SILVERCREST SHD 7.4 A1 User manual [pt]

ASPIRADOR DE MANO RECARGABLE DE DISEÑO ASPIRAPOLVERE RICARICABILE SHD 7.4 A1
ASPIRADOR DE MANO RECARGABLE DE DISEÑO
Instrucciones de uso
Manual de instruções
DESIGN-AKKU­HANDSTAUBSAUGER
Bedienungsanleitung
IAN 359281_2007
ASPIRAPOLVERE RICARICABILE
Istruzioni per l'uso
CORDLESS HAND-HELD VACUUM
Operating instructions
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
ES Instrucciones de uso Página 1 IT / MT Istruzioni per l'uso Pagina 29 PT Manual de instruções Página 57 GB / MT Operating instructions Page 85 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 113
Índice
Introducción ...................................3
Información sobre estas instrucciones de uso ..................3
Derechos de propiedad intelectual ..........................3
Uso previsto ............................................3
Indicaciones de seguridad ........................4
Volumen de suministro e inspección de transporte ....8
Descripción del aparato ..........................9
Características técnicas .........................10
Puesta en funcionamiento .......................12
Carga de la batería .....................................12
Piloto de control de carga ................................14
Boquilla de aspiración 2 en 1 .............................14
Manejo y funcionamiento .......................16
Limpieza y mantenimiento ......................17
Vaciado del depósito de suciedad .........................18
Limpieza/cambio del filtro de polvo ........................20
Limpieza del aparato ....................................21
Almacenamiento ..............................22
Pedido de recambios ...........................22
SHD 7.4 A1
ES│ 1
Desecho ......................................23
Desecho del aparato ....................................23
Desecho del embalaje ...................................24
Garantía de Kompernass Handels GmbH ..........25
Asistencia técnica ......................................27
Importador ............................................28
2 │ ES
SHD 7.4 A1
Introducción
Información sobre estas instrucciones de uso
Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso
forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de su seguridad, uso y desecho. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros.
Derechos de propiedad intelectual
Esta documentación está protegida por derechos de propiedad intelectual.
Solo se permite su reproducción o reimpresión, total o parcial, así como la reproducción de imágenes, incluso modificadas, con la autorización por escrito del fabricante.
Uso previsto
Este aparato se ha diseñado exclusivamente para la aspiración de superficies secas o de restos de suciedad secos. No utilice el aparato para aspirar sobre personas o animales. Este aparato no está previsto para su uso comercial o industrial.
Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo por los daños cau­sados por un uso contrario a lo dispuesto, reparaciones incorrectas, modificaciones no autorizadas o el uso de recambios no autoriza­dos. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario.
SHD 7.4 A1
ES│ 3
Indicaciones de seguridad
¡PELIGRO! ¡DESCARGA ELÉCTRICA!
Conecte la fuente de alimentación del
aparato exclusivamente a una toma eléc­trica fácilmente accesible, instalada con­forme a la normativa y con una tensión de red de 100-240V∼, 50/60Hz.
No utilice el aparato si el cable de red,
el enchufe o la carcasa están dañados.
Encargue la sustitución inmediata del
enchufe o del cable de red dañado al personal especializado autorizado, al servicio de asistencia técnica o a una persona con una cualificación similar para evitar riesgos.
Encargue estos trabajos exclusivamente a un
taller especializado. No abra nunca el apa­rato. Existe riesgo de lesiones si se realizan alteraciones en el aparato por cuenta propia.
No toque la fuente de alimentación, el
cable de red ni el aparato con las manos mojadas o húmedas.
4 │ ES
SHD 7.4 A1
¡PELIGRO! ¡DESCARGA ELÉCTRICA!
No utilice un cable alargador para conec-
tar la fuente de alimentación, sino conéctela directamente a una toma eléctrica.
No cargue ni utilice este aparato
al aire libre.
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE LESIONES!
No utilice el aparato para aspirar lo
siguiente:
– Objetos puntiagudos o afilados, como,
p.ej., clavos o fragmentos de vidrio.
– Cerillas ardiendo, colillas ni cenizas
candentes.
– Productos químicos, grava, yeso, ce-
mento, tóner de impresora o partículas similares.
– Sustancias inflamables y explosivas. – Líquidos.
No cambie ningún accesorio mientras el
aparato esté en funcionamiento.
SHD 7.4 A1
ES│ 5
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE LESIONES!
En circunstancias extremas, pueden pro-
ducirse fugas en las celdas de la batería. Si el líquido entra en contacto con la piel o los ojos, limpie o enjuague inmediata­mente la zona afectada con agua limpia y busque asistencia médica.
