dei rumori ambientali varia.
24 - Italiano
SilverCrest SKM 10 A1
In circostanze pericolose, come per strada o quando
si guida o si utilizza un macchinario, o in altre
situazioni che richiedono la massima attenzione, il
suono potrebbe distrarre o impedire l'attenzione
rispetto a quanto accade intorno. In questi casi, non
utilizzare il dispositivo.
Introduzione
Utilizzo delle cuffie
Prima di collegare le cuffie, abbassare
al minimo il volume, onde evitare danni
all’udito. Una volta effettuato il
collegamento, alzare il volume al livello
desiderato.
Le cuffie possono essere utilizzate con dispositivi di
riproduzione dotati di presa da 3,5 mm. Inserire il
connettore da 3,5 mm [2] nella relativa presa del
dispositivo di riproduzione. Impostare il volume
desiderato.
Italiano - 25
SilverCrest SKM 10 A1
Utilizzare l'auricolare indicato con "L" per l'orecchio
sinistro e quello indicato con "R" per l'orecchio
destro.
Sostituire i cuscinetti
Il prodotto viene fornito con montati i cuscinetti di
dimensioni medie [1]. Qualora non siano adatti,
sostituirli con quelli di dimensioni adatte ai propri
orecchi. Procedere nel seguente modo:
Rimuovere delicatamente con le dita i cuscinetti
dagli auricolari.
Selezionare i cuscinetti delle dimensioni desiderate
(large [3) o small [4]) e applicarli sulla rientranza.
Risoluzione dei problemi
Non vengono emessi suoni.
Verificare il volume impostato sul dispositivo.
Aumentare il volume e/o avviare la riproduzione.
Accertarsi che il connettore da 3,5 mm [2] sia
stato correttamente inserito nella presa audio.
26 - Italiano
SilverCrest SKM 10 A1
L'audio viene emesso solo da un lato
Verificare le impostazioni di bilanciamento sul
dispositivo.
Accertarsi che il connettore da 3,5 mm [2] sia
stato correttamente inserito nella presa audio.
Assistenza
Il dispositivo non contiene componenti che
richiedono manutenzione da parte dell’utilizzatore.
Non tentare di smontare il dispositivo, l’apertura
annullerà la garanzia.
Pulizia
Per pulire le cuffie, utilizzare un panno leggermente
inumidito. Non impiegare mai solventi o detergenti
che possano danneggiare i materiali plastici.
Accertarsi che liquidi non siano penetrati all’interno.
Rimuovere i cuscinetti prima di pulirli utilizzando
acqua corrente. Lasciarli quindi asciugare. Una volta
che sono completamente asciutti, rimetterli sugli
auricolari.
Italiano - 27
SilverCrest SKM 10 A1
Informazioni ambientali
Questo prodotto è contrassegnato dal
simbolo di un cestino dei rifiuti barrato. A
questo prodotto si applica la Direttiva
Europea 2012/19/EU.
Tutti i dispositivi elettrici ed elettronici devono essere
smaltiti separatamente dai rifiuti domestici, presso i
centri di smaltimento ufficiali. Uno smaltimento
adeguato dei dispositivi usati evita danni
all’ambiente e alla salute. Per ulteriori informazioni
su uno smaltimento appropriato, contattare i locali
enti di smaltimento, le autorità competenti o il
negozio dove è stato acquistato l’apparecchio.
Note di conformità
Questo dispositivo è conforme ai requisiti
base e a quelli relativi alla Direttiva
RoHS 2011/65/EU. La dichiarazione di conformità
si trova alla fine di questo manuale.
28 - Italiano
SilverCrest SKM 10 A1
Garanzia
Garanzia di TARGA GmbH
con questo apparecchio riceve 3 anni di garanzia a
partire dalla data di acquisto. Si prega di conservare
lo scontrino fiscale originale come prova d'acquisto.
