SilverCrest SFR 3.7 A2 User manual [pl]

CORDLESS WINDOW VACUUM CLEANER SFR 3.7 A2
CORDLESS WINDOW VACUUM CLEANER
Operating instructions
Käyttöohje
BATTERIDRIVEN FÖNSTERTVÄTT
Bruksanvisning
AKUMULIATORINIS LANGŲ VALYTUVAS
Naudojimo instrukcija
IAN 106437
IAN 273092
ODKURZACZ DO OKIEN Z AKUMULATOREM
Instrukcja obsługi
AKKU-FENSTERSAUGER
Bedienungsanleitung
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB / IE Operating instructions Page 1 FI Käyttöohje Sivu 11 SE Bruksanvisning Sidan 21 PL Instrukcja obsługi Strona 31 LT Naudojimo instrukcija Seite 41 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 51
BA
C
Contents
Introduction ............................................................2
Proper use .............................................................2
Package contents .......................................................2
Appliance description ....................................................2
Technical details ........................................................2
Safety instructions ......................................................3
Prior to first use .........................................................6
Assembling the appliance .............................................................6
Operation .............................................................6
Cleaning ..........................................................................6
Vacuuming .........................................................................6
Charging the appliance ..................................................6
Cleaning and care .......................................................7
Cleaning the spray bottle .............................................................7
Washing the microfibre cover ..........................................................7
Cleaning the appliance ...............................................................7
Storage ...............................................................8
Troubleshooting ........................................................8
Warranty and Service ...................................................9
Disposal ...............................................................9
Disposal of batteries .................................................................9
Importer .............................................................10
SFR 3.7 A2
GB│IE 
 1
CORDLESS WINDOW VACUUM CLEANER SFR 3.7 A2
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have selected a high-quality product. The operating instructions are a constituent of this product. They contain important information about safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions. Use this product only as described and only for the specified areas of application. Please also pass these operating instructions on to any future owner(s).
Proper use
The product is to be used exclusively for simultane­ously squeegeeing and vacuuming water from smooth surfaces such as windows. This appliance is intended exclusively for use in domestic house­holds. Not to be used for commercial purposes.
Package contents
Cordless Window Vacuum Cleaner Charger Spray bottle 2 Microfibre cover Operating instructions
NOTE
Check the contents for completeness and dam­age directly after unpacking. Contact Customer Services if necessary.
Appliance description
Vacuum attachment  Connecting piece Release buttons Nozzle  Dirt container  On/Off switch Motor unit Indicator lamp Charging socket Wiping attachment
- Spray nozzle 3 Positioning ring
! Water container . Connecting jack 0 Charger 6 Microfibre cover
Technical details
Charger
Input: 100–240 V ~, 50/60 Hz, 0.2 A Output: 5.5 V Manufacturer: Zhongshan FuDuo Transformer
Type designation: DK5-055-0600-EU Protection class: II /
Appliance
Power consumption: 12 W Input voltage/current: 5.5 V Battery working voltage: 3.7 V Batteries: Lithium ion battery 1300 mAh Operating time with full
battery charge: approx. 18 min. Charging time
for empty battery: approx. 2.5 hours Protection class: IPX4
0.6 A
Manufacturing Co., Ltd.
600 mA
2 │ GB
IE
SFR 3.7 A2
Safety instructions
DANGER – RISK OF ELECTRICAL SHOCK!
Do not charge or use the appliance outdoors.Never use the appliance if the cable, plug or casing are
damaged.
To avoid risks, arrange to have damaged power cables
and/or plugs replaced as soon as possible by a qualified specialist.
Have all repairs carried out by a specialist workshop. Under
no circumstances should you open the appliance yourself. Repairs that are not carried out by a specialist workshop could lead to physical injuries.
Before switching on the appliance, make sure that the mains
voltage corresponds to the voltage indicated in the technical data for the appliance.
Never touch the power supply or the appliance with wet or
damp hands.
Do not use the power supply with an extension cable;
connect the power adapter directly to a power socket.
NEVER immerse the appliance in water or other liquids! You could receive a fatal electric shock if residual liquids come into contact with live components during operation.
SFR 3.7 A2
Do not use the charger outside!
GB│IE 
 3
WARNING – RISK OF INJURY!
Do not change any accessories while the appliance is
switched on.
Do not use the appliance for vacuuming up sharp objects or
broken glass.
Never vacuum up burning matches, glowing ashes or ciga-
rette butts.
Do not use the appliance for vacuuming up chemical products,
stone dust, gypsum, cement or similar particles.
This appliance is not suitable for use with inflammable and
explosive substances or chemical and aggressive liquids.
Always store the appliance indoors. To prevent accidents,
keep the appliance in a dry location when not in use.
Under extreme conditions, leaks in the battery cells may occur.
In the event that battery fluid comes into contact with skin or eyes, the affected area must be rinsed off with water immedi­ately. Contact a physician.
This appliance may be used by children aged 8 over and by
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the appliance safely and are aware of the potential risks.
Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance tasks may not be carried
out by children unless they are supervised.
4 │ GB
IE
SFR 3.7 A2
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
Use only accessories recommended by the manufacturer. The mains adapter may not be used for other purposes. Always grip the power plug to disconnect the appliance
from the power supply.
Do not place the appliance next to radiators, ovens or other
heated devices or surfaces.
Always make certain that the ventilation slits are not obstructed.
A blocked ventilation circuit can result in overheating and damage to the appliance.
This product contains rechargeable batteries. Do not throw
the batteries into a fire and do not subject them to high tem­peratures. There is a risk of explosion!
Do not use the mains adapter for a different product and do
not attempt to charge this appliance with a different mains adapter. Use only the mains adapter supplied with this appliance.
Never try to recharge non-rechargeable batteries.
SFR 3.7 A2
GB│IE 
 5
Prior to first use
Assembling the appliance
1) Remove all packaging materials from the appliance.
2) Push the vacuum attachment  onto the connecting piece .
NOTE
This appliance is supplied with non-charged
batteries. The batteries must be charged for
2.5 hours before the first use.
3) Charge the appliance (see Chapter “Charging the appliance”).
The appliance is now ready for use.
Operation
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
Do not use foaming, corrosive, aggressive,
abrasive or chemical cleaning agents. These can damage the appliance.
Cleaning
1) Set the tip of the spray nozzle - to STREAM (jet) or SPRAY (fine water mist).
2) Attach the spray nozzle - to the wiping attach­ment .
3) Place the positioning ring 3 over the tube and put it onto the spray nozzle - so that it clicks into place.
4) Fill the spray bottle with water and, if desired, with a cleaning agent suitable for window cleaning !.
5) Screw the spray nozzle - with the fitted wiping attachment  onto the spray bottle !.
6) Pull the microfibre attachment 6 over the retainer on the wiping attachment  and secure it with the velcro fastener.
7) Spray the surface that you wish to clean.
8) Using the microfibre attachment, 6 wipe over the sprayed areas and loosen any stubborn dirt.