Este aparato puede ser utilizado por
niños a partir de 8años y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesarios siempre que sean vigilados o hayan sido instruidos correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña.
Los niños no deben realizar las tareas de
limpieza y mantenimiento del aparato sin supervisión.
Los niños no deben jugar con el aparato.Tenga especial cuidado al utilizar el apa-
rato en las escaleras.
6 │ ES
SHD 7.4 A1
¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES!
Utilice exclusivamente los accesorios
recomendados por el fabricante.
No utilice el aparato sin el filtro de polvo
montado.
Asegúrese de no colocar el aparato ni
cerca ni encima de radiadores, hornos u otros aparatos o superficies que despren­dan calor.
Asegúrese siempre de que las ranuras
de ventilación estén desbloqueadas. Si el circuito de aire está bloqueado, puede provocarse un sobrecalentamiento y daños en el aparato.
Desconecte siempre el aparato de la
toma eléctrica asiéndolo por el propio enchufe.
No utilice la fuente de alimentación para
otro producto ni intente cargar este aparato con otro cargador. Utilice exclusivamente la fuente de alimentación suministrada con este aparato.
SHD 7.4 A1
ES│ 7
¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES!
El producto cuenta con una batería de iones de litio. No
UN 34811
Tel. ____________
arroje la batería al fuego ni la exponga a temperaturas elevadas. ¡Existe peligro de explosión!
No intente extraer la batería del aparato.
La batería de este aparato está montada de forma fija y no puede cambiarse.
Volumen de suministro e inspección de transporte
¡PELIGRO!
Los niños no deben utilizar los materiales de embalaje para
jugar. Existe peligro de asfixia.
Extraiga todas las piezas del aparato y las instrucciones de
uso del embalaje.
Retire todos los materiales de embalaje del aparato.
El volumen de suministro consta de los siguientes componentes (consulte las ilustraciones de la página desplegable):
Ɣ Aspirador de mano recargable de diseño Ɣ Boquilla de aspiración 2 en 1 Ɣ Fuente de alimentación Ɣ Instrucciones de uso (sin ilustración)
8 │ ES
SHD 7.4 A1
INDICACIÓN
Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles.Si el suministro está incompleto o se observan daños debido a un
embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica).
Descripción del aparato
(Consulte las ilustraciones de la página desplegable)
1 Tapa de cierre (con función de base) 2 Orificio de aspiración 3 Depósito de suciedad 4 Carcasa del filtro 5 Filtro de polvo 6 Piloto de control de carga (azul) 7 Interruptor de encendido/apagado 8 Conexión de carga (en la parte inferior del aparato) 9 Mango 0 Conector coaxial q Fuente de alimentación (con enchufe y cable de red) w Boquilla de aspiración 2 en 1
(boquilla con cepillo/boquilla para juntas)
INDICACIÓN
El aparato se suministra con la batería descargada. Cargue
completamente la batería antes de usar el aparato por primera vez (consulte el capítulo Carga de la batería).
SHD 7.4 A1
ES│ 9
Características técnicas
Fuente de alimentación
Shenzhen Jodeway
Technology Co., Ltd.,
Floor 5, Building 5,
Xintang Baishixia Industrial,
Fuyong Street, Baoan District,
Shenzhen, Guangdong, CHINA
Número de registro mercantil:
Fabricante
Modelo JOD-S-090050GS-C-2 Tensión de entrada Frecuencia de la corrien-
te alterna de entrada Tensión de salida 9,0V Corriente de salida 0,5A Potencia de salida 4,5W Eficiencia media en
activo Consumo de potencia
sin carga
91440300MA5DLY5R8L
Importador:
KOMPERNASS HANDELS GMBH,
BURGSTRASSE 21,
44867 BOCHUM, ALEMANIA
Tribunal de registro: juzgado de
primera instancia de Bochum
Número de registro: HRB 4598
100-240V ~ (corriente alterna)
50/60Hz
(corriente continua)
77,5 %
0,06W
10 │ ES
SHD 7.4 A1
Fuente de alimentación
Corriente de entrada 0,2A Polaridad del conector
coaxial Clase de aislamiento
(polo positivo interior,
polo negativo exterior)
(aislamiento doble)
II/
Clase de eficiencia
Grado de protección
Temperatura ambiente nominal (ta)
IP20: protección contra objetos sólidos
de más de 12,5mm de diámetro
VI
6
40°C
Aparato
Tensión de entrada 9,0V (corriente continua) Corriente de entrada 0,5A
Polaridad
(polo positivo interior, polo negativo
exterior)
Baterías
Capacidad 2000mAh
Batería
INDICACIÓN
El usuario no tiene que hacer nada para cambiar el ajuste del
producto entre 50 y 60Hz. El producto se adapta tanto a 50Hz como a 60Hz.
