Silvercrest SKE 1500 A1 User Manual [en, de, fr]

ELECTRIC FIREPLACE SKE 1500 A1
ELECTRIC FIREPLACE
Operating instructions
ELEKTRISK KAMIN
Bruksanvisning
Mode d’emploi
SÄHKÖTAKKA
Käyttöohje
ELEKTRISK PEJS
Betjeningsvejledning
ELEKTRISCHE OPENHAARD
Gebruiksaanwijzing
ELEKTROKAMIN
Bedienungsanleitung
IAN 90979
RP90979_elektrischer Kamin_Cover_LB3.indd 2 27.06.13 11:53
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 1 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Be sure to note the fold-out page.
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Huomioi taittosivu
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Beakta utvikssidan
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Læs den udklappelige side
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Veuillez tenir compte des informations fournies sur le rabat
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Neem a.u.b. ook de uitklappagina in acht.
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Bitte beachten Sie die Ausklappseite
SKE 1500 A1_13_V1.4_GB_FI_SE_DK_FR_NL_DE
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 1 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
1
2
3
4
5
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 2 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 3 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
Contents
1. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Names of parts (see fold-out page). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5. Unpacking and setting up. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7. Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8. Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
9. Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
10. HOYER Handel GmbH Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Congratulations on the purchase of your new product.
You have selected a high-quality product. The operating instructions are a constituent part of this product. They contain important information about safety, use and disposal.
1. Description
1.1 Intended purpose
This SilverCrest SKE 1500 A1 electric heater may be used to heat dry rooms. This appliance is intended for private use and is not suitable for commercial purposes. The appliance is suitable for providing auxiliary heating. It is less suitable for use on its own to heat large spaces. The appliance is floor standing only. This appliance is not suitable for use in vehicles.
Familiarize yourself with all the operating and safety instructions before using the product. Use the product only as described and for the stated spheres of application.
If you pass the product on to a third party, always pass on all the documentation as well.
1.2 Scope of supply
• 1 electric heater
• 1 copy of the user instructions
1.3 Markings on the appliance
The adjacent symbol 2 warns against covering the appliance as this could cause a build up of heat leading to damage and the risk of fire.
SKE 1500 A1 3
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 4 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
2. Names of parts (see fold-out page)
1 Control knob 2 Warning symbol “Do not cover” 3 Artificial flame
3. Technical data
Power supply: 230 V~ / 50/60 Hz Power: max. 1,500 watt Protection class: I I Ambient conditions: 0 °C to +35 °C
4. Safety information
4.1 Terms used
The following signalling terms are found in these Operating Instructions:
Warning!
High risk. Disregarding the warning may cause injury to life and limb.
Caution!
Medium risk. Disregarding the warning may cause damage to property.
Note:
Low risk. Circumstances that should be taken into account when dealing with this appliance.
4.2 General information
• Before using the appliance, be sure to read these Operating Instructions carefully. They are a component part of the appliance and must be available at all times.
4 Air outlet 5 Power indicator
• Use the appliance only for the purpose described (see “1.1 Intended purpose” on page 3).
• Check whether the mains voltage (see type plate on the appliance) agrees with your mains voltage.
• This device is not intended to be used by individuals (including children) with limited physical, sensory or mental capabilities or with a lack of experience and/or lack of knowledge, unless supervised by a person responsible for their safety or they have received instructions from such a person as to how to use the device. Children should always be supervised to ensure that they do not play with the device.
• If there should be any malfunctions, the appliance may only be repaired by our Service Centre.
• The appliance must only be set up on a firm, level, dry and non-flammable surface.
4
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 5 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
• Check that the power socket is easily accessible so that you can pull out the mains plug quickly if necessary.
4.3 Protection against electric shock
Warning! The following safety information is intended to protect you against electric shock.
• Only plug the appliance into a correctly installed, earthed wall socket.
• Do not use the appliance if it has fallen on the floor, received a hard blow or fallen into water. In this case, please contact our Service Centre. The contact data can be found in “Service Centre” on page 10.
• The appliance must not under any circumstances be used if it is damaged. Have the device repaired in such cases by a qualified specialist. The contact data can be found in “Service Centre” on page 10.
