Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
Преди да прочетете отвоwрете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции
на уреда.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
GB/CY Operating instructions Page 1
RO Instrucţiuni de utilizare Pagina 11
BG Ръководство за експлоатация Cтраница 21
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 31
Congratulations on the purchase of your new
appliance.
You have selected a high-quality product.
The operating instructions are a constituent of this
product. They contain important information about
safety, use and disposal. Before using the product,
familiarise yourself with all operating and safety
instructions. Use this product only as described and
only for the specified areas of application. Please
also pass these operating instructions on to any
future owner(s).
Proper use
The product is to be used exclusively for simultaneously squeegeeing and vacuuming water from
smooth surfaces such as windows. This appliance
is intended exclusively for use in domestic households. Not to be used for commercial purposes.
Check the contents for completeness and damage directly after unpacking. Contact Customer
Services if necessary.
Appliance description
Vacuum attachment
Nozzle
Dirt container
Slanted side of the blue rod
On/Off switch
Motor unit
Control lamp
Charging socket
Release button
Wiping attachment
- Spray nozzle3 Positioning ring
! Water container
. Connecting jack
0 Charger
6 Microfibre cover
Technical details
Charger
Input: 100 - 240 V ~, 50/60 Hz, 0.2 A
Output: 5.5 V
Manufacturer: Zhongshan FuDuo Transformer
Type designation: DK5-055-0600-EU
Protection class: II /
Appliance
Power consumption: 12 W
Input voltage/current: 5.5 V
Battery working voltage: 3.7 V
Batteries: Lithium ion battery 1300 mAh
Operating time with full
battery charge: approx. 24 min.
Charging time
for empty battery: approx. 2.5 hours
Protection class: IPX4
direct current, 0.6 A
Manufacturing Co., Ltd.
600 mA
(protection against all-round
splashes)
■ 2 │ GB
│
CY
SFR 3.7 B2
Safety instructions
DANGER – RISK OF ELECTRICAL SHOCK!
► Do not charge or use the appliance outdoors.
► Never use the appliance if the cable, plug or casing are
damaged.
► To avoid risks, arrange to have damaged power cables
and/or plugs replaced as soon as possible by a qualified
specialist.
► Have all repairs carried out by a specialist workshop. Under
no circumstances should you open the appliance yourself.
Repairs that are not carried out by a specialist workshop
could lead to physical injuries.
► Before switching on the appliance, make sure that the mains
voltage corresponds to the voltage indicated in the technical
data for the appliance.
► Never touch the power supply or the appliance with wet or
damp hands.
► Do not use the power supply with an extension cable;
connect the power adapter directly to a power socket.
NEVER immerse the appliance in water or other liquids!
You could receive a fatal electric shock if residual liquids
come into contact with live components during operation.
SFR 3.7 B2
Do not use the charger outside!
GB│CY
│
3 ■
WARNING – RISK OF INJURY!
► Do not change any accessories while the appliance is
switched on.
► Do not use the appliance for vacuuming up sharp objects or
broken glass.
► Never vacuum up burning matches, glowing ashes or ciga-
rette butts.
► Do not use the appliance for vacuuming up chemical products,
stone dust, gypsum, cement or similar particles.
► This appliance is not suitable for use with inflammable and
explosive substances or chemical and aggressive liquids.
► Always store the appliance indoors. To prevent accidents,
keep the appliance in a dry location when not in use.
► Under extreme conditions, leaks in the battery cells may occur.
In the event that battery fluid comes into contact with skin or
eyes, the affected area must be rinsed off with water immediately. Contact a physician.
► This appliance may be used by children aged 8 over and by
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge, provided that they
are under supervision or have been told how to use the
appliance safely and are aware of the potential risks.
► Children must not play with the appliance.
► Cleaning and user maintenance tasks may not be carried
out by children unless they are supervised.
■ 4 │ GB
│
CY
SFR 3.7 B2
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
► Use only accessories recommended by the manufacturer.
► The mains adapter may not be used for other purposes.
► Always grip the power plug to disconnect the appliance
from the power supply.
► Do not place the appliance next to radiators, ovens or other
heated devices or surfaces.
► Always make certain that the ventilation slits are not obstructed.
A blocked ventilation circuit can result in overheating and
damage to the appliance.
► This product contains rechargeable batteries. Do not throw
the batteries into a fire and do not subject them to high temperatures. There is a risk of explosion!
► Do not use the mains adapter for a different product and do
not attempt to charge this appliance with a different mains
adapter. Use only the mains adapter supplied with this appliance.
► Never try to recharge non-rechargeable batteries.
SFR 3.7 B2
GB│CY
│
5 ■
Prior to first use
Assembling the appliance
1) Remove all packaging materials from the
appliance.
2) Push the vacuum attachment onto the motor
unit .
NOTE
► The appliance batteries are not charged on
delivery. Before using the appliance for the
first time, the batteries must be charged for
2.5 hours.
3) Charge the appliance (see Chapter “Charging
the appliance”).
The appliance is now ready for use.
Operation
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
► Do not use foaming, corrosive, aggressive,
abrasive or chemical cleaning agents.
These can damage the appliance.
Cleaning
1) Set the tip of the spray nozzle - to STREAM
(jet) or SPRAY (fine water mist).
2) Attach the spray nozzle - to the wiping attachment .
3) Place the positioning ring 3 over the tube and
push it onto the wiping attachment so that
it clicks into place. The spray nozzle - is now
enclosed by the wiping attachment and the
positioning ring 3.
4) Fill the spray bottle with water and, if desired,
with a cleaning agent suitable for window
cleaning !.
5) Screw the spray nozzle - with the fitted
wiping attachment onto the spray bottle !.
6) Pull the microfibre attachment 6 over the
retainer on the wiping attachment and
secure it with the velcro fastener.
7) Spray the surface that you wish to clean.
8) Using the microfibre attachment, 6 wipe over
the sprayed areas and loosen any stubborn dirt.
Vacuuming
1) Press the on/off switch . The indicator light
lights up red.
NOTE
►
If the indicator light flashes red during
use, this indicates that the appliance needs
to be charged (see chapter on "Charging the
appliance").
2) Move the blade of the vacuum attachment
slowly from top to bottom across the wet
surfaces. The moisture is removed and sucked
into the dirt container .
NOTE
► Never drag the blade sideways across wet
surfaces. Doing so prevents the water from
being vacuumed up; instead, it runs off the
side of the blade.
3) After you have finished a section, always start
again at the top.
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
► Only continue working until the MAX mark
on the dirt container is reached. Then
switch off the appliance and empty the dirt
container :
Remove the plug on the dirt container .
Pour away the dirty water and reclose the dirt
container . You can then resume working.
4) Once the entire surface is dry, press the on/
off switch again to switch the appliance off.
The indicator light goes out.
5) If necessary, dry off any streaks or remaining
moisture on the surface with a dry cloth.
Charging the appliance
NOTE
► Ensure that the appliance is switched off
before starting to charge the batteries.
■ 6 │ GB
│
CY
SFR 3.7 B2
■ To charge the appliance, connect the charger 0
to a mains socket and insert the connecting jack .
into the charging socket on the motor unit .
The indicator light lights up red.
When the appliance is fully charged, the indicator
light lights up green.
NOTE
► Only recharge the batteries when the suction
power of the appliance is noticeably weaker
and the red indicator light is flashing red.
Cleaning and care
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
► Prior to cleaning, disconnect the appliance
from the charger 0! Risk of electric shock!
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
► Do not use abrasive or aggressive cleaning
materials. These could damage the surface
of the appliance!
Cleaning the spray bottle
■ Open the spray bottle and empty contents.
Remove the microfibre cover 6.
Wipe the components of the spray bottle with
a damp cloth; if necessary, use a little mild detergent on the cloth.
Material: 85% polyester / 15% cotton
Cleaning the appliance
For thorough cleaning, disassemble the appliance:
1) Press the ridged area on the underside of
vacuum attachment and pull the vacuum
attachment off the appliance. Clean the
vacuum attachment with a damp cloth. If
required, use some mild detergent on the cloth.
2) Press the release button and remove the dirt
container from the motor unit .
Turn the blue nozzle at the top end of the dirt
container slightly anticlockwise and lift it off.
Now you can pull the blue rod downwards out of
the dirt container .
Rinse the dirt container with fresh water and, if
necessary, with a mild detergent.
3) Wipe the motor unit off with a damp cloth.
