Silvercrest SKE 1500 A1 User Manual [en, de, fr]

ELECTRIC FIREPLACE SKE 1500 A1
ELECTRIC FIREPLACE
Operating instructions
ELEKTRISK KAMIN
Bruksanvisning
Mode d’emploi
SÄHKÖTAKKA
Käyttöohje
ELEKTRISK PEJS
Betjeningsvejledning
ELEKTRISCHE OPENHAARD
Gebruiksaanwijzing
ELEKTROKAMIN
Bedienungsanleitung
IAN 90979
RP90979_elektrischer Kamin_Cover_LB3.indd 2 27.06.13 11:53
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 1 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Be sure to note the fold-out page.
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Huomioi taittosivu
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Beakta utvikssidan
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Læs den udklappelige side
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Veuillez tenir compte des informations fournies sur le rabat
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Neem a.u.b. ook de uitklappagina in acht.
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Bitte beachten Sie die Ausklappseite
SKE 1500 A1_13_V1.4_GB_FI_SE_DK_FR_NL_DE
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 1 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
1
2
3
4
5
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 2 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 3 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
Contents
1. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Names of parts (see fold-out page). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5. Unpacking and setting up. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7. Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8. Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
9. Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
10. HOYER Handel GmbH Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Congratulations on the purchase of your new product.
You have selected a high-quality product. The operating instructions are a constituent part of this product. They contain important information about safety, use and disposal.
1. Description
1.1 Intended purpose
This SilverCrest SKE 1500 A1 electric heater may be used to heat dry rooms. This appliance is intended for private use and is not suitable for commercial purposes. The appliance is suitable for providing auxiliary heating. It is less suitable for use on its own to heat large spaces. The appliance is floor standing only. This appliance is not suitable for use in vehicles.
Familiarize yourself with all the operating and safety instructions before using the product. Use the product only as described and for the stated spheres of application.
If you pass the product on to a third party, always pass on all the documentation as well.
1.2 Scope of supply
• 1 electric heater
• 1 copy of the user instructions
1.3 Markings on the appliance
The adjacent symbol 2 warns against covering the appliance as this could cause a build up of heat leading to damage and the risk of fire.
SKE 1500 A1 3
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 4 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
2. Names of parts (see fold-out page)
1 Control knob 2 Warning symbol “Do not cover” 3 Artificial flame
3. Technical data
Power supply: 230 V~ / 50/60 Hz Power: max. 1,500 watt Protection class: I I Ambient conditions: 0 °C to +35 °C
4. Safety information
4.1 Terms used
The following signalling terms are found in these Operating Instructions:
Warning!
High risk. Disregarding the warning may cause injury to life and limb.
Caution!
Medium risk. Disregarding the warning may cause damage to property.
Note:
Low risk. Circumstances that should be taken into account when dealing with this appliance.
4.2 General information
• Before using the appliance, be sure to read these Operating Instructions carefully. They are a component part of the appliance and must be available at all times.
4 Air outlet 5 Power indicator
• Use the appliance only for the purpose described (see “1.1 Intended purpose” on page 3).
• Check whether the mains voltage (see type plate on the appliance) agrees with your mains voltage.
• This device is not intended to be used by individuals (including children) with limited physical, sensory or mental capabilities or with a lack of experience and/or lack of knowledge, unless supervised by a person responsible for their safety or they have received instructions from such a person as to how to use the device. Children should always be supervised to ensure that they do not play with the device.
• If there should be any malfunctions, the appliance may only be repaired by our Service Centre.
• The appliance must only be set up on a firm, level, dry and non-flammable surface.
4
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 5 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
• Check that the power socket is easily accessible so that you can pull out the mains plug quickly if necessary.
4.3 Protection against electric shock
Warning! The following safety information is intended to protect you against electric shock.
• Only plug the appliance into a correctly installed, earthed wall socket.
• Do not use the appliance if it has fallen on the floor, received a hard blow or fallen into water. In this case, please contact our Service Centre. The contact data can be found in “Service Centre” on page 10.
• The appliance must not under any circumstances be used if it is damaged. Have the device repaired in such cases by a qualified specialist. The contact data can be found in “Service Centre” on page 10.
• If the mains cable for this appliance is damaged, it must be replaced by the manufacturer or a person with similar qualifications in order to avoid a hazard.
• Never use the appliance in the immediate vicinity of a sink, bath tub, shower or swimming pool as splashes might enter the appliance.
• Water or other liquids must never be allowed to enter the appliance. For this reason: – never use outdoors; – never place containers filled with
liquid, such as drinking glasses, vases etc. on the appliance;
– never use in a very damp environment
such as a bathroom.
If nonetheless liquid does enter the appliance, unplug the mains plug immediately and have the appliance
repaired by a qualified specialist. The contact data can be found in “Service Centre” on page 10.
• Never insert fingers or any objects through the protective guards into the inside of the appliance.
• Never touch the appliance, the mains cord or the mains plug with moist hands.
• Always pull the mains cord out by the plug. Never pull it by the cord itself.
• Ensure that the mains cable is not kinked, twisted or crushed.
• Ensure that the mains cable is not damaged on sharp edges.
• Keep the mains cord away from hot surfaces (such as stove eyes).
• If you are not using the appliance for a prolonged period of time, remove the plug from the wall socket. Only then is the appliance completely free of current.
• You should avoid using extension cords. This is only allowed under very particular conditions: – The extension cord has to be suited for
the appliance's amperage.
– The extension cord must not be
installed "loose": it must not be possible to trip over it or within the reach of children.
– The extension cord must not by any
means be damaged.
– No other devices other than this
appliance must be connected to the mains socket, as otherwise overloading of the power supply network could occur (multiple sockets are not allowed!).
• The appliance must not be operated with an external time switch or separate remote control system, such as a wireless remote control socket.
SKE 1500 A1 5
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 6 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
4.4 Protection against the danger of fire
Warning! As the appliance works at high temperatures, please observe the following safety information to prevent fire.
• While the appliance is operating, there must be no flammable objects (e.g. curtains, paper) in the immediate vicinity of the appliance.
• Never use the appliance to dry textiles or other items on, over or in front of the appliance.
• To avoid overheating, the appliance must never be covered.
• When setting up the appliance, maintain a minimum distance of 0.5 m from other appliances and the wall.
• Never operate the appliance in rooms where there is a risk of explosion or in the vicinity of flammable gases or liquids.
• The appliance must never be placed immediately beneath a wall socket, as the heat it generates could damage the electrical installation.
• Always check that air can freely enter and escape. Heat might otherwise build up inside the appliance.
• Never leave the appliance running when it is unattended. The presence of odour is almost always an indication of damage. If you notice any such odour,
unplug the mains plug immediately and have the appliance inspected. The contact data can be found in “Service Centre” on page 10.
4.5 Protection against injury
Warning! To avoid injury, please observe the following information.
• Ensure that it is not possible for anyone to trip over or to get caught up in or step on the mainscable.
• Stay sufficiently far from the appliance to ensure that the fan cannot suck hair or items of clothing into the appliance.
4.6 For the safety of your child
Warning! Children often cannot assess dangers correctly and are injured as a result. Please therefore observe the following:
• This product may only be used under adult supervision to ensure that children do not play with the appliance.
• Always take care to ensure the appliance is kept out of the reach of children at all times.
• Ensure that the packing foil does not become a deadly trap for a child. Packing foils are not toys.
5. Unpacking and setting up
5.1 Setting up the appliance
Note As the appliance and heating coils are supplied with a thin film of grease, there might be a small amount of smoke and odour the first time the appliance is used.
6
This is not harmful and will stop after a short time. Ensure adequate ventilation during this process.
1. Take the appliance out of the packaging.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 7 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
2. Remove the transport packaging.
3. Check that the appliance has not sustained any damage.
Warning! Ensure that there is sufficient distance from the wall, fixtures and other appliances. The distance must be at least 0.5 m to exclude the risk of fire.
4. Select a location in line with the safety instructions (see “4. Safety information” on page 4).
6. Operation
6.1 Switching the appliance on and off
1. Insert the power supply plug into a wall socket that complies with the technical data (see “3. Technical data” on page 4).
The power indicator will light up as soon as the appliance is connected to the power supply 5.
2. Switch the appliance on by turning the control knob 1 to the required function:
: Fan running without heater
I: Heater running at level 1 (750 watts) II: Heater running at level 2 (1,500 watts) Note The artificial flame 3 lights up with
all three functions.
3. Move the control knob 1 to "0" to switch off the appliance.
4. If you are not using the appliance for a long period, pull the power supply plug out. This is the only way to cut off all power to the appliance.
5. Select a location where the flow of hot air is not directly aimed at people, animals or plants.
6. Insert the power supply plug into a wall socket that complies with the technical data.
Note The appliance consumes up to 7 amps (1,500 watts) of electricity. If you have plugged other power consumers into the same circuit, check that the maximum load for the installed fuse is not exceeded, as otherwise the fuse will trip.
The power indicator will go out as soon as the power supply plug is removed 5.
6.2 Thermal cut-out
For your safety the appliance has a thermal cut-out.
If the temperature inside the appliance becomes too high, the appliance switches off automatically:
1. Remove the power supply plug.
2. Allow the appliance to cool down for 20 minutes.
3. Check whether the air inlet at the rear or air outlet 4 is obstructed and remove the cause.
4. You can then continue to operate it normally.
If you cannot establish a cause and the fault occurs repeatedly, have the appliance repaired or else take it out of use.
SKE 1500 A1 7
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 8 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
6.3 Safety switch
A safety switch protects the appliance from damage caused by toppling over or shocks.
7. Cleaning
To ensure your appliance gives you lasting service, you should clean it regularly.
Warning! To avoid the danger of an electric shock or burning: – remove the mains plug before
each clean;
– allow the appliance to cool
down;
– never immerse the appliance in
water;
– never allow water or cleaning
agent to run into the appliance.
1. Carefully remove major dust deposits from the protective guards with a vacuum cleaner.
8. Troubleshooting
The safety switch is located inside the appliance and switches it off immediately if it falls over or is subject to a major shock:
• Return the appliance to a stable, upright position.
2. Remove any remaining dirt with a soft brush.
3. Clean the outside of the appliance with a damp cloth. You could also use a little washing-up liquid.
Caution! Never use caustic or abrasive cleaning agents, as this could damage your appliance.
4. Wipe the appliance with a cloth moistened with clear water.
5. Do not use the appliance again until it has dried completely.
Fault Cause Remedy
Appliance cannot be switched on
Appliance switches off automatically
8
Faulty fuse or wall socket Select another wall socket Faulty appliance Have repairs carried out at a specialist
workshop or dispose of the appliance. You will find the service address in “Service Centre” on page 10.
Safety switch has triggered Set the appliance upright (see “6.3 Safety
switch” on page 8)
Thermal cut-out has triggered Allow the appliance to cool down (see
“6.2 Thermal cut-out” on page 7) Clean the appliance (see “7. Cleaning” on
page 8)
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 9 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
Fault Cause Remedy
No flame effect. Lamp for flame effect is defec-
tive.
9. Disposal
Lamp cannot be replaced.
9.1 Appliance
The symbol with the crossed­out rubbish bin on wheels means that within the European Union, the product must be disposed of to a sorted rubbish
collection. This applies to the product and all accessories which are marked with this symbol. Marked products must not be disposed of via the regular domestic waste but must be handed in to a recycling centre for electrical or electronic
10. HOYER Handel GmbH Warranty
Dear Customer, You have a warranty on this product which is valid for 3 years from the date of purchase. In the event of this product being defective, you have statutory rights against the seller of the product. These statutory rights are not limited by our warranty as set out below.
Warranty conditions
The warranty period begins with the date of purchase. Please keep the original till receipt in a safe place. This is required as your proof of purchase. If a defect in materials or workmanship occurs within three years of the date your product was purchased, we will repair or replace the product at our discretion at no
devices. Recycling helps to reduce the use of raw materials and to relieve the environment. It is therefore imperative that you follow the disposal regulations applicable in your country.
9.2 Packaging
If you would like to dispose of the packaging, please observe the corresponding environmental regulations in your country.
charge to you. This service under warranty assumes that the defective product and the proof of purchase (till receipt) are submitted within the three-year period and that a brief description in writing is provided of what the defect is and when it occurred. If the defect is covered by our warranty, the repaired product or a new one will be sent back to you. There is no new warranty period following repair or replacement of the product.
Warranty period and statutory claims relating to defects
The warranty period is not extended when a service is provided under warranty. This also applies to replaced and repaired parts. Any damage or defects present at purchase must
SKE 1500 A1 9
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 10 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
be reported immediately the product is unpacked. Repairs incurred once the warranty period has expired are chargeable.
Scope of warranty
The product has been carefully manufactured in accordance with strict quality guidelines and was thoroughly checked before being delivered. The warranty applies to defective materials or workmanship. This warranty does not extend to product parts exposed to normal wear and tear (and which can therefore be considered wear parts) or to damage to fragile parts such as switches, batteries or parts made of glass. This warranty is void if the product is damaged or if it is not used or maintained properly. All the information in the operating instructions should be observed precisely to ensure that the product is used properly. It is essential to avoid intended uses and actions which are discouraged or warned against in the operating instructions. The product is intended for only private use and not for commercial purposes. The warranty is void in the event of misuse, incorrect treatment, use of force or interference by anyone other than our authorized service centre.
Warranty process
Please follow the instructions below to ensure that your claim is processed quickly.
• In case of any enquiry, please keep the article number (for this product: IAN
90979) and the till receipt as proof of purchase.
• The article number can be found on the rating plate, as an engraving, on the cover sheet of your instructions (bottom
left) or as a label on the back or underside of your appliance.
• If malfunctions or any other defects should occur, in the first instance contact the Service Centre mentioned below by telephone or e-mail.
• Once a product has been recorded as defective, you can then send it Freepost to the service address you are given, enclosing the proof of purchase (till receipt) and quoting what the defect is and when it occurred.
You can download these instructions and many other manuals, product videos and software from www.lidl-service.com.
Service Centre
Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk
Service Ireland
IR
Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie
Service Cyprus
CY
Tel.: 8009 4409 E-Mail: hoyer@lidl.com.cy
Service Malta
MT
Tel.: 80062230 E-Mail: hoyer@lidl.com.mt
IAN: 90979
10
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 11 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
Supplier
Please note that the address below is not a service address. In the first instance,
contact the service centre mentioned above.
HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Germany
SKE 1500 A1 11
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 12 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
Sisältö
1. Laiteseloste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2. Osien nimet (ks. taitelehti) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3. Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4. Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5. Pakkauksesta purkaminen ja asennus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6. Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7. Puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
8. Häiriönpoisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9. Käytetyn laitteen hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
10. HOYER Handel GmbH -yhtiön myöntämä takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Onnittelemme uuden laitteen hankinnasta.
Olet valinnut korkealaatuisen tuotteen. Käyttöohje on tämän tuotteen osa. Se sisältää turvallisuuteen, käyttöön ja hävittämiseen liittyviä tärkeitä ohjeita.
1. Laiteseloste
1.1 Käyttökohde
Tämä SilverCrest SKE 1500 A1 -sähkötakka on tarkoitettu käytettäväksi kuivissa asuintiloissa. Laite on suunniteltu käytettäväksi kotitalouksissa; se ei sovellu kaupalliseen käyttöön. Laite on suunniteltu lisälämmitykseksi. Se ei riitä yksinään lämmittämään suuria huonetiloja. Laite on periaatteessa aina asetettava lattialle. Laite ei sovellu käytettäväksi ajoneuvoissa.
