Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami,
a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami
urządzenia.
Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen
aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen
des Gerätes vertraut.
PL Instrukcja obsługi Strona 1
LT Naudojimo instrukcija Puslapis 21
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 41
Spis treści
Wprowadzenie ....................2
Informacje o niniejszej instrukcji obsługi ........2
Prawo autorskie ..........................2
Ograniczenie odpowiedzialności ............3
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem .......3
Wskazówki ostrzegawcze ..................4
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Opis części ........................8
Uruchomienie .....................9
Zakres dostawy (patrz rozkładana strona) .....9
Utylizacja opakowania ....................9
Zakładanie słuchawek ....................10
Wymiana wkładek dousznych ..............10
Podłączanie słuchawek ...................11
Funkcje przycisku wielofunkcyjnego ..........11
Mikrofon ...............................12
Usuwanie usterek .................13
Przyczyny usterek i ich usuwanie ............13
Czyszczenie ......................14
Przechowywanie .................14
Utylizacja ........................15
Załącznik ........................16
Dane techniczne .........................16
Wskazówki dotyczące deklaracji zgodności WE .
Gwarancja Kompernaß Handels GmbH ......17
Serwis .................................20
Importer ...............................20
SKIR 32 B2
PL │ 1 ■
.5
16
Wprowadzenie
Informacje o niniejszej instrukcji
obsługi
Gratulujemy zakupu naszego urządzenia.
Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką
jakością. Instrukcja obsługi stanowi element
składowy produktu. Zawiera ona ważne wskazówki na temat bezpieczeństwa, użytkowania i
utylizacji. Przed przystąpieniem do użytkowania
produktu zapoznaj się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa.
Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie z
zamieszczonym tu opisem oraz w podanym zakresie zastosowań. Instrukcję obsługi przechowuj
zawsze w bezpiecznym miejscu. W przypadku
przekazania urządzenia następnej osobie, nie
zapomnij dołączyć również instrukcji obsługi.
Prawo autorskie
Niniejsza dokumentacja jest prawnie chroniona. Wszelkie rozpowszechnianie, wzgl. każdy
przedruk, także we fragmentach, jak również
odtwarzanie ilustracji, także w zmienionym stanie, jest dozwolone wyłącznie za pisemną zgodą
producenta.
■ 2 │PL
SKIR 32 B2
Ograniczenie odpowiedzialności
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności
za szkody, spowodowane nieprzestrzeganiem
instrukcji, użytkowaniem urządzenia niezgodnie
z przeznaczeniem, niefachowymi naprawami,
niedozwolonymi przeróbkami ani używaniem
niedozwolonych części zamiennych.
Użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem
Słuchawki te są urządzeniem elektroniki
użytkowej. Są one przeznaczone wyłącznie do
odsłuchiwania materiałów dźwiękowych w ramach użytku prywatnego. Dzięki wbudowanemu
mikrofonowi słuchawki można używać ponadto
jako zestawu głośnomówiącego, aby odbierać
połączenia telefoniczne. Inne użytkowanie lub
wykraczające poza opisane powyżej będzie
uznawane za niezgodne z przeznaczeniem
i może doprowadzić do uszkodzeń. Wszelkie roszczenia z tytułu szkód wynikających z
użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem są
wykluczone.
SKIR 32 B2
PL │ 3 ■
Wskazówki ostrzegawcze
W niniejszej instrukcji obsługi zastosowano następujące wskazówki ostrzegawcze:
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wskazówka ostrzegawcza tego
stopnia zagrożenia oznacza możliwą
sytuację niebezpieczną.
Nieuniknięcie niebezpiecznej sytuacji może
doprowadzić do powstania obrażeń lub
śmierci.
► Instrukcji w niniejszej wskazówce ostrze-
czej należy przestrzegać, by uniknąć
gaw
obrażeń u ludzi.
UWAGA
Wskazówka ostrzegawcza tego
stopnia zagrożenia oznacza możliwą
szkodę materialna.
W razie braku możliwości uniknięcia niebezpiecznej sytuacji, może to doprowadzić do
powstania szkód materialnych.
► Instrukcji w niniejszej wskazówce ostrze-
gawczej należy stosować, by uniknąć
szkód materialnych.
■ 4 │PL
SKIR 32 B2
WSKAZÓWKA
► Wskazówka oznacza dodatkowe informa-
cje, ułatwiające korzystanie z urządzenia.
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Mając na uwadze bezpieczne użytkowanie
urządzenia, przestrzegaj następujących instrukcji
bezpieczeństwa:
■ Przed przystąpieniem do użytkowania sprawdź,
czy słuchawki nie mają zewnętrznych, widocznych oznak uszkodzenia. Nie uruchamiaj uszkodzonych ani upuszczonych słuchawek.
■ W przypadku uszkodzenia kabli lub przyłączy,
zwróć się do autoryzowanego serwisu lub działu obsługi klienta w celu dokonania wymiany
tych części na nowe.
■ Osoby, które ze względu na swoje fizyczne,
umysłowe lub ruchowe upośledzenie nie są w
stanie bezpiecznie obsługiwać słuchawek, mogą
to robić wyłącznie pod nadzorem osoby
odpowiedzialnej za nie lub po przeszkoleniu
przez nią.
■ Zezwalaj dzieciom na użytkowanie słuchawek
wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej.
SKIR 32 B2
PL │ 5 ■
■ Naprawy słuchawek zlecaj wyłącznie autoryzo-
w
anym serwisom lub działowi obsługi klienta.
Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą
powodować zagrożenia dla użytkownika. Powoduje to jednocześnie wygaśnięcie gwarancji.
■ Naprawy urządzenia w okresie trwania gwarancji
zlecaj wyłącznie a
ponieważ w przeciwnym razie przy kolejnych
usterkach produktu nie będzie przysługiwać
roszczenie z tytułu gwarancji.
■ Uszkodzone elementy wymieniaj zawsze na
oryginalne części zamienne. Tylko te części gwarantują odpowiednie bezpieczeństwo użytkowania urządzenia.
■ Nie próbuj dokonywać przeróbek ani zmian w
urządzeniu.
■ Chroń urządzenie przed wilgocią i przedosta-
niem się do środka płynów.
■ Nie używaj urządzenia w pobliżu otwartych
płomieni (np. świece).
