Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni
dell’apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as
funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
ES Instrucciones de uso Página 1
IT / MT Istruzioni per l’uso Pagina 11
PT Manual de instruções Página 21
GB / MT Operating instructions Page 31
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 41
Felicidades por la compra de su aparato nuevo.
Ha adquirido un producto de alta calidad. Las
instrucciones de uso forman parte del producto y
contienen indicaciones importantes acerca de la
seguridad, el uso y el desecho de este aparato.
Antes de usar el producto, familiarícese con todas
las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice
el producto únicamente como se describe y para
los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos
los documentos cuando transfiera el producto a
terceros.
Uso previsto
Este aparato se ha diseñado exclusivamente para
retirar y aspirar el agua de superficies lisas, como,
p. ej., ventanas. Este aparato está previsto exclusivamente para su uso doméstico privado. No lo
utilice con fines comerciales.
Volumen de suministro
Limpiacristales recargable
Cargador
Rociador
2 Funda de microfibras
Instrucciones de uso
INDICACIÓN
Compruebe que el volumen de suministro esté
completo y que carezca de daños después de
desembalarlo. En caso necesario, póngase en
contacto con el servicio de asistencia técnica.
Descripción del aparato
Accesorio aspirador
Tapón de rosca
Contenedor de suciedad
Parte biselada de la barra azul
Interruptor de encendido/apagado
Bloque motor
Piloto de control
Clavija de carga
Botón de desencastre
Accesorio de limpieza
- Cabezal de rociado
3 Anillo de fijación
! Contenedor de agua
. Conector
0 Cargador
6 Funda de microfibras
Características técnicas
Cargador
Entrada: 100 - 240 V ~, 50/60 Hz, 0,2 A
Salida: 5,5 V
Fabricante: Zhongshan FuDuo Transformer
Denominación del modelo: DK5-055-0600-EU
Clase de protección: II/
Aparato
Consumo de potencia: 12 W
Tensión/corriente de entrada: 5,5 V
Tensión de funcionamiento
de la batería: 3,7 V
Batería: batería de iones de litio de 1300 mAh
Duración de uso con la
batería totalmente cargada: aprox. 24 min
Duración de carga de la
batería vacía: aprox. 2,5 h
Clase de protección: IPX4
corriente continua, 0,6 A
Manufacturing Co., Ltd.
600 mA
(Protección contra salpicaduras
de agua desde todos los lados)
■ 2 │ ES
SFR 3.7 B2
Indicaciones de seguridad
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
► No cargue ni utilice este aparato al aire libre.
► No utilice el aparato si el cable, el conector o la carcasa
están dañados.
► Encargue la sustitución inmediata del conector o del cable
de red dañado a personal especializado autorizado para
evitar riesgos.
► Encargue estos trabajos exclusivamente a un taller espe-
cializado. No abra la carcasa bajo ninguna circunstancia.
Existe riesgo de lesiones si se realizan alteraciones en el
aparato por cuenta propia.
► Antes de encender el aparato, asegúrese de que la tensión
indicada en los datos técnicos del aparato se corresponde
con la tensión de la red.
► No toque la fuente de alimentación ni el aparato con las
manos mojadas o húmedas.
► La fuente de alimentación no debe utilizarse con un alarga-
dor de cable, sino que debe conectarse directamente a una
base de enchufe.
No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos.
Posible peligro de muerte por descarga eléctrica si penetran restos de líquidos en piezas sometidas a tensión.
SFR 3.7 B2
¡No utilice el cargador a la intemperie!
ES
│
3 ■
¡ADVERTENCIA – PELIGRO DE LESIONES!
► No cambie ningún accesorio mientras el aparato esté en
funcionamiento.
► No utilice el aparato para aspirar objetos afilados o frag-
mentos de vidrio.
► No aspire nunca cerillas ardiendo, colillas ni cenizas candentes.
► No utilice el aparato para aspirar productos químicos, grava,
yeso, cemento u otras partículas similares.
► El aparato no es apto para su uso con sustancias inflamables
y explosivas ni para líquidos químicos y agresivos.
► Guarde siempre el aparato en lugares cerrados. Para evitar
accidentes, guarde el aparato en un lugar seco después de
su uso.
► En circunstancias extremas, pueden producirse fugas en las
pilas. Si el líquido entra en contacto con la piel o los ojos,
limpie o enjuague inmediatamente la zona en cuestión con
agua limpia. Busque asistencia médica.
► Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8
años y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o
mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos
y de la experiencia necesaria siempre que sean vigilados o
hayan sido instruidos correctamente sobre el uso seguro del
aparato y hayan comprendido los peligros que entraña.
► Los niños no deben jugar con el aparato.
► Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mante-
nimiento del aparato sin supervisión.
■ 4 │ ES
SFR 3.7 B2
¡ATENCIÓN – DAÑOS MATERIALES!
► Utilice exclusivamente accesorios recomendados por el
fabricante.
► La fuente de alimentación no debe utilizarse para otros fines.
► Desconecte siempre el aparato de la alimentación de
corriente asiéndolo por la clavija de red.
► No coloque el aparato en la cercanía de radiadores, hornos
u otros aparatos o superficies que desprendan calor.
► Procure no bloquear las ranuras de ventilación. Un circuito
de aire bloqueado puede provocar sobrecalentamiento y
daños en el aparato.
► Este producto contiene una batería recargable. No arroje
la batería al fuego ni la exponga a temperaturas elevadas.
Existe peligro de explosión.
► No utilice la fuente de alimentación para otro producto
ni intente cargar este aparato con otro cargador. Utilice
exclusivamente la fuente de alimentación suministrada con
este aparato.
► No intente recargar pilas no recargables.
SFR 3.7 B2
ES
│
5 ■
Antes de la primera puesta en
funcionamiento
Montaje del aparato
1) Retire todo el material de embalaje del aparato.
2) Coloque el accesorio aspirador sobre el
bloque motor .
INDICACIÓN
► El aparato se suministra con la batería
descargada. Antes de usar el aparato por
primera vez, debe cargarse la batería
durante 2,5 horas.
3) Cargue el aparato (consulte el capítulo "Carga
del aparato").
El aparato estará ahora listo para funcionar.
Manejo
¡ATENCIÓN!
¡PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES!
► No utilice ningún producto de limpieza
espumoso, corrosivo, agresivo, abrasivo ni
químico, ya que podría dañarse el aparato.
Limpieza
1) Ajuste la punta del cabezal de rociado - en
STREAM (chorro) o SPRAY (fina neblina de
agua).
2) Inserte el cabezal de rociado - en el accesorio
de limpieza .
3) Coloque el anillo de fijación 3 sobre el tubo
y móntelo en el accesorio de limpieza de
modo que encastre. El cabezal de rociado
- está ahora cerrado por el accesorio de
limpieza y el anillo de fijación 3.
4) Rellene el rociador con agua y, en caso necesario, con un producto de limpieza apto para
la limpieza de cristales !.
5) Gire el cabezal de rociado - con el accesorio
de limpieza sobre el rociador !.
6) Coloque la funda de microfibras 6 sobre el
soporte del accesorio de limpieza y fíjela
con el cierre de velcro.
7) Rocíe la superficie que desee limpiar.
8) Frote la superficie rociada con la funda de
microfibras 6 para eliminar los restos incrustados de suciedad.
Aspiración
1) Pulse el interruptor de encendido/apagado .
El piloto de control se enciende de color rojo.
INDICACIÓN
►
El parpadeo en rojo del piloto de control
durante el funcionamiento indica que debe
cargarse el aparato (consulte el capítulo
"Carga del aparato").
2) Desplace la banda de limpieza del accesorio
aspirador lentamente de arriba a abajo
sobre la superficie húmeda. Con esto, se elimina la humedad y se aspira hacia el contenedor de suciedad .
INDICACIÓN
► No desplace la banda de limpieza de forma
lateral sobre la superficie húmeda. De lo contrario, no podrá aspirarse la humedad, ya que
saldrá por los lados de la banda de limpieza.
3) En cuanto finalice una sección, comience
siempre la siguiente desde la parte superior.
¡ATENCIÓN!
¡PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES!
► Utilice el aparato hasta que se alcance la
marca MAX del contenedor de suciedad .
Tras esto, apague el aparato y vacíe el contenedor de suciedad :
Abra el tapón del contenedor de suciedad .
Vacíe el agua sucia y vuelva a cerrar el
contenedor de suciedad . Tras esto, podrá
seguir utilizando el aparato.
4) Una vez haya secado toda la superficie, vuelva
a pulsar el interruptor de encendido/apagado para apagar el aparato. El piloto de
control se apaga.
5) En caso necesario, limpie los rastros o los restos
de humedad de la superficie con un paño seco.
Carga del aparato
INDICACIÓN
► Asegúrese de que el aparato esté apagado
antes de comenzar con la carga.
■ 6 │ ES
SFR 3.7 B2
■ Para cargar el aparato, conecte el cargador 0
a una base de enchufe y conecte el conector .
en la clavija de carga del bloque motor .
El piloto de control se enciende de color rojo.
Una vez recargado el aparato, el piloto de
control se ilumina en verde.
INDICACIÓN
► Vuelva a cargar la batería cuando aprecie
que el aparato haya perdido potencia y el
piloto de control parpadee en rojo.
Limpieza y mantenimiento
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
► ¡Antes de cada limpieza, desconecte el
aparato del cargador 0! ¡Existe riesgo de
descarga eléctrica!
¡ATENCIÓN!
¡PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES!
► No utilice productos de limpieza abrasivos
ni agresivos. ¡Podrían dañar la superficie!
Limpieza del rociador
■ Abra el rociador y vacíelo. Retire la funda de
microfibras 6. Frote las piezas del rociador con
un paño húmedo; en caso necesario, añada un
producto de limpieza suave al paño.
Limpieza de la funda de microfibras
La funda de microfibras 6 puede lavarse
en la lavadora a 60 °C. Para ello, no
utilice suavizante, ya que reduce significativamente la eficacia de las microfibras.
¡No utilice lejía para limpiar la funda de
microfibras 6!