Prima della messa in funzione del prodotto, leggere
la documentazione allegata. Se dovesse presentarsi
un problema che non si riesce a risolvere con i mezzi
indicati, contattare la nostra assistenza clienti. Per
ogni richiesta si prega di avere a disposizione il
codice articolo o il numero di serie, se esistente. Nel
caso in cui non sia possibile trovare una soluzione
per via telefonica, tramite la nostra assistenza clienti
viene contattata una seconda assistenza, in base
alla causa del difetto. Grazie alla garanzia, se
dovessero essere riscontrati difetti di materiale o di
fabbricazione, il prodotto sarà, a nostra discrezione,
riparato o sostituito gratuitamente. La riparazione o
sostituzione del prodotto non comporta l’inizio di un
nuovo periodo di garanzia. Materiali soggetti a
usura come batterie, accumulatori ed elementi
illuminanti sono esclusi dalla garanzia.
Italiano - 29
SilverCrest SKM 10 A1
La garanzia legale nei confronti del venditore
sussiste oltre alla presente garanzia e non viene in
alcun modo limitata da quest'ultima.
Obrigado por ter escolhido um produto SilverCrest.
Leia as páginas que se seguem com as instruções
sobre como utilizar este produto.
Fim a que se destina
Este é um dispositivo de eletrónica de consumo. Foi
concebido para reproduzir música. É apropriado
apenas para utilização pessoal e não para fins
industriais ou comerciais. O dispositivo não deve ser
utilizado em climas tropicais. O fabricante não se
responsabiliza por quaisquer danos ou problemas
causados por modificações não autorizadas.
Respeite os regulamentos e leis do país onde utilizar
o dispositivo.
32 - Português
SilverCrest SKM 10 A1
J
p
Conteúdo da embalagem
Auscultadores SilverCrest SKM 10 A1
Almofadas para as orelhas (tamanho médio),
instaladas
Almofadas para as orelhas (grandes)
Almofadas para as orelhas (pequenas)
Estas instruções de utilização
Inspecione a embalagem para ver se todos os itens
estão incluídos. Contacte imediatamente o Serviço
de Apoio ao Cliente se faltar algum item.
Estas instruções de utilização têm uma capa
desdobrável. No interior da capa, encontra-se um
diagrama dos auscultadores, com os componentes
numerados. O significado desses números é o
seguinte:
1 Almofadas para as orelhas (tamanho médio)
ack de 3,5 mm
2
3 Almofadas
4 Almofadas para as orelhas (pequenas)
Os auscultadores SilverCrest SKM 10 A1 estão
disponíveis em seis designs diferentes. Apenas
diferem nos temas dos auriculares. A configuração,
funcionamento, etc. são idênticos para todos os
modelos. A Figura A mostra os diferentes temas
disponíveis.
Antes de utilizar estes auscultadores pela primeira
vez, leia as notas que se seguem e respeite todos os
avisos, mesmo se estiver habituado/a a lidar com
dispositivos eletrónicos. Guarde este manual num
local seguro, para futura referência. Se vender ou
ceder os auscultadores a alguém, deve fazê-los
acompanhar deste manual, uma vez que é parte
integrante do produto.
ATENÇÃO! Este ícone alerta-o para
uma situação potencialmente perigosa.
Ignorá-lo pode conduzir a graves
ferimentos ou mesmo morte.
AVISO! Este símbolo identifica
informação importante para utilizar os
auscultadores com segurança e para a
segurança do utilizador.
Português - 35
SilverCrest SKM 10 A1
Assegure-se que:
o dispositivo não é exposto a fontes de calor
diretas (por exemplo, aquecedores)
o dispositivo não é exposto a luz solar direta ou
luz artificial brilhante;
evita contacto com salpicos e pingos de água e
fluidos perigosos, o dispositivo não é utilizado
perto de água, o dispositivo não é submergido, e
não coloca em cima ou perto do dispositivo itens
com líquidos, tais como bebidas ou vasos
o dispositivo nunca é colocado perto de campos
magnéticos (ex.: colunas de som)
não são colocadas chamas desprotegidas (por
exemplo, velas acesas) em cima ou perto do
dispositivo
não são introduzidos corpos estranhos no
dispositivo
o dispositivo não é sujeito a excessivas pancadas
ou vibrações.
