Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni
dell’apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as
funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
ES Instrucciones de uso Página 1
IT / MT Istruzioni per l’uso Pagina 11
PT Manual de instruções Página 21
GB / MT Operating instructions Page 31
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 41
Felicidades por la compra de su aparato nuevo.
Ha adquirido un producto de alta calidad. Las
instrucciones de uso forman parte del producto y
contienen indicaciones importantes acerca de la
seguridad, el uso y el desecho de este aparato.
Antes de usar el producto, familiarícese con todas
las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice
el producto únicamente como se describe y para
los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos
los documentos cuando transfiera el producto a
terceros.
Uso previsto
Este aparato se ha diseñado exclusivamente para
retirar y aspirar el agua de superficies lisas, como,
p. ej., ventanas. Este aparato está previsto exclusivamente para su uso doméstico privado. No lo
utilice con fines comerciales.
Volumen de suministro
Limpiacristales recargable
Cargador
Rociador
2 Funda de microfibras
Instrucciones de uso
INDICACIÓN
Compruebe que el volumen de suministro esté
completo y que carezca de daños después de
desembalarlo. En caso necesario, póngase en
contacto con el servicio de asistencia técnica.
Descripción del aparato
Accesorio aspirador
Tapón de rosca
Contenedor de suciedad
Parte biselada de la barra azul
Interruptor de encendido/apagado
Bloque motor
Piloto de control
Clavija de carga
Botón de desencastre
Accesorio de limpieza
- Cabezal de rociado
3 Anillo de fijación
! Contenedor de agua
. Conector
0 Cargador
6 Funda de microfibras
Características técnicas
Cargador
Entrada: 100 - 240 V ~, 50/60 Hz, 0,2 A
Salida: 5,5 V
Fabricante: Zhongshan FuDuo Transformer
Denominación del modelo: DK5-055-0600-EU
Clase de protección: II/
Aparato
Consumo de potencia: 12 W
Tensión/corriente de entrada: 5,5 V
Tensión de funcionamiento
de la batería: 3,7 V
Batería: batería de iones de litio de 1300 mAh
Duración de uso con la
batería totalmente cargada: aprox. 24 min
Duración de carga de la
batería vacía: aprox. 2,5 h
Clase de protección: IPX4
corriente continua, 0,6 A
Manufacturing Co., Ltd.
600 mA
(Protección contra salpicaduras
de agua desde todos los lados)
■ 2 │ ES
SFR 3.7 B2
Indicaciones de seguridad
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
► No cargue ni utilice este aparato al aire libre.
► No utilice el aparato si el cable, el conector o la carcasa
están dañados.
► Encargue la sustitución inmediata del conector o del cable
de red dañado a personal especializado autorizado para
evitar riesgos.
► Encargue estos trabajos exclusivamente a un taller espe-
cializado. No abra la carcasa bajo ninguna circunstancia.
Existe riesgo de lesiones si se realizan alteraciones en el
aparato por cuenta propia.
► Antes de encender el aparato, asegúrese de que la tensión
indicada en los datos técnicos del aparato se corresponde
con la tensión de la red.
► No toque la fuente de alimentación ni el aparato con las
manos mojadas o húmedas.
► La fuente de alimentación no debe utilizarse con un alarga-
dor de cable, sino que debe conectarse directamente a una
base de enchufe.
No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos.
Posible peligro de muerte por descarga eléctrica si penetran restos de líquidos en piezas sometidas a tensión.
SFR 3.7 B2
¡No utilice el cargador a la intemperie!
ES
│
3 ■
¡ADVERTENCIA – PELIGRO DE LESIONES!
► No cambie ningún accesorio mientras el aparato esté en
funcionamiento.
► No utilice el aparato para aspirar objetos afilados o frag-
mentos de vidrio.
► No aspire nunca cerillas ardiendo, colillas ni cenizas candentes.
► No utilice el aparato para aspirar productos químicos, grava,
yeso, cemento u otras partículas similares.
► El aparato no es apto para su uso con sustancias inflamables
y explosivas ni para líquidos químicos y agresivos.
► Guarde siempre el aparato en lugares cerrados. Para evitar
accidentes, guarde el aparato en un lugar seco después de
su uso.
► En circunstancias extremas, pueden producirse fugas en las
pilas. Si el líquido entra en contacto con la piel o los ojos,
limpie o enjuague inmediatamente la zona en cuestión con
agua limpia. Busque asistencia médica.
► Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8
años y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o
mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos
y de la experiencia necesaria siempre que sean vigilados o
hayan sido instruidos correctamente sobre el uso seguro del
aparato y hayan comprendido los peligros que entraña.
► Los niños no deben jugar con el aparato.
► Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mante-
nimiento del aparato sin supervisión.
■ 4 │ ES
SFR 3.7 B2
¡ATENCIÓN – DAÑOS MATERIALES!
► Utilice exclusivamente accesorios recomendados por el
fabricante.
► La fuente de alimentación no debe utilizarse para otros fines.
► Desconecte siempre el aparato de la alimentación de
corriente asiéndolo por la clavija de red.
► No coloque el aparato en la cercanía de radiadores, hornos
u otros aparatos o superficies que desprendan calor.
► Procure no bloquear las ranuras de ventilación. Un circuito
de aire bloqueado puede provocar sobrecalentamiento y
daños en el aparato.
► Este producto contiene una batería recargable. No arroje
la batería al fuego ni la exponga a temperaturas elevadas.
Existe peligro de explosión.
► No utilice la fuente de alimentación para otro producto
ni intente cargar este aparato con otro cargador. Utilice
exclusivamente la fuente de alimentación suministrada con
este aparato.
► No intente recargar pilas no recargables.
SFR 3.7 B2
ES
│
5 ■
Antes de la primera puesta en
funcionamiento
Montaje del aparato
1) Retire todo el material de embalaje del aparato.
2) Coloque el accesorio aspirador sobre el
bloque motor .
INDICACIÓN
► El aparato se suministra con la batería
descargada. Antes de usar el aparato por
primera vez, debe cargarse la batería
durante 2,5 horas.
3) Cargue el aparato (consulte el capítulo "Carga
del aparato").
El aparato estará ahora listo para funcionar.
Manejo
¡ATENCIÓN!
¡PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES!
► No utilice ningún producto de limpieza
espumoso, corrosivo, agresivo, abrasivo ni
químico, ya que podría dañarse el aparato.
Limpieza
1) Ajuste la punta del cabezal de rociado - en
STREAM (chorro) o SPRAY (fina neblina de
agua).
2) Inserte el cabezal de rociado - en el accesorio
de limpieza .
3) Coloque el anillo de fijación 3 sobre el tubo
y móntelo en el accesorio de limpieza de
modo que encastre. El cabezal de rociado
- está ahora cerrado por el accesorio de
limpieza y el anillo de fijación 3.
4) Rellene el rociador con agua y, en caso necesario, con un producto de limpieza apto para
la limpieza de cristales !.
5) Gire el cabezal de rociado - con el accesorio
de limpieza sobre el rociador !.
6) Coloque la funda de microfibras 6 sobre el
soporte del accesorio de limpieza y fíjela
con el cierre de velcro.
7) Rocíe la superficie que desee limpiar.
8) Frote la superficie rociada con la funda de
microfibras 6 para eliminar los restos incrustados de suciedad.
Aspiración
1) Pulse el interruptor de encendido/apagado .
El piloto de control se enciende de color rojo.
INDICACIÓN
►
El parpadeo en rojo del piloto de control
durante el funcionamiento indica que debe
cargarse el aparato (consulte el capítulo
"Carga del aparato").
2) Desplace la banda de limpieza del accesorio
aspirador lentamente de arriba a abajo
sobre la superficie húmeda. Con esto, se elimina la humedad y se aspira hacia el contenedor de suciedad .
INDICACIÓN
► No desplace la banda de limpieza de forma
lateral sobre la superficie húmeda. De lo contrario, no podrá aspirarse la humedad, ya que
saldrá por los lados de la banda de limpieza.
3) En cuanto finalice una sección, comience
siempre la siguiente desde la parte superior.
¡ATENCIÓN!
¡PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES!
► Utilice el aparato hasta que se alcance la
marca MAX del contenedor de suciedad .
Tras esto, apague el aparato y vacíe el contenedor de suciedad :
Abra el tapón del contenedor de suciedad .
Vacíe el agua sucia y vuelva a cerrar el
contenedor de suciedad . Tras esto, podrá
seguir utilizando el aparato.
4) Una vez haya secado toda la superficie, vuelva
a pulsar el interruptor de encendido/apagado para apagar el aparato. El piloto de
control se apaga.
5) En caso necesario, limpie los rastros o los restos
de humedad de la superficie con un paño seco.