Material: 85 % de poliéster/15 % de nailon
Limpieza del aparato
Desmonte el aparato para limpiarlo concienzudamente:
1) Presione la superficie estriada de la parte
inferior del accesorio aspirador y retire el
accesorio aspirador del aparato. Limpie el
accesorio aspirador con un paño húmedo.
En caso necesario, humedezca el paño con un
producto de limpieza suave
2) Pulse el botón de desencastre y retire el con-
tenedor de suciedad del bloque motor .
Gire ligeramente el tapón de rosca azul del
extremo superior del contenedor de suciedad
en sentido antihorario y levántelo. Tras
esto, podrá tirar de la barra azul hacia abajo
para extraerla del contenedor de suciedad .
Enjuague el contenedor de suciedad con
agua limpia y, en caso necesario, con un
producto de limpieza suave.
3) Limpie el bloque motor con un paño húme-
do. En caso necesario, humedezca el paño
con un producto de limpieza suave. Seque
bien el bloque motor .
4) Vuelva a montar el aparato:
– Vuelva a insertar la barra azul en el conte-
nedor de suciedad .
Asegúrese de insertar la barra azul correctamente: la parte biselada de la barra azul
debe quedar alineada con la parte biselada
del contenedor de suciedad :
¡No seque la funda de microfibras 6 en la
secadora!
¡No planche las funda de microfibras 6!
SFR 3.7 B2
ES
│
7 ■
– Vuelva a fijar la barra azul insertada con el
tapón de rosca .
Asegúrese de que las juntas tóricas estén
colocadas correctamente.
– Para montar el contenedor de suciedad
en el bloque motor , introduzca primero
la parte delantera en el bloque motor
y, después, presione la parte trasera hacia
abajo de forma que el contenedor de suciedad quede encastrado.
– Coloque el accesorio aspirador sobre el
bloque motor .
Eliminación de fallos
ErrorCausaSolución
■ Limpie el cargador 0 con un paño húmedo.
Asegúrese de que el cargador 0 vuelva a
estar totalmente seco antes de conectarlo a
la corriente eléctrica.
Almacenamiento
■ Guarde el aparato limpio en un lugar limpio,
seco y sin polvo.
El aparato no
funciona.
Siempre se dejan
rastros durante la
limpieza.
El rociador no
funciona.
Si no logra solucionar los fallos siguiendo las instrucciones de eliminación de fallos mencionadas o comprueba la existencia de otras anomalías, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica.
El aparato no está cargado.Cargue el aparato.
El aparato está defectuoso.
La banda de limpieza está sucia.Limpie la banda de limpieza.
La banda de limpieza está desgastada.
La dosis del producto de limpieza es
excesiva.
No hay agua/producto de limpieza en el
rociador.
El rociador está defectuoso.
La punta del rociador está ajustada en OFF.
Póngase en contacto con el
servicio de asistencia técnica.
Extraiga la banda de limpieza
por los lados del accesorio
aspirador .
Humedezca la banda de limpieza con agua o con un producto
de limpieza en la zona redondeada y vuelva a montarla en
orden inverso en el accesorio
aspirador .
Utilice una menor cantidad del
producto de limpieza.
Rellene el rociador con agua/
producto de limpieza.
Póngase en contacto con el
servicio de asistencia técnica.
Gire la punta hacia SPRAY
o STREAM.
■ 8 │ ES
SFR 3.7 B2
Desecho
INDICACIÓN
► La batería integrada de este aparato no
puede extraerse para su desecho.
No deseche nunca el aparato
con la basura doméstica. Este
aparato está sujeto a la Directiva europea 2012/19/EU.
Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado a través de las instalaciones de desecho
de residuos comunitarias. Observe las normas
vigentes. En caso de duda, póngase en contacto
con las instalaciones municipales de desecho de
residuos.
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le
devolveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del
producto no supone el inicio de un nuevo periodo
de garantía.
Duración de la garantía y reclamaciones
legales por vicios
La duración de la garantía no se prolonga por
hacer uso de ella. Este principio también se aplica
a las piezas sustituidas y reparadas. Si después
de la compra del aparato, se detecta la existencia
de daños o de defectos al desembalarlo, deben
notificarse de inmediato. Cualquier reparación que
se realice una vez finalizado el plazo de garantía
estará sujeta a costes.
El embalaje consta de materiales ecoló-
gicos que pueden desecharse a través
de los centros de reciclaje locales.
Garantía de
Kompernass Handels GmbH
Estimado cliente:
Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a
partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos
en el producto, puede ejercer sus derechos legales
frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven
limitados por la garantía descrita a continuación.
Condiciones de la garantía
El plazo de la garantía comienza con la fecha de
compra. Guarde bien el comprobante de caja
original, ya que lo necesitará como justificante de
compra.
Si dentro de un periodo de tres años a partir de la
fecha de compra de este producto se detecta un
defecto en su material o un error de fabricación,
asumiremos la reparación o sustitución gratuita del
producto a nuestra elección. La prestación de la
garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del comprobante de caja, así como una
breve descripción por escrito del defecto detectado
y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años.
Alcance de la garantía
El aparato se ha fabricado cuidadosamente según
estándares elevados de calidad y se ha examinado
en profundidad antes de su entrega.
La prestación de la garantía solo rige para defectos
en los materiales o errores de fabricación. Esta
garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia,
puedan considerarse piezas de desgaste ni los
daños producidos en los componentes frágiles,
p. ej., interruptores, baterías, moldes de horno o
piezas de vidrio.
Se anulará la garantía si el producto se daña o no
se utiliza o mantiene correctamente. Para utilizar
correctamente el producto, deben observarse todas
las indicaciones especificadas en las instrucciones
de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que
esté desaconsejado o frente al que se advierta en
las instrucciones de uso.
El producto está previsto exclusivamente para su
uso privado y no para su uso comercial. En caso
de manipulación indebida e incorrecta, uso de la
fuerza y apertura del aparato por personas ajenas
a nuestros centros de asistencia técnica autorizados,
la garantía perderá su validez.
SFR 3.7 B2
ES
│
9 ■
Proceso de reclamación conforme a la
garantía
Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que observe las siguientes
indicaciones:
■ Mantenga siempre a mano el comprobante
de caja y el número de artículo (p. ej., IAN
12345) como justificante de compra.
■ Podrá ver el número de artículo en la placa
de características, grabado en el aparato, en
la portada de las instrucciones (parte inferior
izquierda) o en un adhesivo en la parte trasera
o inferior del aparato.
■ Si se producen errores de funcionamiento u
otros defectos, póngase primero en contacto
con el departamento de asistencia técnica
especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico.
■ Podrá enviar el producto calificado como
defectuoso junto con el justificante de compra
(comprobante de caja) y la descripción del
defecto y de las circunstancias en las que se
haya producido de forma gratuita a la dirección
de correo proporcionada.
En www.lidl-service.com, podrá
descargar este manual de usuario y
muchos otros más, así como vídeos
sobre los productos y software.
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no
es una dirección de asistencia técnica. Póngase
primero en contacto con el centro de asistencia
técnica especificado.
Congratulazioni per l’acquisto del Suo nuovo apparecchio.
È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale
di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la
sicurezza, l’uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare
il prodotto, familiarizzarsi con tutte le indicazioni
relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare
l’apparecchio solo come descritto e per i campi
d’impiego indicati. In caso di cessione del prodotto
a terze persone, consegnare anche tutta la relativa
documentazione.
Uso conforme
Questo apparecchio serve esclusivamente ad asciugare e contemporaneamente aspirare l’acqua su
superfici lisce, ad esempio finestre. Questo apparecchio è destinato esclusivamente all’uso in ambienti
domestici. Non utilizzare a fini commerciali.
Descrizione dell’apparecchio
Accessorio aspirante
Bocchettone di chiusura
Contenitore di raccolta dello sporco
Lato inclinato della barra blu
Interruttore ON/OFF
Blocco motore
Spia di controllo
Presa di caricamento
Tasto di sbloccaggio
Accessorio tergitura
- Testina di spruzzo
3 Anello di fissaggio
! Contenitore dell’acqua
. Spina di collegamento
0 Caricatore
6 Panno in microfibra
Volume della fornitura
Lavavetri ricaricabile
Caricatore
Flacone spray
2 panni in microfibra
Istruzioni per l’uso
AVVISO
Subito dopo aver disimballato il prodotto, controllare che sia completo e integro. Se necessario,
rivolgersi al servizio clienti.
■ 12 │ IT
│
MT
Dati tecnici
Caricatore
Ingresso: 100 - 240 V ~, 50 / 60 Hz, 0,2 A
Uscita: 5,5 V
Produttore: Zhongshan FuDuo Transformer
Nome del modello: DK5-055-0600-EU
Classe di protezione: II /
Apparecchio
Assorbimento di potenza: 12 W
Tensione/corrente di ingresso: 5,5 V
Tensione di lavoro
della batteria: 3,7 V
Batteria: batteria agli ioni di litio 1300 mAh
Durata di funzionamento a batteria
completamente carica: circa 24 min
Tempo di carica a batteria vuota: circa 2,5 ore.
Grado di protezione: IPX4
corrente continua, 0,6 A
Manufacturing Co., Ltd.
600 mA
(Protezione contro gli
spruzzi d’acqua da qualsiasi
direzione)
SFR 3.7 B2
Indicazioni relative alla sicurezza
PERICOLO DI FOLGORAZIONE!
► Non caricare e non usare l'apparecchio all'aperto.
► Non utilizzare mai l'apparecchio in presenza di danni al
cavo, alla spina o all'alloggiamento.
► Fare sostituire immediatamente il cavo o la spina danneggiati
da personale specializzato autorizzato, per evitare rischi.
► Fare eseguire questi lavori unicamente da un'officina specia-
lizzata. Non aprire mai l'apparecchio di propria iniziativa.
Gli interventi non eseguiti da centri specializzati potrebbero
dare luogo a lesioni.
► Prima di accendere l'apparecchio controllare che la tensione
riportata nei dati tecnici corrisponda alla tensione di rete
esistente.
► Non toccare mai l'alimentatore o l'apparecchio con mani
bagnate o umide.