36 - Português
SilverCrest SKM 10 A1
pega sempre nos cabos pela respetiva ficha e
nunca puxa pelo próprio cabo. Nunca coloque o
dispositivo, objetos pesados, ou mobiliário, em
cima do cabo, e assegure-se que o cabo não está
esticado, torcido, comprimido, ou emaranhado,
em particular perto da ficha. Nunca instale o cabo
perto de objetos quentes ou afiados, para evitar
danificá-lo. Nunca dê nós no cabo e não o ate a
outros cabos. O cabo deve ser disposto de modo
a que ninguém tropece nele ou fique obstruído
por ele.
Crianças e pessoas com
deficiência
Os dispositivos elétricos não são para crianças. As
crianças podem não compreender que eles podem
ser perigosos. Para além disto, lembre-se que
pessoas com reduzidas capacidades físicas,
sensoriais ou mentais apenas devem utilizar
dispositivos elétricos em circunstâncias apropriadas.
Português - 37
SilverCrest SKM 10 A1
Nunca permita que crianças utilizem dispositivos
elétricos, a não ser que sejam devidamente
instruídas para o efeito, e supervisionados por
alguém responsável pela sua segurança. As
crianças devem ser sempre supervisionadas para
assegurar que não brincam com o produto. Os
componentes mais pequenos podem constituir risco
de asfixia. Mantenha a embalagem
afastada de crianças e de pessoas com
deficiências.
Perigo de asfixia!
Atenção!
Isto não é um brinquedo!
38 - Português
SilverCrest SKM 10 A1
Riscos associados com níveis de volume
excessivos
Tenha cuidado quando utilizar
auscultadores. Ouvir a volume elevado
pode danificar o seu aparelho auditivo.
Não utilize os auscultadores a níveis de volume
elevados ou pode danificar o seu aparelho auditivo
e, possivelmente, perturbar outras pessoas. Apesar
de o dispositivo ter sido concebido para ser possível
aperceber-se de ruído externo, apenas ajuste o
volume para o nível máximo se ainda for capaz de
ouvir o que se passa em seu redor. Note que o
barulho ambiente pode ser identificado de formas
diferentes.
Em circunstâncias perigosas (por exemplo, quando
conduzir um veículo, quando trabalhar com
máquinas, ou noutras situações que requeiram a sua
completa atenção), o som pode distraí-lo ou impedilo de se aperceber do que se passa à sua volta.
Não deve utilizar o dispositivo nestas circunstâncias.
Português - 39
SilverCrest SKM 10 A1
Os primeiros passos
Utilizar os auscultadores
Para evitar danificar o seu aparelho
auditivo, antes de ligar os
auscultadores coloque o volume do
dispositivo de reprodução no nível
mais baixo possível. Pode, de seguida,
aumentar o volume até ao nível
desejado.
Pode utilizar os auscultadores com dispositivos de
reprodução que possuam um jack de 3,5 mm. Ligue
o conetor tipo jack de 3,5 mm na respetiva ficha do
dispositivo de reprodução. Ajuste o volume do
dispositivo de reprodução para o nível desejado.
Utilize o auricular identificado com "L" na sua orelha
esquerda e o auricular identificado com "R" na sua
orelha direita.
40 - Português
SilverCrest SKM 10 A1
Substituir as almofadas para as
orelhas
As almofadas para as orelhas de tamanho médio
[1] vêm instaladas de fábrica. Se elas não se
adequarem às suas orelhas, pode substituí-las.
Proceda da seguinte forma:
Com os seus dedos, remova cuidadosamente as
almofadas para as orelhas dos auriculares.
Escolha as almofadas para as orelhas desejadas,
grandes [3] ou pequenas [4], e coloque-as nos
auriculares de forma a que deslizem para os
respetivos entalhes.
Resolução de problemas
Não há som
Verifique o volume do dispositivo de reprodução.
Aumente o volume e/ou reinicie a reprodução.
Assegure-se que o conetor tipo jack de 3,5 mm
[2] está devidamente inserido no jack de áudio.
Português - 41
SilverCrest SKM 10 A1
Apenas sai som de um dos lados
Verifique o controlo de equilíbrio do dispositivo de
reprodução.
Assegure-se que o conetor tipo jack de 3,5 mm
[2] está devidamente inserido no jack de áudio.
Reparar o dispositivo
O dispositivo não contém componentes que
necessitem de manutenção por parte do utilizador.
Não tente abrir a cobertura do dispositivo; se o
fizer, a garantia caduca.