• If the mains cable for this appliance is damaged, it must be replaced by the manufacturer or a person with similar qualifications in order to avoid a hazard.
• Never use the appliance in the immediate vicinity of a sink, bath tub, shower or swimming pool as splashes might enter the appliance.
• Water or other liquids must never be allowed to enter the appliance. For this reason: – never use outdoors; – never place containers filled with
liquid, such as drinking glasses, vases etc. on the appliance;
– never use in a very damp environment
such as a bathroom.
If nonetheless liquid does enter the appliance, unplug the mains plug immediately and have the appliance
repaired by a qualified specialist. The contact data can be found in “Service Centre” on page 10.
• Never insert fingers or any objects through the protective guards into the inside of the appliance.
• Never touch the appliance, the mains cord or the mains plug with moist hands.
• Always pull the mains cord out by the plug. Never pull it by the cord itself.
• Ensure that the mains cable is not kinked, twisted or crushed.
• Ensure that the mains cable is not damaged on sharp edges.
• Keep the mains cord away from hot surfaces (such as stove eyes).
• If you are not using the appliance for a prolonged period of time, remove the plug from the wall socket. Only then is the appliance completely free of current.
• You should avoid using extension cords. This is only allowed under very particular conditions: – The extension cord has to be suited for
the appliance's amperage.
– The extension cord must not be
installed "loose": it must not be possible to trip over it or within the reach of children.
– The extension cord must not by any
means be damaged.
– No other devices other than this
appliance must be connected to the mains socket, as otherwise overloading of the power supply network could occur (multiple sockets are not allowed!).
• The appliance must not be operated with an external time switch or separate remote control system, such as a wireless remote control socket.
SKE 1500 A1 5
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 6 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
4.4 Protection against the danger of fire
Warning! As the appliance works at high temperatures, please observe the following safety information to prevent fire.
• While the appliance is operating, there must be no flammable objects (e.g. curtains, paper) in the immediate vicinity of the appliance.
• Never use the appliance to dry textiles or other items on, over or in front of the appliance.
• To avoid overheating, the appliance must never be covered.
• When setting up the appliance, maintain a minimum distance of 0.5 m from other appliances and the wall.
• Never operate the appliance in rooms where there is a risk of explosion or in the vicinity of flammable gases or liquids.
• The appliance must never be placed immediately beneath a wall socket, as the heat it generates could damage the electrical installation.
• Always check that air can freely enter and escape. Heat might otherwise build up inside the appliance.
• Never leave the appliance running when it is unattended. The presence of odour is almost always an indication of damage. If you notice any such odour,
unplug the mains plug immediately and have the appliance inspected. The contact data can be found in “Service Centre” on page 10.
4.5 Protection against injury
Warning! To avoid injury, please observe the following information.
• Ensure that it is not possible for anyone to trip over or to get caught up in or step on the mainscable.
• Stay sufficiently far from the appliance to ensure that the fan cannot suck hair or items of clothing into the appliance.
4.6 For the safety of your child
Warning! Children often cannot assess dangers correctly and are injured as a result. Please therefore observe the following:
• This product may only be used under adult supervision to ensure that children do not play with the appliance.
• Always take care to ensure the appliance is kept out of the reach of children at all times.
• Ensure that the packing foil does not become a deadly trap for a child. Packing foils are not toys.
5. Unpacking and setting up
5.1 Setting up the appliance
Note As the appliance and heating coils are supplied with a thin film of grease, there might be a small amount of smoke and odour the first time the appliance is used.
6
This is not harmful and will stop after a short time. Ensure adequate ventilation during this process.
1. Take the appliance out of the packaging.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 7 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
2. Remove the transport packaging.
3. Check that the appliance has not sustained any damage.
Warning! Ensure that there is sufficient distance from the wall, fixtures and other appliances. The distance must be at least 0.5 m to exclude the risk of fire.
4. Select a location in line with the safety instructions (see “4. Safety information” on page 4).
6. Operation
6.1 Switching the appliance on and off
1. Insert the power supply plug into a wall socket that complies with the technical data (see “3. Technical data” on page 4).
The power indicator will light up as soon as the appliance is connected to the power supply 5.