Tutustu kaikkiin käyttö- ja turvallisuusohjeisiin ennen kuin käytät tuotetta. Käytä tuotetta vain kuvatulla tavalla ja ilmoitettuun käyttötarkoitukseen.
Jos luovutat laitteen muiden käyttöön, anna kaikki asiakirjat sen mukana.
1.2 Toimituksen laajuus
•1 sähkötakka
•1 käyttöohje
1.3 Laitteessa olevat tunnisteet
Viereisellä tunnuksella 2 varoitetaan peittämästä laitetta, koska silloin lämpö kasaantuu ja saattaa aiheuttaa laitevaurioita tai tulipalon vaaran.
12
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 13 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
2. Osien nimet (ks. taitelehti)
1 Käyttönuppi 2 Varoitussymboli EI SAA PEITTÄÄ 3 Liekkitehoste
3. Tekniset tiedot
Käyttöjännite: 230 V~ / 50/60 Hz Teho: enint. 1500 W Suojausluokka: I I Käyttöympäristö: 0 °C – +35 °C
4. Turvaohjeet
4.1 Käsitteiden selitys
Tämä käyttöohje sisältää seuraavia signaalisanoja:
Varoitus! Suuri riski. Varoituksen huomioimatta jättäminen voi aiheuttaa vakavia vammoja tai hengenvaaran.
Varo!
Kohtalainen riski. Varoituksen huomioimatta jättäminen voi aiheuttaa aineellisia vahinkoja.
Huomautus:
Pieni riski. Laitteen käytössä huomioitavat seikat.
4.2 Yleistä
• Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Se on osa laitetta ja oltava aina käytettävissä.
4 Ilman ulostulosäleikkö 5 Virran merkkivalo
• Laitetta saa käyttää ainoastaan sille suunniteltuun tarkoitukseen (katso "1.1 Käyttökohde" sivulla 12).
• Tarkasta, että laitteen vaatima verkkojännite (katso laitteen tyyppikilpeä) vastaa kodissasi käytettyä verkkojännitettä.
• Tämä laite ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käytettäväksi, joilla on fyysisiä, aisteihin tai henkisiin ominaisuuksiin liittyviä rajoitteita tai joilta puuttuu käyttöön tarvittava kokemus ja/tai tieto, paitsi jos heidän turvallisuudestaan vastava henkilö valvoo ja antaa heille ohjeita, kuinka laitetta on käytettävä. Lasten ei saa antaa leikkiä tällä laitteella.
• Lämpötuuletin on asetettava tukevalle ja tasaiselle alustalle, jonka on oltava kuiva ja ei palavasta materiaalista.
• Huolehdi, ettei kukaan voi kompastua verkkojohtoon, jäädä siihen kiinni tai astua sen päälle.
SKE 1500 A1 13
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 14 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
• Katso, että pistorasia, johon lämmitin liitetään, on hyvin tavoitettavissa sen varalta, että pistoke on vedettävä hätätilassa irti.
4.3 Suojaus sähköiskun varalta
Varoitus! Seuraavat turvaohjeet on laadittu suojaamaan käyttäjää sähköiskuilta.
• Liitä laite aina vain määräysten mukaisesti asennettuun maadoitettuun pistorasiaan.
• Jos laitteeseen on osunut kova isku tai jos se on päässyt putoamaan lattialle tai veteen, laitetta ei enää saa käyttää. Käänny siinä tapauksessa Service­Center-huoltopalvelumme puoleen. Yhteystiedot ks. "Service-Center" sivulla 19.
• Mikäli laite on vioittunut, sitä ei missään tapauksessa saa käyttää. Silloin laite on vietävä kunnostettavaksi alan liikkeeseen. Yhteystiedot ks. "Service­Center" sivulla 19.
• Jos laitteen liitäntäjohto on vioittunut, se on riskien välttämiseksi annettava uusia joko valmistajan tai muun vastaavan pätevyyden omaavan henkilön tai liikkeen toimesta.
• Laitetta ei koskaan pidä käyttää välittömästi pesualtaan, kylpyammeen, suihkun, uima-altaan tms. vieressä, koska laitteeseen voi silloin päästä roiskevettä.
• Laitteen sisään ei saa päästää vettä tai muita nesteitä. Em. syistä – laitetta ei koskaan saa käyttää
ulkotiloissa,
– sen päälle ei saa asettaa
kukkamaljakkoa, juomalasia tai muuta astiaa, jossa on nestettä,
– ei missään tapauksessa kosteassa
tilassa, esim. kylpyhuoneessa.
Jos laitteen sisään kaikesta huolimatta pääsee vettä, vedä verkkojohto heti irti pistorasiasta ja vie laite korjattavaksi. Yhteystiedot ks. "Service-Center" sivulla 19.
• Sormia tai esim. työkaluja ei saa työntää suojasäleikön läpi laitteen sisäpuolelle.
• Älä koskaan koske laitteeseen, verkkojohtoon tai -pistokkeeseen kostein käsin.
• Irrota verkkojohto pistorasiasta vetämällä pistokkeesta. Älä koskaan vedä johdosta.
• Pidä huoli siitä, että verkkojohto ei taitu eikä jää puristuksiin.
• Varmista, ettei verkkojohto voi vaurioitua terävistä reunoista.
• Pidä verkkojohto loitolla kuumista pinnoista (esim. keittolevy).
• Jos laite ei pitempään aikaan ole käytössä, sen verkkojohto on vedettävä irti pistorasiasta. Vain silloin on taattu, ettei laite saa virtaa.
• Jatkojohtojen käyttöä tulisi välttää. Niiden käyttö on sallittua vain seuraavin ehdoin: – jatkojohdon on sovelluttava laitteen
virran voimakkuuteen;
– jatkojohtoa ei saa sijoittaa
"riippumaan", vaan sijoitettava lasten ulottumattomille ja siten, ettei siihen voi kompastua;
– jatkojohdossa ei missään tapauksessa
saa olla vaurioita;
– pistorasiaan ei saa liittää tämän
laitteen lisäksi muita laitteita, koska virtaverkko voi muutoin ylikuormittua (monipistorasioiden käyttö kielletty!).
• Laitetta ei saa käyttää erillisellä ajastimella tai erillisellä kaukokäyttöjärjestelmällä (esim. langaton pistorasia).
14
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 15 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
4.4 Palontorjunta
Varoitus! Koska lämpötila laitteen sisällä nousee korkeaksi, on otettava huomioon seuraavat turvaohjeet, jotka liittyvät palontorjuntaan.
• Kun lämpötuuletin on käynnissä, sen välittömässä läheisyydessä ei saa olla palavia esineitä tai materiaalia (esim. verhot, paperia jne.).
• Lämpötuuletinta ei koskaan saa käyttää esim. tekstiilien tai muun materiaalin kuivaukseen.
• Ylikuumenemisen välttämiseksi laitetta ei saa koskaan peittää.
• Katso, että laite tulee paikkaan, jossa sen ympärillä on vähintään 0,5 m:n vapaa tila muihin laitteisiin, seinään tms.
• Laitetta ei koskaan saa käyttää räjähdysvaarallisissa tiloissa tai palavien kaasujen tai nesteiden lähellä.
• Laitetta ei koskaan saa asettaa suoraan seinässä olevan pistorasian alle, koska laitteen kehittämä lämpö saattaa vaurioittaa muiden sähkölaitteiden osia.
• Huolehdi siitä, että ilma voi virrata vapaasti laitteen sisään ja siitä ulos. Muutoin lämpö saattaa kasautua laitteen sisään.
• Laitetta ei saa jättää päälle ilman valvontaa. Lähes aina jonkin vian sattuessa on ensimmäinen merkki siitä
voimakas palaneen haju. Silloin verkkojohto on heti vedettävä irti pistorasiasta, ja laitteen kunto on annettava tarkastaa. Yhteystiedot ks. "Service-Center" sivulla 19.
4.5 Tapaturmien ehkäisy
Varoitus! Noudata seuraavia ohjeita, niin vältetään tapaturmat.
• Pidä huoli siitä, että kukaan ei voi kompastua tai takertua verkkojohtoon eikä astua sen päälle.
• Kun lämpötuuletin on käynnissä, on varottava menemästä liian lähelle sitä, tuulettimen imu voi vetää hiukset tai vaatetuksen mukanaan.
4.6 Lasten turvallisuus
Varoitus! Lapset eivät useinkaan osaa arvioida riskitilanteita oikein, mikä saattaa johtaa tapaturmiin. Muista siksi ottaa huomioon:
• Tämä tuote ei ole leikkikalu, joten lapset saavat käyttää sitä ainoastaan aikuisen henkilön valvonnassa.
• Pidä aina huoli siitä, ettei laite jää lasten ulottuville.
• Varmista, ettei pakkauskalvosta tule lasten kuolemanloukku. Pakkausmuovit eivät sovellu lasten leikkeihin.
5. Pakkauksesta purkaminen ja asennus
5.1 Laitteen asennus
Huom: Koska laite ja sen lämmityskierukat toimitetaan kevyesti rasvattuina, ensimmäisen käyttökerran yhteydessä voi esiintyä lievää savun ja hajun
SKE 1500 A1 15
muodostumista. Tämä ei ole haitallista ja se loppuu pian itsestään. Huolehdi tänä aikana riittävästä tuuletuksesta.
1. Ota laite pois pakkauksesta.
2. Aseta pakkausmateriaali sivuun.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 16 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
3. Tarkista, ettei laitteessa näy vaurioita.
Varoitus! Katso, että laitteen ympärillä on tarpeeksi tilaa seinään, huonekaluihin tai muihin laitteisiin päin. Palovaaran ehkäisemiseksi etäisyyden tulisi olla vähintään 0,5 m kauttaaltaan.
4. Valitse paikka, joka täyttää turvaohjeiden asettamat vaatimukset (katso "4. Turvaohjeet" sivulla 13).
6. Käyttö
6.1 Laitteen kytkeminen päälle ja pois
päältä
1. Pistä pistoke pistorasiaan, joka vastaa teknisiä tietoja (katso "3. Tekniset tiedot" sivulla 13)).
Virran merkkivalo 5 syttyy, kun virta on kytketty.
2. Kytke laite päälle kiertämällä käyttönuppi 1 halutun toiminnon kohdalle:
: Tuuletin käy ilman lämmitystoimintoa
I: Lämmitys käynnissä teholla 1 (750 Watt)
II: Lämmitys käynnissä teholla 2 (1500 Wat t)
Huom: Liekkitehoste 3 on toiminnassa kaikissa kolmessa toiminnossa.
3. Kytke laite pois päältä kiertämällä käyttönuppi 1 asentoon "0".
4. Jos laite on pitemmän aikaa käyttämättä, irrota pistoke pistorasiasta. Vain silloin laite on täysin virraton.
Virran merkkivalo 5 sammuu, kun pistoke on otettu pois pistorasiasta
5. Paras paikka on siellä, missä kuuma ilmavirta ei osu välittömästi ihmisiin, eläimiin tai huonekasveihin.
6. Pistä pistoke pistorasiaan (liitännän on vastattava teknisiä tietoja).
Huom:Laite ottaa suurimmillaan 7 ampeeria virtaa (1 500 W). Jos samaan virtapiiriin on liitetty muita sähkölaitteita, on katsottava, ettei virtapiirin sulake ylikuormitu, jolloin se laukeaa ja katkaisee virran kokonaan.
6.2 Ylikuumenemissuoja
Turvallisuussyistä laite on varustettu ylikuumenemissuojalla.
Jos lämpötila laitteen sisällä nousee liian korkeaksi, laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä:
1. Vedä pistoke irti pistorasiasta.
2. Anna laitteen jäähtyä vähintään 20 minuuttia.
3. Tarkasta, pääseekö ilma virtaamaan vapaasti laitteen takana sisään tai ulos ilman ulostuloaukossa 4, ja poista mahdolliset esteet.
4. Voit sen jälkeen käynnistää laitteen uudelleen.
Jos syytä häiriöön ei löydy ja sama vika toistuu uudelleen, vie laite korjattavaksi tai ota se kokonaan pois käytöstä.
6.3 Turvakytkin
Laitteessa on turvakytkin, joka suojaa laitetta kaatumisen tai tärinän aiheuttamilta vahingoilta.
16
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 17 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
Turvakytkin on laitteen sisällä ja katkaisee virran heti, jos laite kaatuu tai altistuu tärinälle.
• Nosta laite pystyyn siten, että se seisoo
tukevasti.
7. Puhdistus
Lämpötuuletin kestää käytössä pitkään, kun se puhdistetaan säännöllisesti.
Varoitus! Sähköiskujen tai palovammojen välttämiseksi on muistettava seuraavaa: – Ennen laitteen puhdistusta
verkkopistoke on vedettävä irti, – laitteen on annettava jäähtyä, – laitetta ei saa upottaa veteen, – eikä sen sisään saa laskea vettä
tai puhdistusainetta.
1. Imuroi ensin suojasäleikköihin tarttunut pahin pöly varoen pölynimurilla.
2. Puhdista loppu lika pois pehmeällä harjalla.
3. Laitteen pinnan voi pyyhkiä puhtaaksi kostealla rievulla. Puhdistusaineeksi sopii astianpesuneste.
Varo! Voimakkaita tai hankaavia puhdistusaineita ei saa käyttää, ne voivat vioittaa laitepintoja.
4. Pyyhi laite puhtaaksi liinalla, joka on kostutettu puhtaalla vedellä.
5. Anna laitteen kuivua täysin ennen käyttöä.
8. Häiriönpoisto
Häiriö Syy Apukeino
Laite ei käynnisty Sulake tai pistorasia on
viallinen Laite on mennyt
epäkuntoon
Laite kytkeytyy itsestään pois päältä
Liekki ei ole toiminnassa. Lamppu on viallinen. Lamppua ei voi vaihtaa.
Turvakytkin on lauennut Nosta laite pystyyn (katso "6.3
Ylikuumenemissuoja on lauennut
Valitse toinen pistorasia
Vie laite kunnostettavaksi tai hävitä se asianmukaisesti. Huoltopalvelun osoitteen voi katsoa kohdasta "Service­Center" sivulla 19.
Turvakytkin" sivulla 16) Anna laitteen jäähtyä (katso "6.2
Ylikuumenemissuoja" sivulla 16) Puhdista laite (katso "7. Puhdistus"
sivulla 17)
SKE 1500 A1 17
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 18 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
9. Käytetyn laitteen hävittäminen
9.1 Laite
Symboli, jossa pyörillä varustetun roskasäiliön yli on vedetty viivat, tarkoittaa, että tuote täytyy Euroopan Unionin alueella viedä erilliseen
jätekeräykseen. Tämä koskee tuotetta ja kaikkia tällä symbolilla merkittyjä lisäosia. Näin merkittyjä tuotteita ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen seassa, vaan ne on vietävä sähkölaitteiden ja
10. HOYER Handel GmbH -yhtiön myöntämä takuu
Arvoisa asiakas, saat tälle laitteelle 3 vuoden takuun
ostopäivästä alkaen. Jos tuotteessa on puutteita, ostajalla on myyjää kohtaan lakisääteisiä oikeuksia. Seuraavassa ilmoitetut takuuehdot eivät rajoita näitä lakisääteisiä oikeuksia.