Limpeza
Para limpar os auscultadores, utilize um pano
ligeiramente humedecido. Nunca utilize solventes ou
produtos de limpeza que possam danificar o
plástico. Assegure-se que não entram líquidos no
dispositivo.
Para limpar as almofadas para as orelhas, removaas. Limpe as almofadas para as orelhas com água
corrente. Seque-as devidamente. Depois das
almofadas estarem completamente secas, volte a
colocá-las nos auriculares.
42 - Português
SilverCrest SKM 10 A1
Informação relativa ao ambiente
O produto tem o símbolo dum balde do
lixo com uma cruz por cima. Por
conseguinte, a Diretiva Europeia
2012/19/EU aplica-se a este produto.
O descarte de todos os dispositivos elétricos e
eletrónicos deve ser efetuado separadamente do
lixo doméstico, em centros de descarte oficiais. O
devido descarte do dispositivo evita danos ao
ambiente e à sua saúde. Para mais informação
sobre como se descartar devidamente do
dispositivo, contacte as agências governamentais
locais, centros de reciclagem, ou a loja onde
adquiriu o dispositivo.
Notas relativas à conformidade
Este dispositivo está em conformidade
com os requisitos básicos e outros
requisitos relevantes da Diretiva RoHS
2011/65/EU. A respetiva Declaração de
Conformidade encontra-se no fim deste Manual do
Utilizador.
Português - 43
SilverCrest SKM 10 A1
Garantia
Garantia da TARGA GmbH
Com este aparelho, usufrui de 3 anos de garantia a
partir da data de compra. Guarde o recibo original
como comprovativo de compra. Antes de utilizar o
produto, leia a documentação fornecida. Caso
ocorra algum problema que não possa ser resolvido
com estas informações, contacte a nossa linha de
apoio ao cliente. Para qualquer pedido, tenha a
postos o número de referência ou, se disponível, o
número de série. Caso não seja possível conseguir
uma solução por via telefónica, a nossa linha de
apoio ao cliente fará o encaminhamento para um
serviço de assistência técnica complementar,
consoante a causa do erro. Dentro do prazo da
garantia, tratando-se de falhas de material ou de
fabrico, o produto será reparado ou substituído à
nossa discrição, sem custos para o comprador. Os
44 - Português
SilverCrest SKM 10 A1
consumíveis, como pilhas, baterias e lâmpadas,
estão excluídos da garantia.
Esta garantia não limita nem exclui os direitos legais
do consumidor.
Thank you for choosing a SilverCrest product. Please
read the following pages for instructions on how to
use your product.
Intended use
This device is a consumer electronics device. It has
been designed to play music. It is suitable only for
private use, not for industrial or commercial
purposes. The device is also not suitable for use in
tropical climates. The manufacturer is not liable for
any damage or problems caused by unauthorised
modifications. Please observe the regulations and
laws in the country of use.
English - 47
SilverCrest SKM 10 A1
Package contents
SilverCrest SKM 10 A1 headphones
Ear pad (medium), fitted
Ear pad (large)
Ear pad (small)
These operating instructions
Check the packaging for any missing contents.
Please contact Customer Service immediately if any
items are missing.
These operating instructions have a fold-out cover.
On the inside of the cover is a diagram of the
headphones with the components numbered. The
meanings of the numbers are as follows:
1 Ear pad (medium)
2 3.5 mm jack
3 Ear pad (large)
4 Ear pad (small)
The SilverCrest SKM 10 A1 headphones are
available in six different designs. The only difference
is the styling of the earphones. Setup, operation, etc.
is identical for all of them. Figure A shows the
different designs available.
48 - English
SilverCrest SKM 10 A1
-
y
Technical specifications
Impedance32 Ohm +/-4 Ohm
Sensitivity105 dB (A) +/-10%
Frequency range20 Hz -20 kHz
Broadband
characteristics
voltage
Connector3.5 mm jack
Cable lengthapprox. 120 cm
Weightapprox. 13 g*
Operating
temperature
Storage
temperature
Humiditymax. 85% rel. humidit
The technical specifications and design can be
changed without prior notice.
