Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
GB Operating instructions Page 1
PL Instrukcja obsługi Strona 7
CZ Návod k obsluze Strana 13
SK Návod na obsluhu Strana 19
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 25
Congratulations on the purchase of your new
appliance.
You have selected a high-quality product.
The operating instructions are part of this product.
They contain important information on safety, usage
and disposal. Before using the product, familiarise
yourself with all handling and safety guidelines.
Use the product only as described and for the range
of applications specifi ed. Please also pass these
operating instructions on to any future owner(s).
Package contents
▯ Electric Corkscrew
▯ 4 x AA batteries, 1.5 V LR6
▯ Foil cutter (also functions as a stand)
▯ Operating instructions
NOTE
► Check for completeness directly after
unpacking.
► Remove all packaging material.
Intended use
This corkscrew is intended exclusively for the
uncorking of standard commercial wine bottles
(natural or plastic corks).
It is not designed for the uncorking of champagne
bottles.
This corkscrew is not suitable for removing/opening
other types of bottle closures, such as crown corks
or screw caps.
It is exclusively intended for use in private households. Do not use this corkscrew in a commercial
setting.
It is not intended for any other use or use beyond
that specifi ed.
Appliance description
1 Decorative cap
2 Battery compartment
3 Catch
button
4
button
5
6 Foil cutter
7 Corkscrew thread
Technical data
Power supply: 4 x 1,5 V
Power consumption: 2.5 A
Battery type: 1.5 V, Mignon, AA, LR6
2
SKE 6 A1
Safety guidelines
WARNING! RISK OF INJURY!
► This appliance may be used by children aged 8 years and above and
by persons with limited physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge, provided that they are under supervision
or have been told how to use the appliance safely and are aware of the
potential risks.
► Children must not use the appliance as a plaything.
► Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by children
unless they are supervised.
► Take care when handling the tip of the corkscrew and the foil cutter.
WARNING!
Safety information for handling batteries:
► Never throw batteries into the fi re. Do not recharge batteries. There is a risk
of explosion and injury!
► Never open batteries and never solder or weld batteries. There is a risk of
explosion and injury!
GB
► Check the condition of the batteries at regular intervals. Leaking batteries
can cause damage to the appliance.
► If you do not intend to use the appliance for an extended period, remove
the batteries.
► If the batteries have leaked, use protective gloves. Clean the battery com-
partment and the battery contacts with a dry cloth.
► Keep batteries out of the reach of children. Children might put batteries into
their mouth and swallow them. If a battery is swallowed, medical assistance
must be sought immediately.
ATTENTION! MATERIAL DAMAGE!
Never immerse the appliance in water or other fl uids.
SKE 6 A1
3
Inserting/replacing batteries
GB
ATTENTION! MATERIAL DAMAGE!
► When inserting the batteries, observe the
y indicated on the battery compart-
polarit
ment cover!
► Always use Mignon AA, LR6 batteries.
► Always use batteries of the same type.
1)
Remove the decorative cap 1 by turning it so
that the arrow on the decorative cap 1 points
towards the marking "Open". Remove the
decorative cap 1.
2) Open the battery compartment 2 by pulling
the catch 3 towards you and unlatching the
battery compartment 2.
3) Remove the old batteries, if present.
4) Insert the new batteries as per the polarity
diagram provided on the cover of the battery
compartment.
5) Close the battery compartment 2 so that the
catch 3 clicks into place.
6) Replace the decorative cap 1 so that the arrow
on the decorative cap 1 points towards the
marking "Open". Turn the decorative cap 1
so that the arrow points to the marking "Close".
The decorative cap 1 is now fi rmly back in
place on the appliance.
Handling
NOTE
► Do not attempt to remove champagne corks
with the cork
the appliance.
screw! These can get caught in
✓
✕
Figure 1
the foil cutter 6 to cut open the foil sleeve
1) Use
encasing the bottle cork:
Place the foil cutter 6 onto the closed bottle of
wine as shown in Figure 2.
2) Press it together fi rmly with your thumb and
forefi nger. Grip the bottle fi rmly with one hand
so that it cannot fall over.
Figure 2
3) Turn the bottle of wine through 360 degrees.
You may have to repeat this several times
before you can remove the foil sleeve capsule.
4
SKE 6 A1
4) You can now remove the cut foil sleeve.
5) Grip the bottle fi rmly with one hand so that
it cannot fall over. Place the corkscrew onto
the wine bottle. Press it down fi rmly until the
corkscrew thread 7 perceptibly penetrates
the cork.
6) Then keep the lower
The corkscrew thread 7 is screwed into the
cork and then pulls it out of the bottle neck.