Takuuehdot
Takuuaika alkaa ostopäivästä. Säilytä alkuperäinen kassakuitti hyvin. Tätä asiakirjaa tarvitaan tositteeksi ostosta. Mikäli tässä tuotteessa ilmenee materiaali­tai valmistusvirhe kolmen vuoden kuluessa ostopäivästä alkaen, korjaamme tai vaihdamme sen – valintamme mukaan – maksutta. Tämä takuusuoritus edellyttää, että viallinen laite ja sen ostokuitti (kassakuitti) toimitetaan meille kolmen vuoden määräajan kuluessa ja sen mukana toimitetaan lyhyt kirjallinen kuvaus siitä, millainen vika laitteessa on ja milloin se on ilmaantunut.
elektronisten laitteiden kierrätyspisteeseen. Kierrätys auttaa raaka-aineiden kulutuksen vähentämisessä ja vähentää ympäristökuormitusta. Noudata siis ehdottomasti maassasi voimassa olevia hävitystä koskevia määräyksiä.
9.2 Pakkaus
Pakkauksen hävityksessä on noudatettava käyttömaassa voimassa olevia ympäristönsuojelumääräyksiä.
Jos takuu kattaa vian, saat korjatun tuotteen takaisin tai tilalle uuden tuotteen. Takuuaika ei ala alusta tuotteen korjauksen tai vaihdon jälkeen.
Takuuaika ja lakisääteinen virhevastuu
Virhevastuu ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Mahdollisesti jo ostohetkellä olemassa olevista vioista ja puutteista on ilmoitettava välittömästi, kun tuote on purettu pakkauksesta. Takuuajan päätyttyä suoritettavat korjaukset ovat maksullisia.
Takuun laajuus
Laite on valmistettu huolellisesti tiukkoja laatuvaatimuksia noudattaen ja se on läpäissyt tehtaalla suoritetun perusteellisen lopputarkastuksen.
18
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 19 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
Takuu koskee materiaali- ja valmistusvirheitä. Tämä takuu ei koske tuotteen sellaisia osia, jotka ovat alttiina normaalille kulumiselle ja joiden siksi katsotaan olevan kuluvia osia, eikä helposti rikkoutuvien osien kuten kytkimien, akkujen tai lasista valmistettujen osien vaurioita. Takuu raukeaa, jos tuotetta on vahingoitettu tai sitä ei ole käytetty tai huollettu asianmukaisesti. Tuotteen asianmukainen käyttö edellyttää, että kaikkia käyttöohjeessa annettuja määräyksiä on noudatettava tarkkaan. On ehdottomasti vältettävä sellaisia käyttötarkoituksia ja toimenpiteitä, joita käyttöohjeessa kehotetaan välttämään tai joista varoitetaan. Tuote on suunniteltu ainoastaan yksityiseen käyttöön, ei ammattikäyttöön. Väärä tai epäasianmukainen käsittely, liiallinen voimankäyttö ja muun kuin valtuutetun huoltopalvelun (Service-Center) suorittamat toimenpiteet aiheuttavat takuun raukeamisen.
Takuutapauksien käsittely
Jotta asian käsittely sujuu mahdollisimman nopeasti, noudata seuraavia ohjeita:
• Pidä tiedusteluja varten saatavilla laitteen tuotenumero (tällä laitteella: IAN 90979) sekä kassakuitti tositteena ostosta.
• Tuotenumeron löydät laitteen tyyppikilvestä, kaiverruksesta, käyttöohjeen kansilehdeltä (alhaalla vasemmalla) tai laitteen takana tai alla olevasta tarrasta.
• Mikäli ilmaantuu toimintahäiriöitä tai muita puutteita, ota ensin puhelimitse tai sähköpostilla yhteyttä seuraavassa mainittuun huoltopalveluun (Service­Center).
• Tämän jälkeen voit lähettää vialliseksi todetun tuotteen ilmoitettuun huoltopalveluun maksutta. Toimita sen mukana ostokuitti (kassakuitti) sekä kuvaus siitä, millainen vika laitteessa on ja milloin se on ilmaantunut.
Sivustolta www.lidl-service.com voit ladata tämän ja monia muita käsikirjoja, tuotevideoita ja ohjelmistoja.
Service-Center
Huolto Suomi
Tel.: 010309 3582 E-Mail: hoyer@lidl.fi
IAN: 90979
Toimittaja
Ota huomioon, että seuraava osoite ei ole huoltopalvelun osoite. Ota ensin
yhteys yllä mainittuun huoltopalveluun (Service-Center).
HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Saksa
SKE 1500 A1 19
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 20 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
Innehåll
1. Beskrivning av apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2. De olika delarna (se omslagssida) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3. Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4. Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5. Uppackning och uppställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6. Användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7. Rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8. Felavhjälpning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
9. Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
10. HOYER Handel GmbH garanterar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Hjärtliga gratulationer till ditt köp av en ny apparat.
Därmed har du bestämt dig för en högvärdig produkt. Denna bruksanvisning är en del av produkten. Den innehåller viktiga anvisningar för säkerhet, användning och avfallshantering.
1. Beskrivning av apparaten
1.1 Avsedd användning
Med denna elektriska kamin SilverCrest SKE 1500 A1 kan man värma upp torra bostadsutrymmen.
Denna produkt är avsedd för privat bruk och inte för affärsdrivande verksamhet. Apparaten är lämplig som extravärme. Den är mindre lämplig som ensam värmekälla för stora utrymmen. Apparaten får endast placeras på golvet. Denna produkt är inte lämplig för användning i fordon.
Innan du använder produkten skall du göra dig förtrogen med alla manövrerings- och säkerhetsanvisningar. Produkten får endast användas så som beskrivs och för de angivna användningsområdena.
Vid vidarelämning av produkten skall man överlämna alla underlag till den nya användaren.
1.2 I leveransen ingår
• 1 elektrisk kamin
•1 bruksanvisning
1.3 Märkningar på apparaten
Den vidstående symbolen 2 varnar för övertäckning av apparaten, eftersom den överhettning som då sker kan orsaka skador och brand.
20
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 21 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
2. De olika delarna (se omslagssida)
1 Reglage 2 Varningssymbol "Får ej övertäckas" 3 Konstgjord eldstad
3. Tekniska data
Spänningsförsörjning: 230 V~ / 50/60 Hz Effekt: max. 1500 Watt Skyddsklass: I I Omgivningsvillkor: 0 °C till +35 °C
4. Säkerhetsanvisningar
4.1 Förklaring av begrepp
Följande symboler hittar du i denna bruksanvisning:
Varning!
Hög risk. Att ignorera varningen kan leda till svåra personskador.
Försiktig!
Risk. Att ignorera varningen kan leda till materiella skador.
Anmärkning:
Låg risk. Sakförhållanden som du ska beakta vid hantering av apparaten.
4.2 Allmänna anvisningar
• Läs igenom denna bruksanvisning ordentligt före användningen. Den är en del av apparaten och måste alltid finnas tillgänglig.
• Använd apparaten enbart för avsett ändamål (se "1.1 Avsedd användning" på sidan 20).
4 Luftutlopp 5 Spänningsindikering
• Kontrollera att apparatens spänning (se apparatens typskylt) överensstämmer med nätspänningen.
• Denna produkt får inte användas av personer (inklusive barn) med begränsad fysisk, sensorisk eller psykisk förmåga eller bristande erfarenheter och/eller kunskaper, såvida de inte använder produkten under uppsikt av en person med ansvar för deras säkerhet eller om de får anvisningar av denne om hur produkten ska användas.
• Vid eventuella funktionsstörningar får reparationen av apparaten endast utföras av vårt service-center.
• Apparaten får bara ställas upp på ett fast, plant, torrt och obrännbart underlag.
• Kontrollera att vägguttaget är lätt tillgängligt så att man snabbt kan dra ut stickkontakten.
SKE 1500 A1 21
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 22 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
4.3 Skydd mot elektrisk stöt
Varning! Följ de här säkerhetsföreskrifterna så att du skyddar dig mot elektriska stötar.
• Produkten får endast anslutas till riktigt installerade jordade uttag.
• Om produkten fallit ner på golvet eller i vatten eller utsatts för ett hårt slag, får den inte användas vidare. Kontakta i så fall vår kundtjänst. Kontaktuppgifter finns i "Service-center" på sidan27.
• Om apparaten är skadad, får apparaten inte användas. Låt endast behörig elektriker reparera apparaten. Kontaktuppgifter finns i "Service-center" på sidan27.
• Om apparatens nätanslutningskabel är skadad måste denna bytas av tillverkaren eller behörig elektriker för att undvika faror.
• Använd aldrig apparaten i närheten av ett tvättställ, ett badkar, en dusch eller en simbassäng eftersom vattenstänk kan tränga in i apparaten.
• Låt aldrig vatten eller andra vätskor komma in i apparaten. Därför: – Använd aldrig apparaten utomhus. – Ställ aldrig vätskefyllda dricksglas,
vaser etc. på apparaten.
– använd aldrig i mycket fuktig
omgivning som t.ex. ett badrum
Om vätska trots detta skulle komma in i apparaten måste du genast dra ut nätkontakten och låta en auktoriserad fackman reparera apparaten. Kontaktuppgifter finns i "Service-center" på sidan27.
• Försök aldrig att sticka in fingrar eller föremål i apparaten genom skyddsgallret.
• Vidrör aldrig apparaten, nätkabeln eller kontakten med fuktiga händer.
• Drag alltid ur nätkabeln i kontakten. Drag aldrig i själva kabeln.
• Se till att sladden inte knäcks eller kommer i kläm.
• Se till att nätsladden inte skadas av vassa kanter.
• Se till att nätkabeln inte kommer i närheten av heta ytor (t.ex. kokplatta).
• Om du låter apparaten stå oanvänd en längre tid bör du ta ut nätkontakten ur uttaget. Bara på så sätt gör du apparaten helt spänningslös.
• Undvik att använda förlängningskablar. Dessa är endast tillåtna under speciella förutsättningar: – förlängningskabeln måste vara
lämplig för apparatens strömstyrka;
– förlängningskabeln får inte läggas
"löst": den får inte vara inom räckhåll för barn eller utgöra en risk för stolpning;
– förlängningskabeln får under inga
omständigheter vara skadad;
– inga andra apparater än denna får
vara anslutna till vägguttaget, eftersom detta kan medföra att strömnätet överlastas (förbjudet att använda grenuttag!).
• Produkten får ej drivas med en extern timer eller ett separat telekommandosystem som t ex radiouttag.
4.4 Skydd mot brand
Varning! Eftersom apparaten blir mycket varm under användningen måste du följa de här säkerhetsföreskrifterna för att brand inte ska uppstå.
• Inga brännbara föremål (t.ex. gardiner, papper m.m.) får finnas i apparatens omedelbara närhet när den är igång.
22
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 23 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
• Använd aldrig apparaten för att torka textilier eller annat på, över eller framför apparaten.
• Undvik överhettning genom att aldrig täcka över maskinen.
• När du ställer upp apparaten måste du se till att den får minst 0,5 m fritt avstånd till andra apparater och till väggen.
• Använd aldrig apparaten i explosionsfarliga utrymmen eller i närheten av brännbara gaser eller vätskor.
• Ställ aldrig produkten direkt under ett eluttag, eftersom värmen från produkten kan orsaka skador på elinstallationen.
• Se alltid noga till att luften kan strömma in och ut obehindrat. Annars kan apparaten bli överhettad.
• Låt aldrig apparaten vara igång utan tillsyn. Skador gör sig nästan alltid påminda genom en intensiv luktutveckling. Dra i så fall genast ut nätkontakten och lämna in apparaten för kontroll. Kontaktuppgifter finns i "Service-center" på sidan27.
4.5 Skydd mot skador
Varning! Beakta följande anvisningar för satt undvika skador.
• Kontrollera att sladden inte utgör snubbelrisk eller att någon kan fastna eller trampa på den.
• Håll tillräckligt avstånd till apparaten så att inte hår eller kläder kan sugas in i fläkten.
4.6 För barnens säkerhet
Varning! Barn kan inte förutse ev. olyckor eller skador. OBS!
• Produkten får bara användas under tillsyn av vuxna. Låt aldrig barn leka med den.
• Se alltid till att fläkten hålls utom räckhåll för barn.
• Förpackningsfolie kan vara en dödsfälla för barn. Förpackningsfolier är inga leksaker.
5. Uppackning och uppställning
5.1 Ställ upp produkten
Observera: Eftersom produkten resp värmeslingorna levereras något infettade kan svag rök och lukt uppstå vid den första användningen. Detta är ofarligt och upphör efter kort tid. Sörj för tillräcklig ventilation under tiden.
1. Ta ut produkten ur förpackningen.
2. Ta bort transportförpackningen.
3. Kontrollera att produkten inte är skadad.
SKE 1500 A1 23
4. Välj en uppställningsplats som uppfyller
5. Välj uppställningsplatsen så att personer,
Varning! Se till att produkten får tillräckligt avstånd till väggar, inredningsdetaljer och andra produkter. Avståndet ska vara minst 0,5 m för att ingen brandrisk ska uppkomma.
säkerhetsanvisningarna (se "4. Säkerhetsanvisningar" på sidan 21).
djur eller växter inte träffas av den varma luftströmmen.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 24 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
6. Stick in stickkontakten i ett vägguttag som motsvarar tekniska data.
Observera: Produktens strömstyrka är upp till 7 ampère (1.500 Watt). Om även andra förbrukare är anslutna till
6. Användning
6.1 Koppla till och från produkten
1. Stick in stickkontakten i ett vägguttag som motsvarar tekniska data (se "3. Tekniska data" på sidan 21).
Spänningsindikeringen 5 lyser när produkten är spänningsförsörjd.
2. Starta produkten genom att vrida regla­get 1 till önskad funktion:
: Fläkten går utan värme
I: Värmen går på nivå 1 (750 Watt) II: Värmen går på nivå 2 (1500 Watt) Observera: Den konstgjorda
eldstaden 3 lyser i alla tre funktioner.
3. Vrid reglaget 1 till „0” för att stänga av produkten.
4. Dra ut kontakten ur vägguttaget om pro­dukten inte skall användas under längre tid. Endast då är produkten helt strömlös.
Spänningsindikeringen 5 slocknar när kontakten dras ut.
samma strömkrets måste du kontrollera att den installerade säkringens kapacitet inte verskrids så att säkringen löser ut.
3. Kontrollera om luftinloppet på baksidan
eller luftutloppet 5 inte är igensatta och åtgärda orsaken.
4. Sedan kan du använda den igen på nor­malt sätt.
Om det inte går att fastställa orsaken, och felet återkommer, måste du låta reparera produkten eller sluta att använda den.
6.3 Säkerhetskontakt
Produkten är skyddad mot vältningsskador eller vibrationer med en säkerhetsbrytare. Säkerhetskontakten sitter på produktens insida och stänger omedelbart av produkten om den skulle välta eller vibrarar mycket:
• Ställ tillbaka produkten i upprätt läge och stabilt.
6.2 Överhettningsskydd
För din säkerhet är produkten försedd med överhettningsskydd. Om temperaturen inuti produkten blir för hög stängs produkten automatiskt av:
1. Dra ur stickkontakten.
2. Låt produkten svalna i minst 20 minuter.
24
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 25 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
7. Rengöring
För att du ska få långvarig nytta av apparaten bör du rengöra den regelbundet.