► Non usare cavi di prolunga, bensì inserire l'alimentatore
direttamente nella spina.
Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi!
Può sussistere pericolo di morte a causa di folgorazione
in caso di contatto di liquidi con parti sotto tensione
dell'apparecchio in funzione.
SFR 3.7 B2
Non utilizzare il caricatore all‘aperto!
IT│MT
│
13 ■
AVVERTENZA - PERICOLO DI LESIONI!
► Non cambiare gli accessori ad apparecchio acceso.
► Non usare l'apparecchio per aspirare oggetti a punta o
pezzi di vetro.
► Non aspirare mai fiammiferi accesi, cenere ancora ardente
o mozziconi di sigarette.
► Non usare l'apparecchio per aspirare prodotti chimici,
polvere di pietra, gesso, cemento o sostanze analoghe.
► L'apparecchio non è indicato per materiali infiammabili ed
esplosivi o liquidi chimici e aggressivi.
► Riporre l'apparecchio sempre in luoghi chiusi. Per evitare infor-
tuni, dopo l'uso riporre l'apparecchio in un luogo asciutto.
► In condizioni estreme possono verificarsi delle perdite dagli
elementi dell'accumulatore. In caso di contatto del liquido
con la cute o con gli occhi, lavare e risciacquare immediatamente con acqua pulita. Contattare un medico.
► Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di
almeno 8 anni di età e da persone con capacità fisiche,
sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza, solo se sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati.
► I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
► La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono
essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati.
■ 14 │ IT
│
MT
SFR 3.7 B2
ATTENZIONE - DANNI MATERIALI!
► Usare solo accessori consigliati dalla casa produttrice.
► Il cavo di rete non dev'essere utilizzato per altri scopi.
► Agire sempre sulla spina per disconnettere l'apparecchio
dalla presa di corrente.
► Non collocare mai l'apparecchio vicino a corpi riscaldanti,
forni o altri apparecchi o superfici riscaldate.
► Verificare sempre che le aperture di ventilazione non siano
ostruite. L'ostruzione alla circolazione dell'aria può dare luogo
al surriscaldamento dell'apparecchio e provocare dei danni.
► Questo prodotto contiene batterie ricaricabili. Non gettare
mai le batterie nel fuoco e non esporle a temperature elevate.
Sussiste il pericolo di esplosione!
► Non usare l'alimentatore per altri prodotti e non cercare
di ricaricare l'apparecchio con un'altra stazione di carica.
Usare esclusivamente l'alimentatore incluso nella fornitura
dell'apparecchio.
► Non tentare mai di ricaricare pile non ricaricabili.
SFR 3.7 B2
IT│MT
│
15 ■
Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta
Assemblaggio dell’apparecchio
1) Rimuovere tutti i materiali di imballaggio
dall’apparecchio.
2) Infilare l’accessorio aspirante sul blocco
motore .
AVVISO
► L‘apparecchio è stato fornito con accumulatore
scarico. Prima di usare l‘apparecchio per
la prima volta, mettere l‘accumulatore sotto
carica per 2,5 ore.
irritanti, aggressivi, abrasivi o chimici. Essi
potrebbero danneggiare l'apparecchio.
Pulizia
1) Collocare la punta della testina di spruzzo -
su STREAM (acciaio) o SPRAY (nebulizzazione
acqua fine).
2) Innestare la testina di spruzzo - nell’accessorio
tergitura .
3) Ripiegare l’anello di fissaggio 3 sul tubo
flessibile e innestarlo sull’accessorio di tergitura
in modo da farlo incastrare. La testina di
spruzzo - è ora racchiusa dall’accessorio di
tergitura e dall’anello di fissaggio 3.
4) Immettere nel flacone spray l’acqua ed eventualmente un idoneo detergente per lavare i
vetri !.
5) Ruotare la testina di spruzzo - con l’accessorio
tergitura sul flacone spray !.
6) Tirare l’inserto in microfibra 6 facendolo passare
dal supporto sull’accessorio tergitura e fissarlo
con la chiusura in velcro.
7) Spruzzare le superfici da pulire.
8) Passare con l’accessorio in microfibra 6 sulle
superfici spruzzate e rimuovere lo sporco che
si è depositato.
Aspirazione
1) Premere l’interruttore ON/OFF .
La spia di controllo si accende di rosso.
AVVISO
► Se durante il lavoro la spia di controllo
lampeggia di colore rosso, questo indica che
l'apparecchio deve venire caricato (vedere
capitolo "Caricamento dell'apparecchio").
2) Guidare lentamente il gommino asciugante
dell’accessorio aspiratore dall’alto verso il basso sulle superfici umide. L’umidità viene
asciugata e al tempo stesso aspirata nel
contenitore di raccolta dello sporco .
AVVISO
► Non guidare mai il gommino asciugante
lateralmente sulle superfici umide. L'acqua in
questo modo non può venire aspirata e fuoriesce lateralmente dal gommino asciugante.
3) Riposizionarlo sempre sopra dopo aver asciugato una striscia.
ATTENZIONE!
PERICOLO DI DANNI MATERIALI!
► Lavorare con l'apparecchio solo fino al rag-
giungimento della tacca MAX del contenitore
di raccolta dello sporco . In seguito spegnere l'apparecchio e svuotare il contenitore
di raccolta dello sporco : Aprire il tappo
sul contenitore di raccolta dello sporco .
Svuotare l'acqua sporca e richiudere il contenitore di raccolta dello sporco .
Ora è possibile proseguire con il lavoro.
4) Una volta che tutta la superficie è asciutta, premere di nuovo il tasto ON/OFF per spegnere
l’apparecchio. La spia di controllo si spegne.
5) Se necessario, strofinare con un panno asciutto
eventuali striature o residui di umidità sulla
superficie trattata.
Caricamento dell’apparecchio
AVVISO
► Prima di iniziare il caricamento, assicurarsi
che l'apparecchio sia spento.
■ 16 │ IT
│
MT
SFR 3.7 B2
■ Per caricare l’apparecchio collegare il carica-
tore 0 a una presa di rete e infilare la spina di
collegamento . nella presa di caricamento
che si trova sul blocco motore .
La spia di controllo si accende di rosso.
Quando l’apparecchio è carico, la spia di
carica è accesa di colore verde.
AVVISO
► Ricaricare la batteria solo quando la potenza
di aspirazione dell'apparecchio si riduce sensibilmente e la spia di controllo lampeggia
di colore rosso.
Pulizia e manutenzione
PERICOLO DI FOLGORAZIONE!
► Prima della pulizia, scollegare l'apparecchio
dal caricatore 0! Sussiste il pericolo di
scossa elettrica!
ATTENZIONE!
PERICOLO DI DANNI MATERIALI!
► Non utilizzare detergenti abrasivi o aggressi-
vi. Potrebbero danneggiare la superficie!
Pulizia del flacone spray
■ Aprire il flacone spray e svuotarlo. Rimuovere
il panno in microfibra 6.
Strofinare le parti del flacone spray con un
panno umido; se necessario, aggiungere un
detergente delicato sul panno.
Lavaggio del panno in microfibra
Il panno in microfibra 6 può venire lavato
in lavatrice a 60°. Tuttavia non utilizzare
detersivi, in quanto questi limitano fortemente
il potere pulente della microfibra.
Materiale: 85% poliestere / 15% nylon
Pulizia dell’apparecchio
Per pulire a fondo il coperchio, è necessario
smontarlo:
1) Premere la superficie scanalata dell’accessorio
aspirante e sfilare l’accessorio aspirante
dall’apparecchio. Pulire l’accessorio aspirante
con un panno umido. In caso di necessità, è
possibile utilizzare un detergente delicato da
mettere sul panno.
2) Premere il tasto di sbloccaggio e prelevare
il contenitore di raccolta dello sporco dal
blocco motore .
Ruotare leggermente il bocchettone di chiusura
blu sull’estremità superiore del contenitore di
raccolta dello sporco in senso antiorario e
sollevarlo. Ora è possibile tirare la levetta blu
verso il basso dal contenitore di raccolta dello
sporco . Risciacquare il contenitore di raccolta
dello sporco con acqua pulita e, se necessario, aggiungere un detergente delicato.
3) Pulire il blocco motore con un panno umi-
do. In caso di necessità, è possibile utilizzare
un detergente delicato da mettere sul panno.
Asciugare il blocco motore .
4) Riassemblare il dispositivo:
– Innestare di nuovo la levetta blu nel contenitore
di raccolta dello sporco .
Badare a inserire correttamente la levetta
blu: il lato inclinato della levetta blu deve
essere allineato al piano inclinato del contenitore di raccolta dello sporco :
Non candeggiare il panno in microfibra 6!
Non asciugare il panno in microfibra 6
nell’asciugatrice!
Non stirare il panno in microfibra 6!
SFR 3.7 B2
IT│MT
│
17 ■
– Fissare di nuovo la levetta blu con il bocchet-
tone di chiusura . Accertarsi che gli anelli
di tenuta siano correttamente posizionati.
– Inserire il contenitore di raccolta dello
sporco sul blocco motore infilando
dapprima la parte anteriore nel blocco
motore e poi premendo verso il basso la
parte posteriore in modo tale che il contenitore di raccolta dello sporco si innesti in
posizione.
– Inserire l’accessorio aspirante sul blocco
motore .
■ Pulire il caricatore 0 con un panno umido.
Assicurarsi che il caricatore 0 sia di nuovo com-
pletamente asciutto prima di connetterlo alla rete.
Conservazione
■ Riporre l’apparecchio pulito in un luogo asciutto,
privo di polvere e pulito.
Eliminazione dei guasti
GuastoCausaSoluzione
L'apparecchio non
funziona.
Si formano sempre
strisce durante la
pulizia.
Il flacone spray non
funziona.
Qualora i guasti non potessero venire risolti con i rimedi indicati sopra o si riscontrassero
altri tipi di guasti, rivolgersi all’assistenza.
L'apparecchio non è carico.Caricare l'apparecchio.
L'apparecchio è guasto.Rivolgersi al servizio clienti.
Il gommino asciugante è sporco.Pulire il gommino asciugante.
Tirare il gommino asciugante
lateralmente dall'accessorio
aspirante .