Carga del aparato
INDICACIÓN
► Asegúrese de que el aparato esté apagado
antes de comenzar con la carga.
■ 6 │ ES
SFR 3.7 B2
■ Para cargar el aparato, conecte el cargador 0
a una base de enchufe y conecte el conector .
en la clavija de carga del bloque motor .
El piloto de control se enciende de color rojo.
Una vez recargado el aparato, el piloto de
control se ilumina en verde.
INDICACIÓN
► Vuelva a cargar la batería cuando aprecie
que el aparato haya perdido potencia y el
piloto de control parpadee en rojo.
Limpieza y mantenimiento
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
► ¡Antes de cada limpieza, desconecte el
aparato del cargador 0! ¡Existe riesgo de
descarga eléctrica!
¡ATENCIÓN!
¡PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES!
► No utilice productos de limpieza abrasivos
ni agresivos. ¡Podrían dañar la superficie!
Limpieza del rociador
■ Abra el rociador y vacíelo. Retire la funda de
microfibras 6. Frote las piezas del rociador con
un paño húmedo; en caso necesario, añada un
producto de limpieza suave al paño.
Limpieza de la funda de microfibras
La funda de microfibras 6 puede lavarse
en la lavadora a 60 °C. Para ello, no
utilice suavizante, ya que reduce significativamente la eficacia de las microfibras.
¡No utilice lejía para limpiar la funda de
microfibras 6!
Material: 85 % de poliéster/15 % de nailon
Limpieza del aparato
Desmonte el aparato para limpiarlo concienzudamente:
1) Presione la superficie estriada de la parte
inferior del accesorio aspirador y retire el
accesorio aspirador del aparato. Limpie el
accesorio aspirador con un paño húmedo.
En caso necesario, humedezca el paño con un
producto de limpieza suave
2) Pulse el botón de desencastre y retire el con-
tenedor de suciedad del bloque motor .
Gire ligeramente el tapón de rosca azul del
extremo superior del contenedor de suciedad
en sentido antihorario y levántelo. Tras
esto, podrá tirar de la barra azul hacia abajo
para extraerla del contenedor de suciedad .
Enjuague el contenedor de suciedad con
agua limpia y, en caso necesario, con un
producto de limpieza suave.
3) Limpie el bloque motor con un paño húme-
do. En caso necesario, humedezca el paño
con un producto de limpieza suave. Seque
bien el bloque motor .
4) Vuelva a montar el aparato:
– Vuelva a insertar la barra azul en el conte-
nedor de suciedad .
Asegúrese de insertar la barra azul correctamente: la parte biselada de la barra azul
debe quedar alineada con la parte biselada
del contenedor de suciedad :
¡No seque la funda de microfibras 6 en la
secadora!
¡No planche las funda de microfibras 6!
SFR 3.7 B2
ES
│
7 ■
– Vuelva a fijar la barra azul insertada con el
tapón de rosca .
Asegúrese de que las juntas tóricas estén
colocadas correctamente.
– Para montar el contenedor de suciedad
en el bloque motor , introduzca primero
la parte delantera en el bloque motor
y, después, presione la parte trasera hacia
abajo de forma que el contenedor de suciedad quede encastrado.
– Coloque el accesorio aspirador sobre el
bloque motor .
Eliminación de fallos
ErrorCausaSolución
■ Limpie el cargador 0 con un paño húmedo.
Asegúrese de que el cargador 0 vuelva a
estar totalmente seco antes de conectarlo a
la corriente eléctrica.
Almacenamiento
■ Guarde el aparato limpio en un lugar limpio,
seco y sin polvo.
El aparato no
funciona.
Siempre se dejan
rastros durante la
limpieza.
El rociador no
funciona.
Si no logra solucionar los fallos siguiendo las instrucciones de eliminación de fallos mencionadas o comprueba la existencia de otras anomalías, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica.
El aparato no está cargado.Cargue el aparato.
El aparato está defectuoso.
La banda de limpieza está sucia.Limpie la banda de limpieza.
La banda de limpieza está desgastada.
La dosis del producto de limpieza es
excesiva.
No hay agua/producto de limpieza en el
rociador.
El rociador está defectuoso.
La punta del rociador está ajustada en OFF.
Póngase en contacto con el
servicio de asistencia técnica.
Extraiga la banda de limpieza
por los lados del accesorio
aspirador .
Humedezca la banda de limpieza con agua o con un producto
de limpieza en la zona redondeada y vuelva a montarla en
orden inverso en el accesorio
aspirador .