If required, use some mild detergent on the
cloth. Dry the motor unit .
4) Then reassemble the appliance:
– Push the blue rod back into the dirt container .
Make sure that you insert the blue rod correctly:
the slanting side of the blue rod must
be aligned with the slanted side of the dirt
container :
Washing the microfibre cover
The microfibre cover 6 can be machine-
washed at 60°C. Do not use any fabric
conditioner as this significantly reduces the
cleaning power of the microfibres.
Do not bleach the microfibre cover 6!
Do not tumble dry the microfibre cover 6!
Do not iron the microfibre cover 6!
SFR 3.7 B2
GB│CY
│
7 ■
– Fix the blue rod back in place with the
nozzle . Ensure that the sealing rings are
correctly inserted.
– Replace the dirt container on the motor
unit by pushing the front part into the
motor unit and then pushing the rear part
downwards so that the dirt container
clicks firmly into place.
– Push the vacuum attachment onto the
motor unit .
■ Wipe the charger 0 with a damp cloth. Ensure
that the charger 0 is completely dry before
reconnecting it to the mains.
Storage
■ Store the cleaned appliance in a clean, dust-free
and dry location.
Troubleshooting
DefectCauseSolution
The appliance is
not working.
Streaks keep
appearing during
cleaning.
The spray bottle
does not work.
If the malfunction cannot be corrected with the above suggestions, or if you have found
some other kind of malfunction, please contact our Customer Service.
The appliance is not charged.Charge the appliance.
The appliance is defective.Contact Customer Services.
The blade is dirty.Clean the blade.
Remove the blade sideways from
the vacuum attachment .
The blade is worn.
Too much cleaning agent has been added.Use less cleaning agent.
There is no water/cleaning agent in the
spray bottle.
The spray bottle is defective.Contact Customer Services.
The tip of the spray bottle is set to OFF.
Moisten the blade at the round
end with water or detergent, turn
it over and push it back into the
vacuum attachment .
Refill the spray bottle with water/
cleaning agent.
Turn the tip to SPRAY or
STREAM.
■ 8 │ GB
│
CY
SFR 3.7 B2
Disposal
NOTE
► The integrated rechargeable battery in this
appliance cannot be removed for disposal.
Never dispose of the appliance
in the normal domestic waste.
This product is subject to the
provisions of European Directive 2012/19/EU.
Dispose of the appliance via an approved disposal
company or your municipal waste facility. Please
observe the currently applicable regulations.
Please contact your waste disposal centre if you
are in any doubt.
Kompernass Handels GmbH
warranty
Dear Customer,
This appliance has a 3-year warranty valid from
the date of purchase. If this product has any faults,
you, the buyer, have certain statutory rights. Your
statutory rights are not restricted in any way by the
warranty described below.
Warranty conditions
The validity period of the warranty starts from the
date of purchase. Please keep your original receipt
in a safe place. This document will be required as
proof of purchase.
If any material or production fault occurs within
three years of the date of purchase of the product,
we will either repair or replace the product for you
at our discretion. This warranty service is dependent on you presenting the defective appliance and
the proof of purchase (receipt) and a short written
description of the fault and its time of occurrence.
If the defect is covered by the warranty, your product
will either be repaired or replaced by us. The repair
or replacement of a product does not signify the
beginning of a new warranty period.
Warranty period and statutory claims for
defects
The warranty period is not prolonged by repairs
effected under the warranty. This also applies to
replaced and repaired components. Any damage
and defects present at the time of purchase must
be reported immediately after unpacking. Repairs
carried out after expiry of the warranty period shall
be subject to a fee.
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accordance
with strict quality guidelines and inspected meticulously prior to delivery.
The warranty covers material faults or production
faults. The warranty does not extend to product parts
subject to normal wear and tear or fragile parts such
as switches, batteries, baking moulds or parts made
of glass.
The warranty does not apply if the product has been
damaged, improperly used or improperly maintained.
The directions in the operating instructions for the
product regarding proper use of the product are
to be strictly followed. Uses and actions that are
discouraged in the operating instructions or which
are warned against must be avoided.
This product is intended solely for private use and
not for commercial purposes. The warranty shall be
deemed void in cases of misuse or improper handling,
use of force and modifications/repairs which have
not been carried out by one of our authorised
Service centres.
SFR 3.7 B2
GB│CY
│
9 ■
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please
observe the following instructions:
■ Please have the till receipt and the item number
(e.g. IAN 12345) available as proof of purchase.
■ You will find the item number on the type plate,
an engraving on the front page of the instructions
(bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appliance.
■ If functional or other defects occur, please
contact the service department listed either by
telephone or by e-mail.
■ You can return a defective product to us free of
charge to the service address that will be provided
to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what
the defect is and when it occurred.
You can download these instructions
along with many other manuals,
product videos and software on
www.lidl-service.com.
Felicitări pentru cumpărarea noului dvs. aparat.
Aţi decis să alegeţi un produs de calitate superioară.
Instrucţiunile de utilizare fac parte integrantă din
acest produs. Ele cuprind informaţii importante
privind siguranţa, utilizarea şi eliminarea aparatului.
Înainte de utilizarea produsului, familiarizaţi-vă
cu toate indicaţiile privind operarea şi siguranţa.
Utilizaţi acest produs numai în modul descris şi
numai în scopurile menţionate. În cazul transmiterii
aparatului unei alte persoane, predaţi-i, de asemenea, documentele aferente acestuia.
Utilizarea conform destinaţiei
Acest aparat serveşte exclusiv la ştergerea şi aspirarea simultană a apei de pe suprafeţele netede,
de ex. ferestre. Acest aparat este destinat exclusiv
uzului casnic. Nu îl utilizaţi în scopuri profesionale.
Furnitura
Aspirator cu acumulator, pentru ferestre
Încărcător
Recipient de pulverizare
2 Lavetă din microfibre
Instrucţiuni de utilizare
INDICAŢIE
Imediat după livrare verificaţi dacă furnitura este
completă şi nu prezintă deteriorări. Adresaţi-vă
centrului de service dacă este cazul.
Descrierea aparatului
Accesoriu de aspirare
Ştuţ de închidere
Rezervor de colectare a murdăriei
Partea înclinată a tijei albastre
Comutator Pornit/Oprit
Bloc motor
Bec de control
Mufă de încărcare
Tastă de deblocare
Accesoriu de ştergere
- Cap de pulverizare
3 Inel de fixare
! Recipient de apă
. Conector
0 Încărcător
6 Lavetă din microfibre
Date tehnice
Încărcător
Intrare: 100 - 240 V ~, 50 / 60 Hz, 0,2 A
Ieşire: 5,5 V
Producătorul: Zhongshan FuDuo Transformer
Denumire tip: DK5-055-0600-EU
Clasa de protecţie: II/
Aparatul
Consum: 12 W
Tensiune de intrare/
curent de intrare: 5,5 V
Tensiunea
de lucru a acumulatorului: 3,7 V
Acumulator: Acumulator Litiu Ion 1300 mAh
Timpul de funcţionare cu acumulatorul
încărcat complet: cca 24 minute
Timpul de încărcare în cazul unui
acumulator descărcat: cca 2,5 ore
Tipul de protecţie: IPX4
curent continuu, 0,6 A
Manufacturing Co., Ltd.
600 mA
(protecţie împotriva stropirii cu
apă în toate direcţiile)
■ 12 │ RO
SFR 3.7 B2
Indicaţii de siguranţă
PERICOL DE ELECTROCUTARE!
► Nu încărcaţi, respectiv nu utilizaţi aparatul în aer liber.
► Nu utilizaţi niciodată aparatul dacă fişa, cablul sau carcasa
sunt deteriorate.
► Dacă ştecărul sau cablul de alimentare se defectează,
solicitaţi imediat înlocuirea respectivei componente de către
personal de specialitate autorizat, pentru a evita situaţiile
periculoase.
► Reparaţiile trebuie executate numai într-un atelier de speci-
alitate. Nu desfaceţi aparatul în nicio circumstanţă. În urma
intervenţiilor care nu au fost realizate de către o firmă de
specialitate, pot rezulta răniri.
► Înainte de pornirea aparatului, asiguraţi-vă că tensiunea indi-
cată în datele tehnice ale aparatului corespunde cu tensiunea
reţelei dvs. de curent.
► Nu puneţi mâinile ude sau umede pe adaptorul de reţea sau
pe aparat.