Inumidire il gommino asciugante
Il gommino asciugante è usurato.
Dose eccessiva di detergente.Utilizzare meno detergente.
Non è presente acqua/liquido detergente
nel flacone spray.
Il flacone spray è difettoso.Rivolgersi al servizio clienti.
La punta del flacone spray è impostata su
OFF.
in corrispondenza dell'arrotondamento con acqua o detergente
e farlo scivolare di nuovo in
senso opposto nell'accessorio
aspirante .
Introdurre nuova acqua/nuovo
liquido detergente nel flacone
spray.
Ruotare la punta su SPRAY o
STREAM.
■ 18 │ IT
│
MT
SFR 3.7 B2
Smaltimento
AVVISO
► Non è possibile rimuovere l‘accumulatore inte-
grato di questo apparecchio per gettarlo via.
Non smaltire per alcun motivo
l’apparecchio assieme ai
normali rifiuti domestici.
Questo prodotto è soggetto
alla Direttiva Europea
2012/19/EU-RAEE.
Smaltire l’apparecchio attraverso un’azienda di
smaltimento autorizzata o attraverso l’ente di smaltimento comunale. Rispettare le norme attualmente
in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con
l’ente di smaltimento competente.
L’imballaggio è costituito da materiali
ecocompatibili che possono venire smaltiti tramite gli appositi centri di raccolta e
riciclaggio.
Garanzia della
Kompernass Handels GmbH
Egregio Cliente,
Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla
data di acquisto. Qualora questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta
non costituisce alcun limite a tali diritti legali.
Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia decorre dalla data dell’acquisto. Si prega di conservare lo scontrino di cassa
originale. Tale documento è necessario come
prova di acquisto.
Qualora entro tre anni a partire dalla data
dell’acquisto di questo prodotto si presentasse un
vizio del materiale o di fabbricazione, provvederemo, a nostra discrezione, a riparare o a sostituire
gratuitamente il prodotto. Questa prestazione di
garanzia ha come presupposto che l’apparecchio
difettoso e la prova di acquisto (scontrino di cassa)
vengano presentati entro il termine di tre anni e
che si descriva per iscritto in cosa consiste il vizio e
quando si è presentato.
Se il vizio rientra nell’ambito della nostra garanzia,
il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno
nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e diritti legali di
rivendicazione di vizi
Il periodo di garanzia non viene prolungato da
interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti
sostituite e riparate. Danni e vizi eventualmente già
presenti al momento dell’acquisto devono venire
segnalati immediatamente dopo che l’apparecchio
è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo
la scadenza del periodo di garanzia sono a
pagamento.
Ambito della garanzia
L’apparecchio è stato prodotto con cura secondo
severe direttive qualitative e debitamente collaudato
prima della consegna.
La garanzia viene prestata in caso di vizi del
materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non
si estende a componenti del prodotto che sono
esposti al normale logorio e possono pertanto essere
considerati come componenti soggetti a usura o a
danni che si verificano su componenti delicati, per
es. interruttori, batterie, stampi da forno o parti
realizzate in vetro.
Questa garanzia decade se il prodotto è stato
danneggiato oppure utilizzato o sottoposto a
interventi di manutenzione in modo non conforme.
Per un utilizzo adeguato del prodotto si devono
rigorosamente rispettare tutte le istruzioni esposte
nel manuale di istruzioni per l’uso. Si devono assolutamente evitare modalità di utilizzo e azioni che
il manuale di istruzioni per l’uso sconsiglia o da cui
esso mette in guardia.
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia
decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti
dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
SFR 3.7 B2
IT│MT
│
19 ■
Trattamento dei casi di garanzia
Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta,
La preghiamo di seguire le seguenti istruzioni:
■ Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta
lo scontrino di cassa e il codice dell’articolo
(per es. IAN 12345) come prova di acquisto.
■ Il codice dell’articolo è indicato sulla targhetta
di modello, su un’incisione, sul frontespizio del
manuale di istruzioni per l’uso (in basso a sinistro)
o come adesivo sul lato posteriore o inferiore.
■ Qualora si presentassero malfunzionamenti o
altri tipi di vizi, contatti innanzitutto il reparto
assistenza clienti qui di seguito indicato telefo-nicamente o via e-mail.
■ Una volta che il prodotto è stato registrato come
difettoso, lo può poi spedire a nostro carico,
provvedendo ad allegare la prova di acquisto
(scontrino di cassa), una descrizione del vizio
e l’indicazione della data in cui si è presentato,
all’indirizzo del servizio di assistenza clienti che
Le è stato comunicato.
Al sito www.lidl-service.com si possono
scaricare questo e molti altri manuali di
istruzioni per l’uso, filmati sui prodotti e
software.
Importatore
Badi che il seguente indirizzo non è quello del
servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto
il servizio di assistenza clienti indicato.
Parabéns pela compra do seu novo aparelho.
Optou por um produto de elevada qualidade.
O manual de instruções é parte integrante deste
produto. Este contém indicações importantes para a
segurança, utilização e eliminação. Antes de utilizar
o produto, familiarize-se com todas as indicações
de utilização e segurança. Utilize o produto apenas
apenas como descrito e nas áreas de aplicação
indicadas. Ao transferir o produto para terceiros,
entregue todos os respetivos documentos.
Utilização correta
Este aparelho foi concebido exclusivamente para
a recolha e aspiração simultânea de água em
superfícies planas, p. ex. janelas. Este aparelho
destina-se exclusivamente à utilização privada.
Não o utilize para fins comerciais.
Conteúdo da embalagem
Aspirador de janelas com bateria
Carregador
Frasco de pulverização
2 Revestimento em microfibra
Manual de instruções
NOTA
Ao retirar da embalagem, verifique a integridade
do conteúdo e a existência de eventuais danos.
Em caso de necessidade, contacte a Assistência
Técnica.
Descrição do aparelho
Aplicador de aspiração
Apoio de bloqueio
Depósito de resíduos
Lado inclinado da vareta azul
Interruptor ligar/desligar
Bloco do motor
Luz de controlo
Tomada do carregador
Botão de desbloqueio
Aplicador de lavagem
- Cabeça de pulverização
3 Anel de fixação
! Depósito de água
. Ficha de ligação
0 Carregador
6 Revestimento em microfibra
Dados técnicos
Carregador
Entrada: 100 - 240 V ~, 50 / 60 Hz, 0,2 A
Saída: 5,5 V
Fabricante: Zhongshan FuDuo Transformer
Designação do modelo: DK5-055-0600-EU
Classe de proteção: II /
Aparelho
Consumo de energia: 12 W
Tensão/corrente de entrada: 5,5 V
Tensão de serviço da bateria: 3,7 V
Bateria: bateria de iões de lítio de 1.300 mAh
Tempo de funcionamento
com carga completa: aprox. 24 min.
Tempo de carga em caso de
bateria vazia: aprox. 2,5 h.
Tipo de proteção: IPX4
corrente contínua, 0,6 A
Manufacturing Co., Ltd.
600 mA
(Proteção contra salpicos de
água de todos os lados)
■ 22 │ PT
SFR 3.7 B2
Indicações de segurança
PERIGO - CHOQUE ELÉTRICO!
► Não carregue ou utilize este aparelho ao ar livre.
► Nunca utilize o aparelho se o cabo, a ficha ou o corpo
estiver danificado(a).
► Cabos ou fichas de alimentação elétrica danificados devem
ser imediatamente substituídos por técnicos devidamente
autorizados, de modo a evitar situações de perigo.
► As reparações devem ser efetuadas apenas por uma oficina
qualificada. Nunca abra o aparelho. As intervenções que
não tiverem sido realizadas por uma empresa especializada
podem levar à ocorrência de ferimentos.
► Antes de ligar o aparelho, certifique-se de que a tensão
mencionada nos dados técnicos do aparelho corresponde à
tensão de alimentação.
► Não toque na fonte de alimentação ou no aparelho com as
mãos molhadas ou húmidas.
► Não utilize a fonte de alimentação com uma extensão,
ligue-a diretamente à tomada.
Nunca mergulhe o aparelho em água ou noutros líquidos!
Perigo de morte por choque elétrico, caso os resíduos
líquidos entrem em contacto com as peças condutoras de
tensão durante o funcionamento.
SFR 3.7 B2
Não utilize o carregador ao ar livre!
PT
│
23 ■
ATENÇÃO - PERIGO DE FERIMENTOS!
► Não mude de acessórios com o aparelho em funcionamento.
► Não utilize o aparelho para aspirar objetos pontiagudos ou
vidros.
► Nunca aspire fósforos acesos, cinzas em brasa ou pontas
de cigarro acesas.
► Não utilize o aparelho para aspirar produtos químicos, pó
de pedra, gesso, cimento ou outras partículas similares.
► O aparelho não é adequado para substâncias inflamáveis
e explosivas ou para líquidos químicos e agressivos.
► Guarde sempre o aparelho em espaços fechados. Para
evitar acidentes, guarde o aparelho num local seco após a
utilização.
► Em condições extremas pode ocorrer um derrame de ácido
da bateria. Em caso de contacto do ácido com a pele ou
os olhos, lave imediatamente a zona em questão com água
limpa. Procure um médico.
► Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idades
superiores a 8 anos, bem como por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, caso sejam vigiadas ou instruídas
sobre a utilização segura do aparelho e compreendam os
perigos daí resultantes.
► As crianças não podem brincar com o aparelho.
► A limpeza e a manutenção pelo utilizador não podem ser
realizadas por crianças não vigiadas.
■ 24 │ PT
SFR 3.7 B2
ATENÇÃO - DANOS MATERIAIS!
► Utilize apenas acessórios recomendados pelo fabricante.
► A fonte de alimentação não pode ser utilizada para outros fins.
► Agarre sempre na ficha para desligar o aparelho da alimen-
tação elétrica.
► Não coloque o aparelho junto de aquecedores, fornos ou
outros aparelhos ou superfícies quentes.
► Certifique-se sempre de que as ranhuras de ventilação não
ficam cobertas. Um circuito de ar bloqueado pode resultar
no sobreaquecimento e na danificação do aparelho.