Utilice una menor cantidad del
producto de limpieza.
Rellene el rociador con agua/
producto de limpieza.
Póngase en contacto con el
servicio de asistencia técnica.
Gire la punta hacia SPRAY
o STREAM.
■ 8 │ ES
SFR 3.7 B2
Desecho
INDICACIÓN
► La batería integrada de este aparato no
puede extraerse para su desecho.
No deseche nunca el aparato
con la basura doméstica. Este
aparato está sujeto a la Directiva europea 2012/19/EU.
Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado a través de las instalaciones de desecho
de residuos comunitarias. Observe las normas
vigentes. En caso de duda, póngase en contacto
con las instalaciones municipales de desecho de
residuos.
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le
devolveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del
producto no supone el inicio de un nuevo periodo
de garantía.
Duración de la garantía y reclamaciones
legales por vicios
La duración de la garantía no se prolonga por
hacer uso de ella. Este principio también se aplica
a las piezas sustituidas y reparadas. Si después
de la compra del aparato, se detecta la existencia
de daños o de defectos al desembalarlo, deben
notificarse de inmediato. Cualquier reparación que
se realice una vez finalizado el plazo de garantía
estará sujeta a costes.
El embalaje consta de materiales ecoló-
gicos que pueden desecharse a través
de los centros de reciclaje locales.
Garantía de
Kompernass Handels GmbH
Estimado cliente:
Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a
partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos
en el producto, puede ejercer sus derechos legales
frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven
limitados por la garantía descrita a continuación.
Condiciones de la garantía
El plazo de la garantía comienza con la fecha de
compra. Guarde bien el comprobante de caja
original, ya que lo necesitará como justificante de
compra.
Si dentro de un periodo de tres años a partir de la
fecha de compra de este producto se detecta un
defecto en su material o un error de fabricación,
asumiremos la reparación o sustitución gratuita del
producto a nuestra elección. La prestación de la
garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del comprobante de caja, así como una
breve descripción por escrito del defecto detectado
y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años.
Alcance de la garantía
El aparato se ha fabricado cuidadosamente según
estándares elevados de calidad y se ha examinado
en profundidad antes de su entrega.
La prestación de la garantía solo rige para defectos
en los materiales o errores de fabricación. Esta
garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia,
puedan considerarse piezas de desgaste ni los
daños producidos en los componentes frágiles,
p. ej., interruptores, baterías, moldes de horno o
piezas de vidrio.
Se anulará la garantía si el producto se daña o no
se utiliza o mantiene correctamente. Para utilizar
correctamente el producto, deben observarse todas
las indicaciones especificadas en las instrucciones
de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que
esté desaconsejado o frente al que se advierta en
las instrucciones de uso.
El producto está previsto exclusivamente para su
uso privado y no para su uso comercial. En caso
de manipulación indebida e incorrecta, uso de la
fuerza y apertura del aparato por personas ajenas
a nuestros centros de asistencia técnica autorizados,
la garantía perderá su validez.
SFR 3.7 B2
ES
│
9 ■
Proceso de reclamación conforme a la
garantía
Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que observe las siguientes
indicaciones:
■ Mantenga siempre a mano el comprobante
de caja y el número de artículo (p. ej., IAN
12345) como justificante de compra.
■ Podrá ver el número de artículo en la placa
de características, grabado en el aparato, en
la portada de las instrucciones (parte inferior
izquierda) o en un adhesivo en la parte trasera
o inferior del aparato.
■ Si se producen errores de funcionamiento u
otros defectos, póngase primero en contacto
con el departamento de asistencia técnica
especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico.
■ Podrá enviar el producto calificado como
defectuoso junto con el justificante de compra
(comprobante de caja) y la descripción del
defecto y de las circunstancias en las que se
haya producido de forma gratuita a la dirección
de correo proporcionada.
En www.lidl-service.com, podrá
descargar este manual de usuario y
muchos otros más, así como vídeos
sobre los productos y software.
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no
es una dirección de asistencia técnica. Póngase
primero en contacto con el centro de asistencia
técnica especificado.
Congratulazioni per l’acquisto del Suo nuovo apparecchio.
È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale
di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la
sicurezza, l’uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare
il prodotto, familiarizzarsi con tutte le indicazioni
relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare
l’apparecchio solo come descritto e per i campi
d’impiego indicati. In caso di cessione del prodotto
a terze persone, consegnare anche tutta la relativa
documentazione.