Varning! Tänk på risken för elektriska stötar och brännsakdor! – Dra alltid ut nätkontakten före
rengöringen. – Låt apparaten svalna. – Doppa aldrig apparaten i
vatten. – Se till att inget vatten eller
rengöringsmedel kan komma in i
apparaten.
1. Ta försiktigt bort grova dammavlagringar på skyddsgallren med en dammsugare.
2. Borsta bort resterna med en mjuk borste.
3. Rengör apparaten utvändigt med en fuktig trasa. Du kan också använda lite diskmedel.
Försiktig! Använd aldrig skarpa eller slipande rengöringsmedel. De kan skada apparaten.
4. Torka av med en trasa som fuktats i rent vatten.
5. Använd apparaten först när denna är helt torr igen.
8. Felavhjälpning
Fel Orsak Åtgärd
Apparaten startar inte
Apparaten stängs av automatiskt
Lyseffekten är inaktiv.
Säkringen eller eluttaget är defekt
Apparaten är defekt Låt en auktoriserad verkstad reparera apparaten
Säkerhetskontakten har löst ut
Överhettningsskydd et har löst ut
Lampan för eldstadseffekten är defekt.
Välj ett annat vägguttag
eller lämna den för avfallshantering. Kontaktadresser till kundtjänst finns i "Service­center" på sidan27.
Ställ apparaten upprätt (se "6.3 Säkerhetskontakt" på sidan 24)
Låt apparaten svalna (se "6.2 Överhettningsskydd" på sidan 24)
Rengör apparaten (se "7. Rengöring" på sidan 25) Lampan kan inte bytas.
SKE 1500 A1 25
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 26 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
9. Avfallshantering
9.1 Produkt
Symbolen med en överkorsad soptunna på hjul betyder att produkten måste lämnas till separat avfallshantering i den Europeiska unionen. Detta
gäller för produkten och allt tillbehör som är försett med denna symbol. Märkta produkter får inte slängas i de vanliga hushållssoporna, utan måste lämnas
10. HOYER Handel GmbH garanterar
Bästa kund! Du erhåller 3 års garanti på denna apparat från och med köpdatum. Om produkten
uppvisar brister gäller lagliga rättigheter gentemot försäljaren av produkten. Dessa lagliga rättigheter begränsas inte av vår garanti som beskrivs i det följande.
Garantivillkor
Garantitiden börjar med köpdatum. Ta vara på originalkvittot. Detta underlag behövs för att påvisa köpet.
Om ett material- eller fabrikationsfel uppträder på produkten inom 3 år efter köpdatum, kommer vi att – efter vårt val – reparera eller ersätta produkten kostnadsfritt. Denna garanti förutsätter att den defekta apparaten och originalkvittot lämnas in tillsammans med en kort skriftlig beskrivning av bristen och när denna uppträtt. När defekten täcks av vår garanti erhåller du den reparerade eller nya produkten. Med reparation eller ersättning av apparaten börjar inte någon ny garantitid.
till återvinning av elektriska och elektroniska enheter. Återvinning bidrar till att minska förbrukningen av råmaterial och skona miljön. Följ därför ovillkorligen avfallshanteringsföreskrifter i ditt land.
9.2 Förpackning
Följ miljöföreskrifterna i respektive land när förpackningen avfallshanteras.
Garantitid och lagliga anspråk vid brister
Garantitiden förlängs inte genom lämnad garanti. Detta gäller även för ersatta och reparerade delar. Skador och brister som finns redan vid köpet måste meddelas omedelbart efter uppackningen. Reparationer som görs efter garantitidens slut är kostnadspliktiga.
Garantins omfattning
Apparaten är sorgfälligt tillverkad enligt strikta kvalitetsriktlinjer och har kontrollerats noggrant före leveransen. Garantin gäller för material- eller fabrikationsfel. Denna garanti gäller inte för produktdelar, som är utsatta för normalt slitage och därför kan betraktas som slitagedelar eller för skador på bräckliga delar, t.ex. kontakter, batterier eller delar av glas.
26
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 27 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
Garantin upphör att gälla när den skadade produkten inte använts eller underhållits fackmässigt. För en fackmässig användning av produkten skall alla angivna anvisningar i bruksanvisningen följas exakt. Användningsändamål och hanteringar som avråds eller varnas för i bruksanvisningen skall ovillkorligen undvikas. Denna produkt är avsedd för privat bruk och inte för kommersiellt bruk. Vid missbruk och felaktig behandling, våld och vid ingrepp som inte utförts av vårt auktoriserade serviceställe, upphöra garantin att gälla.
Vid garantianspråk
Följande anvisningar skall följas för en snabb avveckling av garantianspråken:
• För alla frågor skall du ha artikelnumret (för denna apparat: IAN 90979) och inköpskvittot i beredskap för att påvisa köpet.
• Artikelnumret hittar man på typskylten, graverat, på bruksanvisningens titelblad (nere till vänster) eller som etikett på bak­eller undersidan.
• Om funktionsfel eller andra brister uppträder, kontaktar du först följande service-center per telefon eller per E­post.
• En produkt som registrerats som defekt kan därefter skickas portofritt till den meddelade service-adressen med bifogat köpkvitto och uppgifter om bristen och när den uppträtt.
Service-center
Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: hoyer@lidl.se
Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: hoyer@lidl.fi
IAN: 90979
Leverantör
Beakta att följande adress inte är någon serviceadress. Kontakta först ovan
nämnda service-center.
HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Tyskland
På www.lidl-service.com kan denna och många andra handböcker, produktvideos och program laddas ner.
SKE 1500 A1 27
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 28 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
Indhold
1. Beskrivelse af apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2. Delenes betegnelse (se foldudsiden). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3. Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4. Sikkerhedshenvisninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5. Udpakning og opstilling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6. Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7. Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8. Fejlafhjælpning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
9. Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
10. Garanti fra HOYER Handel GmbH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Hjertelig tillykke med købet af dit nye apparat.
Hermed har du valgt et førsteklasses produkt. Brugsanvisningen er del af dette produkt. Den indeholder vigtige henvisninger om sikkerhed, brug og bortskaffelse.
1. Beskrivelse af apparatet
1.1 Anvendelsesformål
Med denne elektriske kamin SilverCrest SKE 1500 A1 kan du opvarme tørre beboelsesrum. Apparatet er beregnet til brug i private husholdninger og ikke til erhvervsmæssig brug. Dette apparat egner sig som ekstra opvarmning. Det egner sig mindre som eneste opvarmning til store rum. Apparatet må kun opstilles på gulvet. Apparatet egner sig ikke til brug i køretøjer
Inden du bruger produktet, skal du gøre dig fortrolig med alle betjenings- og sikkerhedshenvisninger. Brug altid kun produktet som beskrevet og til de angivne anvendelsesområder.
Hvis produktet gives videre til tredjemand, skal alle dokumenter udleveres.
1.2 .Leveringsomfang
• 1 elektrisk kamin
• 1 brugsanvisning
1.3 Symboler på apparatet
Dette symbol 2 advarer mod tildækning af apparatet, da dette medfører varmeophobning og kan resultere i skader og brandfare.
28
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 29 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
2. Delenes betegnelse (se foldudsiden)
1 Betjeningsknap 2 Advarselssymbol "Må ikke dækkes til" 3 Kunstig ild
3. Tekniske data
Spændingsforsyning: 230 V~ / 50/60 Hz Effekt: max. 1.500 watt Beskyttelsesklasse: I I Omgivelsesbetingelser: 0 °C til +35 °C
4. Sikkerhedshenvisninger
4.1 Forklaring af begreberne
Du finder følgende signalbegreber i denne betjeningsvejledning:
Advarsel!
Høj risiko: Manglende overholdelse af advarslen kan forårsage skader på liv og lemmer.
Forsigtig!
Middel risiko: Manglende overholdelse af advarslen kan forårsage en materiel skade.
Henvisning:
Lav risiko: Ting, som bør overholdes ved brug af apparatet
4.2 Generelle anvisninger
• Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug. Den er en del af apparatet og skal altid stå til rådighed.
• Benyt kun apparatet til det beskrevne anvendelsesformål (se „1.1 Anvendelsesformål“ på side 28).
4 Luftudgang 5 Spændingsindikator
• Kontroller, at den nødvendige netspænding (se typeskiltet på apparatet) stemmer overens med den aktuelle netspænding.
• Apparatet er ikke beregnet til at blive benyttet af personer (inklusiv børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller åndelige evner eller med manglende erfaring og/eller manglende viden, medmindre der føres opsyn med dem af den person, som er ansvarlig for deres sikkerhed, eller denne har instrueret dem i, hvordan grillen skal bruges. Børn skal altid være under opsyn, for at sikre at de ikke leger med grillen.
• Ved eventuelle fejl må apparatet i garantiperioden kun repareres af vores servicecenter.
• Apparatet må kun opstilles på et solidt, plant, tørt og ikke brændbart underlag.
• Sørg for, at stikket er let tilgængelig, så du eventuelt hurtigt kan trække stikket ud af stikkontakten.
SKE 1500 A1 29
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 30 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
4.3 Beskyttelse mod elektrisk stød
Advarsel! Efterfølgende sikkerhedsanvisninger skal beskytte dig mod elektrisk stød.
• Apparatet må kun tilsluttes en korrekt installeret stikkontakt.
• Hvis apparatet er faldet på gulvet, har fået et kraftigt stød eller er faldet ned i vand, må du ikke tage det i brug igen. I så fald skal du kontakte vores servicecenter. Kontaktdataene findes i „Service-center” på side35.
• Hvis apparatet er beskadiget, må den under ingen omstændigheder bruges. Lad i så fald apparatet reparere af kvalificerede fagfolk. Kontaktdataene findes i „Service-center” på side35.
• Hvis denne apparater netledning bliver beskadiget, skal den udskiftes af producenten eller en lignende kvalificeret person for at undgå farer.
• Apparatet må ikke anvendes i umiddelbar nærhed af en håndvask, et badekar, en bruser eller en swimmingpool, da der kan trænge vandstænk ind i apparatet.
• Der må ikke trænge vand eller andre væsker ind i selve apparatet. Derfor: – anvend aldrig apparatet udendørs – dyp den aldrig i væsker – må aldrig bruges i meget fugtige
omgivelser, fx et badeværelse
Hvis der alligevel kommer væske ind i apparatet, skal du straks trække stikket ud af stikkontakten og få apparatet repareret af kvalificerede fagfolk. Kontaktdataene findes i „Service-center” på side35.
• Forsøg ikke at stikke fingre eller genstande ind gennem apparatets beskyttelsesgitre.
• Tag aldrig fat i apparatet, netledningen eller stikket med fugtige hænder.
• Træk altid netledningen ud ved stikket. Træk aldrig i selve netledningen.
• Sørg for, at netledningen ikke bliver knækket eller klemt.
• Sørg for, at ledningen ikke bliver beskadiget pga. skarpe kanter.
• Hold netledningen væk fra varme overflader (f.eks. komfuret).
• Træk stikket ud af stikkontakten, hvis apparatet ikke skal bruges. Kun da er apparatet helt strømfrit.
• Undgå brugen af forlængerledninger. Dette er kun tilladt under visse forudsætninger: – forlængerledningen skal være egnet til
apparatets strømstyrke
– forlængerledningen må ikke ligge løst,
dvs. at man ikke må kunne snuble over den, og at børn ikke må kunne få fat i den
– forlængerledningen må under ingen
omstændigheder være beskadiget
– der må ikke tilsluttes andre apparater
end dette til stikkontakten, da strømnettet ellers kan blive overbelastet (det er ikke tilladt at bruge multistikdåser!).
• Apparatet må ikke anvendes med en ekstern timer eller et separat, trådløst system, som f.eks. en trådløs stikkontakt.
4.4 Beskyttelse mod brandfare
Advarsel! Da maskinen arbejder med høje temperaturer, skal du overholde følgende sikkerhedsanvisninger for at undgå
brand.
• Ved brug af apparatet må der ikke være brændbare genstande (f.eks. gardiner, papir osv.) i umiddelbar nærhed af det.
30
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 31 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
• Anvend aldrig apparatet til at tørre tekstiler eller andre ting på, over eller foran apparatet.
• For at undgå overophedning må apparatet aldrig tildækkes.
• Sørg for, at der ved opstilling af apparatet er en min. afstand på 0,5 m til andre apparater og væggen.
• Brug aldrig apparatet i eksplosive rum eller i nærheden af brændbare gasser eller væsker.
• Apparatet må ikke placeres lige under en stikkontakt, idet den varme, som opstår, kan medføre beskadigelse af elinstallationen.
• Sørg altid for, at luften kan komme frit ind og ud. Ellers kan varmen ophobes i apparatet.
• Apparatet må ikke være tændt uden opsyn. Skader indikeres næsten altid ved en kraftig lugt. I så fald skal du straks trække stikket ud, og få apparatet undersøgt. Kontaktdataene findes i „Service-center” på side35.
4.5Beskyttelse mod kvæstelser
Advarsel! Overhold følgende henvisninger for at undgå kvæstelser.
• Sørg for, at man ikke kan snuble over ledningen, og at ingen sidder fast i den eller kan træde på den.
• Sørg for at holde tilstrækkelig afstand til apparatet, så hår eller tøj ikke suges ind i ventilatoren.
4.6 Af hensyn til dit barns sikkerhed
Advarsel! Børn kan ofte ikke vurdere farer rigtigt og derfor pådrage sig kvæstelser. Overhold derfor følgende:
• Dette produkt må kun bruges under voksnes tilsyn for at sikre, at børn ikke leger med apparatet.
• Sørg for, at produktet altid er uden for børns rækkevidde.
• Sørg for, at emballagefolien ikke bliver en dødelig fælde for børn. Emballagefolie er ikke legetøj.
5. Udpakning og opstilling
5.1 Opstilling af apparatet
Henvisning: Da apparatet eller varmeslangerne er smurt let ved levering, kan der udvikles let røg og lugt, når det tages i brug første gang. Dette er ikke skadeligt og stopper efter kort tid. Sørg i denne tid for tilstrækkelig udluftning.
1. Tag apparatet ud af emballagen.
2. Tag transportemballagen af.
3. Kontroller, at apparatet ikke viser tegn på beskadigelse.
SKE 1500 A1 31
4. Vælg et opstillingssted, som svarer til
5. Vælg et opstillingssted, så personer, dyr
6. Sæt stikket i en stikkontakt, der er i
Advarsel! Sørg for tilstrækkelig afstand til vægge, interiør og andre apparater. Afstanden bør mindst være 0,5 m for at udelukke brandfare.
sikkerhedshenvisningerne (se „4. Sikkerhedshenvisninger“ på side 29).
eller planter ikke straks rammes af den varme luftstrøm.
overensstemmelse med de tekniske data.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 32 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
Henvisning: Apparatet bruger op til 7 ampere strøm (1.500 watt). Hvis andre forbrugere er tilsluttet samme strømkreds, bør du sikre dig, at den
6. Betjening
6.1 Til- og frakobling af apparatet
1. Sæt stikket i en stikkontakt, der er i overensstemmelse med de tekniske data (se „3. Tekniske data“ på side 29).
Når apparatet forsynes med strøm, lyser spændingsindikator 5.