Vacuuming
1) Press the on/off switch . The indicator light lights up red.
NOTE
If the indicator light flashes red during use, this indicates that the appliance needs to be charged (see chapter on "Charging the appliance").
2) Move the blade of the vacuum attachment  slowly from top to bottom across the wet surfaces. The moisture is removed and sucked into the dirt container .
NOTE
Never drag the blade sideways across wet
surfaces. Doing so prevents the water from being vacuumed up; instead, it runs off the side of the blade.
3) After you have finished a section, always start again at the top.
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
Only continue working until the MAX mark
on the dirt container is reached. Then switch off the appliance and empty the dirt container : Remove the plug on the dirt container . Pour away the dirty water and reclose the dirt container . You can then resume working.
4) Once the entire surface is dry, press the on/ off switch  again to switch the appliance off. The indicator light  goes out.
5) If necessary, dry off any streaks or remaining moisture on the surface with a dry cloth.
Charging the appliance
NOTE
Ensure that the appliance is switched off
before starting to charge the batteries.
6 │ GB
IE
SFR 3.7 A2
To charge the appliance, connect the charger 0
to a mains socket and insert the connecting jack . into the charging socket on the motor unit . The indicator light lights up red. When the appliance is fully charged, the indicator light lights up green.
NOTE
Only recharge the batteries when the suction
power of the appliance is noticeably weaker and the red indicator light is flashing red.
Cleaning and care
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
Prior to cleaning, disconnect the appliance
from the charger 0! Risk of electric shock!
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
Do not use abrasive or aggressive cleaning
materials. These could damage the surface of the appliance!
Cleaning the spray bottle
Open the spray bottle and empty contents.
Remove the microfibre cover 6. Wipe the components of the spray bottle with a damp cloth; if necessary, use a little mild deter­gent on the cloth.
Washing the microfibre cover
The microfibre cover 6 can be machine-
washed at 60°C. Do not use any fabric conditioner as this significantly reduces the cleaning power of the microfibres.
Do not tumble dry the microfibre cover 6!
Do not iron the microfibre cover 6!
Material ingredients: 70% Polyester / 30% Polyamide
Cleaning the appliance
For thorough cleaning, disassemble the appliance:
1) Press the ridged area on the underside of vacuum attachment and pull the vacuum attachment from the connecting piece . Clean the vacuum attachment with a damp cloth. If required, use some mild detergent on the cloth.
2) Press the release buttons and at the same time pull the connecting piece from the motor unit . Clean the connecting piece with a damp cloth. If required, use some mild detergent on the cloth.
3) Remove the dirt container from the motor unit . Turn the grey nozzle at the top end of the dirt container slightly anticlockwise and lift it off. Now you can pull the grey rod down­wards out of the dirt container . Rinse the dirt container with clear water and, if neces­sary, with a mild detergent.
4) Wipe the motor block  off with a damp cloth. If required, use some mild detergent on the cloth. Dry the motor unit.
Do not bleach the microfibre cover 6!
Do not wring the microfibre cover 6!
SFR 3.7 A2
GB│IE 
 7
5) Then reassemble the appliance.
Push the grey rod back into the dirt container and fix it in place with the nozzle . Make sure that the washers are correctly placed.
– Place the dirt container  onto the motor
unit .
– Push the connecting piece  onto the motor
unit /the dirt container , so that it clicks into place.
– Push the vacuum attachment  onto the
connecting piece .
Wipe the charger 0 with a damp cloth. Ensure
that the charger 0 is completely dry before reconnecting it to the mains.
Storage
Store the cleaned appliance in a clean, dust-free
and dry location.
Troubleshooting
Defect Cause Solution
The appliance is
not working.
Streaks keep
appearing during
cleaning.
The spray bottle
does not work.
If t
he malfunction cannot be corrected with the above suggestions, or if you have found
some other kind of malfunction, please contact our Customer Service.
The appliance is not charged. Charge the appliance.
The appliance is defective. Contact Customer Services.
The blade is dirty. Clean the blade.
Remove the blade sideways from the vacuum attachment .
The blade is worn.
Too much cleaning agent has been added. Use less cleaning agent.
There is no water/cleaning agent in the spray bottle.
The spray bottle is defective. Contact Customer Services.
The tip of the spray bottle is set to OFF.
Moisten the blade at the round end with water or detergent, turn it over and push it back into the vacuum attachment .
Refill the spray bottle with water/ cleaning agent.
Turn the tip to SPRAY or STREAM.
8 │ GB
IE
SFR 3.7 A2
Warranty and Service
The warranty provided for this appliance is 3 years from the date of purchase. This appli­ance has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please contact your Customer Service by telephone. This is the only way to guarantee free return of your goods.
The warranty only covers claims for material and manufacturing defects, not for transport damage, wearing parts or for damage to fragile components such as switches or batteries. This appliance is intended solely for private use and not for com­mercial purposes.
The warranty is deemed void if this product has been subjected to improper or inappropriate han­dling, abuse or modifications which were not car­ried out by one of our authorised service centres.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.
The warranty period is not prolonged by repairs made under the warranty. This also applies to replaced and repaired parts. Damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, or no later than two days after the date of purchase. Repairs made after expiry of the warranty period are chargeable.
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 273092
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie
IAN 273092
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Disposal
Never dispose of the appli-
ance in the normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU.
Dispose of the appliance via an approved disposal company or your municipal waste facility. Please observe the currently applicable regulations. Please contact your waste disposal centre if you are in any doubt.
Disposal of batteries
Used batteries may not be
disposed of in household waste.
Consumers are legally obliged to dispose of bat­teries at a collection point in their community/city district or at a retail store.
The purpose of this obligation is to ensure that batteries are disposed of in a non-polluting man­ner. Only dispose of batteries when they are fully discharged.
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
When you open the housing and dispose of
the batteries, the appliance will be irreparably damaged!
1) Remove the vacuum attachment , the con­necting piece and the dirt container from the motor unit .
2) Undo the 8 screws on the rear of the motor unit and pull the two halves of the housing apart.
3) Remove the battery from the housing.
4) Pull the small plug of the battery from the circuit board.
5) Remove the battery and dispose of it in an environmentally friendly manner.
The packaging is made from environ-
mentally friendly material and can be disposed of at your local recycling plant.