Before you use these headphones for the first time,
please read the following notes and heed all
warnings, even if you are familiar with handling
electronic devices. Keep this manual in a safe place
for future reference. If you sell the headphones or
pass them on, it is essential that you also hand over
this manual, as it is part of the product.
CAUTION! This icon alerts you to
a potentially dangerous situation.
Ignoring it can lead to severe injury
or even death.
WARNING! This symbol denotes
important information for the safe
operation of the headphones and
user safety.
50 - English
SilverCrest SKM 10 A1
Make sure that:
the device is not exposed to direct heat sources
(e.g. radiators)
the device is not exposed to direct sunlight or
bright artificial light
contact with spraying or dripping water or
aggressive fluids is avoided and the device is
never operated near water, the device is never
submerged (do not place any items containing
liquids, such as drinks, vases, etc. on or near the
device).
the device is never placed near magnetic fields
(e.g. speakers)
no naked flames (e.g. burning candles) are placed
on or near the device
no foreign bodies can penetrate into the device
the device is not subjected to excessive shocks or
vibrations
English - 51
SilverCrest SKM 10 A1
always hold cables by the plug and never pull on
the cable itself. Never put heavy objects or
furniture on the cable and make sure the cable
does not get trapped, especially at the plug. To
avoid damaging it, never lead the cable around
hot or sharp objects or edges. Never tie knots in
the cable and do not tie it to other cables. The
cable must be laid so that nobody can trip over it
or be obstructed by it.
Children and people with
disabilities
Electrical devices are not suitable for children.
Children may not understand that they can be
dangerous. Persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities should also only use electrical
devices in appropriate circumstances. Never allow
children use electrical devices unsupervised, unless
they are instructed accordingly or supervised by a
competent person responsible for their safety.
52 - English
SilverCrest SKM 10 A1
Children should always be supervised to ensure that
they do not play with the product. Small parts can
represent choking hazards. Keep the packaging
away from children and people with
disabilities.
Danger of suffocation!
Warning! This is not a toy!
English - 53
SilverCrest SKM 10 A1
Risks associated with excessive volume
levels
Be careful when using headphones.
Listening to high volume audio can
damage the hearing.
Do not use the headphones at high volume levels,
this could damage your hearing and possibly disturb
other people. Although the device is designed to
enable you to hear external noise, never turn the
volume up so high that you cannot hear what is
going on around you. Please note that ambient noise
can be perceived in a different and unfamiliar way.
In dangerous situations (for example when driving a
vehicle or when working with machines or other
situations that require your full attention), the sound
may distract your attention or prevent you from being
aware of what is happening around you. You should
not use the device in these situations.
54 - English
SilverCrest SKM 10 A1
Getting started
Using the headphones
Set the volume of the playback device
to the lowest level before connecting
the headphones in order to avoid
damaging your hearing. You can then
set the volume to the level you want.
You can use the headphones with playback devices
that have a 3.5 mm jack. Plug the 3.5 mm jack-type
connector [2] into the corresponding jack on your
playback device. Set the volume you want on the
playback device.
Use the earpiece labelled "L" in your left ear and the
earpiece labelled "R" in your right one.
Replacing the ear pads
The medium ear pads [1] are fitted by default. If the
ear pads do not fit correctly, you can replace them.
Proceed as follows:
English - 55
SilverCrest SKM 10 A1
Carefully pull the ear pads off the earpiece by
using your fingers.
Select either the (large) [3] or (small) [4] ear pads
and push them over the earpiece until they slide
into the recess.
Troubleshooting
No sound
Check the volume set on the playback device.
Increase the volume and/or start playback.
Make sure that the 3.5 mm jack-type connector [2]
is properly inserted into the audio jack.
Sound output on one side only
Check the stereo balance setting on the playback
device.
Make sure that the 3.5 mm jack-type connector [2]
is properly inserted into the audio jack.
56 - English
SilverCrest SKM 10 A1
Servicing
The device does not contain any parts that require
maintenance. Do not attempt to open the housing of
the device, this will void your warranty.
Cleaning
To clean the headphones use a slightly damp cloth.
Never use any solvents or cleaners that may
damage the plastic. Make sure that no liquid gets
into the housing.
To clean the ear pads, remove them. Clean the ear
pads under running water. Dry the ear pads
properly. Once the ear pads are completely dry, put
them back on the earpieces.