2. Tænd for apparatet ved at stille betjeningsknappen 1 på den ønskede funktion:
: Ventilator uden opvarmning
I: Opvarmningen i gang på trin 1 (750 watt)
II: Opvarmningen i gang på trin 2 (1.500 watt)
Henvisning: Den kunstige ild 3 lyser ved alle tre funktioner.
3. For at slukke for apparatet stilles betjeningsknappen 1 på "0".
4. Træk stikket ud af stikkontakten, hvis apparatet ikke skal bruges i længere tid. Kun da er grillen helt strømfri.
Så snart stikket er trukket ud af stikkontakten, går spændingsindikator 5 ud.
installerede sikrings maksimale belastningsevne ikke overskrides, da dette vil udløse sikringen.
2. Lad apparatet afkøle i mindst 20 minutter.
3. Kontroller, om luftindgangen på bagsiden eller luftudgangen 4 hindres, og afhjælp årsagen.
4. Derefter kan det tages i brug igen.
Hvis du ikke finder frem til årsagen, eller hvis fejlen optræder gentagne gange, skal du sende apparatet til reparation eller tage det ud af drift.
6.3 Sikkerhedsafbryder
En sikkerhedskontakt beskytter apparatet mod skader pga. væltning eller rystelser. Sikkerhedsafbryderen sidder inde i apparatet og slukker straks, hvis apparatet vælter eller rystes kraftigt:
• Stil apparatet oprejst og stabilt igen.
6.2 Overophedningsbeskyttelse
Af hensyn til din sikkerhed er apparatet forsynet med en overophedningsbeskyttelse. Hvis temperaturen inde i apparatet bliver for høj, slukker det automatisk:
1. Træk stikket ud af stikkontakten.
32
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 33 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
7. Rengøring
Hvis du gerne vil have glæde af apparatet i lang tid, bør du rengøre det regelmæssigt.
Advarsel! Undgå faren for elektrisk stød eller forbrænding: – Træk stikket ud før hver
rengøring. – Lad apparatet køle af. – Dyp aldrig apparatet i vand. – Der må ikke komme vand eller
rengøringsmiddel ind i
apparatet.
1. Fjern forsigtigt større støvaflejringer i beskyttelsesgitrene med en støvsuger.
2. Fjern resten med en blød børste.
3. Apparatet skal rengøres udvendigt med en fugtig klud. Du må gerne bruge lidt opvaskemiddel.
Forsigtig! Brug aldrig stærke eller skurende rengøringsmidler, da ventilatoren kan blive beskadiget.
4. Tør efter med en klud vædet med rent vand.
5. Tag først apparatet i brug igen, når det er helt tørt.
8. Fejlafhjælpning
Fejl Årsag Afhjælpning
Apparatet kan ikke tændes.
Apparatet slukker automatisk
Lyseffekten svigter.
Sikring eller stikkontakt defekt
Apparatet er defekt Få det repareret hos en autoriseret
Sikkerhedsafbryderen er aktiveret.
Overophedningsbeskyttelse n er aktiveret
Pæren til ildeffekten er defekt.
Vælg en anden stikkontakt
forhandler eller bortskaf apparatet. Serviceadressen finder du under „Service­center” på side35.
Stil apparatet op (se „6.3 Sikkerhedsafbryder“ på side 32).
Lad apparatet køle af (se „6.2 Overophedningsbeskyttelse“ på side 32)
Rengør apparatet (se „7. Rengøring“ på side 33)
Pæren kan ikke udskiftes.
SKE 1500 A1 33
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 34 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
9. Bortskaffelse
9.1 Apparat
Symbolet med skraldespanden på hjul betyder, at produktet inden for den Europæiske Union skal tilføres en separat affaldsindsamling. Dette
gælder både for produktet og alle tilbehørsdele, som er markeret med dette symbol. Markerede produkter må ikke bortskaffes med det almindelige
10. Garanti fra HOYER Handel GmbH
Kære kunde! For dette apparat får du 3 års garanti fra købsdatoen. I tilfælde af mangler ved dette
produkt tilkommer der dig rettigheder over for sælgeren af produktet i henhold til loven. Disse rettigheder i henhold til loven indskrænkes ikke af vores nedenfor angivne garanti.
Garantibetingelser
Garantiperioden begynder på dagen for købet. Opbevar venligst den originale kvittering godt. Dette dokument er nødvendigt som dokumentation for købet. Hvis der inden for tre år fra datoen for købet af dette produkt opstår en materiale- eller fabrikationsfejl, bliver produktet af os – efter vores valg – gratis repareret eller udskiftet for dig. Denne garantiydelse forudsætter, at det defekte apparat og kvitteringen for købet (kassebonen) fremlægges inden for fristen på tre år, og det skriftligt beskrives, hvori manglen består, og hvornår den er opstået.
husholdningsaffald, men skal afleveres til et indsamlingssted for recycling af elektriske og elektroniske apparater. Recycling hjælper med til at reducere forbruget af råstoffer og til at aflaste miljøet. Overhold derfor ubetinget dit lands bortskaffelsesforskrifter.
9.2 Emballage
Når du vil bortskaffe emballagen, skal du overholde de gældende miljøforskrifter.
Hvis defekten er omfattet af vores garanti, får du det reparerede eller et nyt produkt tilbage. Med reparationen eller udskiftningen af produktet begynder der ikke nogen ny garantiperiode.
Garantiperiode og mangelkrav i henhold til loven
Garantiperioden bliver ikke forlænget ved garantiydelsen. Det gælder også for udskiftede og reparerede dele. Der skal straks efter udpakningen gives meddelelse om skader og mangler, som eventuelt allerede foreligger ved købet. Reparationer, som udføres efter garantiperiodens udløb, forpligter til betaling.
Garantiens omfang
Apparatet er produceret omhyggeligt efter strenge kvalitetsdirektiver og kontrolleret samvittighedsfuldt inden udleveringen.
34
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 35 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
Garantiydelsen gælder for materiale- eller fabrikationsfejl. Denne garanti dækker ikke produktdele, som er udsat for normal slitage og derfor kan anses for at være sliddele, eller ved beskadigelser af skrøbelige dele, fx kontakter, genopladelige batterier eller dele, som er fremstillet af glas. Denne garanti bortfalder, hvis produktet beskadiges, ikke bruges korrekt eller ikke er blevet vedligeholdt. For en korrekt brug af produktet skal alle anvisninger, som er angivet i brugsanvisningen, nøje overholdes. Anvendelser og håndteringer, som frarådes i brugsanvisningen, eller som der advares imod, skal ubetinget undgås. Produktet er udelukkende fremstillet til privat brug, ikke til erhvervsmæssig brug. Ved misbrug og ukorrekt behandling, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede service­center, bortfalder garantien.
Afvikling i garantitilfælde
For at sikre en hurtig behandling af dit anliggende, bedes du overholde følgende henvisninger:
• Hold artikelnummer (for dette apparat: IAN 90979) og kassebon parat som dokumentation for købet.
• Artikelnummeret kan du se af typeskiltet, en gravure, på forsiden af din vejledning (forneden til venstre) eller som mærkat på bag- eller undersiden.
• Skulle der opstå funktionsfejl eller andre mangler, bedes du i første omgang kontakte det nedenfor angivne service­center telefonisk eller pr. e-mail.
• Et produkt, som er registreret som defekt, kan du så portofrit sende til den service­adresse, du får meddelt. Vedlæg købskvitteringen (kassebonen) og angivelsen af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået.
Under www.lidl-service.com kan du downloade denne og mange andre manualer, produktvideoer og software.
Service-center
Service Danmark
Tel.: 32 710005 E-Mail: hoyer@lidl.dk
IAN: 90979
Leverandør
Vær venligst opmærksom på, at den følgende adresse ikke er nogen serviceadresse. Kontakt i første omgang det ovennævnte service-center.
HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Tyskland
SKE 1500 A1 35
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 36 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
Sommaire
1. Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2. Désignation des pièces (voir rabat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3. Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5. Déballage et installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
6. Fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
7. Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
8. Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
9. Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
10. Garantie de la société HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Merci d'avoir acheté ce nouvel produit.
Vous avez porté votre choix sur un produit haut de gamme. La notice d’utilisation fait partie intégrante de l’appareil. Elle contient des remarques importantes relatives à la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut.
1. Description de l’appareil
1.1 Destination
La cheminée électrique SilverCrest SKE 1500 A1 vous permet de chauffer des pièces d’habitation sèches.
Cet appareil est conçu pour un usage domestique privé et n’est pas adapté à un usage commercial. L'appareil est adapté comme chauffage d'appoint. Il n’est pas adapté pour être une source de chauffage unique dans de grands volumes. L'appareil doit être placé exclusivement au sol.
Avant tout usage du produit, prenez connaissance de toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. Utilisez le produit uniquement comme décrit et pour les domaines d'application indiqués.
En cas de transfert du produit à un tiers, tous les documents qui accompagnent ce produit doivent être remis simultanément.
Le présent appareil ne convient pas à une utilisation dans des véhicules.
1.2 Volume de livraison
• 1 cheminée électrique
• 1 notice d’utilisation
1.3 Marquages sur l'appareil
Le symbole ci-contre 2 vous avertit de ne jamais couvrir l'appareil, car l'accumulation de chaleur pourrait causer des dommages et un risque d'incendie.
36
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 37 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
2. Désignation des pièces (voir rabat)
1 Bouton de commande 2 Symbole d’avertissement «Ne pas
couvrir»
3. Caractéristiques techniques
Alimentation en tension: 230 V~ / 50/60 Hz Puissance : max. 1500 watts Classe de protection : I I Conditions ambiantes: 0 °C à +35 °C
4. Consignes de sécurité
4.1 Signification des termes
La présente notice d’utilisation contient les termes de mise en garde suivants :
Attention !
Haut risque. Toute non-observation de cette mise en garde peut occasionner des dommages corporels et représente un risque vital.
Prudence !
Risque moyen. Toute non-observation de cette mise en garde peut engendrer des dommages matériels.
Remarque :
Faible risque. Comportements à observer dans le cadre de l’utilisation et de la manipulation de l’appareil.
4.2 Consignes générales
• Veuillez lire avec attention la présente notice d’utilisation avant utilisation. Elle fait partie intégrante de l’appareil et doit être à tout moment disponible.
3 Flammes factices 4 Sortie d’air 5 Voyant de tension
• Utilisez l’appareil uniquement aux fins auxquelles il est destiné (voir « 1.1 Destination » à la page 36).
• Assurez-vous que la tension secteur nécessaire (voir plaque signalétique sur l’appareil) concorde avec la tension secteur de l’installation.
• L’emploi de cet appareil est interdit aux personnes (y compris les enfants) souffrant de capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ne pouvant pas s'en servir pour cause d'un manque d'expériences et / ou de connaissances, sauf s’ils sont surveillés par une personne compétente pour la sécurité ou si ladite personne leur a donné des instructions d’emploi pour l’appareil. Il est important de surveiller les enfants en bas âge, afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
• Seul notre centre de service après-vente est habilité à remettre en état l'appareil dans le cas de dysfonctionnements éventuels.
SKE 1500 A1 37
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 38 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
• L’appareil peut être installé uniquement sur une surface stable, plane, sèche et non inflammable.
• Veillez à ce que la prise reste bien accessible pour pouvoir éventuellement la débrancher rapidement.
4.3 Protection contre la décharge
électrique
Attention ! Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à vous protéger contre une décharge électrique.
• Ne branchez l'appareil qu’à une prise de courant de sécurité installée en toute conformité.
• Vous ne devez pas continuer à utiliser l’appareil s'il est tombé par terre, s'il a reçu un choc violent ou s'il est tombé dans l'eau. Veuillez dans ce cas vous adresser au centre de service après­vente. Vous trouverez les données de contact dans « Service après-vente » à la page 44.
• Si l’appareil est endommagé, ne l’utiliser en aucun cas. Faites dans ce cas réparer l’appareil par une main d’oeuvre qualifiée. Vous trouverez les données de contact dans « Service après-vente » à la page 44.
• Si le câble secteur de l’appareil est endommagé, il doit être remplacé par un câble neuf auprès du fabricant ou d’une autre personne compétente afin d’éviter le moindre risque.
• N'utilisez jamais l'appareil à proximité immédiate d'un lavabo, d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine, car de l'eau pourrait être projetée sur l'appareil.
• L’eau ou d’autres liquides ne peuvent en aucun cas pénétrer dans l’appareil. Par conséquent : – Ne jamais l’utiliser à l’air libre ;
– Ne jamais poser sur l’appareil des
récipients remplis de liquide tels que des verres, des vases, etc ;
– n'utilisez jamais l'appareil dans un
environnement très humide tel qu'une salle de bains ;
– Ne jamais le faire fonctionner
directement à côté d’un évier.
Si du liquide pénètre dans l’appareil, débranchez immédiatement la fiche secteur et confiez la réparation de l’appareil au personnel spécialisé et qualifié. Vous trouverez les données de contact dans « Service après-vente » à la page 44.
• N'essayez jamais d'accéder à l'intérieur de l'appareil à travers la grille de protection avec les doigts ou avec des objets.
• Ne saisissez jamais l’appareil, le câble secteur ou la prise secteur, les mains humides.
• Débranchez toujours le câble secteur en tirant sur la prise mâle. Ne tirez jamais sur le câble lui-même.
• Veillez à ne jamais couder ou coincer le câble d’alimentation.
• Veillez à ce que le câble secteur ne soit pas endommagé par des arêtes vives.
• Maintenez le câble secteur éloigné des surfaces à haute température (comme de la table de cuisson par ex.).
• Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, retirez la fiche secteur de la prise de courant. Dès lors, l’appareil ne sera plus du tout alimenté en courant.
• Evitez l’utilisation de rallonges. Elle est autorisée dans certaines conditions uniquement : – la rallonge doit convenir à l’ampérage
de l'appareil ;
38
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 39 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
– la rallonge ne doit pas être posée
« volante » : elle ne doit ni pouvoir provoquer de chute, ni pouvoir être atteinte par des enfants ;
– la rallonge ne doit en aucun cas être
endommagée ;
– aucun autre appareil que celui-ci ne
doit être raccordé à la prise femelle secteur, une surcharge du secteur pouvant sinon survenir (multiprises interdites !).
• L'appareil ne doit pas être mis en marche au moyen d’une minuterie externe ni d'un système de déclenchement à distance séparé, par ex. prise à télécommande RF.
4.4 Protection contre le risque
d’incendie
Attention ! L’appareil fonctionne à des températures élevées, respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter de déclencher un incendie.
• Durant le fonctionnement, aucun objet inflammable (par ex. rideaux, papier, etc.) ne peut se trouver à proximité de l’appareil.
• N’utilisez jamais l’appareil pour sécher des textiles ou autres objets, notamment en les mettant sur ou devant l’appareil.
• Afin d’éviter une surchauffe, ne couvrez jamais l'appareil.
• En installant l’appareil, gardez une distance minimale de 0,5 m par rapport aux autres appareils ou au mur.
• N'utilisez jamais l'appareil dans des zones explosives ou à proximité de gaz ou de liquides inflammables.
• L’appareil ne doit jamais être placé directement sous un socle de prise de courant, étant donné que la chaleur
pourrait causer des dommages à l'installation électrique.
• Veillez toujours à ce que l’air puisse entrer et sortir librement. Sinon, cela risque de provoquer une accumulation de chaleur.
• Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance. Une formation intense d’odeurs est presque toujours synonyme de dommages. Dans ce cas, débranchez immédiatement la fiche secteur et faites contrôler l’appareil. Vous trouverez les données de contact dans « Service après-vente » à la page 44.
4.5 Protection contre les blessures
Attention ! Respectez les consignes suivantes pour éviter toute blessure.
• Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne représente pas un obstacle sur lequel une personne pourrait trébucher ou marcher ou dans lequel elle pourrait se prendre les pieds.
• Conservez une distance suffisante avec l’appareil pour empêcher que les cheveux ou les vêtements ne soient aspirés par le ventilateur.
4.6 Pour la sécurité de votre enfant
Attention ! Les enfants ne sont fréquemment pas à même d’évaluer correctement les dangers, risquant ainsi de se blesser. Prenez note par conséquent :
• Ce produit ne doit être utilisé que sous la surveillance d'adultes pour empêcher que des enfants jouent avec.
SKE 1500 A1 39
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 40 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
• Veillez attentivement à ce que l’appareil se trouve toujours hors de la portée des enfants.
5. Déballage et installation
5.1 Mise en place de l’appareil
Remarque : Comme l’appareil ou les éléments chauffants ont été légèrement graissés avant la livraison, il est possible qu’une légère formation de fumée ou d’odeur se produise lors de la première utilisation. Ceci ne présente aucun danger et cesse peu après. Veillez à assurer une aération suffisante pendant ce temps.
1. Sortez l’appareil de l’emballage.
2. Retirez l’emballage de transport.
3. Vérifiez que l’appareil n’est pas endommagé.
Attention ! Veillez à observer une distance suffisante par rapport au mur, au mobilier ou aux autres appareils. Cette distance doit être d’au moins 0,5 m pour éviter tout risque d’incendie.
• Ne laissez jamais les enfants jouer avec l’emballage plastique (risque d’étouffement). Les films d’emballage ne sont pas des jouets.
4. Choisissez un emplacement conforme aux consignes de sécurité (voir « 4. Consignes de sécurité » à la page 37).
5. Choisissez l’emplacement de façon à ce que le flux d’air chaud ne soit pas dirigé directement vers les personnes, les animaux ou les plantes.
6. Insérez la fiche secteur dans une prise en conformité avec les données techniques.
Remarque : L’appareil consomme jusqu’à 7 ampères (1500 watts). Si d’autres équipements consommateurs de courant sont branchés sur le même circuit, veillez à ce que la charge maximale admissible du disjoncteur général ne soit pas dépassée, car cela déclencherait le disjoncteur.
6. Fonctionnement
6.1 Mise en marche et à l’arrêt de l’appareil
1. Enfichez la fiche secteur dans une prise
correspondant aux données techniques (voir « 3. Caractéristiques techniques » à la page 37).
Dès que l’appareil est sous tension, le voyant de tension s’allume 5.
40
2. Mettez l’appareil en marche en tournant
le bouton de commande 1 sur la fonction souhaitée :
: Ventilateur sans chauffage
I : Chauffage sur allure 1 (750 watts) II : Chauffage sur allure 2 (1500 watts) Remarque : Les flammes factices 3
s’allument avec les trois fonctions.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 41 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
3. Pour éteindre l’appareil, positionnez le
bouton de commande 1 sur «0».
4. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps, débranchez la fiche secteur. Ce n’est qu’alors que l’appareil sera totalement hors tension.
Dès que la fiche secteur est débranchée, le voyant de tension 5 s’éteint.
6.2 Protection contre les surchauffes
Pour votre sécurité, cet appareil est muni d’une protection de surchauffe.
Si la température à l’intérieur de l’appareil est trop élevée, celui-ci s’éteint automatiquement:
1. Débranchez la fiche secteur.
2. Laissez l’appareil refroidir pendant minimum 20 minutes.
7. Nettoyage
Afin que puissiez profiter à long terme de votre appareil, vous devez le nettoyer régulièrement.
Attention ! Pour éviter le risque de décharge électrique ou de brûlure : – Avant chaque nettoyage,
débranchez la fiche secteur ; – Laissez refroidir l’appareil ; – N’immergez jamais l’appareil
dans l’eau ; – Ne laissez pas pénétrer l’eau ou
du produit de nettoyage dans
l’appareil.
1. Éliminez avec précaution les dépôts de poussières importants présents dans la grille de protection à l’aide d’un aspirateur.
3. Vérifiez si l’entrée d’air à l’arrière ou la
sortie d’air 4 est entravée et éliminez le problème.
4. Vous pourrez alors remettre l’appareil en service normalement.
Si aucune cause n’est constatée et que le problème se reproduit, faites réparer l’appareil ou mettez-le hors service.
6.3 Interrupteur de sécurité
L’appareil est protégé des dommages causés par une chute ou des chocs par un interrupteur de sécurité.
L’interrupteur de sécurité est situé à l’intérieur de l’appareil et met ce dernier immédiatement à l’arrêt dès lors que l’appareil fait l’objet d’une chute ou de chocs violents :
• Replacez l’appareil en position droite et assurez-vous de sa stabilité.
2. Vous pouvez enlever les restes avec une brosse souple.
3. Nettoyez l’appareil à l’extérieur avec un chiffon humide. Vous pouvez également utiliser un peu de produit de vaisselle.
Prudence ! N’utilisez jamais des produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs car cela risquerait d’endommager votre appareil.
4. Nettoyez l'appareil avec un chiffon humidifié à l'eau claire.
5. Ne réutilisez l’appareil qu’une fois ce dernier totalement sec.
SKE 1500 A1 41
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 42 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
8. Dépannage
Problème Cause Elimination
L'appareil ne veut pas s'allumer
L'appareil s'éteint automatiquement
Pas d’effet d’éclairage. La lampe pour l’effet feu de bois
Fusible ou prise défectueux Choisir une autre prise Appareil défectueux Faire réparer l'appareil par un atelier
spécialisé ou le mettre au rebut. L’adresse de notre service après-vente vous est fournie au paragraphe « Service après­vente » à la page 44.
L'interrupteur de sécurité s'est déclenché
La protection contre la surchauffe s'est déclenchée
est défectueuse.
Placez l’appareil en position droite (voir « 6.3 Interrupteur de sécurité » à la page 41)
Laissez refroidir l'appareil (voir « 6.2 Protection contre les surchauffes » à la page 41)
Nettoyer l'appareil (voir « 7. Nettoyage » à la page 41)
La lampe ne peut être remplacée.
9. Mise au rebut
9.1 Appareil
Le pictogramme avec le tonneau sur roues barré signifie que le produit doit être affecté à une collecte des déchets séparées dans les Etats
membres de l'Union européenne. Cette disposition s'applique au produit et à tous les accessoires portant ce pictogramme. Il est interdit de jeter les produits marqués en conséquence dans les ordures ménagères normales et imposé de les remettre à un poste de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Le recyclage aide à réduire la consommation de matières premières et
42
soulage notre environnement. Par conséquent, veuillez absolument respecter les prescriptions en matière d’élimination en vigueur dans votre pays.
9.2 Emballage
Si vous souhaitez mettre l'emballage au rebut, respectez les règlements en vigueur dans votre pays.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 43 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
10. Garantie de la société HOYER Handel GmbH
Chers clients, Ce produit est garanti pendant 3 ans à compter de la date d’achat. Si vous constatez des défauts, vous disposez d'un
recours légal à l'encontre du vendeur. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie, exposée comme suit. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Conditions de la garantie
Le délai de garantie courre à partir de la date d'achat. Conservez soigneusement le ticket de caisse. Ce document sert de preuve d'achat. Si un défaut de matériel ou de fabrication survient au cours des trois années suivant la date d'achat du produit, celui-ci est réparé gratuitement ou remplacé, à notre discrétion. Cette garantie s'applique à condition que le produit défectueux soit retourné accompagné du justificatif d'achat (ticket de caisse) durant cet intervalle de trois ans, avec une explication écrite succincte de l'origine et de la date du défaut constaté. Si le défaut est couvert par la garantie, nous vous retournons l'appareil réparé ou un produit neuf. La réparation ou le remplacement n'entraîne pas le renouvellement de la garantie pour une nouvelle période.
Durée de la garantie et dommages-intérêts légaux
La durée de garantie n'est pas prolongée du fait de son application. Il en va de même pour les pièces réparées. Les défauts et dommages existants précédemment à l'achat doivent être signalés immédiatement au déballage du produit. Les réparations effectuées en dehors de la durée de garantie sont payantes.
Etendue de la garantie
La production de ce produit a suivi des normes de qualité strictes et le produit a été soigneusement contrôlé avant livraison. La garantie s'applique pour les défauts de matériel ou de fabrication. Cette garantie ne s'applique pas aux pièces soumises à une usure normale et considérées comme telles ou aux dommages causés à des pièces fragiles comme les interrupteurs, les accumulateurs ou les éléments en verre. Cette garantie s'annule en cas de détérioration du produit, d'utilisation ou d'entretien inappropriés. Afin de s'assurer d'un usage approprié du produit, il convient de respecter toutes les consignes mentionnées dans la notice d'utilisation. Les modes d'utilisation et les traitements qui sont déconseillés dans la notice d'utilisation doivent être évités absolument. Cet produit est destiné exclusivement à un usage privé et non à un usage commercial. En cas de traitement ou d'utilisation abusive ou inappropriée et en cas d'intervention non autorisée par notre SAV, la garantie ne s'applique pas.
SKE 1500 A1 43
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 44 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
Procédure d'application de la garantie
Pour traiter rapidement votre demande d'application de la garantie, merci de suivre les consignes suivantes :
• Préparez le justificatif d'achat et le
numéro de série (pour ce produit: IAN
90979) et le ticket de caisse faisant office de preuve d'achat.
• Le numéro de référence se trouve sur la
plaque signalétique, sur la page de couverture de la notice d'utilisation (gravure en bas à gauche) ou sur un auto-collant situé sur la face avant ou arrière de l'appareil.
• En cas de défaut de fonctionnement ou
autre défaillance, veuillez contacter en premier lieu le service après-vente mentionné ci-après, soit par téléphone, soit pas courriel.
• Si le produit est considéré comme
défectueux, vous pouvez le retourner, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse), franco de port à l'adresse qui vous aura été indiquée, en indiquant la cause et la date d'apparition du défaut.
• Vous pouvez télécharger cette notice,
ainsi que d'autres manuels, des vidéos du produit et des logiciels sous www.lidl­service.com.
Vous pouvez télécharger cette
notice, ainsi que d'autres
manuels, des vidéos du produit
et des logiciels sous
www.lidl-service.com.
Service après-vente
Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: hoyer@lidl.fr
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.be
Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch
IAN: 90979
Fournisseur
Attention, il ne s'agit pas de l'adresse du service après-vente. Contactez en
premier lieu le service après-vente indiqué ci-dessus.
HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Allemagne
44
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 45 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
Inhoud
1. Beschrijving apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2. Namen van de onderdelen (zie uitklapbare bladzijde) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3. Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4. Veiligheidsinstructies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5. Uitpakken en opstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
6. Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
7. Reiniging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
8. Storingen verhelpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
9. Weggooien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
10. Garantie van de HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat.
U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is bestanddeel van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor de veiligheid, het gebruik en de verwijdering.
1. Beschrijving apparaat
1.1 Toepassingsdoel
Met deze elektrische haard van SilverCrest SKE 1500 A1 kunt u droge woonruimtes verwarmen. Dit apparaat is bedoeld voor privégebruik en is niet geschikt voor commercieel gebruik. Het apparaat is geschikt als aanvullende verwarming. Het apparaat is minder geschikt als enige verwarming van grote ruimtes. Het apparaat mag uitsluitend op de bodem worden geplaatst. Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik in voertuigen.
Maak u, voor het eerste gebruik van het product , vertrouwd met alle bedienings- en veiligheidsaanwijzingen. Gebruik het product alleen op de beschreven wijze en voor de aangegeven toepassingsgebieden.
Overhandig ook alle documenten wanneer u dit product aan derden doorgeeft.
1.2 Omvang van de levering
• 1 elektrische haard
• 1 gebruiksaanwijzing
1.3 Aanduidingen op het apparaat
Het hiernaast afgebeelde symbool 2 waarschuwt ervoor het apparaat af te dekken omdat hierdoor een hittestuwing ontstaat die schade en brandgevaar kan veroorzaken.
SKE 1500 A1 45
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 46 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
2. Namen van de onderdelen (zie uitklapbare bladzijde)
1 Bedieningsknop 2 Waarschuwingssymbool „Niet
afdekken“
3 Kunstmatig vuur 4 Luchtuittrede 5 Spanningsindicatie
3. Technische gegevens
Spanningsvoeding: 230 V~ / 50/60 Hz Vermogen: max. 1.500 Watt Beschermingsklasse: I I Omgevingscondities: 0 °C tot +35 °C
4. Veiligheidsinstructies
4.1 Verklaring van begrippen
Volgende aandachtstrekkers vindt u in deze gebruiksaanwijzing:
Waarschuwing!
Hoog risico. Niet-naleving van de waarschuwing kan tot letsel en zelfs de dood leiden.
Voorzichtig!
Gemiddeld risico. Niet-naleving van de waarschuwing kan tot materiële schade leiden.
Opmerking:
Laag risico. Zaken waar u in de omgang met het apparaat rekening mee dient te houden.
4.2 Algemene aanwijzingen
• Lees vóór het gebruik a.u.b. aandachtig deze gebruiksaanwijzing. Ze is bestanddeel van het apparaat en moet te allen tijde beschikbaar zijn.
• Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beschreven toepassing (zie „1.1 Toepassingsdoel“ op pagina 45).
• Controleer of de benodigde netspanning (zie typeplaatje op het apparaat) overeenstemt met uw netspanning.
• Dit apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of met een gebrek aan ervaring en/of kennis, tenzij dit gebeurt onder toezicht van een persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is of indien ze van deze persoon instructies kregen over hoe het apparaat dient te worden gebruikt. Op kinderen dient men altijd toe te zien, om te garanderen dat ze niet met het apparaat spelen.
• Bij eventuele storingen in de werking mag de reparatie van het apparaat alleen door ons servicecenter gebeuren.
46
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 47 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
• Het apparaat mag uitsluitend op een stevige, vlakke, droge en niet brandbare ondergrond worden geplaatst.
• Let erop dat het stopcontact goed toegankelijk is zodat u de netstekker er eventueel snel uit kunt trekken.
4.3 Bescherming tegen elektrische
schokken
Waarschuwing! De volgende veiligheidsinstructies zijn bestemd om u tegen een elektrische schok te beschermen.
• Sluit het toestel alleen aan een volgens de voorschriften geïnstalleerd geaard stopcontact aan.
• Als het apparaat mocht zijn gevallen of als er hard tegenaan is gestoten, of als het in het water is gevallen, mag u het niet verder gebruiken. Wend u in dat geval tot ons service-center. De contactgegevens vindt u in „Service­center” op pagina 53.
• Als het apparaat is beschadigd, mag het in geen geval meer worden gebruikt. Laat het apparaat in dat geval door gekwalificeerd personeel repareren. De contactgegevens vindt u in „Service­center” op pagina 53.
• Als het netsnoer van dit apparaat wordt beschadigd, moet het door de fabrikant of een ander gekwalificeerd persoon worden vervangen om gevaar te voorkomen.