SFR 3.7 A2
GB│IE 
 9
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
10 │ GB
IE
SFR 3.7 A2
Sisällysluettelo
Johdanto .............................................................12
Määräystenmukainen käyttö ............................................12
Toimituslaajuus ........................................................12
Laitteen kuvaus .......................................................12
Tekniset tiedot .........................................................12
Turvallisuusohjeet ......................................................13
Ennen ensimmäistä käyttöönottoa ........................................16
Laitteen kokoaminen ................................................................16
Käyttö ...............................................................16
Puhdistaminen .....................................................................16
Imeminen .........................................................................16
Laitteen lataaminen ....................................................16
Puhdistus ja hoito ......................................................17
Suihkepullon puhdistaminen ..........................................................17
Mikrokuituliinan peseminen ...........................................................17
Laitteen puhdistaminen ..............................................................17
Säilytys ..............................................................18
Vian korjaus ..........................................................18
Takuu ja huolto ........................................................19
Hävittäminen .........................................................19
Paristojen/akkujen hävittäminen .......................................................19
Maahantuoja .........................................................19
FI 
SFR 3.7 A2
 11
AKKUKÄYTTÖINEN IKKUNANPESIN SFR 3.7 A2
Johdanto
Onnittelut uuden laitteen hankinnasta. Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on
osa tätä tuotetta. Se sisältää tärkeitä turvallisuutta, käyttöä ja hävittämistä koskevia ohjeita. Tutustu ennen tuotteen käyttöä kaikkiin käyttö- ja turvalli­suusohjeisiin. Käytä tuotetta vain kuvatulla tavalla ja vain mainittuihin käyttötarkoituksiin. Kun luovutat tuotteen eteenpäin, liitä mukaan kaikki tuotetta koskevat asiakirjat.
Määräystenmukainen käyttö
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan veden pois­tamiseen ja samanaikaiseen imemiseen tasaisilla pinnoilla, esim. ikkunoissa. Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön. Älä käytä sitä ammat­titarkoituksiin.
Laitteen kuvaus
Imuosa Liitoskappale Lukituksen vapautuspainikkeet Sulkutulppa Likasäiliö Virtakytkin Moottorilohko Merkkivalo Latausliitäntä Pyyhinosa
- Suihkepää
3 Kiinnitysrengas ! Vesisäiliö . Liitospistoke 0 Latauslaite 6 Mikrokuituliina
Toimituslaajuus
Akkukäyttöinen ikkunanpesin Latauslaite Suihkepullo 2 Mikrokuituliina Käyttöohje
OHJE
Tarkista toimituksen täydellisyys ja mahdolliset vauriot heti, kun olet purkanut laitteen pakkauk­sesta. Käänny tarvittaessa huollon puoleen.
12 │ FI
Tekniset tiedot
Latauslaite
Tulo: 100 - 240 V ~, 50 / 60 Hz, 0,2 A Lähtö: 5,5 V Valmistaja: Zhongshan FuDuo Transformer
Manufacturing Co., Ltd. Tyyppimerkintä: DK5-055-0600-EU Suojaluokka: II /
Laite
Tehontarve: 12 W Tulojännite/-virta: 5,5 V Akku - työjännite: 3,7 V Akku: Litiumioniakku 1300 mAh Käyttöaika täydellä akkulatauksella: n. 18 min Latausaika tyhjällä akulla: n. 2,5 tuntia Kotelointiluokitus: IPX4
0,6 A
600 mA
SFR 3.7 A2
Turvallisuusohjeet
VAARA - SÄHKÖISKU!
Älä lataa tai käytä tätä laitetta ulkotiloissa.Älä käytä laitetta, jos johto, pistoke tai kotelo on vaurioitunut.Anna valtuutetun ammattihenkilöstön vaihtaa vaurioitunut
verkkojohto tai verkkopistoke välittömästi uuteen vaarojen välttämiseksi.
Anna korjaukset ainoastaan alan ammattikorjaamon tehtä-
väksi. Älä missään tapauksessa avaa laitteen koteloa itse. Muut kuin alan yrityksen suorittamat korjaukset voivat johtaa loukkaantumisiin.
Tarkista ennen laitteen käynnistämistä, että verkkojännite
vastaa laitteen teknisiin tietoihin kirjattua jännitettä.
Älä tartu verkkolaitteeseen äläkö itse laitteeseen, jos kätesi
ovat märät.
Älä käytä verkkolaitetta jatkojohdon kanssa, vaan liitä verk-
kolaite suoraan pistorasiaan.
Älä käytä laturia ulkona!
Älä koskaan upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin!
Nesteen pääseminen käytön aikana laitteen jännitettä joh­taviin osiin voi aiheuttaa sähköiskun ja siten hengenvaaran.
SFR 3.7 A2
FI 
 13
VAROITUS - LOUKKAANTUMISVAARA!
Älä vaihda osia laitteen ollessa käytössä.Älä käytä laitetta terävien esineiden tai lasinsirujen imurointiin.Älä koskaan imuroi palavia tulitikkuja, hehkuvaa tuhkaa tai
tupakantumppeja.
Älä käytä laitetta kemiallisten tuotteiden, kivipölyn, kipsin,
sementin tai muiden vastaavien hiukkasten imurointiin.
Laite ei sovellu syttyvien tai räjähtävien aineiden, eikä kemial-
listen ja voimakkaiden nestemäisten aineiden imuroimiseen.
Säilytä laitetta aina sisätiloissa. Vältä tapaturmia säilyttämällä
laitetta käytön jälkeen kuivassa paikassa.
Ääriolosuhteissa akkukennoissa saattaa esiintyä vuotoja. Jos
vuotanutta nestettä joutuu iholle tai silmiin, huuhtele kyseinen kohta välittömästi puhtaalla vedellä. Hakeudu lääkäriin.
Tätä laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset sekä
rajoittuneet fyysiset, aistimukselliset tai henkiset kyvyt tai puut­teellisen kokemuksen ja/tai tiedon omaavat henkilöt, kun heitä valvotaan tai heitä on opastettu laitteen turvallisessa käytössä, ja he ovat ymmärtäneet käytöstä aiheutuvat vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja käyttäjähuoltoa
ilman valvontaa.
14 │ FI
SFR 3.7 A2
HUOMIO - AINEELLISET VAHINGOT!
Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia lisäosia. Verkkolaitetta ei saa käyttää muihin tarkoituksiin. Irrota laite virtalähteestä aina pistokkeesta vetämällä. Älä aseta laitetta lämpöpattereiden, leivinuunien tai muiden
lämmitettyjen laitteiden tai pintojen viereen.
Varmista, etteivät tuuletusaukot ole peitettynä. Jos tuuletusau-
kot on peitetty, laite saattaa ylikuumeta ja vaurioitua.
Tämä tuote sisältää ladattavat akut. Älä heitä akkuja tuleen
äläkä altista niitä korkeille lämpötiloille. Räjähdysvaara!
Älä käytä verkkolaitetta muissa tuotteissa, äläkä yritä ladata
laitetta toisessa latauslaitteessa. Käytä vain tämän laitteen mukana toimitettua verkkolaitetta.
Älä milloinkaan yritä ladata muita kuin uudelleenladattavia
akkuja.
SFR 3.7 A2
FI 
 15
Ennen ensimmäistä käyttöönottoa
Laitteen kokoaminen
1) Poista kaikki pakkausmateriaalit laitteesta.
2) Työnnä imuosa  liitoskappaleeseen .
OHJE
Laite toimitetaan akut lataamattomina. Akkuja
on ladattava 2,5 tuntia ennen laitteen ensim­mäistä käyttökertaa.