2. Switch the appliance on by turning the control knob 1 to the required function:
: Fan running without heater
I: Heater running at level 1 (750 watts) II: Heater running at level 2 (1,500 watts) Note The artificial flame 3 lights up with
all three functions.
3. Move the control knob 1 to "0" to switch off the appliance.
4. If you are not using the appliance for a long period, pull the power supply plug out. This is the only way to cut off all power to the appliance.
5. Select a location where the flow of hot air is not directly aimed at people, animals or plants.
6. Insert the power supply plug into a wall socket that complies with the technical data.
Note The appliance consumes up to 7 amps (1,500 watts) of electricity. If you have plugged other power consumers into the same circuit, check that the maximum load for the installed fuse is not exceeded, as otherwise the fuse will trip.
The power indicator will go out as soon as the power supply plug is removed 5.
6.2 Thermal cut-out
For your safety the appliance has a thermal cut-out.
If the temperature inside the appliance becomes too high, the appliance switches off automatically:
1. Remove the power supply plug.
2. Allow the appliance to cool down for 20 minutes.
3. Check whether the air inlet at the rear or air outlet 4 is obstructed and remove the cause.
4. You can then continue to operate it normally.
If you cannot establish a cause and the fault occurs repeatedly, have the appliance repaired or else take it out of use.
SKE 1500 A1 7
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 8 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
6.3 Safety switch
A safety switch protects the appliance from damage caused by toppling over or shocks.
7. Cleaning
To ensure your appliance gives you lasting service, you should clean it regularly.
Warning! To avoid the danger of an electric shock or burning: – remove the mains plug before
each clean;
– allow the appliance to cool
down;
– never immerse the appliance in
water;
– never allow water or cleaning
agent to run into the appliance.
1. Carefully remove major dust deposits from the protective guards with a vacuum cleaner.
8. Troubleshooting
The safety switch is located inside the appliance and switches it off immediately if it falls over or is subject to a major shock:
• Return the appliance to a stable, upright position.
2. Remove any remaining dirt with a soft brush.
3. Clean the outside of the appliance with a damp cloth. You could also use a little washing-up liquid.
Caution! Never use caustic or abrasive cleaning agents, as this could damage your appliance.
4. Wipe the appliance with a cloth moistened with clear water.
5. Do not use the appliance again until it has dried completely.
Fault Cause Remedy
Appliance cannot be switched on
Appliance switches off automatically
8
Faulty fuse or wall socket Select another wall socket Faulty appliance Have repairs carried out at a specialist
workshop or dispose of the appliance. You will find the service address in “Service Centre” on page 10.
Safety switch has triggered Set the appliance upright (see “6.3 Safety
switch” on page 8)
Thermal cut-out has triggered Allow the appliance to cool down (see
“6.2 Thermal cut-out” on page 7) Clean the appliance (see “7. Cleaning” on
page 8)
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 9 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
Fault Cause Remedy
No flame effect. Lamp for flame effect is defec-
tive.
9. Disposal
Lamp cannot be replaced.
9.1 Appliance
The symbol with the crossed­out rubbish bin on wheels means that within the European Union, the product must be disposed of to a sorted rubbish
collection. This applies to the product and all accessories which are marked with this symbol. Marked products must not be disposed of via the regular domestic waste but must be handed in to a recycling centre for electrical or electronic
10. HOYER Handel GmbH Warranty
Dear Customer, You have a warranty on this product which is valid for 3 years from the date of purchase. In the event of this product being defective, you have statutory rights against the seller of the product. These statutory rights are not limited by our warranty as set out below.
Warranty conditions
The warranty period begins with the date of purchase. Please keep the original till receipt in a safe place. This is required as your proof of purchase. If a defect in materials or workmanship occurs within three years of the date your product was purchased, we will repair or replace the product at our discretion at no
devices. Recycling helps to reduce the use of raw materials and to relieve the environment. It is therefore imperative that you follow the disposal regulations applicable in your country.
9.2 Packaging
If you would like to dispose of the packaging, please observe the corresponding environmental regulations in your country.
charge to you. This service under warranty assumes that the defective product and the proof of purchase (till receipt) are submitted within the three-year period and that a brief description in writing is provided of what the defect is and when it occurred. If the defect is covered by our warranty, the repaired product or a new one will be sent back to you. There is no new warranty period following repair or replacement of the product.