► Nu utilizaţi adaptorul de reţea împreună cu un cablu prelun-
gitor, ci conectaţi adaptorul direct la priza de curent.
Nu introduceţi niciodată aparatul în apă sau în alte lichide!
Se poate produce pericol de moarte prin electrocutare
dacă în timpul funcţionării ajung resturi de lichid pe componentele conductoare de tensiune.
SFR 3.7 B2
Nu utilizaţi încărcătorul în aer liber!
RO
│
13 ■
AVERTIZARE - PERICOL DE RĂNIRE!
► Nu schimbaţi accesoriile în timp ce aparatul se află în funcţiune.
► Nu utilizaţi aparatul pentru aspirarea obiectelor ascuţite sau
a cioburilor de sticlă.
► Nu aspiraţi niciodată chibrituri aprinse, cenuşă cu jar sau
mucuri de ţigară.
► Nu utilizaţi aparatul pentru aspirarea produselor chimice,
prafului de piatră, gipsului, cimentului sau a altor particule
asemănătoare.
► Aparatul nu este adecvat pentru substanţe inflamabile sau
explozive şi nici pentru lichide chimice sau agresive.
► Păstraţi aparatul întotdeauna în încăperi închise. Pentru a
preveni accidentele, după utilizare, păstraţi aparatul într-un
loc uscat.
► În condiţii extreme pot apărea scurgeri la nivelul celulelor
acumulatorilor. La contactul lichidului scurs cu pielea sau cu
ochii, zona afectată trebuie spălată bine, resp. clătită imediat cu apă curată. Consultaţi un medic.
► Acest aparat poate fi utilizat de copii începând cu vârsta de
8 ani, cât şi de persoane cu abilităţi fizice, senzoriale sau
mentale reduse sau fără experienţă şi cunoştinţe necesare
numai dacă sunt supravegheate sau dacă au fost instruite
cu privire la utilizarea sigură a acestui aparat şi au înţeles
pericolele cu privire la acesta.
► Copiii nu au voie să se joace cu aparatul.
► Curăţarea şi acţiunile de întreţinere destinate utilizatorului nu
se vor efectua de către copii, fără supraveghere.
■ 14 │ RO
SFR 3.7 B2
ATENŢIE - PAGUBE MATERIALE!
► Utilizaţi numai accesorii recomandate de către producător.
► Adaptorul de reţea nu trebuie utilizat în alte scopuri.
► Apucaţi întotdeauna ştecărul cu mâna pentru a deconecta
aparatul de la sursa de alimentare.
► Nu aşezaţi aparatul lângă calorifere, cuptoare sau alte apa-
rate sau suprafeţe încinse.
► Asiguraţi-vă că orificiile de aerisire sunt în permanenţă libere.
Un circuit de aer blocat poate conduce la supraîncălzirea
sau defectarea aparatului.
► Acest produs conţine acumulatori reîncărcabili. Nu aruncaţi
acumulatorii în foc şi nu-i expuneţi la temperaturi ridicate.
Pericol de explozie!
► Nu utilizaţi adaptorul de reţea pentru un alt produs şi nu în-
cercaţi să încărcaţi acest aparat cu un alt încărcător. Utilizaţi
numai adaptorul de reţea livrat împreună cu aparatul.
► Nu încercaţi niciodată să reîncărcaţi baterii care nu sunt
reîncărcabile.
SFR 3.7 B2
RO
│
15 ■
Înainte de prima utilizare
Asamblarea aparatului
1) Îndepărtaţi toate materialele de ambalare de
la aparat.
2) Împingeţi accesoriul de aspirare pe blocul
motor .
INDICAŢIE
► Aparatul este livrat cu acumulatorul descărcat.
Înainte de prima utilizare a aparatului, acumulatorul trebuie mai întâi încărcat timp de 2,5 ore.
3) Încărcaţi aparatul (a se vedea capitolul
„Încărcarea aparatului”).
Acum puteţi utiliza aparatul.
Operarea
ATENŢIE! PAGUBE MATERIALE!
► Nu utilizaţi substanţe de curăţare care fac
spumă, sunt acide, agresive, chimice sau
corozive. Acestea pot provoca defectarea
aparatului;
8) Ştergeţi cu laveta din microfibre 6 suprafeţele
pulverizate şi desprindeţi cu această ocazie
murdăria fixată.
Aspirarea
1) Apăsaţi comutatorul pornit / oprit . Becul de
control luminează roşu.
INDICAŢIE
► În cazul în care pe parcursul lucrărilor becul
de control luminează intermitent roşu, este
un semn că aparatul trebuie încărcat (consultaţi capitolul „Încărcarea aparatului”).
2) Treceţi racleta accesoriului de aspirare încet,
de sus în jos peste suprafeţele ude. Umiditatea
este îndepărtată şi aspirată simultan în rezervorul
de colectare a murdăriei .
INDICAŢIE
► Nu deplasaţi niciodată racleta în lateral peste
suprafeţele ude. Apa nu poate fi aspirată în
acest fel şi se scurge în lateral din racletă
Începeţi întotdeauna de sus după ce aţi uscat,
3)
prin tragere, o bandă
.
.
Curăţarea
1) Reglaţi capul de pulverizare - pe STREAM
(jet) sau SPRAY (ceaţă fină de apă).
2) Introduceţi capul de pulverizare - în accesoriul
de ştergere .
3) Treceţi inelul de fixare 3 peste furtun şi conectaţi-l la accesoriul de ştergere în aşa fel
încât să se fixeze. Acum capul de pulverizare
- este înconjurat de accesoriul de ştergere
şi inelul de fixare 3.
4) Umpleţi recipientul de pulverizare cu apă şi
eventual cu o substanţă de curăţare adecvată
spălării geamurilor !.
5) Rotiţi capul de pulverizare - cu accesoriul
de ştergere conectat pe recipientul de
pulverizare !.
6) Treceţi laveta din microfibre 6 peste suportul
de susţinere al accesoriului de ştergere şi
asiguraţi-l cu sistemul de fixare Velcro.
7) Pulverizaţi suprafeţele ce trebuie curăţate.
■ 16 │ RO
ATENŢIE! PAGUBE MATERIALE!
► Lucraţi cu aparatul numai până ce marcajul
MAX al rezervorului de colectare a murdăriei
a fost atins. Opriţi aparatul şi goliţi rezervorul de colectare a murdăriei :
Deschideţi dopul rezervorului de colectare
a murdăriei .
Goliţi apa murdară şi închideţi rezervorul
de colectare a murdăriei .
Puteţi continua lucrul.
4) După ce întreaga suprafaţă este uscată, apăsaţi
din nou pe comutatorul pornit/oprit pentru
a opri aparatul. Becul de control se stinge.
5) Ştergeţi, dacă este necesar, eventualele dungi
sau urme de umiditate de pe suprafaţa de
lucru cu o lavetă uscată.
Încărcarea aparatului
INDICAŢIE
► Asiguraţi-vă că aparatul este oprit înainte să
începeţi încărcarea.
SFR 3.7 B2
■ Pentru încărcarea aparatului conectaţi încărcăto-
rul 0 la o priză şi cuplaţi conectorul . la mufa
de încărcare de pe blocul motor . Becul de
control luminează roşu. Când aparatul este
încărcat, becul de control este verde.
INDICAŢIE
► Încărcaţi din nou acumulatorul atunci când
puterea aparatului a scăzut evident şi becul
de control luminează intermitent roşu.
Curăţarea şi îngrijirea
PERICOL DE ELECTROCUTARE!
► Înainte de fiecare curăţare, deconectaţi
aparatul de la încărcător 0! Pericol de
electrocutare!
ATENŢIE! PAGUBE MATERIALE!
► Nu utilizaţi substanţe de curăţare abrazive
sau agresive. Acestea pot deteriora suprafaţa
aparatului!
Curăţarea recipientului de pulverizare
■ Deschideţi recipientul de pulverizare şi goliţi-l.
Scoateţi laveta din microfibre 6.
Ştergeţi componentele recipientului de pulverizare
cu o lavetă umedă, iar dacă este necesar, adăugaţi o substanţă de curăţare neagresivă pe lavetă.
Spălarea lavetei din microfibre
Laveta din microfibre 6 se poate spăla în
maşina de spălat la temperatura de 60°.
Nu utilizaţi balsam de rufe, deoarece
acesta reduce semnificativ capacitatea de
curăţare a microfibrelor.