Uso conforme
Questo apparecchio serve esclusivamente ad asciugare e contemporaneamente aspirare l’acqua su
superfici lisce, ad esempio finestre. Questo apparecchio è destinato esclusivamente all’uso in ambienti
domestici. Non utilizzare a fini commerciali.
Descrizione dell’apparecchio
Accessorio aspirante
Bocchettone di chiusura
Contenitore di raccolta dello sporco
Lato inclinato della barra blu
Interruttore ON/OFF
Blocco motore
Spia di controllo
Presa di caricamento
Tasto di sbloccaggio
Accessorio tergitura
- Testina di spruzzo
3 Anello di fissaggio
! Contenitore dell’acqua
. Spina di collegamento
0 Caricatore
6 Panno in microfibra
Volume della fornitura
Lavavetri ricaricabile
Caricatore
Flacone spray
2 panni in microfibra
Istruzioni per l’uso
AVVISO
Subito dopo aver disimballato il prodotto, controllare che sia completo e integro. Se necessario,
rivolgersi al servizio clienti.
■ 12 │ IT
│
MT
Dati tecnici
Caricatore
Ingresso: 100 - 240 V ~, 50 / 60 Hz, 0,2 A
Uscita: 5,5 V
Produttore: Zhongshan FuDuo Transformer
Nome del modello: DK5-055-0600-EU
Classe di protezione: II /
Apparecchio
Assorbimento di potenza: 12 W
Tensione/corrente di ingresso: 5,5 V
Tensione di lavoro
della batteria: 3,7 V
Batteria: batteria agli ioni di litio 1300 mAh
Durata di funzionamento a batteria
completamente carica: circa 24 min
Tempo di carica a batteria vuota: circa 2,5 ore.
Grado di protezione: IPX4
corrente continua, 0,6 A
Manufacturing Co., Ltd.
600 mA
(Protezione contro gli
spruzzi d’acqua da qualsiasi
direzione)
SFR 3.7 B2
Indicazioni relative alla sicurezza
PERICOLO DI FOLGORAZIONE!
► Non caricare e non usare l'apparecchio all'aperto.
► Non utilizzare mai l'apparecchio in presenza di danni al
cavo, alla spina o all'alloggiamento.
► Fare sostituire immediatamente il cavo o la spina danneggiati
da personale specializzato autorizzato, per evitare rischi.
► Fare eseguire questi lavori unicamente da un'officina specia-
lizzata. Non aprire mai l'apparecchio di propria iniziativa.
Gli interventi non eseguiti da centri specializzati potrebbero
dare luogo a lesioni.
► Prima di accendere l'apparecchio controllare che la tensione
riportata nei dati tecnici corrisponda alla tensione di rete
esistente.
► Non toccare mai l'alimentatore o l'apparecchio con mani
bagnate o umide.
► Non usare cavi di prolunga, bensì inserire l'alimentatore
direttamente nella spina.
Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi!
Può sussistere pericolo di morte a causa di folgorazione
in caso di contatto di liquidi con parti sotto tensione
dell'apparecchio in funzione.
SFR 3.7 B2
Non utilizzare il caricatore all‘aperto!
IT│MT
│
13 ■
AVVERTENZA - PERICOLO DI LESIONI!
► Non cambiare gli accessori ad apparecchio acceso.
► Non usare l'apparecchio per aspirare oggetti a punta o
pezzi di vetro.
► Non aspirare mai fiammiferi accesi, cenere ancora ardente
o mozziconi di sigarette.
► Non usare l'apparecchio per aspirare prodotti chimici,
polvere di pietra, gesso, cemento o sostanze analoghe.
► L'apparecchio non è indicato per materiali infiammabili ed
esplosivi o liquidi chimici e aggressivi.
► Riporre l'apparecchio sempre in luoghi chiusi. Per evitare infor-
tuni, dopo l'uso riporre l'apparecchio in un luogo asciutto.
► In condizioni estreme possono verificarsi delle perdite dagli
elementi dell'accumulatore. In caso di contatto del liquido
con la cute o con gli occhi, lavare e risciacquare immediatamente con acqua pulita. Contattare un medico.
► Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di
almeno 8 anni di età e da persone con capacità fisiche,
sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza, solo se sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati.
► I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
► La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono
essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati.
■ 14 │ IT
│
MT
SFR 3.7 B2
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.