English - 57
SilverCrest SKM 10 A1
Environmental information
The product bears the symbol of a
rubbish bin crossed out. This means it is
subject to European Directive
2012/19/EU.
All electrical and electronic devices must be
disposed of separately from household waste at
official disposal centres. Proper disposal of the
device prevents damage to the environment or your
health. For further information about proper disposal,
contact your local council, recycling centre or the
shop where you bought the device.
Conformity notes
This device complies with the basic and
other relevant requirements of RoHS
Directive 2011/65/EU. The corresponding
Declaration of Conformity can be found at the end
of this User Manual.
58 - English
SilverCrest SKM 10 A1
Warranty
Warranty of TARGA GmbH
This device is sold with three years warranty from the
date of purchase. Please keep the original receipt in
a safe place as proof of purchase. Before using your
product for the first time, please read the enclosed
documentation. Should any problems arise which
cannot be solved in this way, please call our hotline.
Please have the article number and, if available, the
serial number to hand for all enquiries. If it is not
possible to solve the problem on the phone, our
hotline support staff will initiate further servicing
procedures depending on the fault. Within the
warranty period the product will be repaired or
replaced free of charge as we deem appropriate.
No new warranty period commences if the product
is repaired or replaced. Consumables such as
batteries, rechargeable batteries and lamps are not
covered by the warranty.
Your statutory rights towards the seller are not
affected or restricted by this warranty.
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von
SilverCrest entschieden haben. Lesen Sie auf den
folgenden Seiten, wie Sie das Gerät einsetzen
können.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik und dient zur Wiedergabe von Musik. Es
darf nur zu privaten, und nicht zu industriellen und
kommerziellen Zwecken verwendet werden.
Außerdem darf das Gerät nicht in tropischen
Klimaregionen genutzt werden. Bei eigenmächtigen
Umbauten des Gerätes und hieraus resultierenden
Schäden oder Störungen ist jegliche Haftung seitens
des Herstellers ausgeschlossen. Bitte beachten Sie
die Landesvorschriften bzw. Gesetze des
Einsatzlandes.
Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit.
Fehlende Teile müssen umgehend beim Service
reklamiert werden.
Diese Anleitung ist mit einem ausklappbaren
Umschlag versehen. Auf der Innenseite des
Umschlags ist der Kopfhörer mit einer Bezifferung
abgebildet. Die Ziffern haben folgende Bedeutung:
1 Ohrpolster (mittel)
2 3,5 mm Klinkenstecker
3 Ohrpolster (groß)
4 Ohrpolster (klein)
Der Kopfhörer SilverCrest SKM 10 A1 wird in sechs
verschiedenen Design-Varianten angeboten, diese
Unterscheiden sich nur im verwendeten Motiv auf
dem Ohrhörer. Die Inbetriebnahme, Bedienung, usw.
ist bei allen Geräten identisch. Eine Übersicht über
die lieferbaren Motive sehen Sie in der Abbildung A.
Vor der ersten Verwendung des Kopfhörers lesen Sie
die folgenden Anweisungen genau durch und
beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen
der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist.
Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig als
zukünftige Referenz auf. Wenn Sie den Kopfhörer
verkaufen oder weitergeben, händigen Sie
unbedingt auch diese Anleitung aus, sie ist Teil des
Gerätes.
GEFAHR! Dieses Symbol
kennzeichnet eine drohende
gefährliche Situation, die, wenn Sie
nicht verhindert wird, zu schweren
Verletzungen oder sogar zum Tod
führen kann.
WARNUNG! Dieses Symbol
kennzeichnet wichtige Hinweise für den
sicheren Betrieb des Kopfhörers und
zum Schutz des Anwenders.