Material: 85 % poliester/15 % nailon
Curăţarea aparatului
Pentru a curăţa aparatul temeinic, „demontaţi-l”:
1) Apăsaţi suprafaţa striată de pe partea inferioară a accesoriului de aspirare şi scoateţi
accesoriul de aspirare din aparat. Curăţaţi
accesoriul de aspirare cu o lavetă umedă.
Dacă este necesar, aplicaţi pe lavetă o substanţă de curăţare neagresivă.
2) Apăsaţi tasta de deblocare şi detaşaţi rezervorul de colectare a murdăriei de pe blocul
motor .
Rotiţi puţin ştuţul de închidere albastru de pe
capătul superior al rezervorului de colectare a
murdăriei în sens antiorar şi detaşaţi-l. Acum
puteţi detaşa tija albastră în jos din rezervorul
de colectare a murdăriei . Clătiţi rezervorul
de colectare a murdăriei cu apă curată şi,
dacă este necesar, cu o substanţă de curăţare
neagresivă.
3) Ştergeţi blocul motor cu o lavetă umedă.
Dacă este necesar, aplicaţi pe lavetă o substanţă de curăţare neagresivă. Uscaţi blocul
motor .
4) Asamblaţi apoi din nou aparatul:
– Introduceţi din nou tija albastră în rezervorul
de colectare a murdăriei . Aveţi grijă
să introduceţi în mod corect tija albastră:
partea înclinată a tijei albastre trebuie să
aibă aceeaşi linie, precum înclinaţia rezervorului de colectare a murdăriei :
Nu înălbiţi laveta din microfibre 6!
Nu uscaţi laveta din microfibre 6 în
uscător!
Nu călcaţi laveta din microfibre 6!
SFR 3.7 B2
RO
│
17 ■
– Fixaţi din nou tija albastră introdusă cu ştuţul
de închidere . Asiguraţi-vă că inelele de
etanşare sunt introduse corect.
– Aşezaţi rezervorul de colectare a murdăriei
pe blocul motor , împingând mai întâi
partea din faţă în blocul motor şi apoi
apăsaţi în jos partea din spate, astfel încât
rezervorul de colectare a murdăriei să se
blocheze.
– Împingeţi accesoriul de aspirare pe
blocul motor .
■ Ştergeţi încărcătorul 0 cu o lavetă umedă.
Asiguraţi-vă că încărcătorul 0 este complet
uscat înainte de a-l conecta din nou la reţeaua
electrică.
Depozitarea
■ Păstraţi aparatul curăţat într-un loc curat, lipsit
de praf şi uscat.
Remedierea defecţiunilor
DefecţiuneaCauzaRemedierea
Aparatul nu
funcţionează.
Se formează de
fiecare dată dungi pe
parcursul curăţării.
Recipientul de pulverizare nu funcţionează.
Dacă defecţiunile nu pot fi remediate prin măsurile specificate sau dacă constataţi alte tipuri de
defecţiuni, adresaţi-vă serviciului nostru pentru clienţi.
Aparatul nu este încărcat.Încărcaţi aparatul.
Aparatul este defect.Adresaţi-vă centrului de service.
Racleta este murdară.Curăţaţi racleta.
Trageţi racleta în lateral din
accesoriul de aspirare .
Racleta este uzată.
Substanţă de curăţare în exces.
Nu există apă/lichid de curăţare în
recipientul de pulverizare.
Recipientul de pulverizare este defect.Adresaţi-vă centrului de service.
Capul recipientului de pulverizare este
setat pe OFF.
Umeziţi racleta în zona rotunjită,
cu apă sau agent de spălare
şi împingeţi-o în sensul opus pe
accesoriul de aspirare .
Utilizaţi o cantitate mai mică de
substanţă de curăţare.
Umpleţi din nou cu apă/lichid
de curăţare recipientul de
pulverizare.
Rotiţi capul de pulverizare pe
SPRAY sau STREAM.
■ 18 │ RO
SFR 3.7 B2
Eliminarea
Nu aruncaţi aparatul sub nicio
formă în gunoiul menajer
obişnuit. Acest produs face
obiectul Directivei europene
2012/19/EU.
Eliminaţi aparatul prin intermediul unei firme specializate şi autorizate sau prin intermediul serviciului
local de eliminare a deşeurilor. Respectaţi reglementările actuale în vigoare. Dacă aveţi nelămuriri,
contactaţi serviciul local de eliminare a deşeurilor.
Ambalajul este format din materiale
ecologice pe care le puteţi elimina la
centrele locale de eliminare a deşeurilor.
Garanţia
Kompernass Handels GmbH
Stimate client,
Pentru acest aparat se acordă o garanţie de 3 ani
de la data cumpărării. În cazul în care produsul
prezintă defecte, beneficiaţi de drepturi legale faţă
de vânzătorul produsului. Aceste drepturi legale
nu sunt limitate prin garanţia noastră prezentată în
cele ce urmează.
Condiţii de garanţie
Perioada de garanţie începe de la data cumpărării. Păstraţi cu grijă bonul fiscal original. Acesta este
necesar pentru a dovedi cumpărarea.
Dacă în decurs de trei ani de la data cumpărării
acestui produs apare un defect de material sau de
fabricaţie, produsul va fi reparat sau înlocuit de către
noi – la alegerea noastră – în mod gratuit. Garanţia presupune ca în timpul perioadei de trei ani să
se prezinte aparatul defect şi dovada cumpărării
(bonul fiscal), precum şi o scurtă descriere în scris, în
care să se specifice în ce constă defectul şi când a
apărut acesta.
Dacă defectul este acoperit de garanţia noastră, veţi
primi înapoi produsul reparat sau unul nou. Odată
cu reparaţia sau înlocuirea produsului nu începe o
nouă perioadă de garanţie.
Perioada de garanţie şi pretenţiile legale
privind defectele
Perioada de garanţie nu este prelungită după
efectuarea reparaţiilor realizate în perioada de
garanţie. Acest lucru este valabil şi pentru piesele
înlocuite şi reparate.
Eventualele deteriorări şi deficienţe prezente deja
la cumpărare trebuie semnalate imediat după dezambalarea produsului. Reparaţiile necesare după
expirarea perioadei de garanţie se efectuează
contra cost.
Domeniul de aplicare a garanţiei
Aparatul a fost produs cu grijă, în conformitate cu
orientările stricte privind calitatea şi verificat cu
rigurozitate înaintea livrării.
Garanţia se acordă în caz de defecte de material
sau de fabricaţie. Această garanţie nu se extinde
asupra componentelor produsului care sunt expuse
uzurii normale şi care, prin urmare, pot fi considerate
piese de uzură sau asupra deteriorărilor apărute
la componentele fragile, de exemplu comutatoare, acumulatori, forme de copt sau componente
realizate din sticlă.
Această garanţie se pierde în cazul în care produsul a fost deteriorat, a fost utilizat sau întreţinut în
mod necorespunzător. Pentru utilizarea corespunzătoare a produsului trebuie respectate cu stricteţe
toate indicaţiile prezentate în instrucţiunile de utilizare. Trebuie evitate în mod obligatoriu utilizările şi
acţiunile nerecomandate sau care fac obiectul unor
avertizări în cadrul instrucţiunilor de utilizare.
Aparatul este destinat numai uzului privat şi nu
utilizărilor comerciale. În cazul manevrării abuzive
sau necorespunzătoare, al uzului de forţă şi al intervenţiilor care nu au fost realizate de către filiala
noastră autorizată de service, garanţia îşi pierde
valabilitatea.
SFR 3.7 B2
RO
│
19 ■
Procedura de acordare a garanţiei
Pentru a se asigura prelucrarea rapidă a solicitării
dvs., urmaţi instrucţiunile de mai jos:
■ Pentru toate solicitările păstraţi la îndemână
bonul fiscal şi numărul articolului (de exemplu
IAN 12345) ca dovadă a cumpărării.
■ Numărul articolului poate fi consultat pe plăcuţa
de caracteristici, pe o gravură, pe coperta
instrucţiunilor (în partea stângă, jos) sau pe
autocolantul de pe partea din spate sau de jos.
■ În cazul în care apar defecte funcţionale sau
alte defecţiuni, contactaţi mai întâi telefonic
sau prin e-mail departamentul de service
menţionat în continuare.
■ Apoi puteţi expedia produsul înregistrat ca fiind
defect la adresa de service care v-a fost comunicată, fără a plăti taxe poştale, anexând dovada
cumpărării (bonul fiscal) şi indicând în ce constă
defectul şi când a apărut acesta.