■
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Materiały opakowaniowe nie służą do zabawy. Folie, torebki i
wszystkie inne materiały opakowaniowe należy
trzymać z dala od dzieci.
Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia.
utoryzowanym serwisom,
■ 6 │PL
SKIR 32 B2
Niebezpieczeństwo uszkodzenia słuchu
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo na skutek
skrajnie dużej głośności!
Głośna muzyka może powodować uszkodzenie słuchu.
► Podczas używania słuchawek należy unikać
skr
ajnie dużej głośności, szczególnie przez
dłuższy czas.
Niebezpieczeństwo wypadku
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Zagrożenie na skutek upośledzenia
postrzegania!
► Akustyczne sygnały ostrzegawcze i
wskazówki oraz odgłosy otoczenia
mogą brzmieć inaczej podczas noszenia
słuchawek. Należy się upewnić, jaka jest
różnica w odbiorze tych sygnałów, by
można je było rozpoznać w odpowiednich
sytuacjach.
SKIR 32 B2
PL │ 7 ■
NIEBEZPIECZEŃSTWO
► Słuchawek nie można używać w trakcie
prowadzenia pojazdów, w trakcie jazdy
rowerem, podczas obsługi maszyn lub w
innych sytuacjach, w których utrudnione
odbieranie odgłosów otoczenia może spowodować zagrożenie dla siebie samego
lub innych. Podczas użytkowania słuchawek
należy także przestrzegać przepisów obowiązujących w kraju użytkownika.
Słuchawki są standardowo dostarczane z następującymi elementami:
▯ słuchawki ze wstępnie zmontowanymi
wkładkami dousznymi (rozmiar średni )
▯ 2 pary wkładek dousznych (małe i duże )
▯ niniejsza instrukcja obsługi
WSKAZÓWKA
► Po rozpakowaniu nowego urządzenia
sprawdź, czy w środku są wszystkie części.
► W przypadku niekompletnej dostawy lub
wystąpienia uszkodzeń wskutek wadliwego
opakowania lub poprzez transport należy
skontaktować się infolinią serwisową (patrz
rozdział Serwis).
Utylizacja opakowania
Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniami podczas transportu.
Zwracanie opakowania do obiegu
materiałów oszczędza surowce naturalne i
zmniejsza zanieczyszczenie odpadami.
Zbędne materiały opakowania utylizuj zgodnie z
obowiązującymi przepisami.
SKIR 32 B2
PL │ 9 ■
Zakładanie słuchawek
■ Zwróć uwagę na oznakowanie „R“ (słuchawka
prawa) i „L“ (słuchawka lewa) na słuchawkach .
■ Wsuń ostrożnie jedną ze słuchawek głęboko
do przewodu słuchowego. Aby nieco wyprostować przewód słuchowy i tym samym ułatwić
włożenie słuchawki, pociągnij lekko małżowinę
uszną do tyłu i do góry.
■ Postępuj tak samo, by włożyć drugą słuchawkę .
Wymiana wkładek dousznych
W chwili dostawy na słuchawki założone są
wkładki douszne średniej wielkości . Zależnie od
wielkości małżowiny usznej można używać wkładek
dousznych ( lub ) o innych rozmiarach, które
także znajdują się w zestawie.
WSKAZÓWKA
Im lepiej wkładka douszna uszczelnia
przewód słuchowy, tym lepsza jest jakość
dźwięku, szczególnie w zakresie odtwarzania niskich częstotliwości.
■ Ostrożnie pociągnij palcami wkładkę douszną
, by ściągnąć ją ze słuchawki (patrz rys. 1).
■ 10 │PL
SKIR 32 B2
■ Spośród dołączonych wkładek dousznych
wybierz tę o odpowiedniej wielkości ( lub ).
Nasuń ją prosto na słuchawkę , aż ześlizgnie
się do zagłębienia słuchawki (patrz rys. 2).
Rys. 1 Rys. 2
Podłączanie słuchawek
Słuchawki są wyposażone we wtyk mini-jack
3,5 mm. Wiele urządzeń elektroniki rozrywkowej
jest wyposażonych w odpowiednie gniazdo. Jeżeli
urządzenie audio jest wyposażone w inne gniazdo
słuchawek, należy ew. zastosować odpowiedni
adapter (nie wchodzi w zakres dostawy).
Funkcje przycisku wielofunkcyjnego
Przy pomocy przycisku wielofunkcyjnego można
obsługiwać podstawowe funkcje podczas słuchania
muzyki oraz rozmów telefonicznych.
SKIR 32 B2
PL │ 11 ■
WSKAZÓWKA
► Funkcje przycisku wielofunkcyjnego są
uzależnione od podłącz
W zależności od podłączonego urządzenia
(np. smartfon), może wystąpić sytuacja,
w której nie będą obsługiwane wszystkie
funkcje lub dostępne będą dalsze funkcje.
onego urządzenia.
Telefon
Odbieranie rozmowyNacisnąć 1 x
Odbieranie rozmowyNacisnąć 1 x
Odrzucanie połączenia
Aktywowanie sterowania
głosowego
Muzyka
Play/PauseNacisnąć 1 x
następny utwórNacisnąć szybko 2 x
poprzedni utwórNacisnąć szybko 3 x
Nacisnąć przycisk
wielofunkcyjny
Przytrzymać
wciśnięty przycisk
wielofunkcyjny
Przytrzymać
wciśnięty przycisk
wielofunkcyjny
Mikrofon
Mikrofon może być stosowany podczas rozmów
telefonicznych. Im bliżej ust noszony jest mikrofon,
tym lepsza jest jakość połączenia.
■ 12 │PL
SKIR 32 B2
Usuwanie usterek
Przyczyny usterek i ich usuwanie
W poniższej tabeli podano najczęstsze przyczyny
usterek wraz ze sposobem ich usunięcia:
UsterkaPrzyczyna / usuwanie
Głośność w urządzeniu odtwarzającym jest ustawiona na naj-
Nie słychać
dźwięku
w słuchawkach .
Dźwięk jest
słyszalny
tylko z jednej
słuchawki
słuchawek .
niższy poziom. Zwiększ głośność.
Wtyk 3,5 mm nie został podłą-
czony całkowicie do gniazda
urządzenia odtwarzającego.
Umieść poprawnie wtyk mini-jack
3,5 mm w gnieździe urządzenia
odtwarzającego.