Deutsch - 65
SilverCrest SKM 10 A1
Achten Sie darauf, dass:
keine direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) auf
das Gerät wirken
kein direktes Sonnenlicht oder starkes Kunstlicht
auf das Gerät trifft
der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und
aggressiven Flüssigkeiten vermieden wird und das
Gerät nicht in der Nähe von Wasser betrieben
wird. Insbesondere darf das Gerät niemals
untergetaucht werden, stellen Sie auch keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen
oder Getränke auf oder neben das Gerät.
das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von
Magnetfeldern (z.B. Lautsprechern) steht
keine offenen Brandquellen (z.B. brennende
Kerzen) auf oder neben dem Gerät stehen
keine Fremdkörper eindringen
das Gerät keinen übermäßigen Erschütterungen
und Vibrationen ausgesetzt wird
66 - Deutsch
SilverCrest SKM 10 A1
das Kabel immer am Stecker angefasst wird und
ziehen Sie nicht am Kabel selbst. Stellen Sie keine
Möbelstücke oder andere schweren Gegenstände
auf das Kabel und achten Sie darauf, dass dieses
nicht geknickt wird, insbesondere am Stecker.
Führen Sie das Kabel nicht über heiße oder
scharfe Stellen und Kanten, um Beschädigungen
zu vermeiden. Machen Sie niemals einen Knoten
in das Kabel, und binden Sie es nicht mit anderen
Kabeln zusammen. Das Kabel sollten so gelegt
werden, dass niemand darauf tritt oder behindert
wird.
Kinder und Personen mit
Einschränkungen
Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände.
Kinder können mögliche Gefahren nicht immer richtig
erkennen. Auch Personen mit eingeschränkten
physischen, geistigen oder sensorischen Fähigkeiten
sollten elektrische Geräte nur angemessen
Deutsch - 67
SilverCrest SKM 10 A1
verwenden. Lassen Sie Kinder niemals
unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Es sei
denn, sie wurden entsprechend eingewiesen oder
werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt. Kinder sollten grundsätzlich
beaufsichtigt werden, damit sichergestellt werden
kann, dass sie mit diesem Gerät nicht spielen.
Kleinteile können bei Verschlucken lebensgefährlich
sein. Halten Sie auch die Verpackungsfolien
fern.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Achtung! Kein Spielzeug!
68 - Deutsch
SilverCrest SKM 10 A1
Gefahren durch zu hohe Lautstärkepegel
Vorsicht beim Verwenden eines
Kopfhörers. Längeres Hören kann bei
hoher Lautstärke zu Hörschäden des
Benutzers führen.
Betreiben Sie den Kopfhörer nicht mit hohen
Lautstärken. Sie gefährden Ihr Gehör und stören
eventuell Ihre Umgebung. Selbst wenn das Gerät so
gestaltet ist, dass es die Wahrnehmung von
Außengeräuschen gewährleistet, stellen Sie die
Lautstärke maximal so ein, dass Sie Ihre
Umgebungsgeräusche weiterhin wahrnehmen
können. Beachten Sie, dass die Geräusche der
Umgebung verändert und ungewohnt wahrgenommen werden können.
In gefährlichen Situationen, z.B. Teilnahme am
Straßenverkehr, Arbeiten mit Maschinen oder
sonstigen Situationen, die Ihre volle Aufmerksamkeit
erfordern, kann der Schall Ihre Aufmerksamkeit
beeinträchtigen oder dazu führen, dass Sie nicht
mehr wahrnehmen, was um Sie herum geschieht.
Verwenden Sie das Gerät daher in solchen
Situationen nicht.
Deutsch - 69
SilverCrest SKM 10 A1
Inbetriebnahme
Kopfhörer verwenden
Zur Vermeidung von Gehörschäden
müssen Sie die Lautstärke des
Wiedergabegerätes auf die geringste
Stufe einstellen, bevor Sie den
Kopfhörer anschließen. Danach kann
die Lautstärke auf den gewünschten
Wert eingestellt werden.
Sie können den Kopfhörer an Wiedergabegeräte mit
3,5 mm Klinkenbuchse verwenden. Stecken Sie dazu
den 3,5 mm Klinkenstecker [2] in die entsprechende
Buchse Ihres Wiedergabegerätes. Stellen Sie die
gewünschte Lautstärke direkt am Wiedergabegerät
ein.
Tragen Sie das mit „L“ markierte Ohrstück im linken
und das mit „R“ markierte Ohrstück im rechten Ohr.