3) Lataa laite (katso luku "Laitteen lataaminen"). Laite on nyt käyttövalmis.
Käyttö
HUOMIO! AINEELLISET VAHINGOT!
Älä käytä vaahtoavia, syövyttäviä, voimakkai-
ta, hankaavia äläkä kemiallisia puhdistusai­neita. Ne voivat vahingoittaa laitetta.
Puhdistaminen
1) Aseta suihkepään - kärki asentoon STREAM (suihku) tai SPRAY (hieno vesisumu).
2) Työnnä suihkepää - pyyhinosaan .
3) Työnnä kiinnitysrengas 3 letkun päähän ja liitä letku suihkepäähän - niin, että se lukittuu paikoilleen.
4) Täytä suihkepulloon vettä ja tarvittaessa ikkunan­puhdistukseen soveltuvaa puhdistusainetta !.
5) Kierrä suihkepää - ja paikoilleen asetettu pyyhinosa kiinni suihkepulloon !.
6) Vedä mikrokuituliina 6 pyyhinosassa  olevan pidikkeen päälle ja kiinnitä se tarranauhalla.
7) Suihkuta puhdistettavat pinnat.
8) Pyyhi mikrokuituliinalla 6 suihkutettuja pintoja niin, että pinnoilla oleva lika irtoaa.
Imeminen
1) Paina virtakytkintä . Merkkivalo  palaa punaisena.
OHJE
Jos merkkivalo vilkkuu punaisena käytön aikana, laite on ladattava (katso luku "Laitteen lataaminen").
2) Kuljeta imuosan  kumilastaa märillä pinnoilla hitaasti ylhäältä alaspäin. Märkyys kuivataan ja imetään samanaikaisesti likasäiliöön .
OHJE
Älä koskaan kuljeta kumilastaa märillä pin-
noilla sivusuunnassa. Laite ei tällöin ime vettä, vaan vesi valuu kumilastan sivusta.
3) Kun olet kuivannut yhden ikkunakaistaleen, aloita uudelleen ikkunan yläreunasta.
HUOMIO! AINEELLISET VAHINGOT!
Työskentele laitteella vain niin pitkään, kunnes
likasäiliön MAX-merkintä on saavutettu. Sammuta sitten laite ja tyhjennä likasäiliö : Avaa likasäiliön tulppa. Tyhjennä likavesi ja sulje likasäiliö uudel­leen. Sen jälkeen voit jatkaa työskentelyä.
4) Kun kokonainen pinta on kuivattu, sammuta laite painamalla uudelleen virtakytkintä . Merkkivalo sammuu.
5) Pyyhi tarvittaessa mahdolliset raidat tai kosteus­jäämät työstettävältä pinnalta kuivalla liinalla.
Laitteen lataaminen
OHJE
Varmista, että laite on sammutettu, ennen kuin
aloitat latauksen.
16 │ FI
SFR 3.7 A2
Lataa laite liittämällä latauslaite 0 verkkopistora-
siaan ja liitä liitospistoke . moottorilohkossa olevaan latausliitäntään . Merkkivalo palaa punaisena. Kun laite on latautunut, merkkivalo  palaa vihreänä.
OHJE
Lataa akku uudelleen vasta, kun laitteen
imuteho heikkenee tuntuvasti ja latauksen merkkivalo  vilkkuu punaisena.
Puhdistus ja hoito
VAARA - SÄHKÖISKU!
Irrota laite latauslaitteesta 0 aina ennen
puhdistamista! Sähköiskun vaara!
HUOMIO! AINEELLISET VAHINGOT!
Älä käytä hankaavia tai voimakkaita puhdis-
tusaineita. Ne voivat vaurioittaa pintaa!
Suihkepullon puhdistaminen
Avaa suihkepullo ja tyhjennä se. Irrota mikrokuitu-
liina 6. Pyyhi suihkepullon osat kostealla liinalla. Käytä tarvittaessa mietoa puhdistusainetta.
Mikrokuituliinan peseminen
Mikrokuituliina 6 voidaan pestä pesuko-
neessa 60°:ssa. Älä kuitenkaan käytä huuh­teluainetta, koska se rajoittaa mikrokuitujen puhdistustehoa huomattavasti.
Älä kuivaa mikrokuituliinaa 6 kuivausrum-
mussa!
Älä silitä mikrokuituliinaa 6!
Materiaali: 70 % polyesteria / 30 % polyamidia
Laitteen puhdistaminen
Pura laite osiin laitteen perusteellista puhdistusta varten:
1) Paina imuosan alapuolen uritettua pintaa ja irrota imuosa liitoskappaleesta . Puhdista liitoskappale kostealla liinalla. Puhdista imuosa kostealla liinalla. Käytä tarvittaessa mietoa puhdistusainetta.
2) Paina lukituksen vapautuspainikkeita  ja vedä samalla liitoskappale moottorilohkolta . Puhdista liitoskappale kostealla liinalla. Käytä tarvittaessa mietoa puhdistusainetta.
3) Irrota likasäiliö  moottorilohkosta . Kierrä harmaata sulkutulppaa  likasäiliön ylä- päässä hieman vastapäivään ja nosta likasäiliö pois. Poista sitten harmaa puikko likasäiliöstä
vetämällä sitä alaspäin. Huuhtele likasäiliö puhtaalla vedellä ja tarvittaessa miedolla
puhdistusaineella.
4) Pyyhi moottorilohko  kostealla liinalla. Käytä tarvittaessa mietoa puhdistusainetta. Kuivaa moottorilohko.
Älä valkaise mikrokuituliinaa 6!
Älä väännä mikrokuituliinaa 6 kuivaksi!s
SFR 3.7 A2
FI 
 17
5) Kokoa laite jälleen:
– Työnnä harmaa puikko takaisin likasäiliöön
ja sulje se sulkutulpalla . Varmista, että tiivisterenkaat ovat oikein paikoillaan.
– Aseta likasäiliö  moottorilohkolle . – Työnnä liitoskappale  kiinni moottoriloh-
koon /likasäiliöön niin, että se lukittuu paikoilleen.
Vian korjaus
Vika Syy Ratkaisu
Laitetta ei ole ladattu. Lataa laite.
Laite ei toimi.
Laite on viallinen. Käänny huollon puoleen.
Kumilasta on likainen. Puhdista kumilasta.
Puhdistettaessa syn-
tyy jatkuvasti raitoja.
Kumilasta on kulunut.
– Työnnä imuosa liitoskappaleeseen .
Pyyhi latauslaite 0 kostealla liinalla. Varmista,
että latauslaite 0 on jälleen täysin kuiva, ennen kuin liität sen uudelleen sähköverkkoon.
Säilytys
Säilytä puhdistettua laitetta puhtaassa, pölyttö-
mässä ja kuivassa paikassa.
Irrota kumilasta imuosasta sivulle vetämällä. Kostuta kumilastan pyöristetty kohta vedellä tai pesuaineella ja työnnä se ylösalaisin takaisin imuosaan .