Warranty period and statutory claims relating to defects
The warranty period is not extended when a service is provided under warranty. This also applies to replaced and repaired parts. Any damage or defects present at purchase must
SKE 1500 A1 9
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 10 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
be reported immediately the product is unpacked. Repairs incurred once the warranty period has expired are chargeable.
Scope of warranty
The product has been carefully manufactured in accordance with strict quality guidelines and was thoroughly checked before being delivered. The warranty applies to defective materials or workmanship. This warranty does not extend to product parts exposed to normal wear and tear (and which can therefore be considered wear parts) or to damage to fragile parts such as switches, batteries or parts made of glass. This warranty is void if the product is damaged or if it is not used or maintained properly. All the information in the operating instructions should be observed precisely to ensure that the product is used properly. It is essential to avoid intended uses and actions which are discouraged or warned against in the operating instructions. The product is intended for only private use and not for commercial purposes. The warranty is void in the event of misuse, incorrect treatment, use of force or interference by anyone other than our authorized service centre.
Warranty process
Please follow the instructions below to ensure that your claim is processed quickly.
• In case of any enquiry, please keep the article number (for this product: IAN
90979) and the till receipt as proof of purchase.
• The article number can be found on the rating plate, as an engraving, on the cover sheet of your instructions (bottom
left) or as a label on the back or underside of your appliance.
• If malfunctions or any other defects should occur, in the first instance contact the Service Centre mentioned below by telephone or e-mail.
• Once a product has been recorded as defective, you can then send it Freepost to the service address you are given, enclosing the proof of purchase (till receipt) and quoting what the defect is and when it occurred.
You can download these instructions and many other manuals, product videos and software from www.lidl-service.com.
Service Centre
Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk
Service Ireland
IR
Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie
Service Cyprus
CY
Tel.: 8009 4409 E-Mail: hoyer@lidl.com.cy
Service Malta
MT
Tel.: 80062230 E-Mail: hoyer@lidl.com.mt
IAN: 90979
10
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 11 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
Supplier
Please note that the address below is not a service address. In the first instance,
contact the service centre mentioned above.
HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Germany
SKE 1500 A1 11
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 12 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
Sisältö
1. Laiteseloste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2. Osien nimet (ks. taitelehti) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3. Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4. Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5. Pakkauksesta purkaminen ja asennus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6. Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7. Puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
8. Häiriönpoisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9. Käytetyn laitteen hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
10. HOYER Handel GmbH -yhtiön myöntämä takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Onnittelemme uuden laitteen hankinnasta.
Olet valinnut korkealaatuisen tuotteen. Käyttöohje on tämän tuotteen osa. Se sisältää turvallisuuteen, käyttöön ja hävittämiseen liittyviä tärkeitä ohjeita.
1. Laiteseloste
1.1 Käyttökohde
Tämä SilverCrest SKE 1500 A1 -sähkötakka on tarkoitettu käytettäväksi kuivissa asuintiloissa. Laite on suunniteltu käytettäväksi kotitalouksissa; se ei sovellu kaupalliseen käyttöön. Laite on suunniteltu lisälämmitykseksi. Se ei riitä yksinään lämmittämään suuria huonetiloja. Laite on periaatteessa aina asetettava lattialle. Laite ei sovellu käytettäväksi ajoneuvoissa.
Tutustu kaikkiin käyttö- ja turvallisuusohjeisiin ennen kuin käytät tuotetta. Käytä tuotetta vain kuvatulla tavalla ja ilmoitettuun käyttötarkoitukseen.
Jos luovutat laitteen muiden käyttöön, anna kaikki asiakirjat sen mukana.
1.2 Toimituksen laajuus
•1 sähkötakka
•1 käyttöohje
1.3 Laitteessa olevat tunnisteet
Viereisellä tunnuksella 2 varoitetaan peittämästä laitetta, koska silloin lämpö kasaantuu ja saattaa aiheuttaa laitevaurioita tai tulipalon vaaran.