SHD 7.4 A1
7,4V
(2 baterías de iones de litio de 3,7V)
(corriente continua)
ES │ 11
Puesta en funcionamiento
Carga de la batería
INDICACIÓN
El aparato funciona con una batería de iones de litio recar-
gable. Antes de utilizar el aparato por primera vez, debe cargarse la batería.
Cuando la batería está totalmente descargada, el piloto de
control de carga azul antes de que se apague el aparato.
Con la batería totalmente descargada, el proceso de carga
dura hasta 4-6horas.
La duración de funcionamiento con la batería totalmente carga-
da es de aprox. 15 minutos.
Vuelva a desconectar el aparato del suministro eléctrico en
cuanto la batería esté totalmente cargada.
El aparato se apaga automáticamente en cuanto comienza el
proceso de carga y no puede utilizarse durante el proceso de carga.
6 parpadea durante aprox. 3segundos en
12 │ ES
SHD 7.4 A1
Conecte el conector coaxial
en la conexión de carga (consulte la fig. 1). Conecte el enchufe de la fuente de alimen­tación q en la toma eléctrica. Tras esto, el piloto de control de carga proceso de carga.
Fig.1
En cuanto la batería esté totalmente cargada, el piloto de control
de carga 6 se apagará. Desconecte el conector coaxial 0 de la fuente de alimentación q de la conexión de carga 8 situada en la parte inferior del aparato.
Vuelva a cargar la batería cuando aprecie que el aparato haya
perdido notablemente su potencia de aspiración y el piloto de control de carga
6 empezará a parpadear en azul y se iniciará el
6 parpadee en azul.
0 de la fuente de alimentación q
8 de la parte inferior del aparato
SHD 7.4 A1
ES│ 13
Piloto de control de carga
El piloto de control de carga 6 proporciona la siguiente informa­ción sobre el nivel de carga de la batería:
Piloto de control de carga Significado
La batería se está cargando.
Parpadea en azul
Encendido en azul
La batería tiene poca carga o está totalmente descargada y debería cargarse pronto.
El aparato está en funciona­miento.
Boquilla de aspiración 2 en 1
INDICACIÓN
Apague el aparato antes de montar o desmontar la boquilla
de aspiración 2 en 1
La boquilla de aspiración 2 en 1 boquillas distintas para distintas aplicaciones. Seleccione la boquilla más adecuada para la aplicación deseada:
Boquilla con cepillo
Utilice la boquilla con cepillo para limpiar superficies blandas y delicadas.
Boquilla para juntas
Utilice la boquilla para juntas para limpiar los lugares estrechos y de difícil acceso.
w.
w del aparato cuenta con dos
Sujete el aparato por el mango
del aparato.
14 │ ES
9 y retire la tapa de cierre 1
SHD 7.4 A1
Monte la boquilla de aspiración 2 en 1
2 del aparato. Para ello, asegúrese de que el botón de
ración ajuste de la boquilla con cepillo la fig.2).
Fig.2
Para ajustar la boquilla de aspiración 2 en 1 w, mantenga
pulsado el botón de la boquilla con cepillo. Desplace la bo­quilla con cepillo hacia delante si desea utilizarla. Desplace la boquilla con cepillo hacia atrás si desea utilizar la boquilla para juntas (consulte la fig. 3).
w en el orificio de aspi-
apunte hacia arriba (consulte
Fig.3
Para volver a desmontar la boquilla de aspiración 2 en 1 w,
retírela del orificio de aspiración 2 (consulte la fig. 2).
SHD 7.4 A1
ES│ 15
Manejo y funcionamiento
¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES!
El orificio de aspiración
puede quedar obstruido. Si el orificio de aspiración 2 está bloqueado, puede provocarse un sobrecalentamiento y daños en el aparato.
No aspire líquidos con el aparato, ya que podrían causar un
cortocircuito y dañarlo de forma irreparable.
INDICACIÓN
Asegúrese siempre de que el filtro de polvo
tamente colocado antes de utilizar el aparato (consulte el capítulo Limpieza/cambio del filtro de polvo).