Wtyk 3,5 mm nie został podłączony całkowicie do gniazda
urządzenia odtwarzającego.
Umieść poprawnie wtyk mini-jack
3,5 mm w gnieździe urządzenia
odtwarzającego.
Regulator balansu stereo w
urządzeniu odtwarzającym jest
przestawiony. Ustaw pokrętło w
wybranym położeniu.
SKIR 32 B2
PL │ 13 ■
WSKAZÓWKA
► Jeżeli za pomocą powyższych wskazówek
nie można usunąć usterki lub gdy występują
inne rodzaje usterek, proszę zwrócić się do
naszego serwisu (patrz rozdz. Serwis).
Czyszczenie
UWAGA
► Do środka słuchawek nie może przedo-
stać się ciecz. Mogłoby to doprowadzić do
nieodwracalnego uszkodzenia urządzenia.
■ Słuchawki czyść zawsze lekko zwilżoną
szmatką.
■ Do czyszczenia zdejmij wkładki douszne (,
lub ). Wyczyść wkładki douszne pod bieżącą
wodą. Dokładnie wysusz wkładki douszne.
Czyste wkładki douszne nasuń na słuchawki
dopiero po całkowitym wyschnięciu.
Przechowywanie
■ Słuchawki przechowuj w suchym i niezapylo-
nym miejscu.
■ 14 │PL
SKIR 32 B2
Utylizacja
Symbol przekreślonego pojemnika na
śmieci na kółkach oznacza, że niniejszy
produkt objęty jest zakresem zastosowania
dyrektywy europejskiej 2012/19/EU i
nie wolno danego produktu wyrzucać razem z
normalnymi odpadami domowymi. Produkt ten
należy przekazać do utylizacji w specjalnym
punkcie zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Utylizacja takiego rodzaju jest dla
użytkownika bezpłatna. W ten sposób
przyczyniasz się do ochrony środowiska
i swojego własnego zdrowia, a także do
zaoszczędzenia cennych surowców.
Więcej informacji na temat utylizacji oraz najbliższego
punktu zbiórki surowców uzyskasz u swoich władz
lokalnych.
SKIR 32 B2
PL │ 15 ■
Załącznik
Dane techniczne
Impedancja32 Ω +/- 4 Ω
Czułość100 dB +/- 10% przy 1 kHz
Zakres przenoszenia 20 Hz - 20 kHz
Moc wejściowamaks. 50 mW
Napięcie
znamionowe
Wtyk3,5 mm wtyk typu mini-jack
Długość kablaok. 110 cm
Masaok. 21 g
Temperatura robocza 5 - 35 °C
Temperatura
przechowywania
Wilgotność (bez
skraplania)
Wskazówki dotyczące deklaracji
zgodności WE
Urządzenie zostało przetestowane i posiada
dopuszczenie w zakresie podstawowych
wymagań i innych obowiązujących
przepisów dyrektywy RoHS 2011/65/EU.
Pełna treść oryginalnej deklaracji zgodności WE jest
dostępna u importera i w razie potrzeby można poprosić o jej udostępnienie (patrz rozdz. Importer).
ok. 100 mV +/- 20%
0 - 45 °C
5 - 80 %
■ 16 │PL
SKIR 32 B2
Gwarancja Kompernaß Handels GmbH
Szanowny Kliencie,
To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc
od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu,
masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku
sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji.
Warunki gwarancji
Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu.
Należy zachować oryginalny paragon (dowód
zakupu) na przyszłość. Ten dokument jest wymagany jako dowód zakupu.
Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu
ujawni się wada materiałowa lub produkcyjna,
produkt zostanie wedle naszego uznania nieodpłatnie naprawiony lub wymieniony na nowy. Warunkiem spełnienia tego świadczenia gwarancyjnego
jest dostarczenie uszkodzonego urządzenia wraz
z dowodem zakupu (paragonem fiskalnym) oraz
krótkim opisem, na czym polega wada oraz kiedy
wystąpiła.
Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz
z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Wykonanie naprawy lub wymiana produktu nie rozpoczyna
biegu nowego okresu gwarancji.
SKIR 32 B2
PL │ 17 ■
Okres gwarancji i ustawowe roszczenia
gwarancyjne
Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu
gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w
chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji
wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie.
Zakres gwarancji
Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysyłką skrupulatnej kontroli jakości.
Gwarancja dotyczy wad materiałowych lub produkcyjnych. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części
produktów, które są narażone na normalne zużycie,
a zatem mogą być uważane za części ulegające
zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np.
przełączniki, akumulatory, formy do pieczenia lub
części wykonane ze szkła.
Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli
produkt został uszkodzony, nie używano go prawidłowo lub nie serwisowano należycie. W celu
zapewnienia prawidłowego stosowania produktu
należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji
wymienionych w instrukcjach obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowania oraz postępowania,
których odradza się w instrukcji obsługi lub przed
którymi się w niej ostrzega.
■ 18 │PL
SKIR 32 B2
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób
niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub
ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują
utratę gwarancji.
Realizacja zobowiązań gwarancyjnych
W celu zapewnienia szybkiego załatwienia sprawy,
postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami:
■ W przypadku wszelkich pytań przygotuj paragon
fiskalny oraz numer artykułu (np. IAN 12345)
jako dowód zakupu.
■ Numer artykuł można znaleźć na grawerowanej
tabliczce znamionowej, umieszczonej na stronie
tytułowej instrukcji (poniżej po lewej) lub na naklejce z tyłu albo na spodzie.
■ W przypadku wystąpienia błędów działania lub
innych wad, prosimy o kontakt z odpowiednim
działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail.
■ Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz
wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu
(paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia
usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu.
SKIR 32 B2
PL │ 19 ■
Na stronie www.lidl-service.com możesz
pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów
o produktach oraz oprogramowanie.