► Este produto contém baterias recarregáveis. Não deite as
baterias para o lume e não as exponha a temperaturas
elevadas. Perigo de explosão!
► Não utilize a fonte de alimentação noutro produto e não
tente carregar este aparelho com outra base de carregamento. Utilize apenas a fonte de alimentação fornecida
com este aparelho.
► Nunca tente carregar pilhas não recarregáveis.
SFR 3.7 B2
PT
│
25 ■
Antes da primeira colocação
em funcionamento
Montar o aparelho
1) Remova todos os materiais da embalagem do
aparelho.
2) Desloque o aplicador de aspiração para o
bloco do motor .
NOTA
► O aparelho não é fornecido com o acumulador
carregado. Antes da primeira utilização do
aparelho, o acumulador tem de ser carregado
durante 2,5 horas.
3) Carregue o aparelho (ver capítulo "Carregar
o aparelho").
O aparelho encontra-se agora operacional.
Utilização
ATENÇÃO! DANOS MATERIAIS!
► Não utilize produtos de limpeza espumosos,
ácidos, agressivos, abrasivos ou químicos.
Estes podem danificar o aparelho.
Limpeza
1) Coloque a ponta da cabeça de pulverização - na posição STREAM (jato) ou SPRAY
(pulverização fina de água).
2) Insira a cabeça de pulverização - no aplica-
dor de lavagem .
3) Coloque o anel de fixação 3 sobre a man-
gueira e insira-o no aplicador de lavagem ,
de forma a encaixar. A cabeça de pulverização - está agora envolvida pelo aplicador
de lavagem e o anel de fixação 3.
4) Abasteça água e, se necessário, um detergente
apropriado para limpar vidros no frasco de
pulverização !.
5) Rode a cabeça de pulverização - com o
aplicador de lavagem colocado no frasco
de pulverização !.
6) Puxe o aplicador em microfibra 6 sobre o
suporte no aplicador de lavagem e fixe-o
com o fecho em velcro.
7) Pulverize as superfícies a limpar.
8) Passe com o aplicador de microfibra 6 sobre
as superfícies pulverizadas e solte assim a
sujidade resistente.
Aspiração
1) Prima o interruptor ligar/desligar . A luz de
controlo acende-se a vermelho.
NOTA
►
Se, durante o período de trabalho, a lâmpada
de controlo piscar a vermelho, é uma
indicação de que o aparelho tem de ser carregado (ver capítulo "Carregar aparelho").
2) Passe a lâmina de borracha do aplicador
de aspiração lentamente de cima para baixo sobre a superfícies molhadas. A água
é puxada e simultaneamente aspirada para o
depósito de resíduos .
NOTA
► Nunca passe a lâmina de borracha lateral-
mente sobre as superfícies molhadas. Não é
possível aspirar a água assim, que verte lateralmente para fora da lâmina de borracha.
3) Comece sempre na parte de cima depois de
secar uma faixa.
ATENÇÃO! DANOS MATERIAIS!
► Trabalhe com o aparelho apenas até que a
marcação MAX do depósito de resíduos
seja atingida. Desligue depois o aparelho e
esvazie o depósito de resíduos :
Abra o tampão no depósito de resíduos .
Esvazie a água suja e feche novamente o
depósito de resíduos . Pode continuar o
trabalho.
4) Quando toda a superfície estiver seca, prima
novamente o interruptor ligar/desligar
para desligar o aparelho. A luz de controlo
apaga-se.
5) Se necessário, limpe com um pano seco
eventuais tiras ou resíduos de humidade na
superfície trabalhada.
Carregar o aparelho
NOTA
► Certifique-se de que o aparelho está desligado
antes de o por a carregar.
■ 26 │ PT
SFR 3.7 B2
■ Para carregar o aparelho, ligue o carregador 0
a uma tomada elétrica e insira o conector . na
tomada do carregador , no bloco do motor .
A luz de controlo acende-se a vermelho.
Quando o aparelho estiver carregado, a lâmpada de controlo apresenta a luz verde.
NOTA
► Volte a carregar a bateria apenas quando a
potência de aspiração do aparelho diminuir
significativamente e a lâmpada de controlo
piscar a vermelho.
Limpeza e conservação
PERIGO - CHOQUE ELÉTRICO!
► Antes de qualquer limpeza, retire o aparelho
do carregador 0! Perigo de choque elétrico!
ATENÇÃO! DANOS MATERIAIS!
► Não utilize detergentes abrasivos ou agressi-
vos. Estes podem danificar a superfície!
Limpar o frasco de pulverização
■ Abra o frasco de pulverização e esvazie-o.
Retire o revestimento em microfibra 6.
Limpe as peças do frasco de pulverização com
um pano húmido, se necessário, coloque um
produto de limpeza suave no pano.
Lavar o revestimento em microfibra
Pode lavar o revestimento em microfibra 6
a 60° na máquina de lavar roupa. Não
utilize amaciador, uma vez que este limita
significativamente a capacidade de limpeza da microfibra.
Material: 85 % poliéster / 15 % nylon
Limpar o aparelho
Para limpar o aparelho em profundidade,
desmonte-o:
1) Pressione a superfície estriada na parte inferior
do aplicador de aspiração e retire o
aplicador de aspiração do aparelho. Limpe
o aplicador de aspiração com um pano
húmido. Se necessário, coloque um pouco de
detergente no pano.
2) Prima o botão de desbloqueio e retire o
depósito de resíduos do bloco do motor .
Rode ligeiramente o apoio de bloqueio
azul , na extremidade superior do depósito
de resíduos , no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio e eleve-o. Pode puxar
agora a vareta azul para baixo, para fora do
depósito de resíduos . Lave o depósito de
resíduos com água limpa e, se necessário,
com um detergente suave.
3) Limpe o bloco do motor com um pano
húmido. Se necessário, coloque um pouco de
detergente no pano. Seque o bloco do motor .
4) Monte novamente o aparelho:
– Insira novamente a vareta azul no depósito
de resíduos . Tenha atenção para que a
vareta azul fique corretamente inserida: o
lado inclinado da vareta azul tem de estar
alinhado com a inclinação do depósito de
resíduos :
Não utilizar lixívia no revestimento em
microfibra 6!
Não secar o revestimento em microfibra 6
na máquina de secar!
Não engomar o revestimento em microfi-
bra 6
SFR 3.7 B2
PT
│
27 ■
– Fixe a vareta azul inserida novamente com
o apoio de bloqueio . Certifique-se de
que os anéis vedantes estão corretamente
inseridos.
– Coloque o depósito de resíduos no blo-
co do motor , inserindo primeiro a parte
da frente no bloco do motor e pressio-
nando depois a parte de trás para baixo, de
modo que o depósito de resíduos encaixe.
– Desloque o aplicador de aspiração para
o bloco do motor .
Resolução de falhas
FalhaCausaSolução
■ Limpe o carregador 0 com um pano húmido.
Certifique-se de que o carregador 0 está completamente seco antes de o ligar novamente à
rede elétrica.
Armazenamento
■ Guarde o aparelho limpo num local seco, limpo
e sem pó.
O aparelho não
funciona.
Formam-se sempre
tiras durante a
limpeza.
O frasco de pulveri-
zação não funciona.
Caso não seja possível corrigir as avarias por meio da resolução de avarias acima descrita ou caso
detete outros tipos de avarias, contacte a nossa Assistência Técnica.
O aparelho não está carregado.Carregue o aparelho.
O aparelho está avariado.Contacte a Assistência Técnica.
A lâmina de borracha está suja.Limpe a lâmina de borracha.
Retire a lâmina de borracha
lateralmente do aplicador de
aspiração .
A lâmina de borracha está gasta.
O produto de limpeza foi sobredoseado.
Não existe água/líquido de limpeza no
frasco de pulverização.
O frasco de pulverização está avariado.Contacte a Assistência Técnica.
A ponta do frasco de pulverização
encontra-se na posição OFF.
Humedeça a lâmina de borracha
na zona arredondada com água
ou detergente e insira a mesma
novamente, no sentido contrário,
no aplicador de aspiração .
Utilize um pouco menos de
produto de limpeza.
Abasteça novamente água/
líquido de limpeza no frasco
de pulverização.
Rode a ponta para SPRAY ou
STREAM.
■ 28 │ PT
SFR 3.7 B2
Eliminação
NOTA
► O acumulador integrado deste aparelho não
pode ser removido para a eliminação.
Nunca deposite o aparelho
no lixo doméstico comum. Este
produto está sujeito à Diretiva
Europeia 2012/19/EU.
Entregue o aparelho num Ponto Eletrão autorizado ou num Centro de Receção de REEE do seu
município. Respeite os regulamentos atualmente em
vigor. Em caso de dúvida, entre em contacto com
o Centro de Receção de REEE.
A embalagem é composta por materiais
recicláveis que pode depositar nos
ecopontos locais.
Garantia da
Kompernass Handels GmbH
Estimada Cliente, Estimado Cliente,
Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a
contar da data de compra. No caso deste produto
ter defeitos, tem direitos legais contra o vendedor
do produto. Estes direitos legais não são limitados
pela nossa garantia que passamos a transcrever.
Condições de garantia
O prazo de garantia tem início na data da
compra. Por favor, guarde bem o talão de compra
original. Este documento é necessário como comprovativo da compra.
Se dentro de três anos a partir da data de compra
deste produto, ocorrer um defeito de material ou
fabrico, o produto será reparado ou substituído
por nós – consoante a nossa preferência – gratuitamente. Esta garantia parte do princípio que o
aparelho defeituoso e o comprovativo da compra
(talão de compra) são apresentados dentro do prazo
de três anos e é descrito brevemente, por escrito,
em que consiste o defeito e quando ocorreu.
Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia,
receberá o produto reparado ou um novo produto.
Prazo de garantia e direitos legais
O período de garantia não é prolongado pelo
acionamento da mesma. Isto também se aplica a
peças substituídas e reparadas. Danos e defeitos
que possam eventualmente já existir no momento
da compra devem ser imediatamente comunicados,
após retirar o aparelho da embalagem. Expirado
o período da garantia, quaisquer reparações
necessárias estão sujeitas a pagamento.