Puhdistusainetta on annosteltu liikaa.
Suihkepullossa ei ole vettä/puhdistusnes­tettä.
Suihkepullo ei toimi.
Jos viat eivät korjaudu yllä annetuilla ohjeilla, tai jos havaitset joitakin muita häiriöitä, käänny huoltomme puoleen.
Suihkepullo on viallinen. Käänny huollon puoleen.
Suihkepullon kärki on asetettu OFF-asen­toon.
Käytä hieman vähemmän puhdis­tusainetta.
Täytä suihkepulloon uutta vettä / puhdistusnestettä.
Käännä kärki asentoon SPRAY tai STREAM.
18 │ FI
SFR 3.7 A2
Takuu ja huolto
Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Laite on valmistettu huolella ja tarkastettu perusteellisesti ennen toimitusta. Säilytä ostokuitti todisteeksi os­tosta. Ota takuutapauksessa puhelimitse yhteyttä lähimpään huoltopisteeseen. Vain näin voimme taata, että tuotteesi lähettäminen huoltoon on maksutonta.
Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmis­tusvirheitä, ei kuljetusvaurioita, kuluvia osia eikä herkästi vaurioituvien osien kuten kytkinten tai akkujen vaurioita. Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön, sitä ei pidä käyttää kaupallisissa tarkoituksissa.
Laitteen vääränlainen tai asiaton käsittely, väkivallan käyttö ja muut kuin valtuutetun huoltopisteen suorit­tamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen.
Tämä takuu ei rajoita kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia.
Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Mahdollisesti jo ostettaessa olemassa olevista vaurioista ja puut­teista on ilmoitettava välittömästi pakkauksen avaa­misen jälkeen, viimeistään kuitenkin kahden päivän sisällä ostopäiväyksestä. Takuuajan päättymisen jälkeen suoritettavat korjaukset ovat maksullisia.
Huolt
oa Suomi
.: 010309 3582
Tel E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 273092
Palvelupuhelin:
Maanantaista perjantaihin klo 8:00–20:00 (CET)
Hävittäminen
Älä missään tapauksessa
heitä laitetta tavallisen koti­talousjätteen sekaan. Tämä tuote on sähkö- ja elektroniik­karomusta annetun direktiivin 2012/19/EU alainen.
Anna laite valtuutetun jätehuoltoyrityksen tai kun­nallisen jätehuoltolaitoksen hävitettäväksi. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Ota epäselvissä ta­pauksissa yhteyttä paikalliseen jätehuoltolaitokseen.
Paristojen/akkujen hävittäminen
Paristoja/akkuja ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana.
Jokaisella käyttäjällä on lakisääteinen velvollisuus toimittaa paristot/akut kuntansa/kaupunginosansa tai kaupan keräilypisteeseen.
äin varmistetaan, että paristot/akut hävitetään
N ympäristöystävällisellä tavalla. Palauta akut/paris­tot kierrätyspisteeseen aina tyhjinä.
HUOMIO! AINEELLISET VAHINGOT!
Kun laite avataan ja akku hävitetään, laite
vaurioituu korjauskelvottomaan kuntoon!
1) Irrota imuosa , liitoskappale  ja likasäiliö  moottorilohkolta .
2) Avaa moottorilohkon  sivussa olevat 8 ruuvia ja erota molemmat kotelonpuolikkaat toisistaan.
3) Ota akku kotelosta.
4) Vedä akun pieni pistoke irti piirilevystä.
5) Poista akku ja hävitä se ympäristöystävällisesti.
Pakkaus koostuu ympäristöystävällisistä
materiaaleista, jotka voidaan toimittaa paikallisiin kierrätyspisteisiin.
Maahantuoja
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
SFR 3.7 A2
FI 
 19
20
SFR 3.7 A2
Innehållsförteckning
Inledning .............................................................22
Föreskriven användning ................................................22
veransens innehåll ...................................................22
Le
Beskrivning ...........................................................
Tekniska data .........................................................22
Säkerhetsanvisningar ..................................................23
Före första användningen ...............................................26
Montera produkten .................................................................26
Användning ...........................................................26
Rengöring ........................................................................26
Suga upp v
Ladda produkten ......................................................
Rengöring och skötsel ..................................................27
engöra sprayflaskan ...............................................................
R
vätta mikrofiberduken ...............................................................27
T
engöra produkten .................................................................
R
Förvaring .............................................................28
Åtgärda fel ...........................................................28
Garanti och service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
assering .............................................................29
K
Återvinning av batterier ..............................................................29
atten ...................................................................26
22
26
27
27
Importör .............................................................30
SE 
SFR 3.7 A2
 21
BATTERIDRIVEN FÖNSTERTVÄTT SFR 3.7 A2
Inledning
Ett stort grattis till din nyinköpta produkt. Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksanvis-
ningen ingår som en del av leveransen. Den innehål­ler viktig information om säkerhet, användning och återvinning. Läs noga igenom alla användar- och säkerhetsanvisningar innan du börjar använda produkten. Använd endast produkten enligt beskriv­ningarna och i de syften som anges här. Lämna över all dokumentation tillsammans med produkten om du överlåter den till någon annan person.
Föreskriven användning
Den här produkten ska endast användas för att torka av och samtidigt suga upp vatten från plana ytor, t.ex. fönster. Produkten är endast avsedd för privat bruk i hemmet. Använd inte produkten yrkesmässigt.
Beskrivning
Uppsugningsdel  Anslutningsdel Spärrknappar Låskoppling Smutsbehållare På/Av-knapp  Motorblock Kontrollampa Laddningsuttag Putsdel
- Spraymunstycke
3 Låsring ! Vattenbehållare . Anslutningskontakt 0 Laddare 6 Mikrofiberduk
Leveransens innehåll
Batteridriven fönstertvätt Laddare Sprayflaska 2 Mikrofiberduk Bruksanvisning
OBSERVERA
Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några skador så snart du packat upp pro­dukten. Kontakta kundservice om så inte är fallet.
22 │ SE
Tekniska data
Laddare
Ingång: 100 - 240 V ~, 50/60 Hz, 0,2 A Utgång: 5,5 V Tillverkare: Zhongshan FuDuo Transformer
Typbeteckning: DK5-055-0600-EU Skyddsklass: II /
Produkt
Effektförbrukning: 12 W Ingångsspänning/ström: 5,5 V Batteri - driftspänning: 3,7 V Batteri: Litiumjonbatteri 1300 mAh Drifttid vid fulladdat batteri: ca 18 min Laddningstid vid urladdat batteri: ca 2,5 timmar Skyddstyp: IPX4
0,6 A
Manufacturing Co., Ltd.
600 mA
.
SFR 3.7 A2
Säkerhetsanvisningar
FARA - RISK FÖR ELCHOCK!
Ladda resp. använd inte den här produkten utomhus.Använd aldrig produkten om kabel, kontakt eller hölje är
skadade.