• Gebruik het apparaat nooit in de directe nabijheid van een gootsteen, een badkuip, een douche of een zwembad omdat er spatwater in het apparaat zou kunnen komen.
• Er mogen in geen geval water of andere vloeistoffen in het apparaat komen. Let daarom op het volgende:
– Gebruik het apparaat nooit in de
open lucht.
– Plaats nooit met vloeistof gevulde
voorwerpen zoals glazen of vazen op het apparaat.
– nooit in zeer vochtige omgeving zoals
bijvoorbeeld een badkamer gebruiken
Als er niettemin vloeistof in het apparaat komt, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat door gekwalificeerd vakpersoneel repareren. De contactgegevens vindt u in „Service-center” op pagina 53.
• Probeer nooit met uw vingers of voorwerpen door het beschermrooster in het inwendige van het apparaat te grijpen.
• Raak het apparaat, het netsnoer of de stekker nooit met vochtige handen aan.
• Trek het netsnoer altijd aan de stekker uit. Trek nooit aan het snoer zelf.
• Let erop dat het netsnoer niet geknikt of afgekneld wordt.
• Let erop dat het netsnoer niet door scherpe randen wordt beschadigd.
• Houd het netsnoer uit de buurt van hete oppervlakken (bijv. kookplaten).
• Wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt, trek dan de stekker uit het stopcontact. Alleen dan is het apparaat volledig stroomvrij.
• Het gebruik van verlengsnoeren dient u te vermijden. Dit is slechts onder strikte voorwaarden toegestaan: – het verlengsnoer moet geschikt zijn voor
de stroomsterkte van het apparaat;
– het verlengsnoer mag niet "hangend"
worden gelegd: het mag niet voor struikelgevaar zorgen en moet voor kinderen onbereikbaar zijn;
– het verlengsnoer mag in geen geval
beschadigd zijn;
– er mogen geen andere apparaten
dan dit apparaat op hetzelfde
SKE 1500 A1 47
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 48 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
stopcontact worden aangesloten, want dit zou tot een overbelasting van het stroomnet kunnen leiden (meervoudige contactdozen verboden!).
• Het apparaat mag niet met een externe tijdschakelklok of een aparte afstandsbedieningssyteem zoals bij v. een radiocontactdoos worden gebruikt.
4.4 Bescherming tegen brandgevaar
Waarschuwing! Daar het apparaat met hoge temperaturen werkt, dient u de volgende veiligheidsaanwijzingen in acht te nemen zodat er geen brand kan ontstaan.
• Tijdens de werking mogen er geen brandbare voorwerpen (bijv. gordijnen, papier enz.) in de directe omgeving van het apparaat aanwezig zijn.
• Gebruik het apparaat nooit om textiel of andere dingen op, boven of voor het apparaat te drogen.
• Om oververhitting te voorkomen, mag het apparaat nooit worden afgedekt.
• Houd bij het opstellen van het apparaat rondom een minimumafstand van 0,5 m tot andere apparaten of de muur aan.
• Gebruik het apparaat nooit in explosiegevaarlijke ruimtes of in de nabijheid van brandbare gassen of vloeistoffen.
• Het apparaat mag nooit direct onder een wandcontactdoos worden geplaatst omdat de hitte die ontstaat, schade aan de elektrische installatie kan veroorzaken.
• Let er steeds op dat de lucht vrij in- en uit kan treden. Anders kan er een hitteophoping in het apparaat optreden.
• Laat het apparaat nooit zonder toezicht lopen. Schade kondigt zich bijna altijd aan door een intensieve geurvorming.
Trek in dit geval onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat controleren. De contactgegevens vindt u in „Service-center” op pagina 53.
4.5 Bescherming tegen letsel
Waarschuwing! Neem de volgende aanwijzingen in acht om letsel te voorkomen.
• Zorg ervoor dat niemand over het netsnoer kan struikelen, er verstrikt in kan raken of erop kan trappen.
• Houd voldoende afstand van het apparaat, zodat uw haar of kledingsstukken niet door de ventilator in het apparaat kunnen worden gezogen.
4.6 Voor de veiligheid van uw kind
Waarschuwing! Kinderen kunnen gevaren vaak niet juist inschatten en daardoor letsel oplopen. Let daarom op het volgende:
• Dit product mag alleen onder toezicht van volwassenen worden gebruikt om te garanderen dat kinderen niet met het apparaat spelen.
• Let er zorgvuldig op dat het apparaat zich altijd buiten bereik van kinderen bevindt.
• Zorg ervoor dat de verpakkingsfolie niet een dodelijke val voor kinderen kan vormen. Verpakkingsfolie is geen speelgoed.
48
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 49 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
5. Uitpakken en opstellen
5.1 Apparaat opstellen
Opmerking: Omdat het apparaat resp. de verwarmingsslangen licht ingevet worden geleverd, kan bij het eerste gebruik lichte rook- en geurvorming ontstaan. Dat kan geen kwaad en houdt na korte tijd op. Let ondertussen op voldoende ventilatie.
1. Neem het apparaat uit de verpakking.
2. Verwijder de transportverpakking.
3. Controleer of het apparaat geen beschadigingen heeft.
Waarschuwing! Let op voldoende afstand tot de muur, inrichtingsvoorwerpen of andere apparaten. De afstand moet minstens 0,5 m bedragen, om brandgevaar uit te sluiten.
6. Bediening
6.1 Apparaat in- en uitschakelen
1. Stop de netstekker in een stopcontact dat aan de technische gegevens voldoet (zie „3. Technische gegevens“ op pagina 46).
Zodra het apparaat van spanning wordt voorzien, brandt de spanningsindicatie 5.
2. Schakel het apparaat in door de bedieningsknop 1 op de gewenste functie te draaien.
: Ventilator draait zonder verwarming
I: Verwarming draait op stand 1 (750 watt)
4. Kies een standplaats die voldoet aan de veiligheidsaanwijzingen (zie „4. Veiligheidsinstructies“ op pagina 46).
5. Kies de opstellingsplaat zo dat personen, dieren of planten niet direct door de hete luchtstroom worden geraakt.
6. Stop de netstekker in een stopcontact dat aan de technische gegevens voldoet.
Opmerking: Het apparaat trekt maximaal 7 ampère stroom (1.500 watt). Wanneer u nog meer verbruikers op hetzelfde stroomcircuit hebt aangesloten, let er dan op dat de maximale belastbaarheid van de geïnstalleerde zekering niet wordt overschreden, omdat anders de zekering eruit springt.
II: Verwarming draait op stand 2 (1.500 wa tt)
Opmerking: Het kunstmatige vuur 3 brandt bij alle drie functies.
3. Om het apparaat uit te schakelen, draait u de bedieningsknop 1 op „0”.
4. Wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt, trek dan de stekker uit het stopcontact. Alleen dan is het apparaat volledig stroomvrij.
Zodra de stekker eruit is getrokken, gaat de spanningsindicatie uit 5.
SKE 1500 A1 49
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 50 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
6.2 Beveiliging tegen oververhitting
Voor uw veiligheid beschikt dit apparaat over een beveiliging tegen oververhitting.
Als de temperatuur in het inwendige van het apparaat te hoog wordt, schakelt het automatisch uit:
1. Trek de stekker uit het stopcontact.
2. Laat het apparaat minstens 20 minuten lang afkoelen.
3. Controleer of de luchtintrede of luchtuittrede belemmerd is en verhelp de oorzaak.
4. Controleer of de luchtintrede aan de achterkant of de luchtuittrede 4 wordt belemmerd en verhelp de oorzaak.
7. Reiniging
U moet het apparaat regelmatig reinigen om lang plezier van uw apparaat te hebben.
Waarschuwing! Om gevaar van een elektrische schok of een verbranding te voorkomen: – Trek voor elke reiniging de
stekker uit het stopcontact; – Laat het apparaat afkoelen; – Dompel het apparaat nooit
onder in water; – Laat geen water of
reinigingsmiddel in het apparaat
lopen.
1. Verwijder grote stofophopingen in de beschermroosters voorzichtig met een stofzuiger.
2. De resten met een zachte borstel verwijderen.
5. Daarna kunt u het apparaat normaal verder gebruiken.
Wanneer er geen oorzaak vastgesteld kan worden en de fout herhaaldelijk optreedt, laat het apparaat dan repareren of zet het buiten werking.
6.3 Veiligheidsschakelaar
Het apparaat wordt met een veiligheidsschakelaar tegen schade door omvallen of trillingen beveiligd. De veiligheidsschakelaar zit in het inwendige van het apparaat en schakelt dit onmiddellijk uit wanneer het apparaat omvalt of aan sterke trillingen onderhevig was:
• zet het apparaat weer stabiel en rechtop neer.
3. Reinig de buitenkant van het apparaat met een vochtige doek. U kunt ook een beetje afwasmiddel nemen.
Voorzichtig! Gebruik nooit scherpe of schurende reinigingsmiddelen omdat uw apparaat hierdoor beschadigd kan worden.
4. Afvegen met een doek die vochtig werd gemaakt met helder water.
5. Gebruik het apparaat pas opnieuw, als het weer volledig droog is.
50
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 51 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
8. Storingen verhelpen
Storing Oorzaak Verhelpen
Het apparaat kan niet ingeschakeld worden
Het apparaat schakelt automatisch uit
Lichteffect is uitgevallen. Lamp voor het vuuref-
Zekering of stopcon­tact defect
Apparaat defect Door vakwerkplaats laten repareren of apparaat als
De veiligheidsschake­laar heeft geactiveerd
De beveiliging tegen oververhitting heeft geactiveerd
fect is defect.
Kies een ander stopcontact
afval verwijderen. Het serviceadres vindt u in „Ser­vice-center” op pagina 53.
Het apparaat rechtop zetten (zie „6.3 Veiligheidsschakelaar“ op pagina 50)
Apparaat laten afkoelen (zie „6.2 Beveiliging tegen oververhitting“ op pagina 50)
Apparaat reinigen (zie „7. Reiniging“ op pagina 50)
Lamp kan niet worden vervangen.
9. Weggooien
9.1 Apparaat
Het symbool van de doorstreepte afvalcontainer op wielen betekent dat het product in de Europese Unie apart moet worden verwijderd.
Dit geldt voor het product en alle van dit symbool voorziene accessoires. Met dit symbool gekenmerkte producten mogen nooit met het gewone huisvuil worden verwijderd, maar moeten worden ingediend bij een inzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparaten. Recycling helpt het verbruik van grondstoffen te verminderen en het milieu te ontlasten. Let daarom in elk geval op de afvalverwijderingsvoorschriften in uw land.
SKE 1500 A1 51
9.2 Verpakking
Als u de verpakking wilt verwijderen, dient u de in uw land geldende milieuvoorschriften na te leven.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 52 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
10. Garantie van de HOYER Handel GmbH
Geachte klant, Op dit apparaat verlenen wij 3 jaar garantie vanaf de koopdatum. In geval van defecten aan dit product heeft u wettelijke
rechten tegenover de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna beschreven garantie niet beperkt.
Garantievoorwaarden
De garantieperiode begint vanaf de koopdatum. Bewaar de originele kassabon op een veilige plaats. Deze bon heeft u nodig om de koopdatum aan te tonen. Indien binnen drie jaar vanaf de koopdatum van het product een materiaal- of fabricagefout optreedt, wordt het product door ons (naar onze keuze) of kosteloos voor u gerepareerd of vervangen. De voorwaarde voor deze garantieprestatie is dat binnen de periode van drie jaar het defecte apparaat en de koopkwitantie (kassabon) wordt ingeleverd en schriftelijk kort wordt beschreven waaruit het gebrek bestaat en wanneer dit is opgetreden. Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt, ontvangt u het gerepareerde of een nieuw product terug. Door de reparatie of vervanging van het product begint geen nieuwe garantieperiode.
Garantieperiode en wettelijke aanspraak op garantie
De garantieperiode wordt door de garantie niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij de koop aanwezige schade en gebreken
moeten direct na het uitpakken worden gemeld. Aan reparaties die na afloop van de garantieperiode noodzakelijk worden, zijn kosten verbonden.
Omvang van de garantie
Het apparaat werd volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen geproduceerd en vóór de levering zorgvuldig gecontroleerd. De garantie geldt voor materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie wordt niet verleend voor productonderdelen die blootgesteld zijn aan normale slijtage en daarom als slijtonderdelen worden beschouwd of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, bijvoorbeeld schakelaars, accu’s en onderdelen die van glas zijn gemaakt. Deze garantie vervalt wanneer het product werd beschadigd, niet vakkundig werd gebruikt of onderhouden. Voor een vakkundig gebruik van het product moeten alle aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing nauwkeurig worden opgevolgd. Toepassingsdoelen en handelingen waarvan in de gebruiksaanwijzing wordt afgeraden of waarvoor wordt gewaarschuwd, moeten beslist worden vermeden. Het product is enkel voor particulier gebruik en niet voor commercieel gebruik bedoeld. Bij misbruik of onvakkundige behandeling, gebruik van geweld en bij ingrepen die niet door ons geautoriseerde servicecenter worden uitgevoerd, vervalt de garantie.
Afwikkeling in geval van garantie
Om een snelle bewerking van uw aangelegenheid te garanderen, dient u de volgende aanwijzingen op te volgen:
52
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 53 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
• Houd bij alle aanvragen het
artikelnummer (voor dit apparaat: IAN
90979) en de kassabon als bewijs van aankoop bij de hand.
• Het artikelnummer vindt u op het
typeplaatje, een gravure, op de titelbladzijde van uw gebruiksaanwijzing (links onder) of als sticker op de voor- of achterzijde.
• Indien er functiestoringen of andere
defecten optreden, neem dan eerst telefonisch of per e-mail contact op met het hierna genoemde service-center.
• Een als defect geregistreerd product kunt
u vervolgens onder toevoeging van de kassabon en de beschrijving van het defect en wanneer dit is opgetreden franco aan het u meegedeelde serviceadres opsturen.
Op www.lidl-service.com kunt
u dit handboek en vele andere
handboeken, productvideo’s
en software downloaden.
Service-center
Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.nl
Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.be
IAN: 90979
Leverancier
Let op dat het volgende adres geen service-adres is. Neem eerst contact op
met het bovengenoemde service-center.
HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Duitsland
SKE 1500 A1 53
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 54 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
Inhalt
1. Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
2. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
3. Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4. Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
5. Auspacken und aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
6. Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
7. Reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
8. Störungen beheben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
9. Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
10. Garantie der HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Produktes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanlei­tung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie ent­hält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
1. Gerätebeschreibung
1.1 Verwendungszweck
Mit diesem elektrischen Kamin SilverCrest SKE 1500 A1 können Sie trockene Wohn­räume beheizen. Dieses Gerät ist für den Einsatz in Privat­haushalten und nicht für den gewerblichen Einsatz geeignet. Das Gerät ist geeignet als Zusatzheizung. Als Alleinheizung für große Räume ist es weniger geeignet. Das Gerät darf ausschließlich auf dem Boden aufgestellt werden. Für eine Verwendung in Fahrzeugen ist die­ses Gerät nicht geeignet.
Machen Sie sich vor der Benutzung des Pro­dukts mit allen Bedien- und Sicherheitshin­weisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebe­nen Einsatzbereiche.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiter­gabe des Produkts an Dritte mit aus.