1. Sujete el aparato por el mango 9 y retire la tapa de cierre 1 del aparato (consulte la fig. 4).
2. En caso necesario, monte la boquilla de aspiración 2 en 1 en el orificio de aspiración 2 (consulte el capítulo Boquilla de aspiración 2 en 1).
3. Pulse el interruptor de encendido/apagado el aparato. Tras esto, el piloto de control de carga 6 se ilumina en azul.
4. Vuelva a pulsar el interruptor de encendido/apagado apagar el aparato tras su uso. Con esto, el piloto de control de carga 6 se apaga.
5. Coloque la tapa de cierre
6. Para guardarlo, pose el aparato sobre la tapa de cierre también puede utilizarse como base (consulte la fig. 5).
2 debe estar siempre libre y no
5 esté correc-
w
7 para encender
7 para
1 en el aparato (consulte la fig. 4).
1, que
16 │ ES
SHD 7.4 A1
Fig.4 Fig.5
Limpieza y mantenimiento
INDICACIÓN
Apague siempre el aparato antes de limpiarlo o de cambiar
el filtro de polvo
Vacíe y limpie el depósito de suciedad
polvo5 después de cada uso. Así evitará una pérdida de la potencia de aspiración y el sobrecalentamiento del aparato, así como una reducción de la potencia del filtro de polvo 5.
¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES!
No use productos de limpieza abrasivos, agresivos o químicos,
ya que pueden dañar la superficie del aparato.
5. 3 y el filtro de
SHD 7.4 A1
ES│ 17
Vaciado del depósito de suciedad
1. Al abrir el depósito de suciedad 3, observe las marcas ▯ situadas bajo el símbolo del depósito de suciedad 3 y en el borde del aparato. Sujete el aparato por el mango 9 y gire el depósito de suciedad 3 hasta que ambas marcas estén la una encima de la otra (consulte la fig. 6).
2. Para desmontar el depósito de suciedad este hacia abajo (consulte la fig. 7).
3 del aparato, tire de
Fig.6 Fig.7
18 │ ES
SHD 7.4 A1
3. Sujete el filtro de polvo este junto con la carcasa del filtro de suciedad
Fig.8
4. Vacíe el depósito de suciedad 3en el cubo de la basura y, en caso necesario, frótelo con un paño húmedo.
5. Vuelva a insertar el filtro de polvo en el depósito de suciedad 3 (consulte la fig. 8).
6. Vuelva a colocar el depósito de suciedad ello, asegúrese de que las dos marcas ▯ situadas bajo el símbolo
del depósito de suciedad 3 y en el borde del aparato que-
den la una sobre la otra (consulte la fig.6). Gire el depósito de suciedad 3 hasta que la marca ▯ del borde del aparato quede debajo del símbolo del depósito de suciedad 3 y el depósito de suciedad 3 encastre audiblemente en el aparato.
3 (consulte la fig. 8).
5 con los dedos pulgar e índice y tire de
4 para extraerlos del depósito
5 con la carcasa del filtro 4
3 en el aparato. Para
SHD 7.4 A1
ES│ 19
Limpieza/cambio del filtro de polvo
INDICACIÓN
Cambie regularmente el filtro de polvo
funcionamiento correcto e higiénico del aparato.
Encontrará información sobre el pedido de filtros de repuesto
en el capítulo Pedido de recambios.
1. Extraiga el filtro de polvo pósito de suciedad 3 (consulte el capítulo Vaciado del depósito de suciedad).
2. Observe los símbolos de candado de la tapa del filtro de polvo Gire el filtro de polvo 5 hacia la derecha hacia el símbolo y tire de este para extraerlo de la carcasa del filtro 4 (consulte las figs. 9 y 10).
5 con la carcasa del filtro 4 del de-
5 para garantizar el
5.
Fig.9 Fig.10
INDICACIÓN
Si desea cambiar el filtro de polvo
y pase directamente al paso 5.
20 │ ES
5, omita los pasos 3 y 4
SHD 7.4 A1
3. Agite el filtro de polvo dor de basura para vaciarlos.
4. Limpie el filtro de polvo corriente y deje que se sequen completamente al aire.
5. Vuelva a colocar el filtro de polvo gírelo hacia la izquierda hacia el símbolo hasta que encastre firmemente en la carcasa del filtro
6. Vuelva a colocar el filtro de polvo en el depósito de suciedad 3. Para ello, asegúrese de que el filtro de polvo 5 quede en posición recta en el depósito de suciedad 3 y de que la junta de goma cierre el depósito de suciedad 3.