Serwis
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: kompernass@lidl.pl
IAN 289841
Importer
Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem
serwisowym.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
NIEMCY
www.kompernass.com
■ 20 │PL
SKIR 32 B2
Turinys
Įvadas ..........................22
Informacija apie šią naudojimo instrukciją .....22
Tiekiamas rinkinys (žr. išskleidžiamąjį puslapį) . .29
Pakuotės utilizavimas .....................29
Ausinių įsikišimas į ausis ...................30
Ausinių pagalvėlių keitimas ................30
Ausinių prijungimas ......................31
Daugiafunkcio mygtuko funkcijos ............31
Mikrofonas .............................32
Trikčių šalinimas ..................33
Trikčių priežastys ir jų šalinimas .............33
Valymas .........................34
Laikymas nenaudojant .............34
Utilizavimas ......................35
Priedas ..........................36
Techniniai duomenys .....................36
Informacija apie ES atitikties deklaraciją ......36
Kompernaß Handels GmbH garantija ........37
Priežiūra ...............................40
Importuotojas ...........................40
SKIR 32 B2
LT │ 21 ■
Įvadas
Informacija apie šią naudojimo
instrukciją
Sveikiname įsigijus naują prietaisą.
Jūs pasirinkote kokybišką gaminį. Naudojimo ins-
trukcija yra šio gaminio dalis. Joje pateikta svarbių saugos, naudojimo ir utilizavimo nurodymų.
Prieš pradėdami naudoti gaminį susipažinkite su
visais naudojimo ir saugos nurodymais. Gaminį
naudokite tik taip, kaip aprašyta, ir tik nurodytais
naudojimo tikslais. Šią instrukciją būtinai išsaugokite. Perduodami gaminį tretiesiems asmenims,
kartu perduokite visus jo dokumentus.
Autorių teisė
Šis dokumentas saugomas pagal intelektinės
nuosavybės teises ginančius teisės aktus. Neturint
raštu suteikto gamintojo sutikimo draudžiama dokumentą visą arba dalimis dauginti ar
perspausdinti visais įmanomais būdais, kopijuoti
paveikslėlius (net ir pakeistus).
■ 22 │LT
SKIR 32 B2
Atsakomybės apribojimas
Gamintojas neprisiima atsakomybės už nuostolius, patirtus nesilaikant naudojimo instrukcijos,
gaminį naudojant ne pagal paskirtį, netinkamai
remontuojant, neleistinai atliekant pakeitimus
arba naudojant nesertifikuotas atsargines dalis.
Naudojimas pagal paskirtį
Šios ausinės yra buitinės elektronikos prietaisas.
Prietaisas skirtas tik privačiai klausytis garso įrašų.
Prietaise įtaisytas mikrofonas, todėl juo kaip telefono ausinėmis taip pat galima atsiliepti į skambučius.
Bet koks kitoks naudojimas arba naudojimas ne
pagal nurodymus laikomas naudojimu ne pagal
paskirtį; dėl to prietaisas gali sugesti. Nepriimamos
jokios pretenzijos dėl žalos, atsiradusios naudojant
prietaisą ne pagal paskirtį.
SKIR 32 B2
LT │ 23 ■
Įspėjamieji nurodymai
Šioje naudojimo instrukcijoje rasite toliau aprašytų
įspėjimų.
PAVOJUS
Šio apsaugos lygio įspėjimas žymi
galimą pavojingą situaciją.
Jei pavojingos situacijos neišvengiama,
galimi sužalojimai arba mirtis.
► Laikykitės šių įspėjamųjų nurodymų, kad
nebūtų sužaloti žmonės.
DĖMESIO
Šio apsaugos lygio įspėjimas žymi
galimą materialinę žalą.
Jei situacijos neišvengiama, gali būti patirta
materialinės žalos.
► Laikykitės šių įspėjamųjų nurodymų, kad
išvengtumėte materialinės žalos.
■ 24 │LT
SKIR 32 B2
NURODYMAS
► Nurodymu pateikiama papildomos informaci-
jos, padėsiančios lengviau naudoti prietaisą.
Saugos nurodymai
Norėdami saugiai naudoti prietaisą, laikykitės šių
saugos nurodymų.
■ Prieš naudodami ausines patikrinkite, ar nėra ma-
tomų išorinių pažeidimų. Nenaudokite ausinių,
jei jos pažeistos arba buvo nukritusios.
■ Jei apgadinti laidai arba jungtys, kreipkitės į įga-
liotuosius specialistus arba klientų aptarnavimo
tarnybą, kad juos pakeistų.
■ Asmenys, kurių fiziniai, protiniai ar motoriniai
gebėjimai mažesni ir kurie patys negali saugiai
naudoti ausinių, jas gali naudoti tik prižiūrimi
arba vadovaujami už juos atsakingo asmens.
■ Ausines gali naudoti tik prižiūrimi vaikai.
SKIR 32 B2
LT │ 25 ■
■ Taisyti ausines paveskite tik įgaliotiems specialis-
tams arba klientų aptarnavimo tarn
tojams. Netinkamai pataisytas prietaisas gali kelti
pavojų naudotojui. Be to, prarandama garantija.
■ Garantiniu laikotarpiu ausines gali taisyti tik įga-
liota gamintojo klientų aptarnavimo tarn
kitaip paskesnių pažeidimų atveju nebebus taikoma garantija.
■ Sugedusios dalys turi būti keičiamos tik origina-
liomis atsarginėmis dalimis. Tik naudojant tokias
dalis vykdomi saugos reikalavimai.
■ Savavališkai nemodifikuokite ir neperdirbkite
ausinių.
■ Saugokite ausines nuo drėgmės ir stebėkite, kad
į vidų nepatektų skysčių.
■ Nenaudokite ausinių netoli atviros liepsnos
(pvz., žvakės).
■
PAVOJUS! Pakuotės medžiagos nėra žaislas.
Plėveles, maišelius ir kitas pakuotės medžiagas
laikykite vaikams neprieinamoje vietoje. Kyla
pavojus uždusti.
ybos darbuo-
yba, nes
■ 26 │LT
SKIR 32 B2
Klausos pažeidimo pavojus
PAVOJUS
Labai intensyvaus garso
keliamas pavojus!
Garsi muzika gali pažeisti klausą.
► Naudodami šias ausines (ypač ilgesnį laiką),
v
enkite intensyvaus garso.
Nelaimingo atsitikimo pavojus
PAVOJUS
Pablogėjusio suvokimo keliamas
pavojus!
► Dėvint šias ausines, garsiniai įspėjimo ir
informavimo signalai bei aplinkos triukšmas
gali skambėti kitaip. Išsiaiškinkite, kaip pasikeičia šių signalų skambesys, kad atitinkamose
situacijose galėtumėte juos atpažinti.