12
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 13 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
2. Osien nimet (ks. taitelehti)
1 Käyttönuppi 2 Varoitussymboli EI SAA PEITTÄÄ 3 Liekkitehoste
3. Tekniset tiedot
Käyttöjännite: 230 V~ / 50/60 Hz Teho: enint. 1500 W Suojausluokka: I I Käyttöympäristö: 0 °C – +35 °C
4. Turvaohjeet
4.1 Käsitteiden selitys
Tämä käyttöohje sisältää seuraavia signaalisanoja:
Varoitus! Suuri riski. Varoituksen huomioimatta jättäminen voi aiheuttaa vakavia vammoja tai hengenvaaran.
Varo!
Kohtalainen riski. Varoituksen huomioimatta jättäminen voi aiheuttaa aineellisia vahinkoja.
Huomautus:
Pieni riski. Laitteen käytössä huomioitavat seikat.
4.2 Yleistä
• Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Se on osa laitetta ja oltava aina käytettävissä.
4 Ilman ulostulosäleikkö 5 Virran merkkivalo
• Laitetta saa käyttää ainoastaan sille suunniteltuun tarkoitukseen (katso "1.1 Käyttökohde" sivulla 12).
• Tarkasta, että laitteen vaatima verkkojännite (katso laitteen tyyppikilpeä) vastaa kodissasi käytettyä verkkojännitettä.
• Tämä laite ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käytettäväksi, joilla on fyysisiä, aisteihin tai henkisiin ominaisuuksiin liittyviä rajoitteita tai joilta puuttuu käyttöön tarvittava kokemus ja/tai tieto, paitsi jos heidän turvallisuudestaan vastava henkilö valvoo ja antaa heille ohjeita, kuinka laitetta on käytettävä. Lasten ei saa antaa leikkiä tällä laitteella.
• Lämpötuuletin on asetettava tukevalle ja tasaiselle alustalle, jonka on oltava kuiva ja ei palavasta materiaalista.
• Huolehdi, ettei kukaan voi kompastua verkkojohtoon, jäädä siihen kiinni tai astua sen päälle.
SKE 1500 A1 13
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 14 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
• Katso, että pistorasia, johon lämmitin liitetään, on hyvin tavoitettavissa sen varalta, että pistoke on vedettävä hätätilassa irti.
4.3 Suojaus sähköiskun varalta
Varoitus! Seuraavat turvaohjeet on laadittu suojaamaan käyttäjää sähköiskuilta.
• Liitä laite aina vain määräysten mukaisesti asennettuun maadoitettuun pistorasiaan.
• Jos laitteeseen on osunut kova isku tai jos se on päässyt putoamaan lattialle tai veteen, laitetta ei enää saa käyttää. Käänny siinä tapauksessa Service­Center-huoltopalvelumme puoleen. Yhteystiedot ks. "Service-Center" sivulla 19.
• Mikäli laite on vioittunut, sitä ei missään tapauksessa saa käyttää. Silloin laite on vietävä kunnostettavaksi alan liikkeeseen. Yhteystiedot ks. "Service­Center" sivulla 19.
• Jos laitteen liitäntäjohto on vioittunut, se on riskien välttämiseksi annettava uusia joko valmistajan tai muun vastaavan pätevyyden omaavan henkilön tai liikkeen toimesta.
• Laitetta ei koskaan pidä käyttää välittömästi pesualtaan, kylpyammeen, suihkun, uima-altaan tms. vieressä, koska laitteeseen voi silloin päästä roiskevettä.
• Laitteen sisään ei saa päästää vettä tai muita nesteitä. Em. syistä – laitetta ei koskaan saa käyttää
ulkotiloissa,
– sen päälle ei saa asettaa
kukkamaljakkoa, juomalasia tai muuta astiaa, jossa on nestettä,
– ei missään tapauksessa kosteassa
tilassa, esim. kylpyhuoneessa.
Jos laitteen sisään kaikesta huolimatta pääsee vettä, vedä verkkojohto heti irti pistorasiasta ja vie laite korjattavaksi. Yhteystiedot ks. "Service-Center" sivulla 19.
• Sormia tai esim. työkaluja ei saa työntää suojasäleikön läpi laitteen sisäpuolelle.
• Älä koskaan koske laitteeseen, verkkojohtoon tai -pistokkeeseen kostein käsin.