Âmbito da garantia
O aparelho foi fabricado segundo diretivas de
qualidade rigorosas, com o maior cuidado, e testado
escrupulosamente antes da sua distribuição.
A garantia abrange apenas defeitos de material
ou de fabrico. Esta garantia não abrange peças
do produto, que estão sujeitas ao desgaste normal
e podem ser consideradas desta forma peças
de desgaste, ou danos em peças frágeis, p. ex.
interruptores, acumuladores, formas para bolos ou
peças de vidro.
Esta garantia perde a validade, se o produto
for danificado, utilizado incorretamente ou se a
manutenção tenha sido realizada indevidamente.
Para garantir uma utilização correta do produto, é
necessário cumprir todas as instruções contidas no
manual de instruções. Ações ou fins de utilização
que são desaconselhados, ou para os quais é
alertado no manual de instruções, têm de ser
impreterivelmente evitados.
O produto foi concebido apenas para uso privado
e não para uso comercial. A garantia extingue-se
em caso de utilização incorreta, uso de força e
intervenções que não tenham sido efetuadas pela
nossa Filial de Assistência Técnica autorizada.
SFR 3.7 B2
PT
│
29 ■
Procedimento em caso de acionamento
da garantia
Para garantir um processamento rápido do seu
pedido, siga, por favor, as seguintes instruções:
■ Para todos os pedidos de esclarecimento, tenha
à mão o talão de compra e o número do artigo
(p. ex. IAN 12345) como comprovativo da
compra.
■ O número do artigo consta na placa de carac-
terísticas, numa impressão, na capa do seu
manual de instruções (em baixo à esquerda) ou,
como autocolante, no verso ou no lado inferior.
■ Caso ocorram falhas de funcionamento ou
outros defeitos, contacte primeiro o Serviço
de Assistência Técnico, indicado em seguida,
telefonicamente ou por e-mail.
■ De seguida, pode enviar gratuitamente o
produto registado como defeituoso, incluindo o
comprovativo da compra (talão de compra) e
indique o defeito e quando este ocorreu, para a
morada do Serviço de Assistência Técnica que
lhe foi indicada.
Em www.lidl-service.com poderá
descarregar este manual de instruções
e muitos outros, bem como vídeos sobre
os produtos e software.
Importador
Por favor, observe que a seguinte morada não é a
morada do Serviço de Assistência Técnica. Primeiro
entre em contacto com o Serviço de Assistência
Técnica.
Congratulations on the purchase of your new
appliance.
You have selected a high-quality product.
The operating instructions are a constituent of this
product. They contain important information about
safety, use and disposal. Before using the product,
familiarise yourself with all operating and safety
instructions. Use this product only as described and
only for the specified areas of application. Please
also pass these operating instructions on to any
future owner(s).
Proper use
The product is to be used exclusively for simultaneously squeegeeing and vacuuming water from
smooth surfaces such as windows. This appliance
is intended exclusively for use in domestic households. Not to be used for commercial purposes.
Check the contents for completeness and damage directly after unpacking. Contact Customer
Services if necessary.
Appliance description
Vacuum attachment
Nozzle
Dirt container
Slanted side of the blue rod
On/Off switch
Motor unit
Control lamp
Charging socket
Release button
Wiping attachment
- Spray nozzle3 Positioning ring
! Water container
. Connecting jack
0 Charger
6 Microfibre cover
Technical details
Charger
Input: 100 - 240 V ~, 50/60 Hz, 0.2 A
Output: 5.5 V
Manufacturer: Zhongshan FuDuo Transformer
Type designation: DK5-055-0600-EU
Protection class: II /
Appliance
Power consumption: 12 W
Input voltage/current: 5.5 V
Battery working voltage: 3.7 V
Batteries: Lithium ion battery 1300 mAh
Operating time with full
battery charge: approx. 24 min.
Charging time
for empty battery: approx. 2.5 hours
Protection class: IPX4
direct current, 0.6 A
Manufacturing Co., Ltd.
600 mA
(protection against all-round
splashes)
■ 32 │ GB
│
MT
SFR 3.7 B2
Safety instructions
DANGER – RISK OF ELECTRICAL SHOCK!
► Do not charge or use the appliance outdoors.
► Never use the appliance if the cable, plug or casing are
damaged.
► To avoid risks, arrange to have damaged power cables
and/or plugs replaced as soon as possible by a qualified
specialist.
► Have all repairs carried out by a specialist workshop. Under
no circumstances should you open the appliance yourself.
Repairs that are not carried out by a specialist workshop
could lead to physical injuries.
► Before switching on the appliance, make sure that the mains
voltage corresponds to the voltage indicated in the technical
data for the appliance.
► Never touch the power supply or the appliance with wet or
damp hands.
► Do not use the power supply with an extension cable;
connect the power adapter directly to a power socket.
NEVER immerse the appliance in water or other liquids!
You could receive a fatal electric shock if residual liquids
come into contact with live components during operation.
SFR 3.7 B2
Do not use the charger outside!
GB│MT
│
33 ■
WARNING – RISK OF INJURY!
► Do not change any accessories while the appliance is
switched on.
► Do not use the appliance for vacuuming up sharp objects or
broken glass.
► Never vacuum up burning matches, glowing ashes or ciga-
rette butts.
► Do not use the appliance for vacuuming up chemical products,
stone dust, gypsum, cement or similar particles.
► This appliance is not suitable for use with inflammable and
explosive substances or chemical and aggressive liquids.
► Always store the appliance indoors. To prevent accidents,
keep the appliance in a dry location when not in use.
► Under extreme conditions, leaks in the battery cells may occur.
In the event that battery fluid comes into contact with skin or
eyes, the affected area must be rinsed off with water immediately. Contact a physician.
► This appliance may be used by children aged 8 over and by
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge, provided that they
are under supervision or have been told how to use the
appliance safely and are aware of the potential risks.
► Children must not play with the appliance.
► Cleaning and user maintenance tasks may not be carried
out by children unless they are supervised.
■ 34 │ GB
│
MT
SFR 3.7 B2
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
► Use only accessories recommended by the manufacturer.
► The mains adapter may not be used for other purposes.
► Always grip the power plug to disconnect the appliance
from the power supply.
► Do not place the appliance next to radiators, ovens or other
heated devices or surfaces.
► Always make certain that the ventilation slits are not obstructed.
A blocked ventilation circuit can result in overheating and
damage to the appliance.
► This product contains rechargeable batteries. Do not throw
the batteries into a fire and do not subject them to high temperatures. There is a risk of explosion!
► Do not use the mains adapter for a different product and do
not attempt to charge this appliance with a different mains
adapter. Use only the mains adapter supplied with this appliance.
► Never try to recharge non-rechargeable batteries.
SFR 3.7 B2
GB│MT
│
35 ■
Prior to first use
Assembling the appliance
1) Remove all packaging materials from the
appliance.
2) Push the vacuum attachment onto the motor
unit .
NOTE
► The appliance batteries are not charged on
delivery. Before using the appliance for the
first time, the batteries must be charged for
2.5 hours.
3) Charge the appliance (see Chapter “Charging
the appliance”).
The appliance is now ready for use.
Operation
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
► Do not use foaming, corrosive, aggressive,
abrasive or chemical cleaning agents.
These can damage the appliance.
Cleaning
1) Set the tip of the spray nozzle - to STREAM
(jet) or SPRAY (fine water mist).
2) Attach the spray nozzle - to the wiping attachment .
3) Place the positioning ring 3 over the tube and
push it onto the wiping attachment so that
it clicks into place. The spray nozzle - is now
enclosed by the wiping attachment and the
positioning ring 3.
4) Fill the spray bottle with water and, if desired,
with a cleaning agent suitable for window
cleaning !.
5) Screw the spray nozzle - with the fitted
wiping attachment onto the spray bottle !.
6) Pull the microfibre attachment 6 over the
retainer on the wiping attachment and
secure it with the velcro fastener.
7) Spray the surface that you wish to clean.
8) Using the microfibre attachment, 6 wipe over
the sprayed areas and loosen any stubborn dirt.
Vacuuming
1) Press the on/off switch . The indicator light
lights up red.
NOTE
►
If the indicator light flashes red during
use, this indicates that the appliance needs
to be charged (see chapter on "Charging the
appliance").
2) Move the blade of the vacuum attachment
slowly from top to bottom across the wet
surfaces. The moisture is removed and sucked
into the dirt container .
NOTE
► Never drag the blade sideways across wet
surfaces. Doing so prevents the water from
being vacuumed up; instead, it runs off the
side of the blade.
3) After you have finished a section, always start
again at the top.
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
► Only continue working until the MAX mark
on the dirt container is reached. Then
switch off the appliance and empty the dirt
container :
Remove the plug on the dirt container .
Pour away the dirty water and reclose the dirt
container . You can then resume working.
4) Once the entire surface is dry, press the on/
off switch again to switch the appliance off.
The indicator light goes out.
5) If necessary, dry off any streaks or remaining
moisture on the surface with a dry cloth.
Charging the appliance
NOTE
► Ensure that the appliance is switched off
before starting to charge the batteries.
■ 36 │ GB
│
MT
SFR 3.7 B2
■ To charge the appliance, connect the charger 0
to a mains socket and insert the connecting jack .
into the charging socket on the motor unit .
The indicator light lights up red.
When the appliance is fully charged, the indicator
light lights up green.
NOTE
► Only recharge the batteries when the suction
power of the appliance is noticeably weaker
and the red indicator light is flashing red.
Cleaning and care
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
► Prior to cleaning, disconnect the appliance
from the charger 0! Risk of electric shock!
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
► Do not use abrasive or aggressive cleaning
materials. These could damage the surface
of the appliance!
Cleaning the spray bottle
■ Open the spray bottle and empty contents.
Remove the microfibre cover 6.
Wipe the components of the spray bottle with
a damp cloth; if necessary, use a little mild detergent on the cloth.
Material: 85% polyester / 15% cotton
Cleaning the appliance
For thorough cleaning, disassemble the appliance:
1) Press the ridged area on the underside of
vacuum attachment and pull the vacuum
attachment off the appliance. Clean the
vacuum attachment with a damp cloth. If
required, use some mild detergent on the cloth.