Låt omedelbart auktoriserad fackpersonal byta ut skadade
kontakter eller kablar för att undvika olyckor.
Låt endast en fackverkstad utföra reparationer på produkten.
Du får absolut inte själv öppna produktens hölje. Ingrepp som inte utförs av auktoriserad personal kan orsaka person­skador.
Kontrollera att den spänning som anges vid tekniska data
överensstämmer med nätspänningen innan du kopplar på produkten.
Ta inte i nätdelen eller produkten med våta eller fuktiga
händer.
Använd inte nätdelen med förlängningssladd, utan anslut
den direkt till ett vägguttag.
Doppa aldrig ner produkten i vatten eller andra vätskor!
Det finns risk för livsfarliga elchocker om kvarvarande vätska hamnar på spänningsförande delar.
SFR 3.7 A2
Använd inte laddaren utomhus!
SE 
 23
VARNING - RISK FÖR PERSONSKADOR!
Byt inte tillbehör när produkten är påkopplad.Använd inte produkten till att suga upp vassa föremål eller
glasskärvor.
Sug aldrig upp brinnande tändstickor, glödande aska eller
cigarettfimpar.
Använd inte produkten till att suga upp kemiska produkter,
stenmjöl, gips, cement eller andra liknande partiklar.
Den här produkten lämpar sig inte för ämnen som kan börja
brinna eller explodera och inte heller för starka och kemiska vätskor.
Förvara alltid produkten inomhus. För att förhindra olyckor
ska du alltid ställa undan produkten på en torr plats efter användningen.
Vid extrema förhållanden kan battericellerna läcka. Om
batterisyran kommer i kontakt med hud eller ögon ska man omedelbart skölja det drabbade stället grundligt med rent vatten. Uppsök sedan en läkare.
Den här produkten kan användas av barn som är minst 8år
och av personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och/eller kunskap om de hålls under uppsikt eller har instruerats i hur produkten används på ett säkert sätt och inser vilka risker det innebär.
Barn får inte leka med produkten. Rengöring och allmän service får bara göras av barn om
någon vuxen håller uppsikt.
24 │ SE
SFR 3.7 A2
AKTA - RISK FÖR MATERIALSKADOR!
Använd endast de tillbehör som rekommenderas av tillverkaren. Nätdelen får endast användas tillsammans med den här
produkten.
Håll alltid i kontakten när du ska dra ut den ur uttaget (inte i
kabeln).
Ställ inte produkten intill värmeelement, ugnar eller andra
uppvärmda apparater eller ytor.
Akta så att ventilationsöppningarna inte blockeras. Om luft-
cirkulationen blockeras kan följden bli överhettning och ska­dor på produkten.
Den här produkten innehåller uppladdningsbara batterier.
Kasta inte batterierna i eld och utsätt dem inte för höga tem­peraturer. Risk för explosion!
Använd inte nätdelen till någon annan produkt och försök
inte att ladda produkten i en annan laddningsstation. An­vänd bara produkten tillsammans med medföljande nätdel.
Försök aldrig ladda upp batterier som inte är uppladdningsbara.
SFR 3.7 A2
SE 
 25
Före första användningen
Montera produkten
1) Ta bort allt förpackningsmaterial från produkten.
2) För uppsugningsdelen  på anslutningsdelen .
OBSERVERA
Batterierna i produkten är inte uppladdade
vid leveransen. Innan du kan börja använda produkten måste batterierna laddas upp i 2,5 timmar.
3) Ladda produkten (se kapitel Ladda produkten). Produkten är nu klar att användas.
Användning
AKTA! RISK FÖR MATERIALSKADOR!
Använd inga skummande, frätande, aggres-
siva, slipande eller kemiska medel för att ren­göra produkten. Då kan produkten skadas.
Rengöring
1) Ställ in spraymunstyckets - spets på STREAM (stråle) eller SPRAY (fin vattendimma).
2) Stick in spraymunstycket - i putsdelen .
3) Trä låsringen 3 över slangen och stick in den i spraymunstycket - så att den låser fast.
4) Fyll på vatten och eventuellt något lämpligt fönsterputsmedel i sprayflaskan !.
5) Skruva fast spraymunstycket - med den fast­satta putsdelen  på sprayflaskan !.
6) Dra mikrofiberduken 6 över hållaren på puts- delen och sätt fast den med kardborrbandet.
7) Spraya på den yta som ska rengöras.
8) Torka med mikrofiberduken 6 över de ytor som sprayats för att avlägsna fastsittande smuts.
Suga upp vatten
1) Tryck på På/Av-knappen . Kontrollampan  lyser rött.
OBSERVERA
Om kontrollampan blinkar rött under arbe­tet betyder det att produkten måste laddas (se kapitel Ladda produkten).
2) För uppsugningsdelens torkblad långsamt uppifrån och ned över den våta ytan. Vätskan torkas bort och samlas upp i smutsbehållaren .
OBSERVERA
För aldrig torkbladet sidledes över den våta
ytan. Vattnet kan då inte sugas upp utan rin­ner ut vid sidan av torkbladet.
3) Börja alltid uppifrån igen när en del av ytan har torkats torr.
AKTA! RISK FÖR MATERIALSKADOR!
Använd inte produkten när MAX-nivån på
smutsbehållaren uppnåtts. Stäng då av produkten och töm smutsbehållaren : Öppna proppen på smutsbehållaren . Töm ut vattnet ur smutsbehållaren och stäng den igen. Du kan nu fortsätta arbeta.
4) När hela ytan är avtorkad trycker du åter på På/Av-knappen för att stänga av produkten. Kontrollampan slocknar.
5) Torka av eventuella ränder eller kvarvarande fuktiga partier på den rengjorda ytan med en torr trasa om det behövs.
Ladda produkten
OBSERVERA
Försäkra dig om att produkten är avstängd
innan du börjar laddningen.
26 │ SE
SFR 3.7 A2
För att ladda produkten ansluter du laddaren 0
till ett eluttag och sticker in anslutningskontakten . i laddningsuttaget på motorblocket . Kontrollampan lyser rött. När produkten är fullt uppladdad lyser kontrollampan grönt.
OBSERVERA
Ladda inte upp batterierna förrän du märker
att sugeffekten blir betydligt sämre och kon­trollampan blinkar rött.
Rengöring och skötsel
FARA - RISK FÖR ELCHOCK!
Ta alltid bort produkten från laddaren 0
innan rengöring! Annars finns risk för elchocker!
AKTA! RISK FÖR MATERIALSKADOR!
Använd inte slipande medel eller starka
rengöringsmedel. Då kan ytan skadas!
Rengöra sprayflaskan
Öppna sprayflaskan och töm den. Ta bort
mikrofiberduken 6. Torka av sprayflaskans delar med en fuktig trasa, använd vid behov ett milt rengöringsmedel på trasan.
Tvätta mikrofiberduken
Mikrofiberduken 6 kan maskintvättas i
60°. Använd inget sköljmedel, eftersom det minskar mikrofibrernas rengörande effekt betydligt.