• Irrota verkkojohto pistorasiasta vetämällä pistokkeesta. Älä koskaan vedä johdosta.
• Pidä huoli siitä, että verkkojohto ei taitu eikä jää puristuksiin.
• Varmista, ettei verkkojohto voi vaurioitua terävistä reunoista.
• Pidä verkkojohto loitolla kuumista pinnoista (esim. keittolevy).
• Jos laite ei pitempään aikaan ole käytössä, sen verkkojohto on vedettävä irti pistorasiasta. Vain silloin on taattu, ettei laite saa virtaa.
• Jatkojohtojen käyttöä tulisi välttää. Niiden käyttö on sallittua vain seuraavin ehdoin: – jatkojohdon on sovelluttava laitteen
virran voimakkuuteen;
– jatkojohtoa ei saa sijoittaa
"riippumaan", vaan sijoitettava lasten ulottumattomille ja siten, ettei siihen voi kompastua;
– jatkojohdossa ei missään tapauksessa
saa olla vaurioita;
– pistorasiaan ei saa liittää tämän
laitteen lisäksi muita laitteita, koska virtaverkko voi muutoin ylikuormittua (monipistorasioiden käyttö kielletty!).
• Laitetta ei saa käyttää erillisellä ajastimella tai erillisellä kaukokäyttöjärjestelmällä (esim. langaton pistorasia).
14
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 15 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
4.4 Palontorjunta
Varoitus! Koska lämpötila laitteen sisällä nousee korkeaksi, on otettava huomioon seuraavat turvaohjeet, jotka liittyvät palontorjuntaan.
• Kun lämpötuuletin on käynnissä, sen välittömässä läheisyydessä ei saa olla palavia esineitä tai materiaalia (esim. verhot, paperia jne.).
• Lämpötuuletinta ei koskaan saa käyttää esim. tekstiilien tai muun materiaalin kuivaukseen.
• Ylikuumenemisen välttämiseksi laitetta ei saa koskaan peittää.
• Katso, että laite tulee paikkaan, jossa sen ympärillä on vähintään 0,5 m:n vapaa tila muihin laitteisiin, seinään tms.
• Laitetta ei koskaan saa käyttää räjähdysvaarallisissa tiloissa tai palavien kaasujen tai nesteiden lähellä.
• Laitetta ei koskaan saa asettaa suoraan seinässä olevan pistorasian alle, koska laitteen kehittämä lämpö saattaa vaurioittaa muiden sähkölaitteiden osia.
• Huolehdi siitä, että ilma voi virrata vapaasti laitteen sisään ja siitä ulos. Muutoin lämpö saattaa kasautua laitteen sisään.
• Laitetta ei saa jättää päälle ilman valvontaa. Lähes aina jonkin vian sattuessa on ensimmäinen merkki siitä
voimakas palaneen haju. Silloin verkkojohto on heti vedettävä irti pistorasiasta, ja laitteen kunto on annettava tarkastaa. Yhteystiedot ks. "Service-Center" sivulla 19.
4.5 Tapaturmien ehkäisy
Varoitus! Noudata seuraavia ohjeita, niin vältetään tapaturmat.
• Pidä huoli siitä, että kukaan ei voi kompastua tai takertua verkkojohtoon eikä astua sen päälle.
• Kun lämpötuuletin on käynnissä, on varottava menemästä liian lähelle sitä, tuulettimen imu voi vetää hiukset tai vaatetuksen mukanaan.
4.6 Lasten turvallisuus
Varoitus! Lapset eivät useinkaan osaa arvioida riskitilanteita oikein, mikä saattaa johtaa tapaturmiin. Muista siksi ottaa huomioon:
• Tämä tuote ei ole leikkikalu, joten lapset saavat käyttää sitä ainoastaan aikuisen henkilön valvonnassa.
• Pidä aina huoli siitä, ettei laite jää lasten ulottuville.
• Varmista, ettei pakkauskalvosta tule lasten kuolemanloukku. Pakkausmuovit eivät sovellu lasten leikkeihin.