2) Press the release button and remove the dirt
container from the motor unit .
Turn the blue nozzle at the top end of the dirt
container slightly anticlockwise and lift it off.
Now you can pull the blue rod downwards out of
the dirt container .
Rinse the dirt container with fresh water and, if
necessary, with a mild detergent.
3) Wipe the motor unit off with a damp cloth.
If required, use some mild detergent on the
cloth. Dry the motor unit .
4) Then reassemble the appliance:
– Push the blue rod back into the dirt container .
Make sure that you insert the blue rod correctly:
the slanting side of the blue rod must
be aligned with the slanted side of the dirt
container :
Washing the microfibre cover
The microfibre cover 6 can be machine-
washed at 60°C. Do not use any fabric
conditioner as this significantly reduces the
cleaning power of the microfibres.
Do not bleach the microfibre cover 6!
Do not tumble dry the microfibre cover 6!
Do not iron the microfibre cover 6!
SFR 3.7 B2
GB│MT
│
37 ■
– Fix the blue rod back in place with the
nozzle . Ensure that the sealing rings are
correctly inserted.
– Replace the dirt container on the motor
unit by pushing the front part into the
motor unit and then pushing the rear part
downwards so that the dirt container
clicks firmly into place.
– Push the vacuum attachment onto the
motor unit .
■ Wipe the charger 0 with a damp cloth. Ensure
that the charger 0 is completely dry before
reconnecting it to the mains.
Storage
■ Store the cleaned appliance in a clean, dust-free
and dry location.
Troubleshooting
DefectCauseSolution
The appliance is
not working.
Streaks keep
appearing during
cleaning.
The spray bottle
does not work.
If the malfunction cannot be corrected with the above suggestions, or if you have found
some other kind of malfunction, please contact our Customer Service.
The appliance is not charged.Charge the appliance.
The appliance is defective.Contact Customer Services.
The blade is dirty.Clean the blade.
Remove the blade sideways from
the vacuum attachment .
The blade is worn.
Too much cleaning agent has been added.Use less cleaning agent.
There is no water/cleaning agent in the
spray bottle.
The spray bottle is defective.Contact Customer Services.
The tip of the spray bottle is set to OFF.
Moisten the blade at the round
end with water or detergent, turn
it over and push it back into the
vacuum attachment .
Refill the spray bottle with water/
cleaning agent.
Turn the tip to SPRAY or
STREAM.
■ 38 │ GB
│
MT
SFR 3.7 B2
Disposal
NOTE
► The integrated rechargeable battery in this
appliance cannot be removed for disposal.
Never dispose of the appliance
in the normal domestic waste.
This product is subject to the
provisions of European Directive 2012/19/EU.
Dispose of the appliance via an approved disposal
company or your municipal waste facility. Please
observe the currently applicable regulations.
Please contact your waste disposal centre if you
are in any doubt.
Kompernass Handels GmbH
warranty
Dear Customer,
This appliance has a 3-year warranty valid from
the date of purchase. If this product has any faults,
you, the buyer, have certain statutory rights. Your
statutory rights are not restricted in any way by the
warranty described below.
Warranty conditions
The validity period of the warranty starts from the
date of purchase. Please keep your original receipt
in a safe place. This document will be required as
proof of purchase.
If any material or production fault occurs within
three years of the date of purchase of the product,
we will either repair or replace the product for you
at our discretion. This warranty service is dependent on you presenting the defective appliance and
the proof of purchase (receipt) and a short written
description of the fault and its time of occurrence.
If the defect is covered by the warranty, your product
will either be repaired or replaced by us. The repair
or replacement of a product does not signify the
beginning of a new warranty period.
Warranty period and statutory claims for
defects
The warranty period is not prolonged by repairs
effected under the warranty. This also applies to
replaced and repaired components. Any damage
and defects present at the time of purchase must
be reported immediately after unpacking. Repairs
carried out after expiry of the warranty period shall
be subject to a fee.
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accordance
with strict quality guidelines and inspected meticulously prior to delivery.
The warranty covers material faults or production
faults. The warranty does not extend to product parts
subject to normal wear and tear or fragile parts such
as switches, batteries, baking moulds or parts made
of glass.
The warranty does not apply if the product has been
damaged, improperly used or improperly maintained.
The directions in the operating instructions for the
product regarding proper use of the product are
to be strictly followed. Uses and actions that are
discouraged in the operating instructions or which
are warned against must be avoided.
This product is intended solely for private use and
not for commercial purposes. The warranty shall be
deemed void in cases of misuse or improper handling,
use of force and modifications/repairs which have
not been carried out by one of our authorised
Service centres.
SFR 3.7 B2
GB│MT
│
39 ■
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please
observe the following instructions:
■ Please have the till receipt and the item number
(e.g. IAN 12345) available as proof of purchase.
■ You will find the item number on the type plate,
an engraving on the front page of the instructions
(bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appliance.
■ If functional or other defects occur, please
contact the service department listed either by
telephone or by e-mail.
■ You can return a defective product to us free of
charge to the service address that will be provided
to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what
the defect is and when it occurred.
You can download these instructions
along with many other manuals,
product videos and software on
www.lidl-service.com.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen
Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Dieses Gerät dient ausschließlich dem Abziehen und
gleichzeitigem Absaugen von Wasser auf glatten
Flächen, z.B. Fenstern. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten
bestimmt. Benutzen Sie es nicht gewerblich.
Lieferumfang
Akku-Fenstersauger
Ladegerät
Sprühflasche
2 x Mikrofaserbezug
Bedienungsanleitung
HINWEIS
Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach
dem Auspacken auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den
Service.
Eingang: 100 - 240 V ~, 50 / 60 Hz, 0,2 A
Ausgang: 5,5 V
Hersteller: Zhongshan FuDuo Transformer
Manufacturing Co., Ltd.
Typenbezeichnung: DK5-055-0600-EU
Schutzklasse: II /
Gerät
Leistungsaufnahme: 12 W
Eingangsspannung/-strom: 5,5 V
Akku - Arbeitsspannung: 3,7 V
Akku: Lithium Ionen Akku 1300 mAh
Betriebszeit bei voller Akkuladung: ca. 24 Min
Ladezeit bei leerem Akku: ca. 2,5 Std.
Schutzart: IPX4
(Schutz gegen allseitiges Spritzwasser)
Gleichstrom, 0,6 A
600 mA
■ 42 │ DE
│AT│
CH
SFR 3.7 B2
Sicherheitshinweise
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
► Laden bzw. verwenden Sie dieses Gerät nicht im Freien.
► Das Gerät niemals gebrauchen, wenn Kabel, Stecker oder
Gehäuse beschädigt sind.
► Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort
von autorisiertem Fachpersonal austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
► Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt durch-
führen. Öffnen Sie unter keinen Umständen selbst das Gerät.
Eingriffe, die nicht durch einen Fachbetrieb vorgenommen
wurden, können zu Verletzungen führen.
► Überzeugen Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes, dass
die in den technischen Daten des Gerätes verzeichnete
Spannung der Netzspannung entspricht.
► Fassen Sie das Netzteil oder das Gerät nicht mit nassen
oder feuchten Händen an.
► Verwenden Sie das Netzteil nicht mit einem Verlängerungs-
kabel, sondern verbinden Sie das Netzteil direkt mit einer
Steckdose.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen
Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf
spannungsführende Teile gelangen.
SFR 3.7 B2
Benutzen Sie das Ladegerät nicht im Freien!
DE│AT│CH
│
43 ■
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
► Wechseln Sie keine Zubehörteile aus, wenn das Gerät in
Betrieb ist.
► Benutzen Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von spitzen
Gegenständen oder Glasscherben.
► Niemals brennende Streichhölzer, glimmende Asche oder
Zigarettenstummel aufsaugen.
► Gebrauchen Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von che-
mischen Produkten, Steinstaub, Gips, Zement, oder anderen
ähnlichen Partikeln.
► Das Gerät ist nicht für entflammbare und explosive Stoffe
oder chemische und aggressive Flüssigkeiten geeignet.
► Lagern Sie das Gerät immer in geschlossenen Räumen. Um
Unfälle zu verhindern, bewahren Sie das Gerät nach Gebrauch an einem trockenen Ort auf.
► Unter extremen Bedingungen können Leckagen an den Akku-
zellen auftreten. Bei Kontakt der Flüssigkeit mit Haut oder
Augen ist die betreffende Stelle sofort mit sauberem Wasser
aus- bzw. abzuspülen. Suchen Sie einen Arzt auf.
► Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
► Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
► Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
■ 44 │ DE
│AT│
CH
SFR 3.7 B2
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
► Verwenden Sie nur Zubehörteile, die vom Hersteller empfoh-
len werden.
► Das Netzteil darf nicht für andere Zwecke benutzt werden.
► Fassen Sie immer den Netzstecker an, um das Gerät von der
Stromversorgung zu trennen.
► Stellen Sie das Gerät nicht neben Heizkörpern, Backöfen
oder anderen erhitzten Geräten oder Flächen ab.
► Achten Sie immer darauf, dass die Lüftungsschlitze frei sind.
Ein blockierter Luftkreislauf kann zur Überhitzung und Beschädigung des Gerätes führen.
► Dieses Produkt enthält wiederaufladbare Akkus. Werfen
Sie die Akkus nicht ins Feuer und setzen Sie sie nicht hohen
Temperaturen aus. Es besteht Explosionsgefahr!
► Benutzen Sie das Netzteil nicht für ein anderes Produkt und
versuchen Sie nicht, dieses Gerät mittels einer anderen Ladestation aufzuladen. Verwenden Sie nur das mit diesem Gerät
gelieferte Netzteil.
► Versuchen Sie niemals, nicht wiederaufladbare Batterien
aufzuladen.
SFR 3.7 B2
DE│AT│CH
│
45 ■
Vor der ersten Inbetriebnahme
Gerät zusammenbauen
1) Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom
Gerät.
2) Schieben Sie den Absaugaufsatz auf den
Motorblock .