70 - Deutsch
SilverCrest SKM 10 A1
Ohrpolster auswechseln
Der Kopfhörer ist im Auslieferungszustand mit den
Ohrpolstern (mittel) [1] versehen. Wenn die
Ohrpolster nicht richtig passen, tauschen Sie diese
aus. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
Ziehen Sie die Ohrpolster vorsichtig mit den
Fingern vom Ohrstück.
Wählen Sie die passenden Ohrpolster (groß) [3]
bzw. (klein) [4] aus und schieben Sie diese auf
das Ohrstück, bis diese in die Vertiefung rutschen.
Fehlerbehebung
Kein Ton
Überprüfen Sie die eingestellte Lautstärke am
Wiedergabegerät. Erhöhen Sie ggf. die Lautstärke
und starten Sie ggf. die Wiedergabe am
Wiedergabegerät.
Überprüfen Sie, ob der 3,5 mm Klinkenstecker [2]
am Wiedergabegerät richtig in die Buchse
eingesteckt ist.
Deutsch - 71
SilverCrest SKM 10 A1
Ton nur auf einer Seite
Überprüfen Sie den Stereo-Balance-Regler am
Wiedergabegerät.
Überprüfen Sie, ob der 3,5 mm Klinkenstecker [2]
am Wiedergabegerät richtig in die Buchse
eingesteckt ist.
Wartung
Das Gerät beinhaltet keine zu wartenden Teile.
Versuchen Sie nicht, das Gehäuse des Gerätes zu
öffnen. Dabei würde Ihr Garantieanspruch verfallen.
Reinigung
Verwenden Sie zur Reinigung des Kopfhörers ein
leicht angefeuchtetes Tuch und keinesfalls
Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen.
Stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeiten in das
Gehäuse eindringen können.
72 - Deutsch
SilverCrest SKM 10 A1
Um die Ohrpolster zu reinigen, nehmen Sie diese ab.
Reinigen Sie die Ohrpolster unter fließendem
Wasser. Trocknen Sie die Ohrpolster gut ab. Setzen
Sie die Ohrpolter erst wieder auf das Ohrstück,
wenn sie vollständig trocken sind.
Umwelthinweise
Auf dem Produkt ist das Symbol eines
durchgestrichenen Abfalleimers angebracht. Es unterliegt damit der
europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Alle Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt
vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene
Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen
Entsorgung des Gerätes vermeiden Sie
Umweltschäden und eine Gefährdung der
persönlichen Gesundheit. Weitere Informationen zur
Entsorgung des alten Gerätes erhalten Sie bei der
Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
Deutsch - 73
SilverCrest SKM 10 A1
Konformitätsvermerke
Dieses Gerät entspricht den
grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Vorschriften der RoHS Richtlinie
2011/65/EU. Die dazugehörige Konformitätserklärung finden Sie am Ende dieser Anleitung.
Garantie
Garantie der TARGA GmbH
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den originalen
Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte
lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes die
beigefügte Dokumentation. Sollte es einmal zu einem
Problem kommen, welches auf diese Weise nicht
gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere
Hotline. Bitte halten Sie für alle Anfragen die
Artikelnummer bzw. wenn vorhanden die
Seriennummer bereit. Für den Fall, dass eine
74 - Deutsch
SilverCrest SKM 10 A1
telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch
unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein
weiterführender Service veranlasst. In der Garantie
wird das Produkt bei Material- oder
Fabrikationsfehler – nach unserer Wahl – kostenlos
repariert oder ersetzt. Mit Reparatur oder Austausch
des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Verbrauchsmaterial wie Batterien, Akkus und
Leuchtmittel sind von der Garantie ausgeschlossen.
Ihre gesetzlichen Gewährleistungen gegenüber dem
Verkäufer bestehen neben dieser Garantie und
werden durch diese nicht eingeschränkt.
Deutsch - 75
SilverCrest SKM 10 A1
Service
Telefon: 0049 (0) 211 - 547 69 93
E-Mail: service.DE@targa-online.com
Telefon: 0043 (0) 1 - 79 57 60 09
E-Mail: service.AT@targa-online.com
Telefon: 0041 (0) 44 - 511 82 91
E-Mail: service.CH@targa-online.com
IAN: 101413
Hersteller
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
DEUTSCHLAND / GERMANY
76 - Deutsch
SilverCrest SKM 10 A1
Deutsch - 77
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.