SKIR 32 B2
LT │ 27 ■
PAVOJUS
► Nenaudokite ausinių vairuodami transporto
priemones, važiuodami dviračiu, valdydami
mechanizmus ar kitomis aplinkybėmis, kai
tinkamai negirdint aplinkos garsų gali kilti pavojus jums ar kitiems asmenims. Taip pat laikykitės šalies, kurioje naudojate ausines, teisės
aktuose nustatytų reikalavimų ir taisyklių.
Standartiškai su ausinėmis tiekiamos toliau išvardytos dalys.
▯ Ausinės
(vidutinio dydžio )
▯ 2 poros ausinių pagalvėlių
(mažos ir didelės )
▯ Ši naudojimo instrukcija
NURODYMAS
► Patikrinkite, ar pristatytas visas rinkinys ir ar
nėra pastebimų trūkumų.
► Jei pristatytas ne visas rinkinys arba gami-
nys pažeistas dėl netinkamos pakuotės ar
gabenant, kreipkitės į klientų aptarnavimo
tarnybos karštąją liniją (žr. skyrių Priežiūra).
Pakuotės utilizavimas
Pakuotė saugo gabenamą prietaisą nuo pažeidimų.
Nereikalingas pakuotės medžiagas atiduokite utilizuoti laikydamiesi regione galiojančių teisės aktų.
su uždėtomis ausinių pagalvėlėmis
Pakuotę grąžinus į medžiagų perdirbimo
ciklą, sutaupoma žaliavų ir mažinamas
išmetamų atliekų kiekis.
SKIR 32 B2
LT │ 29 ■
Ausinių įsikišimas į ausis
■ Įsikišdami ausines į ausis atkreipkite dėmesį į
raides R (dešinė) ir L (kairė) atitinkančias puses,
nurodytas ant ausinių .
■ Vieną ausinių dalį atsargiai giliai įkiškite į
ausies kanalą. Kad šiek tiek ištiesintumėte ausies
kanalą ir ausines būtų lengviau įsikišti, ausies
kaušelį lengvai patraukite atgal ir aukštyn.
■ Lygiai taip pat darykite ir įsikišdami kitą ausinių
dalį.
Ausinių pagalvėlių keitimas
Ausinės tiekiamos su uždėtomis vidutinio dydžio
ausinių pagalvėlėmis . Atsižvelgdami į ausies
kaušelį galite naudoti tiekiamame rinkinyje esančias
kito dydžio ausinių pagalvėles ( arba ).
NURODYMAS
► Kuo sandariau ausinių pagalvėlė priglunda
prie ausies kanalo, tuo geresnė garso, ypač
žemųjų dažnių, kokybė.
pagalvėles ( arba ). Tiesiai stumkite jas ant
ausinių , kol pagalvėlės bus ausinių įlinkyje
(žr. 2 paveikslėlį).
1 pav. 2 pav.
Ausinių prijungimas
Ausinės yra su 3,5 mm kištuku. Daugelis buitinės
elektronikos prietaisų yra su šiam kištukui tinkamu
ausinių lizdu. Jei jūsų garso prietaiso ausinių jungtis
kitokia, prireikus naudokite tinkamą adapterį (tiekiamame rinkinyje nėra).
Daugiafunkcio mygtuko funkcijos
Daugiafunkciu mygtuku galite valdyti pagrindines
muzikos atkūrimo ir telefoninių pokalbių funkcijas.
SKIR 32 B2
LT │ 31 ■
NURODYMAS
► Daugiafunkcio mygtuko funk
nuo prijungto prietaiso. Atsižvelgiant į prijungtą prietaisą (pvz., išmanųjį telefoną), veikia
visos arba dalis toliau išvardytų funkcijų.
Telefonas
Atsiliepimas į skambutįpaspauskite 1 x
Pokalbio baigimaspaspauskite 1 x
Skambučio atmetimas
Valdymo balsu funkcijos
įjungimas
Muzika
Paleidimas /
sustabdymas
kitas kūrinysgreitai spustelėkite 2 x
ankstesnis kūrinysgreitai spustelėkite 3 x
cijos priklauso
Daugiafunkcio
mygtuko
paspaudimai
laikykite nuspaudę
2 sekundes, o tada
atleiskite
laikykite nuspaustą
daugiafunkcį mygtuką
paspauskite 1 x
Mikrofonas
Mikrofoną galima naudoti telefoniniams
pokalbiams. Kuo arčiau burnos bus mikrofonas, tuo
geriau susikalbėsite.
■ 32 │LT
SKIR 32 B2
Trikčių šalinimas
Trikčių priežastys ir jų šalinimas
Informacija toliau pateikiamoje lentelėje padės
nustatyti ir pašalinti nedideles triktis.
tais būdais arba yra kitokių trikčių, kreipkitės
į mūsų klientų aptarnavimo tarnybą (žr.
skyrių Priežiūra).
Valymas
DĖMESIO
► Saugokite ausines ,
tų skysčių. Tai gali nepataisomai sugadinti
prietaisą.
■ Ausines
■ Jei norite išvalyti ausinių pagalvėles (, arba
), jas nuimkite. Ausinių pagalvėles plaukite
tekančiu vandeniu. Nuplautas pagalvėles gerai
nusausinkite. Ant ausinių pagalvėles užmaukite
tik tada, kai jos visiškai išdžius.
valykite vos drėgna šluoste.
kad į jų vidų nepatek-
Laikymas nenaudojant
■ Ausines laikykite sausoje ir nuo dulkių apsau-
gotoje vietoje.
■ 34 │LT
SKIR 32 B2
Utilizavimas
Užbrauktos šiukšlių dėžės ant ratukų
ženklas žymi, kad šiam gaminiui taikoma
Europos Sąjungos direktyva 2012/19/EU
ir prietaiso jokiu būdu negalima išmesti
kartu su buitinėmis atliekomis. Gaminys turi būti
pristatytas į specialias elektrinių ir elektroninių
prietaisų surinkimo vietas.
Šis šalinimas jums nemokamas. Taip
saugosite aplinką bei savo sveikatą ir
tausosite vertingąsias žaliavas.