5. Pakkauksesta purkaminen ja asennus
5.1 Laitteen asennus
Huom: Koska laite ja sen lämmityskierukat toimitetaan kevyesti rasvattuina, ensimmäisen käyttökerran yhteydessä voi esiintyä lievää savun ja hajun
SKE 1500 A1 15
muodostumista. Tämä ei ole haitallista ja se loppuu pian itsestään. Huolehdi tänä aikana riittävästä tuuletuksesta.
1. Ota laite pois pakkauksesta.
2. Aseta pakkausmateriaali sivuun.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 16 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
3. Tarkista, ettei laitteessa näy vaurioita.
Varoitus! Katso, että laitteen ympärillä on tarpeeksi tilaa seinään, huonekaluihin tai muihin laitteisiin päin. Palovaaran ehkäisemiseksi etäisyyden tulisi olla vähintään 0,5 m kauttaaltaan.
4. Valitse paikka, joka täyttää turvaohjeiden asettamat vaatimukset (katso "4. Turvaohjeet" sivulla 13).
6. Käyttö
6.1 Laitteen kytkeminen päälle ja pois
päältä
1. Pistä pistoke pistorasiaan, joka vastaa teknisiä tietoja (katso "3. Tekniset tiedot" sivulla 13)).
Virran merkkivalo 5 syttyy, kun virta on kytketty.
2. Kytke laite päälle kiertämällä käyttönuppi 1 halutun toiminnon kohdalle:
: Tuuletin käy ilman lämmitystoimintoa
I: Lämmitys käynnissä teholla 1 (750 Watt)
II: Lämmitys käynnissä teholla 2 (1500 Wat t)
Huom: Liekkitehoste 3 on toiminnassa kaikissa kolmessa toiminnossa.
3. Kytke laite pois päältä kiertämällä käyttönuppi 1 asentoon "0".
4. Jos laite on pitemmän aikaa käyttämättä, irrota pistoke pistorasiasta. Vain silloin laite on täysin virraton.
Virran merkkivalo 5 sammuu, kun pistoke on otettu pois pistorasiasta
5. Paras paikka on siellä, missä kuuma ilmavirta ei osu välittömästi ihmisiin, eläimiin tai huonekasveihin.
6. Pistä pistoke pistorasiaan (liitännän on vastattava teknisiä tietoja).
Huom:Laite ottaa suurimmillaan 7 ampeeria virtaa (1 500 W). Jos samaan virtapiiriin on liitetty muita sähkölaitteita, on katsottava, ettei virtapiirin sulake ylikuormitu, jolloin se laukeaa ja katkaisee virran kokonaan.
6.2 Ylikuumenemissuoja
Turvallisuussyistä laite on varustettu ylikuumenemissuojalla.
Jos lämpötila laitteen sisällä nousee liian korkeaksi, laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä:
1. Vedä pistoke irti pistorasiasta.
2. Anna laitteen jäähtyä vähintään 20 minuuttia.
3. Tarkasta, pääseekö ilma virtaamaan vapaasti laitteen takana sisään tai ulos ilman ulostuloaukossa 4, ja poista mahdolliset esteet.
4. Voit sen jälkeen käynnistää laitteen uudelleen.
Jos syytä häiriöön ei löydy ja sama vika toistuu uudelleen, vie laite korjattavaksi tai ota se kokonaan pois käytöstä.
6.3 Turvakytkin
Laitteessa on turvakytkin, joka suojaa laitetta kaatumisen tai tärinän aiheuttamilta vahingoilta.
16
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 17 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
Turvakytkin on laitteen sisällä ja katkaisee virran heti, jos laite kaatuu tai altistuu tärinälle.
• Nosta laite pystyyn siten, että se seisoo
tukevasti.
7. Puhdistus
Lämpötuuletin kestää käytössä pitkään, kun se puhdistetaan säännöllisesti.
Varoitus! Sähköiskujen tai palovammojen välttämiseksi on muistettava seuraavaa: – Ennen laitteen puhdistusta
verkkopistoke on vedettävä irti, – laitteen on annettava jäähtyä, – laitetta ei saa upottaa veteen, – eikä sen sisään saa laskea vettä
tai puhdistusainetta.