Keep a fi rm grip on the wine bottle and the
corkscrew while doing this.
7) Do not release the lower
cork has been completely removed from the
bottle neck.
8) Remove the corkscrew from the bottle and hold
it with the opening pointing downwards.
Then press the
unscrewed from inside the corkscrew.
9) Release the
falls out of the corkscrew.
NOTE
► You can use the foil cutter 6 as a stand for
the cork
Simply insert the corkscrew into the notch
on the top surface of the foil cutter 6. This
provides the corkscrew with a secure stand.
screw:
button 5 depressed.
button 5 until the
button 4. The cork is now
button 4 as soon as the cork
Cleaning and care
ATTENTION! MATERIAL DAMAGE!
Never immerse the appliance in water or
other fl uids!
► Do not use abrasive or aggressive cleaning
materials. These may damage the sur
of your appliance.
■ Clean the housing of the corkscrew and the foil
cutter 6 only with a slightly damp cloth. In case
of stubborn soiling, pour a fe
detergent onto the damp cloth. Ensure that no
moisture enters the corkscrew during cleaning!
w drops of a mild
faces
Storage
■ Always clean the appliance thoroughly before
storing.
■ If you do not intend to use the appliance for an
xtended period of time, remove the batteries.
e
■ Store the cleaned appliance in a clean, dust-free
y place.
and dr
Troubleshooting
The appliance is not working.
■ The batteries are discharged/weak.
– Insert new batteries as described in the
section "Inser
■ The appliance is defective.
– Contact Customer Service.
ting/replacing batteries".
GB
SKE 6 A1
5
Warranty and service
GB
You are provided a 3-year warranty on this
appliance, valid from the date of purchase.
This appliance has been manufactured with care
and inspected meticulously prior to delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase.
In the event of a warranty claim, please contact
your Customer Service unit by telephone. This is the
only way to guarantee free return of your goods.
The warranty only covers claims for material and
manufacturing defects, not for damage sustained
during carriage, components subject to wear and
tear or damage to fragile components such as
switches or batteries. This appliance is intended
solely for private use and not for commercial
purposes.
The warranty shall be deemed void in the instance
of misuse or improper handling, use of force and
interventions which were not carried out by one
of our authorised Service centres.
Your statutory rights are not restricted by this warranty.
The warranty period is not prolonged by repairs
eff ected under the warranty. This also applies to
replaced and repaired components. Any damage
and defects present at the time of purchase must be
reported immediately after unpacking, but no later
than two days after the date of purchase. Repairs
eff ected after expiry of the warranty period shall
be subject to charge.
Hotline availability:
Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Disposal
Under no circumstances should
the appliance be disposed of
in standard household waste.
This product is subject to
the provisions of European
Directive 2012/19/EU.
Dispose of the appliance via an approved waste
disposal company or your municipal waste disposal
facility. Please observe applicable regulations.
Please contact your waste disposal facility if you
are in any doubt.
Used batteries must not be
disposed of in household
waste.
Consumers are legally obligated to dispose of batteries at a collection point in their community / city
district or at a retail store.
The purpose of this obligation is to ensure that
batteries are disposed of in an environmentally
congruent manner. Only dispose of batteries when
they are fully discharged.
The packaging is made of environmen-
tally friendly materials which you can
dispose of at local recycling centres.
Serdecznie gratulujemy zakupu nowego urządzenia.
Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jako-
ścią. Instrukcja obsługi stanowi element składowy
produktu. Zawiera ona ważne informacje na temat
PL
bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji.
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy
zapoznać się ze wszystkimi informacjami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy
użytkować wyłącznie zgodnie z zamieszczonym tu
opisem oraz w podanym zakresie zastosowań.
W przypadku przekazania urządzenia innej osobie
należy dołączyć również instrukcję obsługi.
Użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem
Korkociąg przeznaczony jest wyłącznie do odkorkowywania dostępnych w handlu butelek z winem
(korki naturalne lub plastikowe).
Nie jest przeznaczony do odkorkowywania butelek
z winem musującym (szampanem).
Korkociąg nie nadaje się do usuwania/otwierania
innych zamknięć do butelek, takich jak kapsle czy
zakrętki.
Jest on przeznaczony wyłącznie do zastosowania
w gospodarstwach domowych. Nie należy używać
go w celach komercyjnych.
Inne sposób użycia lub użycie wykraczające poza
powyższy zakres uznaje się za niezgodne z
przeznaczeniem.
Zakres dostawy
▯ Korkociąg elektryczny
▯ 4 x bateria AA, 1,5 V LR6
▯ Obcinacz do kapsli (jednocześnie podstawa)
▯ Instrukcja obsługi