Daugiau informacijos apie išmetimą ir artimiausią surinkimo vietą suteiks miesto savivaldybės darbuotojai.
būdingoji įtampa
Kištukas3,5mm kištukas
Laido ilgisapie 110 cm
Svorisapie 21 g
Darbinė temperatūra
Laikymo temperatūra
Drėgnis (nesikon-
densuojantis)
Informacija apie ES atitikties deklaraciją
Šis prietaisas atitinka pagrindinius
Pavojingų medžiagų naudojimo apribojimo direktyvos 2011/65/EU reikalavimus
ir kitas esmines jos nuostatas.
Visą ES atitikties deklaracijos tekstą gali pateikti
importuotojas, todėl prireikus kreipkitės į jį (žr. skyrių
Importuotojas).
■ 36 │LT
100 dB +/- 10%, esant 1 kHz
apie 100 mV +/- 20%
5–35 °C
0–45 °C
5–80 %
SKIR 32 B2
Kompernaß Handels GmbH garantija
Gerb. kliente,
Šiam prietaisui nuo įsigijimo datos suteikiama 3
metų garantija. Išryškėjus šio gaminio trūkumams,
gaminio pardavėjas užtikrina jums teisės aktais reglamentuojamas teises. Toliau išdėstytos garantijos
teikimo sąlygos šių jūsų teisės aktais reglamentuojamų teisių neapriboja.
Garantijos teikimo sąlygos
Garantijos teikimo laikotarpis skaičiuojamas nuo
pirkimo datos. Prašome išsaugoti originalų kasos
čekį. Jis reikalingas kaip pirkimo dokumentas.
Jei per trejus metus nuo šio gaminio pirkimo datos
išryškėtų medžiagų ar gamybos trūkumų, gaminį
savo nuožiūra nemokamai sutaisysime arba pakeisime. Norint pasinaudoti garantija, sugedusį prietaisą
ir pirkimo dokumentą (kasos čekį) būtina pateikti
trejų metų laikotarpiu trumpai aprašius trūkumą bei
nurodžius trūkumo atsiradimo laiką.
Jei trūkumui taikoma mūsų garantija, jums grąžinsime sutaisytą arba pristatysime naują gaminį.
Sutaisius ar pakeitus gaminį, garantijos teikimo laikotarpis nepratęsiamas.
SKIR 32 B2
LT │ 37 ■
Garantijos teikimo laikotarpis ir teisės
aktais reglamentuojama trūkumų pašalinimo garantija
Garantijos teikimo laikotarpiu suteikus garantinių paslaugų, garantijos teikimo laikotarpis nepratęsiamas.
Ta pati sąlyga taikoma ir pakeistoms bei sutaisytoms
dalims. Apie įsigyto gaminio pažeidimus ir trūkumus
būtina pranešti vos išpakavus gaminį. Pasibaigus
garantijos teikimo laikotarpiui už remonto darbus
imamas mokestis.
Garantijos aprėptis
Prietaisas kruopščiai pagamintas vadovaujantis
griežtomis kokybės gairėmis ir prieš pristatant buvo
išbandytas.
Garantija taikoma tik medžiagų arba gamybos
trūkumams. Garantija netaikoma įprastai dylančiomis gaminio dalims, priskiriamoms susidėvinčių dalių
kategorijai, arba lūžtančių (dužių) dalių, pavyzdžiui,
jungiklių, akumuliatorių, kepimo formų ar iš stiklo
pagamintų dalių pažeidimams.
Garantija netaikoma, jei gaminys apgadinamas,
netinkamai naudojamas ar netinkamai prižiūrimas.
Gaminys tinkamai naudojamas tik tada, jei tiksliai
laikomasi visų naudojimo instrukcijoje pateiktų nurodymų. Gaminį draudžiama naudoti tokiems tikslams
ar tokiu būdu, kurie nerekomenduojami naudojimo
instrukcijoje arba dėl kurių joje įspėjama.
■ 38 │LT
SKIR 32 B2
Gaminys skirtas tik buitinio, o ne komercinio naudojimo reikmėms. Garantija netaikoma piktnaudžiavimo, netinkamo naudojimo atvejais, jei naudojama
jėga ir jei remontuoja ne mūsų įgaliotoji klientų
aptarnavimo tarnyba.
Garantinių įsipareigojimų vykdymas
Kad galėtume greitai sutvarkyti jūsų prašymą, prašome vadovautis toliau nurodytais nurodymais:
■ Kreipdamiesi bet kokiu klausimu dėl gaminio,
turėkite kasos čekį kaip pirkimo dokumentą ir
gaminio numerį (pvz., IAN 12345).
■ Gaminio numerį rasite prietaiso duomenų lentelė-
je, išgraviruotą ant naudojimo instrukcijos viršelio
(apačioje kairėje) arba užklijuotą prietaiso užpakalinėje pusėje ar apačioje.
■ Jei išryškėtų prietaiso veikimo ar kitokių trūkumų,
pirmiausia telefonu arba elektroniniu paštu kreipkitės į toliau nurodytą klientų aptarnavimo skyrių.
■ Tada sugedusiu pripažintą gaminį, pridėję pir-
kimo dokumentą (kasos čekį) ir nurodę trūkumą
bei jo atsiradimo laiką, nemokamai galėsite
išsiųsti jums nurodytu techninės priežiūros tarnybos adresu.
SKIR 32 B2
LT │ 39 ■
Svetainėje www.lidl-service.com galite
atsisiųsti šį ir daugiau žinynų, gaminių
vaizdo įrašų ir programinės įrangos.
Priežiūra
Priežiūra Lietuva
Tel. 880 033 144
Elektroninio pašto adresas: kompernass@lidl.lt
IAN 289841
Importuotojas
Atminkite, kad šis adresas nėra techninės priežiūros
tarnybos adresas. Pirmiausia susisiekite su nurodyta
klientų aptarnavimo tarnyba.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
VOKIETIJA
www.kompernass.com
■ 40 │LT
SKIR 32 B2
Inhaltsverzeichnis
Einführung .......................42
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung . .42
Urheberrecht ...........................42
Haftungsbeschränkung ....................43
Bestimmungsgemäße Verwendung ..........43
Warnhinweise ...........................44
Sicherheitshinweise ................45
Teilebeschreibung .................48
Inbetriebnahme ...................49
Lieferumfang (siehe Ausklappseite) ..........49
Entsorgung der Verpackung ................49
Kopfhörer einsetzen ......................50
Ohrpolster auswechseln ...................50
Kopfhörer anschließen ....................51
Funktionen der Multifunktionstaste ...........51
Mikrofon ...............................52
Fehlerbehebung ..................53
Fehlerursachen und -behebung .............53
Reinigung ........................54
Lagerung bei Nichtbenutzung .......54
Entsorgung .......................55
Anhang ..........................56
Technische Daten ........................56
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung .......56
Garantie der Kompernaß Handels GmbH .....57
Service ................................60
Importeur ..............................60
SKIR 32 B2
DE│AT│CH
│
41 ■
Einführung
Informationen zu dieser
Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen
Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts
mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und
für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren
Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich
geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder
Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten
Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des
Herstellers gestattet.