7. Vuelva a colocar el depósito de suciedad ello, asegúrese de que las dos marcas ▯ situadas bajo el símbolo rato queden la una sobre la otra (consulte la fig.6). Gire el depó­sito de suciedad quede debajo del símbolo del depósito de suciedad 3 y el depósito de suciedad 3 encastre audiblemente en el aparato.
del depósito de suciedad 3 y en el borde del apa-
5 y la carcasa del filtro 4 en el contene-
5 y la carcasa del filtro 4 con agua
5 en la carcasa del filtro 4 y
4 (consulte la fig. 9). 5 con la carcasa del filtro4
3 en el aparato. Para
3 hasta que la marca
del borde del aparato
Limpieza del aparato
1. Limpie la carcasa y la boquilla de aspiración 2 en 1 w con un paño ligeramente húmedo. En caso de suciedad persistente, añada al paño un producto de limpieza suave.
2. Retire los pelos, pelusas e hilos de la boquilla con cepillo de la boquilla de aspiración 2 en 1
3. Seque bien todas las piezas antes de volver a utilizar el aparato o de guardarlo.
w.
SHD 7.4 A1
ES│ 21
Almacenamiento
Vacíe el depósito de suciedad 3 y limpie el fi ltro de polvo 5
antes de guardar el aparato (consulte el capítulo Limpieza y mantenimiento).
Guarde el aparato en un lugar limpio, seco y protegido de la
radiación solar directa.
Pedido de recambios
Puede pedir recambios para este producto cómodamente por Internet en www.kompernass.com de forma permanente.
Escanee este código QR con su smartphone o tableta. Con este código QR, podrá acceder directamente a nuestra página web www.kompernass.com, ver los recambios disponibles y solicitarlos.
INDICACIÓN
Si tiene algún problema con el pedido en línea, puede ponerse
en contacto con nuestro centro de atención al cliente por telé­fono o por correo electrónico (consulte el capítulo Asistencia técnica).
Especifi que siempre el número de artículo (p.ej.,
123456_7890) indicado en la portada de estas instrucciones de uso al realizar su pedido.
Le rogamos que tenga en cuenta que no en todos los países
a los que realizamos envíos se pueden pedir recambios por Internet.
22 │ES
SHD 7.4 A1
Desecho
Desecho del aparato
No deseche nunca el aparato con la basura doméstica. Este aparato está sujeto a la Directiva europea 2012/19/EU.
Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado o a través de las instalaciones municipales de desecho de residuos. Observe las normas vigentes. En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones munici­pales de desecho de residuos.
Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento.
INDICACIÓN
La batería integrada de este aparato está montada de forma
fija y no puede extraerse para su desecho.
No deseche nunca la fuente de alimentación con la basura doméstica. Este aparato está sujeto a la Directiva europea 2012/19/EU.
Deseche la fuente de alimentación en un centro de residuos autorizado o a través de las instalaciones municipales de desecho de residuos. Observe las normas vigentes.
SHD 7.4 A1
ES│ 23
Desecho del embalaje
El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de desecho, por lo que es reciclable. Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta por las normativas locales aplicables.
Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente:
1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos.
24 │ ES
SHD 7.4 A1
Garantía de Kompernass Handels GmbH
Estimado cliente: Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha
de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación.
Condiciones de la garantía
El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el comprobante de caja, ya que lo necesitará como justificante de compra.
Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto o restituiremos el precio de compra a nuestra elección. La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del justificante de compra (comprobante de caja), así como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años.
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía.
Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios
La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmedia­to. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes.
SHD 7.4 A1
ES│ 25
Alcance de la garantía
El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega.
La prestación de la garantía se aplica a defectos en los materiales o errores de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del pro­ducto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los componentes frágiles, p.ej., interruptores, baterías o piezas de vidrio.
Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene correctamente. Para utilizar correctamente el producto, deben obser­varse todas las indicaciones especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso.
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e inco­rrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez.
Proceso de reclamación conforme a la garantía
Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le roga­mos que observe las siguientes indicaciones:
Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número
de artículo (p.ej.,IAN123456_7890) como justificante de compra.
Podrá ver el número de artículo en la placa de características del
producto, grabado en el producto, en la portada de las instruc­ciones de uso (parte inferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto.
26 │ ES
SHD 7.4 A1
Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos,
póngase primero en contacto con el departamento de asis­tencia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico.
Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con
el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada.
En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software de instalación.
Con este código QR, accederá directamente a la pá­gina del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de artículo (IAN) 359281_2007.
Asistencia técnica
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es
IAN 359281_2007
SHD 7.4 A1
ES│ 27
Loading...
+ 114 hidden pages