Acest manual, precum şi multe
altele, videoclipuri cu produsele şi
software-uri pot fi descărcate de pe
www.lidl-service.com.
Service-ul
R
Service România
Tel.: 0800896637
E-Mail: kompernass@lidl.ro
IAN 280643
Importator
Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea
adresă nu reprezintă o adresă pentru service.
Contactaţi mai întâi centrul de service indicat.
Поздравяваме ви за покупката на вашия нов уред.
Избрали сте висококачествен продукт. Ръковод-
ството за потребителя е неразделна част от този
продукт. То съдържа важни указания относно
безопасността, употребата и предаването на
отпадъци. Преди да използвате продукта, се
запознайте с всички указания за обслужване и
безопасност. Използвайте продукта единствено
според описанието и за указаните области на
приложение. Предавайте продукта на трети
лица заедно с цялата документация.
Употреба по предназначение
Този уред служи само за измиване и същевременно изсмукване на вода от гладки повърхности, напр. прозорци. Този уред е предназначен
единствено за битова употреба. Не го използвайте за професионални цели.
Окомплектовка на доставката
Уред за почистване на прозорци
Зарядно устройство
Контейнер на пулверизатора
2 Микрофибърен калъф
Ръководство за потребителя
УКАЗАНИЕ
Веднага след разопаковането проверете
доставката за комплектност и повреди.
При необходимост се обърнете към сервиза.
Описание на уреда
Изсмукваща наставка
Затваряща тръбна наставка
Контейнер за смет
Наклонена страна на синия прът
Бутон за включване/изключване
Блок на двигателя
Контролен индикатор
Зарядна букса
Бутон за деблокиране
Измиваща наставка
- Разпръскващ накрайник
3 Фиксиращ пръстен
! Контейнер за вода
. Съединителен щекер
0 Зарядно устройство
6 Микрофибърен калъф
Технически характеристики
Зарядно устройство
Вход: 100 – 240 V ~, 50/60 Hz, 0,2 A
Изход: 5,5 V
Производител: Zhongshan FuDuo Transformer
Типово означение: DK5-055-0600-EU
Клас на защита: II/
Уред
Консумирана мощност: 12 W
Входно напрежение/Входен ток:
5,5 V
Работно напрежение на акумулаторната
батерия: 3,7 V
Акумулаторна батерия: Литиево-йонна
акумулаторна батерия 1300 mAh
Продължителност на работа при пълно
зареждане на акумулаторната батерия:
около 24 минути
Продължителност на зареждане при
празна акумулаторна батерия:
около 2,5 часа
Степен на защита: IPX4
Прав ток, 0,6 A
Manufacturing Co., Ltd.
600 mA
(Защита срещу пръскаща
вода от всички страни)
■ 22 │ BG
SFR 3.7 B2
Указания за безопасност
ОПАСНОСТ – ЕЛЕКТРИЧЕСКИ УДАР!
► Не зареждайте респ. не използвайте този уред на открито.
► Никога не използвайте уреда, ако кабелът, щепселът
или корпусът са повредени.
► За да се избегнат опасности, повредените щепсели или
кабели трябва да се сменят незабавно от оторизирани
специалисти.
► Ремонтите трябва да се извършват само от специали-
зиран сервиз. При никакви обстоятелства не отваряйте
сами уреда. Интервенциите, които не са извършени от
специализиран сервиз, могат да причинят наранявания.
► Преди включването на уреда се уверете, че посоченото
в техническите характеристики на уреда напрежение
отговаря на напрежението на електрическата мрежа.
► Никога не докосвайте захранващия блок или уреда с
мокри или влажни ръце.
► Не използвайте захранващия блок с удължител, а го
включвайте директно в контакта.
Никога не потапяйте уреда във вода или други течности!
Възможна е опасност за живота поради токов удар, в
случай че по време на експлоатация остатъци от течност попаднат върху токопроводящите части.
SFR 3.7 B2
Не използвайте зарядното устройство на открито!
BG
│
23 ■
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ –
ОПАСНОСТ ОТ НАРАНЯВАНЕ!
► Не сменяйте принадлежностите, когато уредът работи.
► Не използвайте уреда за изсмукване на остри предмети
или натрошени стъкла.
► Никога не изсмуквайте горящи клечки кибрит, тлееща
пепел или фасове.
► Никога не използвайте уреда за изсмукване на химични
продукти, каменен прах, гипс, цимент или други подобни
частици.
► Уредът не е подходящ за възпламеняеми и експлозивни
материали или химични и агресивни течности.
► Винаги съхранявайте уреда в затворени помещения. За
да предотвратите злополуки, след употреба съхранявайте
уреда на сухо място.
► При екстремни обстоятелства могат да се появят течове
от клетките на акумулаторната батерия. При контакт на
течността с кожата или очите засегнатото място трябва
незабавно да се изплакне респ. измие с чиста вода.
Потърсете лекарска помощ.
► Този уред може да се използва от деца на възраст над
8 години, както и от лица с ограничени психически,
сетивни или умствени възможности или без опит и
знания, ако са под наблюдение или са инструктирани
по отношение на безопасната употреба на уреда и
разбират опасностите, произтичащи от работата с него.
► Не допускайте деца да играят с уреда.
► Почистването и поддръжката от страна на потребителя
не трябва да се извършват от деца, ако не са под наблюдение.
■ 24 │ BG
SFR 3.7 B2
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТ ОТ МАТЕРИАЛНИ ЩЕТИ!
► Използвайте само принадлежностите, препоръчани от
производителя.
► Захранващият блок не трябва да се използва за други
цели.
► Винаги хващайте щепсела, за да изключите уреда от
мрежата.
► Не оставяйте уреда до радиатори, фурни или други
нагорещяващи се уреди или повърхности.
► Винаги внимавайте вентилационните отвори да са
свободни. Нарушена циркулация на въздуха може да
доведе до прегряване и повреда на уреда.
► Този продукт съдържа презареждащи се акумулатори
батерии. Не хвърляйте акумулаторните батерии в огън
и не ги излагайте на високи температури. Съществува
опасност от експлозия!
► Не използвайте захранващия блок за друг продукт и не
опитвайте да заредите този уред с друга зарядна станция. Използвайте само захранващия блок, доставен с
този уред.
► Никога не опитвайте да зареждате непрезареждащи се
батерии.
SFR 3.7 B2
BG
│
25 ■
Преди първата употреба
Сглобяване на уреда
1) Отстранете всички опаковъчни материали
от уреда.
2) Поставете изсмукващата наставка върху
блока на двигателя .
УКАЗАНИЕ
► Уредът се доставя с незаредена
акумулаторна батерия. Преди първата
употреба на уреда акумулаторната
батерия трябва първо да се зареди в
продължение на 2,5 часа.
3) Заредете уреда (вж. глава „Зареждане на
уреда“).
Уредът е готов за експлоатация.
Работа с уреда
ВНИМАНИЕ!
ОПАСНОСТ ОТ МАТЕРИАЛНИ ЩЕТИ!
► Не използвайте пенещи се, разяждащи,
агресивни, абразивни или химически
почистващи препарати. Те могат да
повредят уреда.
Почистване
1) Поставете главата на разпръскващия накрайник - на STREAM (струя) или SPRAY
(ситна водна мъгла).
2) Поставете разпръскващия накрайник -
в измиващата наставка .
3) Наденете фиксиращия пръстен 3 на
маркуча и го поставете на измиващата
наставка така, че да се фиксира. Сега
разпръскващият накрайник - е обхванат
от измиващата наставка и фиксиращия
пръстен 3.
4) Напълнете контейнера на пулверизатора
с вода и при необходимост с подходящ
за миене на стъкла почистващ препарат !.
5) Завийте разпръскващия накрайник - с
поставената измиваща наставка към
контейнера на пулверизатора !.
6) Наденете микрофибърния калъф 6 през
държача на измиващата наставка и го
фиксирайте с велкро закопчалката.
7) Напръскайте повърхностите, които ще се
почистват.
8) Избършете напръсканите повърхности с
наставката с микрофибърния калъф 6 и
отстранете засъхналите замърсявания.
Изсмукване
1) Натиснете бутона за включване/изключване . Контролният индикатор свети
червено.
УКАЗАНИЕ
► В случай че по време на работа контрол-
ният индикатор мига червено, това
показва, че уредът трябва да се зареди
(вж. глава „Зареждане на уреда“).