■ 42 │ DE
│AT│
CH
SKIR 32 B2
Haftungsbeschränkung
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden
aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht
bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener
Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Kopfhörer ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik. Er ist ausschließlich für den privaten
Gebrauch zum Hören von Audiomaterial bestimmt. Zusätzlich kann, aufgrund des integrierten
Mikrofons, der Kopfhörer als Headset verwendet
werden, um Anrufe entgegenzunehmen. Eine
andere oder darüber hinausgehende Benutzung
gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu
Beschädigungen führen. Ansprüche jeglicher Art
wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung sind ausgeschlossen.
SKIR 32 B2
DE│AT│CH
│
43 ■
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden
folgende Warnhinweise verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe
kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen oder
zum Tode führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis
befolgen, um V
vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe
kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann
dies zu Sachschäden führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis
befolgen, um Sachschäden zu vermeiden.
erletzungen von Personen zu
■ 44 │ DE
│AT│
CH
SKIR 32 B2
HINWEIS
► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Infor-
mationen, die den Umgang mit dem Gerät
erleichtern.
Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem
Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:
■ Kontrollieren Sie den Kopfhörer vor der Verwen-
dung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen
Sie einen beschädigten oder heruntergefallenen
Kopfhörer nicht in Betrieb.
■ Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse
lassen Sie diese von autorisiertem Fachpersonal
oder dem Kundenservice austauschen.
■ Personen, die aufgrund ihrer körperlichen, geis-
tigen oder motorischen Fähigkeiten nicht in der
Lage sind, den Kopfhörer sicher zu bedienen,
dürfen ihn nur unter Aufsicht oder Anweisung
durch eine verantwortliche Person benutzen.
■ Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Kopf-
hörers nur unter Aufsicht.
SKIR 32 B2
DE│AT│CH
│
45 ■
■ Lassen Sie Reparaturen am Kopfhörer nur von
autorisier
service durchführen. Durch unsachgemäße
Reparaturen können Gefahren für den Benutzer
entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
■ Eine Reparatur des Kopfhörers während der
Gar
autorisierten Kundendienst vorgenommen werden,
sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein
Garantieanspruch mehr.
■ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-
Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen
Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen.
■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten
oder Veränderungen an dem Kopfhörer vor.
■ Schützen Sie den Kopfhörer vor Feuchtigkeit und
dem Eindringen von Flüssigkeiten.
■ Den Kopfhörer nicht in der Nähe von offenen
Flammen (z.B. Kerzen) betreiben.
■
Spielzeug. Halten Sie Folien, Tüten und alle
weiteren Verpackungsmaterialien von Kindern
fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
tem Fachpersonal oder dem Kunden-
antiezeit darf nur von einem vom Hersteller
GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein
■ 46 │ DE
│AT│
CH
SKIR 32 B2
Gefahr von Gehörschäden
GEFAHR
Gefahr durch extreme
Lautstärke!
Laute Musik kann zu Gehörschäden führen.
► Vermeiden Sie extreme Lautstärken, insbeson-
dere über längere Zeiträume, wenn Sie diesen
Kopfhörer benutzen.
Unfallgefahr
GEFAHR
Gefahr durch beeinträchtigte
Wahrnehmung!
► Akustische Warn- und Hinweissignale und
Umgebungsgeräusche können anders
klingen, wenn Sie den Kopfhörer tragen.
Machen Sie sich bewusst, wie diese Signale
in ihrem Klang abweichen, damit Sie die
Signale in den entsprechenden Situationen
erkennen.
SKIR 32 B2
DE│AT│CH
│
47 ■
GEFAHR
► Benutzen Sie den Kopfhörer nicht beim Betrieb
von Kraftfahrzeugen, beim Fahrradfahren,
beim Bedienen von Maschinen oder in anderen Situationen, in denen die beeinträchtigte
Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen
eine Gefahr für Sie selbst oder andere darstellen könnte. Beachten Sie dabei auch die
gesetzlichen Vorschriften und Regelungen des
Landes, in dem Sie den Kopfhörer verwenden.
Der Kopfhörer wird standardmäßig mit folgenden
Komponenten geliefert:
▯ Kopfhörer
(mittelgroß )
▯ 2 Paar Ohrpolster (klein und groß )
▯ Diese Bedienungsanleitung
HINWEIS
► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit
und auf sichtbare Schäden.
► Bei einer unvollständigen Lieferung oder
Schäden infolge mangelhafter Verpackung
oder durch Transport wenden Sie sich an
die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden.
Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
mit vormontierten Ohrpolstern
Die Rückführung der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen.
SKIR 32 B2
DE│AT│CH
│
49 ■
Kopfhörer einsetzen
■ Beachten Sie beim Einsetzen die Seitenangabe
„R“ (rechts) und „L“ (links) auf dem Kopfhörer .
■ Schieben Sie vorsichtig einen der Kopfhörer tief
in den Gehörgang. Um den Gehörgang etwas zu
begradigen und damit das Einsetzen etwas zu
vereinfachen, ziehen Sie die Ohrmuschel leicht
nach hinten und oben.
■ Gehen Sie entsprechend vor, um auch den
ander
en Kopfhörer einzusetzen.
Ohrpolster auswechseln
Im Auslieferungszustand ist der Kopfhörer mit den
mittelgroßen Ohrpolstern versehen. Abhängig
von Ihrer Ohrmuschel können Sie ein Ohrpolster
( oder ) mit anderen Abmessungen aus dem
Lieferumfang verwenden.
HINWEIS
► Je stärker das Ohrpolster den Gehörgang
abdichtet, desto besser ist die Klangqualität
insbesondere bei den tiefen Frequenzen.
■ Ziehen Sie mit Ihren Fingern vorsichtig an den
Ohrpolstern , um diese von dem Kopfhörer
abzulösen (siehe Abb. 1).