Mikrofiberduken 6 får inte torktumlas!
Mikrofiberduken 6 får inte strykas!
Material: 70% polyester / 30% polyamid
Rengöra produkten
Ta isär produkten för en grundlig rengöring:
1) Tryck på den räfflade ytan på uppsugningsde­len och dra loss uppsugningsdelen från anslutningsdelen . Rengör uppsugningsdelen med en fuktig trasa. Använd ett milt rengö­ringsmedel på trasan om det behövs.
2) Tryck in spärrknapparna och dra bort anslutningsdelen från motorblocket . Rengör anslutningsdelen med en fuktig trasa. Använd ett milt rengöringsmedel på trasan om det behövs.
3) Ta bort smutsbehållaren från motorblocket . Vrid den grå låskopplingen upptill på smuts­behållaren en aning motsols och lyft av den. Det går nu att dra den grå staven nedåt och ut ur smutsbehållaren . Spola av smutsbehållaren med rent vatten och använd vid behov ett milt rengöringsmedel.
4) Torka av motorblocket  med en fuktig trasa. Använd ett milt rengöringsmedel på trasan om det behövs. Torka av motorblocket.
Mikrofiberduken 6 får inte blekas!
Mikrofiberduken 6 får inte vridas ur!
SFR 3.7 A2
SE 
 27
5) Sätt ihop produkten igen:
– Sätt tillbaka den grå staven i smutsbehållaren
och fixera den med låskopplingen . Se till så att tätningsringarna är rätt placerade.
– Sätt smutsbehållaren på motorblocket . – För anslutningsdelen över motorblocket
/smutsbehållaren så att den låser fast.
– För på uppsugningsdelen på anslutnings-
delen .
Åtgärda fel
Fel Orsak Lösning
Torka av laddaren 0 med en fuktig trasa.
Kontrollera att laddaren 0 är helt torr innan du ansluter den till elnätet igen.
Förvaring
Förvara den rengjorda produkten på ett rent,
dammfritt och torrt ställe.
Produkten
fungerar inte.
Det bildas ränder vid
rengöring.
Sprayflaskan fungerar inte.
Om de
t inte går att åtgärda felet med hjälp av ovanstående tips eller om det uppstår andra typer av fel
ska du kontakta vår kundservice.
Produkten är inte laddad. Ladda upp produkten.
Produkten är defekt. Kontakta kundservice.
Torkbladet är smutsigt. Rengör torkbladet.
Dra ut torkbladet sidledes ur uppsugningsdelen .
Torkbladet är utslitet.
Rengöringsmedel har överdoserats.
Det finns inget vatten/ingen rengöringsvät­ska i sprayflaskan.
Sprayflaskan är defekt. Kontakta kundservice.
Sprayflaskans topp är inställd på OFF.
Fukta torkbladets runda del med vatten eller diskmedel och för på det på uppsugningsdelen i omvänd ordning.
Använd lite mindre rengörings­medel.
Fyll på nytt vatten/ny rengörings­vätska i sprayflaskan.
Vrid sprayflaskans topp till SPRAY eller STREAM.
28 │ SE
SFR 3.7 A2
Garanti och service
För den här produkten lämnar vi 3 års garanti från och med inköpsdatum. Produkten har tillverkats med omsorg och testats noga innan leveransen. Spara kassakvittot som köpbevis. För garanti-ärenden ber vi dig kontakta vår kundtjänst per telefon. Bara då kan du skicka in produkten utan kostnad.
Garantin gäller endast för material- eller fabrika­tionsfel, den täcker inte transportskador, förslitnings­delar eller skador på ömtåliga delar, t ex knappar och batterier. Produkten är endast avsedd för privat bruk och ska inte användas yrkesmässigt.
Garantin gäller inte vid missbruk och felaktig be­handling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefilial.
Dina lagstadgade rättigheter begränsas inte av denna garanti.
Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjat ga­rantin. Det gäller även för utbytta och reparerade delar. Eventuella skador och brister som existerar redan vid köpet måste rapporteras så snart pro­dukten packats upp, dock senast två dagar efter inköpsdatum. När garantitiden är slut måste man själv betala för eventuella reparationer.
Service Sverige
Tel.: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl
IAN 273092
Service Suomi
Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 273092
Tillgänglighet Hotline: Måndag till fredag kl.
08.00 – 20.00 (CET)
.se
Kassering
Produkten får absolut inte
kastas bland hushållsso­porna. Den här produkten faller under det europeiska direktivet 2012/19/EU.
Lämna in den till ett godkänt återvinningsföretag eller din kommunala avfallsanläggning. Följ gällande föreskrifter. Kontakta din avfallsanläggning om du har några frågor.
Återvinning av batterier
Vanliga och uppladdnings­bara batterier får inte slängas bland hushållssopor.
Användare av batterier är skyldiga enligt lag att lämna in batterier till ett godkänt uppsamlingsställe eller till återförsäljaren.
Den här bestämmelsen är till för att batterier ska kunna återvinnas utan att skada miljön. Lämna bara in urladdade batterier för återvinning/destruktion.
AKTA! RISK FÖR MATERIALSKADOR!
Om du öppnar produkten och tar bort bat-
teriet skadas produkten och går inte att laga!
1) Ta bort uppsugningsdelen , anslutningsde­len och smutsbehållaren från motor­blocket .
2) Lossa de 8 skruvarna på motorblockets sidor och dela höljet i två delar.
3) Ta ur batteriet ur höljet.
4) Dra loss den lilla kontakten till batteriet på kretskortet.
5) Ta bort batteriet och lämna in det till miljövän­lig återvinning.
SFR 3.7 A2
Förpackningen består av miljövänligt
material som kan lämnas in till den lokala återvinningscentralen.
SE 
 29
Importör
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
30 │ SE
SFR 3.7 A2
Spis treści
Wstęp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..................................32
Zakres dostawy .......................................................32
Opis urządzania .......................................................32
Dane techniczne .......................................................32
Wskazówki bezpieczeństwa .............................................33
Przed pierwszym uruchomieniem ........................................36
Składanie urządzenia ...............................................................36
Obsługa ..............................................................36
Czyszczenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Odsysanie ........................................................................36
Ładowanie urządzenia .................................................36
Czyszczenie i pielęgnacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Czyszczenie spryskiwacza ...........................................................37
Pranie nakładki z mikrofazy ...........................................................37
Czyszczenie urządzenia .............................................................37
Przechowywanie ......................................................38
Usuwanie usterek ......................................................38
Gwarancja i serwis ....................................................39
Utylizacja ............................................................39
Utylizacja baterii/akumulatorów .......................................................39
Importer .............................................................40
PL 
SFR 3.7 A2
 31
ODKURZACZ DO OKIEN Z AKUMULATOREM SFR 3.7 A2
Wstęp
Serdecznie gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jako-
ścią. Instrukcja obsługi stanowi element składowy produktu. Zawiera ona ważne wskazówki na temat bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed przystąpieniem do eksploatacji produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczą­cymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie z zamieszczonym tu opisem oraz w podanym zakresie zastosowań. W przypadku przekazania urządzenia następnej osobie, nie zapomnij dołączyć również instrukcji obsługi.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie to służy wyłącznie do zbierania i jedno­czesnego odsysania wody z gładkich powierzchni, np. z okien. Urządzenie to przeznaczone jest wy­łącznie do zastosowania w gospodarstwach domo­wych
. Nie należy go używać do celów komercyjnych.