2) Изтеглете почистващата гумена лента на
изсмукващата наставка бавно отгоре надолу по мокрите повърхности. Влагата
се отстранява и същевременно се изсмуква
в контейнера за мръсна вода .
УКАЗАНИЕ
► Никога не изтегляйте почистващата гумена
лента странично по мокрите повърхности.
Тогава водата не може да се изсмуче и изтича странично от почистващата гумена лента.
3) Винаги започвайте отгоре, след като сте
изтеглили суха ивица.
ВНИМАНИЕ!
ОПАСНОСТ ОТ МАТЕРИАЛНИ ЩЕТИ!
► Работете с уреда само до достигане на
маркировката MAX на контейнера за мръсна вода . След това изключете уреда и
изпразнете контейнера за мръсна вода :
Отворете запушалката на контейнера за
мръсна вода . Изпразнете мръсната вода и
затворете отново контейнера за мръсна вода
. След това можете да продължите работа.
4) След като е изсушена цялата повърхност,
натиснете отново бутона за включване/
изключване , за да изключите уреда.
Контролният индикатор угасва.
5) Ако е необходимо, избършете евентуалните
ивици или остатъци от влага по обработената повърхност със суха кърпа.
Зареждане на уреда
УКАЗАНИЕ
► Уверете се, че уредът е изключен, преди
да започнете зареждането.
■ 26 │ BG
SFR 3.7 B2
■ За да заредите уреда, включете зарядното
устройство 0 в електрически контакт и поставете съединителния щекер . в зарядната
букса на блока на двигателя .
Контролният индикатор свети червено.
След като уредът се зареди, контролният
индикатор светва зелено.
УКАЗАНИЕ
► Презареждайте акумулаторната батерия
едва след като смукателната мощност на
уреда отслабне чувствително и контролният
индикатор премигва червено.
Почистване и поддръжка
ОПАСНОСТ – ЕЛЕКТРИЧЕСКИ УДАР!
► Преди всяко почистване разединявайте
уреда от зарядното устройство 0!
Съществува опасност от токов удар!
ВНИМАНИЕ!
ОПАСНОСТ ОТ МАТЕРИАЛНИ ЩЕТИ!
► Не използвайте абразивни или агресивни
почистващи препарати. Те могат да повредят повърхността!
Почистване на контейнера на
пулверизатора
■ Отворете и изпразнете контейнера на пулве-
ризатора. Свалете микрофибърния калъф 6.
Избършете частите на контейнера на пулверизатора с влажна кърпа; ако е необходимо,
сипете мек миещ препарат върху кърпата.
Пране на микрофибърния калъф
Материал: 85 % полиестер / 15 % найлон
Почистване на уреда
За да почистите уреда щателно, трябва да го
разглобите:
1) Натиснете набраздената повърхност от
долната страна на изсмукващата наставка
и свалете изсмукващата наставка от
уреда. Почистете изсмукващата наставка
с влажна кърпа. При необходимост
използвайте мек почистващ препарат върху
кърпата.
2) Натиснете бутона за деблокиране и
свалете контейнера за смет от блока на
двигателя .
Завъртете леко синята затваряща тръбна
наставка от горния край на контейнера за
смет обратно на часовниковата стрелка и
я свалете. Сега можете да изтеглите синия прът
надолу от контейнера за смет . Измийте
контейнера за смет с чиста вода и при
необходимост с мек почистващ препарат.
3) Избършете блока на двигателя с влажна
кърпа. При необходимост използвайте мек
почистващ препарат върху кърпата. Подсушете блока на двигателя .
4) След това сглобете отново уреда:
– Пъхнете синия прът отново в контейнера
за смет . Внимавайте за правилното
поставяне на синия прът: наклонената
страна на синия прът трябва да е
подравнена с наклона на контейнера за
смет :
Можете да перете микрофибърния
калъф 6 при 60° в пералнята. Но не
използвайте омекотител, защото той
ограничава силно почистващата сила на
микровлакната.
Не избелвайте микрофибърния калъф 6!
Не сушете микрофибърния калъф 6 в
сушилнята!
Не гладете микрофибърния калъф 6!
SFR 3.7 B2
BG
│
27 ■
– Фиксирайте отново поставения син прът
със затварящата тръбна наставка .
Внимавайте за правилното положение
на уплътнителните пръстени.
– Поставете контейнера за смет на бло-
ка на двигателя , като първо поставите
предната част в блока на двигателя и
след това натиснете надолу задната част
така, че контейнерът за смет да се
фиксира.
– Поставете изсмукващата наставка
върху блока на двигателя .
■ Избършете зарядното устройство 0 с влажна
кърпа. Уверете се, че зарядното устройство 0
е напълно сухо, преди да го свържете отново
с електрическата мрежа.
Съхранение
■ Съхранявайте почистения уред на чисто,
защитено от прах, сухо място.
Отстраняване на неизправности
НеизправностПричинаРешение
Уредът не
функционира.
При почистването
непрекъснато се
образуват ивици.
Контейнерът на
пулверизатора не
функционира.
Ако неизправностите не могат да се отстранят по посочените по-горе начини или установите други
видове неизправности, се обърнете към нашия сервиз.
Уредът не е зареден.Заредете уреда.
Уредът е повреден.Обърнете се към сервиза.
Почистващата гумена лента е замърсена.
Почистващата гумена лента е износена.
Почистващият препарат е предозиран.
В контейнера на пулверизатора няма
вода/почистваща течност.
Контейнерът на пулверизатора е повреден.Обърнете се към сервиза.
Главата на контейнера на пулверизатора
е поставена на OFF.
Почистете почистващата
гумена лента.
Издърпайте почистващата
гумена лента странично от
изсмукващата наставка .
Навлажнете заобления участък
на почистващата гумена лента
с вода или миещ препарат и
отново я поставете обратно в
изсмукващата наставка .
Използвайте по-малко количество почистващ препарат.
Напълнете контейнера на
пулверизатора с прясна
вода/почистваща течност.
Завъртете главата на SPRAY
или STREAM.
■ 28 │ BG
SFR 3.7 B2
Предаване за отпадъци
УКАЗАНИЕ
► Вградената акумулаторна батерия на
този уред не може да се отстрани за
предаване за отпадъци.
В никакъв случай не изхвър-
ляйте уреда с обикновените
битови отпадъци. Този продукт подлежи на европейската директива 2012/19/EU.
Предайте уреда в специализирано предприятие за извозване на отпадъци или местния
пункт за събиране на отпадъци. Спазвайте
действащите в момента разпоредби. В случай
на съмнение се обърнете към местния пункт за
събиране на отпадъци.
Опаковката е произведена от еко-
логични материали, които могат да
се предават в местните пунктове за
рециклиране.
Гаранция от
Kompernass Handels GmbH
Уважаеми клиенти,
За този уред вие получавате гаранция от 3 години
от датата на закупуване. В случай на дефекти
на този продукт ви се полагат законови права
спрямо продавача на продукта. Тези законови
права не се ограничават от нашата представена
по-долу гаранция.
Гаранционни условия
Гаранционният срок започва от датата на закупуване. Моля съхранявайте добре оригиналния
касов бон. Този документ е необходим като
доказателство за покупката.
В случай че в рамките на три години от датата
на закупуване на този продукт се появи материален или фабричен дефект, продуктът се ремонтира или заменя – по наш избор – безплатно от
нас за вас. Условие за тази гаранционна услуга
е в рамките на тригодишния срок да ни бъдат
представени дефектният уред, касовата бележка
(касовият бон) и кратко писмено описание в
какво се състои дефектът и кога се е появил.
В случай че дефектът се покрива от нашата гаранция, вие ще получите обратно ремонтирания
или нов продукт. След ремонта или смяната на
продукта не започва нов гаранционен период.
Продължителност на гаранцията и
законови искания за отстраняване на
дефекти
Продължителността на гаранцията не се
удължава от гаранционната услуга. Това важи
и за сменени и ремонтирани части. Евентуално
наличните още при закупуването повреди и
дефекти трябва да се съобщят незабавно след
разопаковането. След като изтече гаранционният срок, ремонтите се заплащат.
Гаранционен обем
Уредът е произведен старателно съгласно строги
директиви за качество и е проверен добросъвестно преди доставката.
Даването на гаранция важи за материални или
фабрични дефекти. Гаранцията не се простира
върху части на продукта, които са изложени
на нормално износване и затова могат да се разглеждат като износващи се части, или за повреди
на чупливи елементи, напр. превключватели,
акумулаторни батерии, форми за печене или
стъклени части.