■ 50 │ DE
│AT│
CH
SKIR 32 B2
■ Wählen Sie aus dem Lieferumfang die passen-
den Ohrpolster ( oder ) aus. Schieben Sie
diese in gerader Richtung auf den Kopfhörer
, bis sie in der Vertiefung des Kopfhörers
rutschen (siehe Abb. 2).
Abb. 1 Abb. 2
Kopfhörer anschließen
Der Kopfhörer ist mit einem 3,5 mm Klinkenstecker ausgestattet. Viele Geräte der Unterhaltungselektronik sind mit einer entsprechenden Kopfhörerbuchse versehen. Falls Ihr Audiogerät einen
anderen Anschluss für einen Kopfhörer vorgesehen
hat, verwenden Sie ggf. einen passenden Adapter
(nicht im Lieferumfang enthalten).
Funktionen der Multifunktionstaste
Mit der Multifunktionstaste können Grundfunktionen bei Musikwiedergabe und Telefonaten
ausgeführt werden.
SKIR 32 B2
DE│AT│CH
│
51 ■
HINWEIS
► Die Funktionen der Multifunktionstaste
hängen v
ab. Je nach angeschlossenen Gerät (z.B.
Smartphone), kann es sein, dass nicht alle
Funktionen unterstützt werden oder weitere
Funktionen zur Verfügung stehen.
on dem angeschlossenen Gerät
Telefon
Anruf annehmen1 x drücken
Anruf beenden1 x drücken
Anruf abweisen
Sprachsteuerung
aktivieren
Musik
Play/Pause1 x drücken
nächster Titel2 x schnell drücken
vorheriger Titel3 x schnell drücken
Multifunktionstaste
drücken
2 Sek. gedrückt halten
und wieder loslassen
Multifunktionstaste
gedrückt halten
Mikrofon
Das Mikrofon kann bei Telefonaten verwendet
werden. Je näher Sie es am Mund tragen, desto
besser ist die Verständigung.
■ 52 │ DE
│AT│
CH
SKIR 32 B2
Fehlerbehebung
Fehlerursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung
und Behebung kleinerer Störungen:
FehlerUrsache/Behebung
Der Lautstärkeregler des Wiedergabegerätes steht auf minimaler
Lautstärke.
Sie hören
keinen Ton im
Kopfhörer .
Sie hören
nur Töne auf
einer Seite des
Kopfhörers .
Erhöhen Sie die Lautstärke.
Der 3,5 mm-Klinkenstecker steckt
nicht vollständig in der Buchse am
Wiedergabegerät. Stecken Sie den
3,5 mm-Klinkenstecker vollständig in
die Buchse.
Der 3,5 mm-Klinkenstecker steckt
nicht vollständig in der Buchse am
Wiedergabegerät. Stecken Sie den
3,5 mm-Klinkenstecker vollständig in
die Buchse.
Der Stereo-Balance-Regler am Wie-
dergabegerät ist verstellt. Stellen Sie
ihn nach Ihren Wünschen ein.
SKIR 32 B2
DE│AT│CH
│
53 ■
HINWEIS
► Sollten sich die Störungen nicht mit den
beschriebenen Lösungsvorschlägen beheben lassen, oder wenn andere Arten von
Störungen auftreten, wenden Sie sich bitte
an unseren Service (siehe Kapitel Service).
Reinigung
ACHTUNG
► Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Innere
des Kopfhörers
irreparablen Schäden am Gerät führen.
■ Reinigen Sie den Kopfhörer
angefeuchteten Tuch.
■ Nehmen Sie die Ohrpolster (, oder ) zum
Reinigen ab. Reinigen Sie die Ohrpolster unter
fließendem Wasser. Trocknen Sie die Ohrpolster
gut ab. Stülpen Sie die Ohrpolster erst wieder
über den Kopfhörer , wenn sie vollständig
trocken sind.
gelangen. Dies kann zu
mit einem leicht
Lagerung bei Nichtbenutzung
■ Lagern Sie den Kopfhörer an einem trocke-
nen und staubfreien Ort.
■ 54 │ DE
│AT│
CH
SKIR 32 B2
Entsorgung
Das Symbol der durchgestrichenen
Mülltonne auf Rädern bedeutet, dass
dieses Produkt der europäischen Richtlinie
2012/19/EU unterliegt und keinesfalls
mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf.
Das Produkt muss einer gesonderten Sammelstelle
für elektrische und elektronische Geräte zugeführt
werden.
Diese Art der Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Sie helfen so die Umwelt und Ihre
persönliche Gesundheit zu schützen und
wertvolle Rohstoffe zu sichern.
Weitere Informationen zur Entsorgung und der
nächsten Sammelstelle erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung.
Kennungsspannung
Stecker3,5 mm Klinkenstecker
Kabellängeca. 110 cm
Gewichtca. 21 g
Betriebstemperatur5 - 35 °C
Lagertemperatur0 - 45 °C
Feuchtigkeit (keine
Kondensation)
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich
Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim
Importeur erhältlich und kann bei Bedarf angefordert werden (siehe Kapitel Importeur).
ca. 100 mV +/- 20%
5 - 80 %
■ 56 │ DE
│AT│
CH
SKIR 32 B2
Garantie der Kompernaß
Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte
werden durch unsere im Folgenden dargestellte
Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte
bewahren Sie den Original– Kassenbon gut auf. Diese
Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer
Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt.
Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb
der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der
Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich
kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht
und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist,
erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt
zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts
beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
SKIR 32 B2
DE│AT│CH
│
57 ■
Garantiezeit und gesetzliche
Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht
verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte
Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken
gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit
anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind
und daher als Verschleißteile angesehen werden
können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen
Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile
die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts
sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten
Anweisungen genau einzuhalten.Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird,
sind unbedingt zu vermeiden.
■ 58 │ DE
│AT│
CH
SKIR 32 B2
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den
gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer
autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen
wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens
zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden
Hinweisen:
■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als
Nachweis für den Kauf bereit.
■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Ty-
penschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer
Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der
Rück- oder Unterseite.
■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel
auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch
oder per E-Mail.
■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon)
und der Angabe, worin der Mangel besteht und
wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die
Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
SKIR 32 B2
DE│AT│CH
│
59 ■
Auf www.lidl-service.com können Sie diese
und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt.
Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de