1. Imuroi ensin suojasäleikköihin tarttunut pahin pöly varoen pölynimurilla.
2. Puhdista loppu lika pois pehmeällä harjalla.
3. Laitteen pinnan voi pyyhkiä puhtaaksi kostealla rievulla. Puhdistusaineeksi sopii astianpesuneste.
Varo! Voimakkaita tai hankaavia puhdistusaineita ei saa käyttää, ne voivat vioittaa laitepintoja.
4. Pyyhi laite puhtaaksi liinalla, joka on kostutettu puhtaalla vedellä.
5. Anna laitteen kuivua täysin ennen käyttöä.
8. Häiriönpoisto
Häiriö Syy Apukeino
Laite ei käynnisty Sulake tai pistorasia on
viallinen Laite on mennyt
epäkuntoon
Laite kytkeytyy itsestään pois päältä
Liekki ei ole toiminnassa. Lamppu on viallinen. Lamppua ei voi vaihtaa.
Turvakytkin on lauennut Nosta laite pystyyn (katso "6.3
Ylikuumenemissuoja on lauennut
Valitse toinen pistorasia
Vie laite kunnostettavaksi tai hävitä se asianmukaisesti. Huoltopalvelun osoitteen voi katsoa kohdasta "Service­Center" sivulla 19.
Turvakytkin" sivulla 16) Anna laitteen jäähtyä (katso "6.2
Ylikuumenemissuoja" sivulla 16) Puhdista laite (katso "7. Puhdistus"
sivulla 17)
SKE 1500 A1 17
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 18 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
9. Käytetyn laitteen hävittäminen
9.1 Laite
Symboli, jossa pyörillä varustetun roskasäiliön yli on vedetty viivat, tarkoittaa, että tuote täytyy Euroopan Unionin alueella viedä erilliseen
jätekeräykseen. Tämä koskee tuotetta ja kaikkia tällä symbolilla merkittyjä lisäosia. Näin merkittyjä tuotteita ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen seassa, vaan ne on vietävä sähkölaitteiden ja
10. HOYER Handel GmbH -yhtiön myöntämä takuu
Arvoisa asiakas, saat tälle laitteelle 3 vuoden takuun
ostopäivästä alkaen. Jos tuotteessa on puutteita, ostajalla on myyjää kohtaan lakisääteisiä oikeuksia. Seuraavassa ilmoitetut takuuehdot eivät rajoita näitä lakisääteisiä oikeuksia.
Takuuehdot
Takuuaika alkaa ostopäivästä. Säilytä alkuperäinen kassakuitti hyvin. Tätä asiakirjaa tarvitaan tositteeksi ostosta. Mikäli tässä tuotteessa ilmenee materiaali­tai valmistusvirhe kolmen vuoden kuluessa ostopäivästä alkaen, korjaamme tai vaihdamme sen – valintamme mukaan – maksutta. Tämä takuusuoritus edellyttää, että viallinen laite ja sen ostokuitti (kassakuitti) toimitetaan meille kolmen vuoden määräajan kuluessa ja sen mukana toimitetaan lyhyt kirjallinen kuvaus siitä, millainen vika laitteessa on ja milloin se on ilmaantunut.
elektronisten laitteiden kierrätyspisteeseen. Kierrätys auttaa raaka-aineiden kulutuksen vähentämisessä ja vähentää ympäristökuormitusta. Noudata siis ehdottomasti maassasi voimassa olevia hävitystä koskevia määräyksiä.
9.2 Pakkaus
Pakkauksen hävityksessä on noudatettava käyttömaassa voimassa olevia ympäristönsuojelumääräyksiä.
Jos takuu kattaa vian, saat korjatun tuotteen takaisin tai tilalle uuden tuotteen. Takuuaika ei ala alusta tuotteen korjauksen tai vaihdon jälkeen.
Takuuaika ja lakisääteinen virhevastuu
Virhevastuu ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Mahdollisesti jo ostohetkellä olemassa olevista vioista ja puutteista on ilmoitettava välittömästi, kun tuote on purettu pakkauksesta. Takuuajan päätyttyä suoritettavat korjaukset ovat maksullisia.
Takuun laajuus
Laite on valmistettu huolellisesti tiukkoja laatuvaatimuksia noudattaen ja se on läpäissyt tehtaalla suoritetun perusteellisen lopputarkastuksen.
18
Loading...
+ 46 hidden pages