HINWEIS
► Das Gerät wird mit nicht geladenem Akku
geliefert. Vor dem ersten Gebrauch des Gerätes
ist der Akku zunächst für 2,5 Stunden zu laden.
3) Laden Sie das Gerät auf (siehe Kapitel „Gerät
aufladen“).
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
Bedienen
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Benutzen Sie keine schäumenden, ätzenden,
aggressiven, scheuernden oder chemischen
Reinigungsmittel. Diese können das Gerät
beschädigen.
Reinigen
1) Stellen Sie die Spitze des Sprühkopfes - auf
STREAM (Strahl) oder SPRAY (feiner Wassernebel).
2) Stecken Sie den Sprühkopf - in den
Wischaufsatz .
3) Stülpen Sie den Fixierring 3 über den
Schlauch und stecken Sie ihn auf den Wischaufsatz , so dass er einrastet. Der Sprühkopf
- ist nun vom Wischaufsatz und Fixierring
3 umschlossen.
4) Füllen Sie Wasser und gegebenenfalls ein zum
Fensterreinigen geeigentes Reinigungsmittel in
den Wasserbehälter !.
5) Drehen Sie den Sprühkopf - mit aufgesetztem
Wischaufsatz auf den Wasserbehälter !.
6) Ziehen Sie den Mikrofaserbezug 6 über die
Halterung am Wischaufsatz und sichern Sie
diesen mit dem Klettverschluss.
7) Sprühen Sie die zu reinigenden Flächen ein.
8) Wischen Sie mit dem Mikrofaserbezug 6 über
die eingesprühten Flächen und lösen Sie dabei
den festsitzenden Schmutz.
Absaugen
1) Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter . Die
Kontrollleuchte leuchtet rot.
HINWEIS
►
Falls während des Arbeitens die Kontrolleuchte rot blinkt, zeigt dies an, dass das Gerät
geladen werden muss (siehe Kapitel „Gerät
aufladen“).
2) Führen Sie die Abziehlippe des Absaugaufsatzes langsam von oben nach unten über die
nassen Flächen. Die Nässe wird abgezogen und
gleichzeitig in den Schmutzbehälter gesaugt.
HINWEIS
► Führen Sie die Abziehlippe niemals seitlich
über die nassen Flächen. Das Wasser kann
so nicht abgesaugt werden und läuft seitlich
aus der Abziehlippe.
3) Setzen Sie immer wieder oben an, wenn Sie
eine Bahn trocken gezogen haben.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Arbeiten Sie nur so lange mit dem Gerät,
bis die MAX-Markierung des Schmutzbehälters erreicht ist. Stellen Sie dann das Gerät
aus und leeren Sie den Schmutzbehälter :
Öffnen Sie den Stöpsel am Schmutzbehälter . Leeren Sie das Schmutzwasser aus
und verschließen Sie den Schmutzbehälter
wieder. Sie können dann weiterarbeiten.
4) Wenn die ganze Fläche trocken ist, drücken
Sie erneut den Ein-/Aus-Schalter , um das
Gerät auszuschalten. Die Kontrollleuchte
erlischt.
5) Wischen Sie falls nötig eventuelle Streifen oder
Feuchtigkeitsreste auf der bearbeiteten Fläche
mit einem trockenem Tuch ab.
Gerät aufladen
HINWEIS
► Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
ausgeschaltet ist, bevor Sie mit dem Laden
beginnen.
■ 46 │ DE
│AT│
CH
SFR 3.7 B2
■ Um das Gerät aufzuladen, verbinden Sie das
Ladegerät 0 mit einer Netzsteckdose und
stecken Sie den Verbindungsstecker . in die
Ladebuchse am Motorblock .
Die Kontrollleuchte leuchtet rot.
Wenn das Gerät aufgeladen ist, leuchtet die
Kontrollleuchte grün.
HINWEIS
► Laden Sie den Akku wieder auf, wenn die
Saugleistung des Gerätes spürbar schwächer
wird und die Kontrolleuchte rot blinkt.
Reinigung und Pflege
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
► Trennen Sie vor jeder Reinigung das Gerät
vom Ladegerät 0! Es besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlages!
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Verwenden Sie keine scheuernden oder
aggressiven Reinigungsmittel. Diese können
die Oberfläche beschädigen!
Sprühflasche reinigen
■ Öffnen Sie die Sprühflasche und leeren Sie sie
aus. Nehmen Sie den Mikrofaserbezug 6 ab.
Wischen Sie die Teile der Sprühflasche mit
einem feuchten Tuch ab, falls nötig, geben Sie
ein mildes Reinigungsmittel auf das Tuch.
Mikrofaserbezug waschen
Den Mikrofaserbezug 6 können Sie bei
60° in der Waschmaschine waschen. Benutzen Sie jedoch keinen Weichspüler, da
dieser die Reinigungskraft der Mikrofaser
stark einschränkt.
Material: 85% Polyester / 15% Nylon
Gerät reinigen
Um das Gerät gründlich zu reinigen, nehmen Sie
es auseinander:
1) Drücken Sie die geriffelte Fläche an der
Unterseite des Absaugaufsatz und ziehen
Sie den Absaugaufsatz vom Gerät ab.
Reinigen Sie den Absaugaufsatz mit einem
feuchten Tuch. Bei Bedarf geben Sie ein mildes
Reinigungsmittel auf das Tuch.
2) Drücken Sie die Entriegelungstaste und
nehmen Sie den Schmutzbehälter vom
Motorblock .
Drehen Sie den blauen Verschlussstutzen
am oberen Ende des Schmutzbehälters ein
wenig gegen den Uhrzeigersinn und heben
Sie ihn ab. Sie können nun den blauen Stab
nach unten aus dem Schmutzbehälter
ziehen. Spülen Sie den Schmutzbehälter mit
klarem Wasser und, falls nötig, einem milden
Reinigungsmittel aus.
3) Wischen Sie den Motorblock mit einem
feuchten Tuch ab. Bei Bedarf geben Sie ein
mildes Reinigungsmittel auf das Tuch. Trocknen
Sie den Motorblock ab.
4) Bauen Sie dann das Gerät wieder zusammen:
– Stecken Sie den blauen Stab wieder in den
Schmutzbehälter . Achten Sie darauf
den blauen Stab korrekt einzusetzen: die
schräge Seite des blauen Stabes muss
die gleiche Flucht haben, wie die Schräge
des Schmutzbehälters :
Den Mikrofaserbezug 6 nicht bleichen!
Den Mikrofaserbezug 6 nicht im Trockner
trocknen!
Den Mikrofaserbezug 6 nicht bügeln!
SFR 3.7 B2
DE│AT│CH
│
47 ■
– Fixieren Sie den eingesetzen blauen Stab
wieder mit dem Verschlussstutzen . Achten
Sie darauf, dass die Dichtungsringe korrekt
eingesetzt liegen.
– Setzen Sie den Schmutzbehälter auf den
Motorblock , indem Sie den vorderen Teil
zuerst in den Motorblock schieben und
dann den hinteren Teil nach unten drücken,
so dass der Schmutzbehälter einrastet.
– Schieben Sie den Absaugaufsatz auf den
Motorblock .
■ Wischen Sie das Ladegerät 0 mit einem
feuchten Tuch ab. Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät 0 wieder vollständig trocken ist, bevor
Sie es wieder mit dem Stromnetz verbinden.
Aufbewahrung
■ Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem
sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf.
Fehlerbehebung
FehlerUrsacheLösung
Das Gerät funktio-
niert nicht.
Es bilden sich immer
wieder Streifen beim
Reinigen.
Die Sprühflasche
funktioniert nicht.
Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen,
oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service.
Das Gerät ist nicht aufgeladen.Laden Sie das Gerät auf.
Das Gerät ist defekt.Wenden Sie sich an den Service.
Die Abziehlippe ist verschmutzt.Reinigen Sie die Abziehlippe.
Ziehen Sie die Abziehlippe seitlich aus dem Absaugaufsatz .
Befeuchten Sie die Abziehlippe im
Die Abziehlippe ist abgenutzt.
Das Reinigungsmittel ist überdosiert.
Es ist kein Wasser/keine Reinigungsflüssigkeit in der Sprühflasche.
Die Sprühflasche ist defekt.Wenden Sie sich an den Service.
Die Spitze der Sprühflasche ist auf OFF
gestellt.
Bereich der Rundung mit Wasser
oder Spülmittel und schieben Sie
diese umgekehrt wieder in den
Absaugaufsatz .
Benutzen Sie etwas weniger
Reinigungsmittel.
Füllen Sie neues Wasser/neue
Reinigungsflüssigkeit in die
Sprühflasche.
Drehen Sie die Spitze auf SPRAY
oder STREAM.
■ 48 │ DE
│AT│
CH
SFR 3.7 B2
Entsorgung
HINWEIS
► Der integrierte Akku dieses Gerätes kann zur
Entsorgung nicht entfernt werden.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist,
erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt
zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts
beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Werfen Sie das Gerät kei-
nesfalls in den normalen
Hausmüll. Dieses Produkt
unterliegt der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell
geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen
können.
Garantie der
Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte
werden durch unsere im Folgenden dargestellte
Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte
bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf.
Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf
benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer
Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt.
Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb
der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der
Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich
kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht
und wann er aufgetreten ist.
Garantiezeit und gesetzliche
Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung
nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach
dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf
der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind
kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind und daher als Verschleißteile angesehen werden
können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen
Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile
die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind
alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke
und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird,
sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den
gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer
autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen
wurden, erlischt die Garantie.
SFR 3.7 B2
DE│AT│CH
│
49 ■
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens
zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden
Hinweisen:
■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als
Nachweis für den Kauf bereit.
■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem
Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt
ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber
auf der Rück- oder Unterseite.
■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel
auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch
oder per E-Mail.
■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon)
und der Angabe, worin der Mangel besteht und
wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die
Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie
diese und viele weitere Handbücher,
Produktvideos und Software herunterladen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem
dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND / GERMANY
www.kompernass.com
Estado de las informaciones · Versione delle informazioni
Estado das informações · Last Information Update
Stand der Informationen:
10 / 2016 · Ident.-No.: SFR3.7B2-082016-2
IAN 280643
5
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.