1.2 Lieferumfang
• 1 elektrischer Kamin
• 1 Bedienungsanleitung
1.3 Kennzeichnungen am Gerät
Nebenstehendes Symbol 2 warnt davor, das Gerät abzudecken, da der dabei entstehende Hitzestau zu Schäden und Brandgefahr führen könnte.
54
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 55 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
2. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite)
1 Bedienknopf 2 Warnsymbol „Nicht abdecken“ 3 Künstliches Feuer
3. Technische Daten
Spannungsversorgung: 230 V~ / 50/60 Hz Leistung: max. 1.500 Watt Schutzklasse: I I Umgebungsbedingungen: 0 °C bis +35 °C
4. Sicherheitshinweise
4.1 Begriffserklärung
Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser Bedienungsanleitung:
Warnung!
Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen.
Vorsicht!
Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann einen Sachschaden verursachen.
Hinweis:
Geringes Risiko: Sachverhalte, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten.
4.2 Allgemeine Hinweise
• Lesen Sie vor dem Gebrauch sorgfältig diese Bedienungsanleitung. Sie ist Bestandteil des Gerätes und muss jeder­zeit verfügbar sein.
• Verwenden Sie das Gerät nur für den beschriebenen Verwendungszweck
4 Luftaustritt 5 Spannungsanzeige
(siehe „1.1 Verwendungszweck“ auf Seite 54).
• Überprüfen Sie, ob die erforderliche Netzspannung (siehe Typenschild am Gerät) mit Ihrer Netzspannung überein­stimmt.
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensori­schen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen benutzt zu wer­den, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benut­zen ist. Kinder sollten beaufsichtigt wer­den, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Bei eventuellen Funktionsstörungen darf die Instandsetzung des Gerätes nur durch unser Service-Center erfolgen.
• Das Gerät darf ausschließlich auf einem festen, ebenen, trockenen und nicht
SKE 1500 A1 55
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 56 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
brennbaren Untergrund aufgestellt wer­den.
• Achten Sie darauf, dass die Steckdose gut zugänglich ist, damit Sie eventuell den Netzstecker schnell ziehen können.
4.3 Schutz vor elektrischem Schlag
Warnung! Die folgenden Sicher­heitshinweise sollen Sie vor einem elektrischen Schlag schützen.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine vor­schriftsmäßig installierte Schutzkontakt­steckdose an.
• Sollte das Gerät zu Boden gefallen sein oder einen harten Schlag abbekommen haben, oder sollte es ins Wasser gefal­len sein, dürfen Sie es nicht weiterbenut­zen. Wenden Sie sich in diesem Fall an unser Service-Center. Die Kontaktdaten finden Sie in „Service-Center” auf Seite 62.
• Wenn das Gerät beschädigt ist, darf das Gerät keinesfalls benutzt werden. Lassen Sie das Gerät in diesem Falle von qualifi­ziertem Fachpersonal reparieren. Die Kontaktdaten finden Sie in „Service-Cen­ter” auf Seite 62.
• Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder eine ähnlich qualifi­zierte Person ersetzt werden, um Gefähr­dungen zu vermeiden.
• Benutzen Sie das Gerät niemals in unmit­telbarer Nähe eines Spülbeckens, einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens, da Spritzwasser in das Gerät gelangen könnte.
• In das Gerät dürfen keinesfalls Wasser oder andere Flüssigkeiten gelangen. Daher: – niemals im Freien einsetzen,
– niemals mit Flüssigkeit gefüllte
Gefäße, wie Trinkgläser, Vasen etc. auf das Gerät stellen,
– niemals in sehr feuchter Umgebung
wie z.B. einem Badezimmer einsetzen.
Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerät gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker und lassen das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal reparieren. Die Kontaktdaten finden Sie in „Service­Center” auf Seite 62.
• Versuchen Sie niemals mit Fingern oder Gegenständen durch die Schutzgitter in das Innere des Gerätes zu fassen.
• Fassen Sie das Gerät, die Netzan­schlussleitung oder den Netzstecker nie­mals mit feuchten Händen an.
• Ziehen Sie die Netzanschlussleitung stets am Stecker heraus. Ziehen Sie nie­mals am Kabel selber.
• Achten Sie darauf, dass die Netzan­schlussleitung nie geknickt oder gequetscht wird.
• Achten Sie darauf, dass die Netzan­schlussleitung nicht durch scharfe Kanten beschädigt wird.
• Halten Sie die Netzanschlussleitung von heißen Flächen (z.B. Herdplatte) fern.
• Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Nur dann ist das Gerät völlig stromfrei.
• Die Benutzung von Verlängerungskabeln sollten Sie vermeiden. Sie ist nur unter ganz bestimmten Voraussetzungen gestattet: – Das Verlängerungskabel muss für die
Stromstärke des Gerätes geeignet sein.
– Das Verlängerungskabel darf nicht
„fliegend“ verlegt sein: es darf nicht zur Stolperfalle werden oder von Kin­dern erreichbar sein.
56
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 57 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
– Das Verlängerungskabel darf keines-
falls beschädigt sein.
– Es dürfen keine weiteren Geräte als
dieses Gerät an der Netzsteckdose angeschlossen werden, da es sonst zu einer Überlastung des Stromnetzes kommen kann (Verbot von Mehrfach­steckdosen!).
• Das Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fern­wirksystem, wie zum Beispiel einer Funk­steckdose, betrieben werden.
4.4 Schutz vor Brandgefahr
Warnung! Da das Gerät mit hohen Temperaturen arbeitet, beachten Sie die folgenden Sicher­heitshinweise, damit kein Brand ent­stehen kann.
• Während des Betriebes dürfen sich keine brennbaren Gegenstände (z.B. Vorhänge, Papier usw.) in unmittelbarer Umgebung des Gerätes befinden.
• Benutzen Sie das Gerät niemals dazu, Textilien oder andere Dinge auf, über oder vor dem Gerät zu trocknen.
• Um eine Überhitzung zu vermeiden, darf das Gerät niemals abgedeckt werden.
• Halten Sie beim Aufstellen des Gerätes ringsherum einen Mindestabstand von 0,5 m zu anderen Geräten oder der Wand ein.
• Betreiben Sie das Gerät nie in explosi­onsgefährdeten Räumen oder in der Nähe von brennbaren Gasen oder Flüss­igkeiten.
• Das Gerät darf niemals direkt unter einer Wandsteckdose aufgestellt werden, da die entstehende Hitze zu Schäden an der elektrischen Installation führen könnte.
• Achten Sie immer darauf, dass die Luft frei ein- und austreten kann. Ansonsten
kann es zu einem Hitzestau in dem Gerät kommen.
• Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt laufen. Schäden kündigen sich fast immer durch intensive Geruchsbildung an. Ziehen Sie in diesem Falle sofort den Netzstecker und lassen Sie das Gerät überprüfen. Die Kontaktdaten finden Sie in „Service-Center” auf Seite 62.
4.5 Schutz vor Verletzungen
Warnung! Beachten Sie fol­gende Hinweise, um Verletzungen zu vermeiden.
• Achten Sie darauf, dass die Netzan­schlussleitung nie zur Stolperfalle wird oder sich jemand darin verfangen oder darauftreten kann.
• Halten Sie ausreichend Abstand von dem Gerät, damit nicht die Haare oder Kleidungsstücke vom Ventilator in das Gerät gesaugt werden.
4.6 Zur Sicherheit Ihres Kindes
Warnung! Kinder können Gefah­ren oft nicht richtig einschätzen und sich dadurch Verletzungen zuzie­hen. Beachten Sie daher:
• Dieses Produkt darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwendet werden um sicherzustellen, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
• Achten Sie sorgfältig darauf, dass sich das Gerät immer außerhalb der Reich­weite von Kindern befindet.
• Achten Sie darauf, dass die Verpa­ckungsfolie nicht zur tödlichen Falle für Kinder wird. Verpackungsfolien sind kein Spielzeug.
SKE 1500 A1 57
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 58 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
5. Auspacken und aufstellen
5.1 Gerät aufstellen
Hinweis: Da das Gerät bzw. die Heiz­schlangen leicht eingefettet geliefert wer­den, kann es bei der ersten Benutzung zu leichter Rauch- und Geruchsbildung kom­men. Dies ist unschädlich und hört nach kur­zer Zeit auf. Achten Sie währenddessen auf ausreichende Lüftung.
1. Nehmen Sie das Gerät aus der Verpa­ckung.
2. Entfernen Sie die Transportverpackung.
3. Überprüfen Sie, dass das Gerät keine Beschädigungen aufweist.
Warnung! Achten Sie auf genü­gend Abstand zur Wand, Einrich­tungsgegenständen oder anderen Geräten. Der Abstand sollte min­destens 0,5 m betragen, um eine Brandgefahr auszuschließen.
6. Bedienen
6.1 Gerät ein- und ausschalten
1. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose, die den technischen Daten entspricht (siehe „3. Technische Daten“ auf Seite 55).
Sobald das Gerät mit Spannung versorgt wird, leuchtet die Spannungsanzeige 5.
2. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Bedienknopf 1 auf die gewünschte Funktion drehen:
: Ventilator läuft ohne Heizung
I: Heizung läuft auf Stufe 1 (750 Watt)
4. Wählen Sie einen Standort, der den Sicherheitshinweisen entspricht (siehe „4. Sicherheitshinweise“ auf Seite 55).
5. Wählen Sie den Standort so, dass Perso­nen, Tiere oder Pflanzen nicht sofort vom heißen Luftstrom getroffen werden.
6. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose, die den technischen Daten entspricht.
Hinweis: Das Gerät zieht bis zu 7 Ampere Strom (1.500 Watt). Sollten Sie noch weitere Verbraucher am gleichen Stromkreis angeschlossen haben, achten Sie darauf, dass die maximale Belastbarkeit der installierten Sicherung nicht überschritten wird, da sonst die Sicherung auslöst.
II: Heizung läuft auf Stufe 2 (1.500 Watt) Hinweis: Das künstliche Feuer 3 leuchtet
bei allen drei Funktionen.
3. Um das Gerät auszuschalten, drehen Sie den Bedienknopf 1 auf „0”.
4. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker. Nur dann ist das Gerät völlig stromfrei.
Sobald der Netzstecker gezogen ist, erlischt die Spannungsanzeige 5.
58
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 59 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
6.2 Überhitzungsschutz
Zu Ihrer Sicherheit besitzt dieses Gerät einen Überhitzungsschutz.
Falls die Temperatur im Inneren des Gerätes zu hoch wird, schaltet es sich automatisch aus:
1. Ziehen Sie den Netzstecker.
2. Lassen Sie das Gerät mindestens 20 Minuten lang abkühlen.
3. Überprüfen Sie, ob der Lufteintritt auf der Rückseite oder der Luftaustritt 4 behindert ist und beseitigen Sie die Ursache.
4. Danach können Sie es normal weiterbe­treiben.
7. Reinigen
Damit Sie lange Freude an Ihrem Gerät haben, sollten Sie es regelmäßig reinigen.
Warnung! Um die Gefahr eines elektrischen Schlages oder einer Verbrennung zu vermeiden: – Ziehen Sie vor jeder Reinigung
den Netzstecker. – Lassen Sie das Gerät abkühlen. – Tauchen Sie das Gerät nie in
Wasser. – Lassen Sie kein Wasser oder
Reinigungsmittel in das Gerät
laufen.
1. Entfernen Sie grobe Staubablagerungen in den Schutzgittern vorsichtig mit einem Staubsauger.
2. Die Reste entfernen Sie mit einer wei­chen Bürste.
3. Reinigen Sie das Gerät außen mit einem feuchten Lappen. Sie können auch etwas Spülmittel nehmen.
Sollte keine Ursache feststellbar sein und der Fehler wiederholt auftreten, lassen Sie das Gerät reparieren oder nehmen es außer Betrieb.
6.3 Sicherheitsschalter
Das Gerät wird mit einem Sicherheitsschal­ter gegen Schäden durch Umfallen oder Erschütterungen geschützt. Der Sicherheitsschalter sitzt im Inneren des Gerätes und schaltet dieses sofort ab, falls das Gerät umfallen oder stark erschüttert werden sollte:
• Stellen Sie das Gerät wieder aufrecht und stabil hin.
Vorsicht! Verwenden Sie niemals scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel, da Ihr Gerät dadurch beschädigt werden könnte.
4. Wischen Sie mit einem Lappen, der mit klarem Wasser angefeuchtet ist, nach.
5. Benutzen Sie das Gerät erst wieder, wenn es vollständig getrocknet ist.
SKE 1500 A1 59
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 60 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
8. Störungen beheben
Störung Ursache Beseitigung
Gerät lässt sich nicht einschalten
Gerät schaltet automatisch ab
Leuchteffekt ist ausgefallen
Sicherung oder Steckdose defekt
Gerät defekt Durch Fachwerkstatt instand setzen lassen
Sicherheitsschalter hat ausgelöst
Überhitzungsschutz hat ausgelöst
Lampe für den Feuereffekt ist defekt
Andere Steckdose wählen.
oder Gerät entsorgen. Die Service-Adresse finden Sie in „Service-Center” auf Seite 62.
Gerät aufrecht stellen (siehe „6.3 Sicherheitsschalter“ auf Seite 59)
Gerät abkühlen lassen (siehe „6.2 Überhitzungsschutz“ auf Seite 59)
Gerät reinigen (siehe „7. Reinigen“ auf Seite 59)
Lampe ist nicht auswechselbar.
9. Entsorgung
9.1 Gerät
Das Symbol der durchgestri­chenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung
zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Sym­bol gekennzeichneten Zubehörteile. Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektroni­schen Geräten abgegeben werden. Recyc­ling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten.
60
Informationen zur Entsorgung und zur Lage des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie z.B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten.
9.2 Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen möch­ten, achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihrem Land.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 61 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
10. Garantie der HOYER Handel GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Män­geln dieses Produkts stehen Ihnen gegen
den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte wer­den durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda­tum. Bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kauf­datum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleis­tung setzt voraus, dass innerhalb der Drei­jahresfrist das defekte Produkt und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleis­tung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Män­gel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garan­tiezeit anfallende Reparaturen sind kosten­pflichtig.
Garantieumfang
Das Produkt wurde nach strengen Qualitäts­richtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schaltern, Akkus oder Teilen, die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anwei­sungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgera­ten oder vor denen gewarnt wird, sind unbe­dingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserem autorisier­ten Service-Center vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie­gens zu gewährleisten, folgen Sie den fol­genden Hinweisen:
• Halten Sie für alle Anfragen die Artikel­nummer (für dieses Produkt: IAN 90979) und den Kassenbon als Nachweis für den Kauf bereit.
SKE 1500 A1 61
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 62 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
• Die Artikelnummer entnehmen Sie dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titel­blatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unter­seite.
• Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail.
• Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbe­legs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übers­enden.
Auf www.lidl-service.com kön­nen Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.
Service-Center
Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 (kostenlos) E-Mail: hoyer@lidl.de
Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.at
Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch
IAN: 90979
Lieferant
Beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das oben benannte Service­Center.
62
HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Deutschland
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 63 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
HOYER HANDEL GMBH
Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg
Status of information · Tiedot päivitetty · Informationsstatus · Informationernes stand · Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen:
06/2013 · Ident.-Nr.: SKE 1500 A1
IAN 90979
RP90979_elektrischer Kamin_Cover_LB3.indd 1 27.06.13 11:53
3
Loading...