Тази гаранция отпада, когато продуктът е бил
повреден, неправилно използван или поддържан.
За правилно използване на продукта трябва
точно да се спазват всички инструкции, посочени
в ръководството за потребителя. Цели на приложение и действия, които не се препоръчват или
за които се предупреждава в ръководството за
потребителя, трябва непременно да се избягват.
Продуктът е предназначен само за лична, а не
за професионална употреба. При неправилна
и нецелесъобразна употреба, упражняване
на сила или ремонтни дейности, които не са
извършени от нашия оторизиран сервизен
филиал, гаранцията отпада.
SFR 3.7 B2
BG
│
29 ■
Процедура в гаранционен случай
За да се гарантира бърза обработка на вашето
искане, моля следвайте следните указания:
■ За всички запитвания имайте готовност да
представите касовия бон и да съобщите
артикулния номер (напр. IAN 12345) като
доказателство за покупката.
■ Артикулният номер е посочен на фабричната
табелка, на гравюра, на заглавния лист на
ръководството (долу вляво) или като стикер
на гърба или долната страна.
■ В случай че се появят функционални повреди
или други дефекти, първо се свържете с
долупосочения сервизен отдел по телефона
или по имейл.
■ След това можете да изпратите регистрирания
като дефектен продукт на съобщения ви
адрес на сервиз, като приложите касовата
бележка (касовия бон) и информация в
какво се състои дефектът и кога се е появил,
без да заплащате пощенска такса.
От www.lidl-service.com можете да
изтеглите това и много други
ръководства, видеоклипове за
продукти и софтуер.
Сервиз
Сервизно обслужване България
Тел.: 00800 111 4920
Е-мейл: kompernass@lidl.bg
IAN 280643
Вносител
Моля обърнете внимание, че следващият адрес
не е адрес на сервиз. Най-напред се свържете
с посочения сервизен пункт.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen
Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Dieses Gerät dient ausschließlich dem Abziehen und
gleichzeitigem Absaugen von Wasser auf glatten
Flächen, z.B. Fenstern. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten
bestimmt. Benutzen Sie es nicht gewerblich.
Lieferumfang
Akku-Fenstersauger
Ladegerät
Sprühflasche
2 x Mikrofaserbezug
Bedienungsanleitung
HINWEIS
Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach
dem Auspacken auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den
Service.
Eingang: 100 - 240 V ~, 50 / 60 Hz, 0,2 A
Ausgang: 5,5 V
Hersteller: Zhongshan FuDuo Transformer
Manufacturing Co., Ltd.
Typenbezeichnung: DK5-055-0600-EU
Schutzklasse: II /
Gerät
Leistungsaufnahme: 12 W
Eingangsspannung/-strom: 5,5 V
Akku - Arbeitsspannung: 3,7 V
Akku: Lithium Ionen Akku 1300 mAh
Betriebszeit bei voller Akkuladung: ca. 24 Min
Ladezeit bei leerem Akku: ca. 2,5 Std.
Schutzart: IPX4
(Schutz gegen allseitiges Spritzwasser)
Gleichstrom, 0,6 A
600 mA
■ 32 │ DE
│AT│
CH
SFR 3.7 B2
Sicherheitshinweise
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
► Laden bzw. verwenden Sie dieses Gerät nicht im Freien.
► Das Gerät niemals gebrauchen, wenn Kabel, Stecker oder
Gehäuse beschädigt sind.
► Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort
von autorisiertem Fachpersonal austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
► Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt durch-
führen. Öffnen Sie unter keinen Umständen selbst das Gerät.
Eingriffe, die nicht durch einen Fachbetrieb vorgenommen
wurden, können zu Verletzungen führen.
► Überzeugen Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes, dass
die in den technischen Daten des Gerätes verzeichnete
Spannung der Netzspannung entspricht.
► Fassen Sie das Netzteil oder das Gerät nicht mit nassen
oder feuchten Händen an.
► Verwenden Sie das Netzteil nicht mit einem Verlängerungs-
kabel, sondern verbinden Sie das Netzteil direkt mit einer
Steckdose.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen
Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf
spannungsführende Teile gelangen.
SFR 3.7 B2
Benutzen Sie das Ladegerät nicht im Freien!
DE│AT│CH
│
33 ■
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
► Wechseln Sie keine Zubehörteile aus, wenn das Gerät in
Betrieb ist.
► Benutzen Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von spitzen
Gegenständen oder Glasscherben.
► Niemals brennende Streichhölzer, glimmende Asche oder
Zigarettenstummel aufsaugen.
► Gebrauchen Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von che-
mischen Produkten, Steinstaub, Gips, Zement, oder anderen
ähnlichen Partikeln.
► Das Gerät ist nicht für entflammbare und explosive Stoffe
oder chemische und aggressive Flüssigkeiten geeignet.
► Lagern Sie das Gerät immer in geschlossenen Räumen. Um
Unfälle zu verhindern, bewahren Sie das Gerät nach Gebrauch an einem trockenen Ort auf.
► Unter extremen Bedingungen können Leckagen an den Akku-
zellen auftreten. Bei Kontakt der Flüssigkeit mit Haut oder
Augen ist die betreffende Stelle sofort mit sauberem Wasser
aus- bzw. abzuspülen. Suchen Sie einen Arzt auf.
► Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
► Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
► Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
■ 34 │ DE
│AT│
CH
SFR 3.7 B2
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
► Verwenden Sie nur Zubehörteile, die vom Hersteller empfoh-
len werden.
► Das Netzteil darf nicht für andere Zwecke benutzt werden.
► Fassen Sie immer den Netzstecker an, um das Gerät von der
Stromversorgung zu trennen.
► Stellen Sie das Gerät nicht neben Heizkörpern, Backöfen
oder anderen erhitzten Geräten oder Flächen ab.
► Achten Sie immer darauf, dass die Lüftungsschlitze frei sind.
Ein blockierter Luftkreislauf kann zur Überhitzung und Beschädigung des Gerätes führen.
► Dieses Produkt enthält wiederaufladbare Akkus. Werfen
Sie die Akkus nicht ins Feuer und setzen Sie sie nicht hohen
Temperaturen aus. Es besteht Explosionsgefahr!
► Benutzen Sie das Netzteil nicht für ein anderes Produkt und
versuchen Sie nicht, dieses Gerät mittels einer anderen Ladestation aufzuladen. Verwenden Sie nur das mit diesem Gerät
gelieferte Netzteil.
► Versuchen Sie niemals, nicht wiederaufladbare Batterien
aufzuladen.
SFR 3.7 B2
DE│AT│CH
│
35 ■
Vor der ersten Inbetriebnahme
Gerät zusammenbauen
1) Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom
Gerät.
2) Schieben Sie den Absaugaufsatz auf den
Motorblock .
HINWEIS
► Das Gerät wird mit nicht geladenem Akku
geliefert. Vor dem ersten Gebrauch des Gerätes
ist der Akku zunächst für 2,5 Stunden zu laden.
3) Laden Sie das Gerät auf (siehe Kapitel „Gerät
aufladen“).
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
Bedienen
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Benutzen Sie keine schäumenden, ätzenden,
aggressiven, scheuernden oder chemischen
Reinigungsmittel. Diese können das Gerät
beschädigen.
Reinigen
1) Stellen Sie die Spitze des Sprühkopfes - auf
STREAM (Strahl) oder SPRAY (feiner Wassernebel).
2) Stecken Sie den Sprühkopf - in den
Wischaufsatz .
3) Stülpen Sie den Fixierring 3 über den
Schlauch und stecken Sie ihn auf den
Wischaufsatz , so dass er einrastet. Der
Sprühkopf - ist nun vom Wischaufsatz und
Fixierring 3 umschlossen.
4) Füllen Sie Wasser und gegebenenfalls ein zum
Fensterreinigen geeigentes Reinigungsmittel in
den Wasserbehälter !.
5) Drehen Sie den Sprühkopf - mit aufgesetztem
Wischaufsatz auf den Wasserbehälter !.
6) Ziehen Sie den Mikrofaserbezug 6 über die
Halterung am Wischaufsatz und sichern Sie
diesen mit dem Klettverschluss.
7) Sprühen Sie die zu reinigenden Flächen ein.
8) Wischen Sie mit dem Mikrofaserbezug 6 über
die eingesprühten Flächen und lösen Sie dabei
den festsitzenden Schmutz.
Absaugen
1) Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter . Die
Kontrollleuchte leuchtet rot.
HINWEIS
►
Falls während des Arbeitens die Kontrolleuchte rot blinkt, zeigt dies an, dass das Gerät
geladen werden muss (siehe Kapitel „Gerät
aufladen“).
2) Führen Sie die Abziehlippe des Absaugaufsatzes langsam von oben nach unten über die
nassen Flächen. Die Nässe wird abgezogen und
gleichzeitig in den Schmutzbehälter gesaugt.
HINWEIS
► Führen Sie die Abziehlippe niemals seitlich
über die nassen Flächen. Das Wasser kann
so nicht abgesaugt werden und läuft seitlich
aus der Abziehlippe.
3) Setzen Sie immer wieder oben an, wenn Sie
eine Bahn trocken gezogen haben.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Arbeiten Sie nur so lange mit dem Gerät,
bis die MAX-Markierung des Schmutzbehälters erreicht ist. Stellen Sie dann das Gerät
aus und leeren Sie den Schmutzbehälter :
Öffnen Sie den Stöpsel am Schmutzbehälter . Leeren Sie das Schmutzwasser aus
und verschließen Sie den Schmutzbehälter
wieder. Sie können dann weiterarbeiten.
4) Wenn die ganze Fläche trocken ist, drücken
Sie erneut den Ein-/Aus-Schalter , um das
Gerät auszuschalten. Die Kontrollleuchte
erlischt.
5) Wischen Sie falls nötig eventuelle Streifen oder
Feuchtigkeitsreste auf der bearbeiteten Fläche
mit einem trockenem Tuch ab.
Gerät aufladen
HINWEIS
► Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
ausgeschaltet ist, bevor Sie mit dem Laden
beginnen.
■ 36 │ DE
│AT│
CH
SFR 3.7 B2
■ Um das Gerät aufzuladen, verbinden Sie das
Ladegerät 0 mit einer Netzsteckdose und
stecken Sie den Verbindungsstecker . in die
Ladebuchse am Motorblock .
Die Kontrollleuchte leuchtet rot.
Wenn das Gerät aufgeladen ist, leuchtet die
Kontrollleuchte grün.
HINWEIS
► Laden Sie den Akku wieder auf, wenn die
Saugleistung des Gerätes spürbar schwächer
wird und die Kontrolleuchte rot blinkt.
Reinigung und Pflege
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
► Trennen Sie vor jeder Reinigung das Gerät
vom Ladegerät 0! Es besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlages!
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Verwenden Sie keine scheuernden oder
aggressiven Reinigungsmittel. Diese können
die Oberfläche beschädigen!
Sprühflasche reinigen
■ Öffnen Sie die Sprühflasche und leeren Sie sie
aus. Nehmen Sie den Mikrofaserbezug 6 ab.
Wischen Sie die Teile der Sprühflasche mit
einem feuchten Tuch ab, falls nötig, geben Sie
ein mildes Reinigungsmittel auf das Tuch.
Mikrofaserbezug waschen
Den Mikrofaserbezug 6 können Sie bei
60° in der Waschmaschine waschen. Benutzen Sie jedoch keinen Weichspüler, da
dieser die Reinigungskraft der Mikrofaser
stark einschränkt.
Material: 85% Polyester / 15% Nylon
Gerät reinigen
Um das Gerät gründlich zu reinigen, nehmen Sie
es auseinander:
1) Drücken Sie die geriffelte Fläche an der
Unterseite des Absaugaufsatz und ziehen
Sie den Absaugaufsatz vom Gerät ab.
Reinigen Sie den Absaugaufsatz mit einem
feuchten Tuch. Bei Bedarf geben Sie ein mildes
Reinigungsmittel auf das Tuch.
2) Drücken Sie die Entriegelungstaste und
nehmen Sie den Schmutzbehälter vom
Motorblock .
Drehen Sie den blauen Verschlussstutzen
am oberen Ende des Schmutzbehälters ein
wenig gegen den Uhrzeigersinn und heben
Sie ihn ab. Sie können nun den blauen Stab
nach unten aus dem Schmutzbehälter
ziehen. Spülen Sie den Schmutzbehälter mit
klarem Wasser und, falls nötig, einem milden
Reinigungsmittel aus.
3) Wischen Sie den Motorblock mit einem
feuchten Tuch ab. Bei Bedarf geben Sie ein
mildes Reinigungsmittel auf das Tuch. Trocknen
Sie den Motorblock ab.
4) Bauen Sie dann das Gerät wieder zusammen:
– Stecken Sie den blauen Stab wieder in den
Schmutzbehälter . Achten Sie darauf
den blauen Stab korrekt einzusetzen: die
schräge Seite des blauen Stabes muss
die gleiche Flucht haben, wie die Schräge
des Schmutzbehälters :
Den Mikrofaserbezug 6 nicht bleichen!
Den Mikrofaserbezug 6 nicht im Trockner
trocknen!
Den Mikrofaserbezug 6 nicht bügeln!
SFR 3.7 B2
DE│AT│CH
│
37 ■
– Fixieren Sie den eingesetzen blauen Stab
wieder mit dem Verschlussstutzen . Achten
Sie darauf, dass die Dichtungsringe korrekt
eingesetzt liegen.
– Setzen Sie den Schmutzbehälter auf den
Motorblock , indem Sie den vorderen Teil
zuerst in den Motorblock schieben und
dann den hinteren Teil nach unten drücken,
so dass der Schmutzbehälter einrastet.
– Schieben Sie den Absaugaufsatz auf den
Motorblock .
■ Wischen Sie das Ladegerät 0 mit einem
feuchten Tuch ab. Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät 0 wieder vollständig trocken ist, bevor
Sie es wieder mit dem Stromnetz verbinden.
Aufbewahrung
■ Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem
sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf.
Fehlerbehebung
FehlerUrsacheLösung
Das Gerät funktio-
niert nicht.
Es bilden sich immer
wieder Streifen beim
Reinigen.
Die Sprühflasche
funktioniert nicht.
Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen,
oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service.
Das Gerät ist nicht aufgeladen.Laden Sie das Gerät auf.
Das Gerät ist defekt.Wenden Sie sich an den Service.
Die Abziehlippe ist verschmutzt.Reinigen Sie die Abziehlippe.
Ziehen Sie die Abziehlippe seitlich aus dem Absaugaufsatz .
Befeuchten Sie die Abziehlippe im
Die Abziehlippe ist abgenutzt.
Das Reinigungsmittel ist überdosiert.
Es ist kein Wasser/keine Reinigungsflüssigkeit in der Sprühflasche.
Die Sprühflasche ist defekt.Wenden Sie sich an den Service.
Die Spitze der Sprühflasche ist auf OFF
gestellt.
Bereich der Rundung mit Wasser
oder Spülmittel und schieben Sie
diese umgekehrt wieder in den
Absaugaufsatz .
Benutzen Sie etwas weniger
Reinigungsmittel.
Füllen Sie neues Wasser/neue
Reinigungsflüssigkeit in die
Sprühflasche.
Drehen Sie die Spitze auf SPRAY
oder STREAM.
■ 38 │ DE
│AT│
CH
SFR 3.7 B2
Entsorgung
HINWEIS
► Der integrierte Akku dieses Gerätes kann zur
Entsorgung nicht entfernt werden.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist,
erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt
zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts
beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Werfen Sie das Gerät kei-
nesfalls in den normalen
Hausmüll. Dieses Produkt
unterliegt der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell
geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen
können.
Garantie der
Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte
werden durch unsere im Folgenden dargestellte
Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte
bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf.
Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf
benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer
Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt.
Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb
der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der
Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich
kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht
und wann er aufgetreten ist.
Garantiezeit und gesetzliche
Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung
nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach
dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf
der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind
kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind und daher als Verschleißteile angesehen werden
können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen
Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile
die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind
alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke
und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird,
sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den
gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer
autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen
wurden, erlischt die Garantie.
SFR 3.7 B2
DE│AT│CH
│
39 ■
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens
zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden
Hinweisen:
■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als
Nachweis für den Kauf bereit.
■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem
Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt
ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber
auf der Rück- oder Unterseite.
■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel
auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch
oder per E-Mail.
■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon)
und der Angabe, worin der Mangel besteht und
wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die
Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie
diese und viele weitere Handbücher,
Produktvideos und Software herunterladen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem
dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de