Zakres dostawy
Odkurzacz do okien z akumulatorem Ładowarka Spryskiwacz 2 Nakładka z mikrofazy Instrukcja obsługi
WSKAZÓWKA
Bezpośrednio po rozpakowaniu sprawdź, czy dostarczony produkt jest kompletny oraz czy nie ma żadnych uszkodzeń. Jeśli zaistnieje taka potrzeba, zwrócić się do serwisu.
Opis urządzania
Nasadka odsysająca Element połączeniowy Przyciski odryglowania Króciec zamykający Pojemnik na brudną wodę Włącznik/wyłącznik Blok silnika Kontrolka Gniazdo ładowania Nasadka do mycia
- Głowica natryskowa
3 Pierścień ustalający ! Zbiornik na wodę . Wtyk połączeniowy 0 Ładowarka 6 Nakładka z mikrofazy
Dane techniczne
Ładowarka
Napięcie wejściowe: 100 - 240 V ~, 50 / 60 Hz,
0,2 A Napięcie wyjściowe: 5,5 V Producent: Zhongshan FuDuo Transformer
Manufacturing Co., Ltd. Oznaczenie typu: DK5-055-0600-EU Stopień ochrony: II /
Urządzenie
Pobór mocy: 12 W Napięcie wejściowe /
prąd wejściowy: 5,5 V Napięcie
robocze akumulatora: 3,7 V Akumulator: litowo-jonowy 1300 mAh Czas pracy przy
pełnym naładowaniu: ok. 18 minut Czas ładowania całkowicie
rozładowanego akumulatora: ok. 2,5 godziny Rodzaj ochrony: IPX4
0,6 A
600 mA
32 │ PL
SFR 3.7 A2
Wskazówki bezpieczeństwa
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
Nie ładuj ani nie korzystaj z urządzenia na otwartej przestrzeni.Nigdy nie używaj urządzenia, jeśli został uszkodzony przewód,
wtyk lub obudowa.
By uniknąć zagrożeń, uszkodzone kable sieciowe i wtyki
oddawaj do naprawy wyłącznie specjaliście.
W razie potrzeby zleć naprawę specjalistycznemu warszta-
towi. Nigdy nie wolno samemu otwierać obudowy. Wszelkie ingerencje dokonywane bez wiedzy specjalistycznego warsztatu, mogą być przyczyną obrażeń.
Przed włączeniem urządzenia upewnij się, że napięcie w
instalacji elektrycznej jest zgodne z danymi technicznymi urządzenia.
Nie chwytaj zasilacza ani urządzenia wilgotnymi ani mokrymi
rękami.
Nie używaj zasilacza przyłączonego do przedłużacza, lecz
przyłączaj go bezpośrednio do gniazda zasilania.
W żadnym przypadku nie zanurzaj urządzenia w wodzie
ani w innej cieczy! Przedostanie się cieczy na części przewodzące prąd podczas pracy urządzenia powoduje powstanie śmiertelnego niebezpieczeństwa na skutek pora­żenia prądem elektrycznym.
SFR 3.7 A2
Nie używaj ładowarki na zewnątrz!
PL 
 33
OSTRZEŻENIE –
NIEBEZPIECZEŃSTWO ODNIESIENIA OBRAŻEŃ!
Nie wymieniaj akcesoriów w czasie pracy urządzenia.Nie używaj urządzenia do wciągania ostrych przedmiotów
ani odłamków szkła.
Nie wciągaj nigdy do urządzenia palących się zapałek,
tlącego się popiołu ani niedopałków papierosów.
Nie używaj urządzenia do wciągania substancji chemicznych,
pyłu, gipsu, cementu ani podobnych cząsteczek.
To urządzenie nie nadaje się do wciągania łatwopalnych i
wybuchowych substancji ani chemicznych i żrących płynów.
Urządzenie przechowuj zawsze w zamkniętych pomiesz-
czeniach. Aby uniknąć spowodowania wypadku, urządze­nie po użyciu schowaj w bezpiecznym i suchym miejscu.
W skrajnych warunkach może dojść do wycieków z ogniw
akumulatorów. W wypadku styczności cieczy ze skórą lub oczami, dane miejsce należy niezwłocznie zmyć lub spłukać czystą wodą. Zgłosić się do lekarza.
To urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku
życia oraz przez osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego używania urządzenia oraz wynika­jących z niego zagrożeń.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie mogą
być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
34 │ PL
SFR 3.7 A2
UWAGA – SZKODY MATERIALNE!
Stosuj wyłącznie akcesoria zalecane przez producenta
urządzenia.
Zasilacza nie można wykorzystywać do innych celów. Aby odłączyć urządzenie od zasilania, chwytaj zawsze za
wtyk.
Nie zostawiaj urządzenia obok grzejników, piekarników i
innych źródeł ciepła.
Należy uważać, aby otwory wentylacyjne nigdy nie były
zasłonięte. Zablokowany obieg powietrza może być przyczyną przegrzania i uszkodzenia.
To urządzenie wyposażono w akumulatory z możliwością
wielokrotnego ładowania. Nie wrzucaj akumulatorów do ognia, ani nie narażaj na działanie wysokich temperatur. Istnieje niebezpieczeństwo eksplozji!
Nie używaj zasilacza do innego produktu i nie próbuj
ładować urządzenia za pomocą innej ładowarki. Używaj wyłącznie dołączonego do urządzenia zasilacza.
Nigdy nie próbuj ładować zwykłych baterii jednorazowego
użytku.
SFR 3.7 A2
PL 
 35
Przed pierwszym uruchomieniem
Składanie urządzenia
1) Usuń z urządzenia wszystkie elementy opako­wania.
2) Nasuń nasadkę do odsysania  na element połączeniowy .
WSKAZÓWKA
Urządzenie jest dostarczane z akumulatorami,
które nie są naładowane. Przed pierwszym użyciem urządzenia należy ładować akumu­latory przez 2,5 godziny.
3) Naładuj akumulatory urządzenia (patrz rozdz. „Ładowanie urządzenia”).
Teraz urządzenie jest gotowe do pracy.
Obsługa
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
Do czyszczenia nie stosować żadnych
agresywnych, chemicznych ani szorujących środków czyszczących. Mogą one uszkodzić urządzenie.
Czyszczenie
1) Ustaw końcówkę głowicy natryskowej - na STREAM (strumień) lub SPRAY (drobna mgiełka wodna).
2) Włóż głowicę natryskową - w nasadkę do mycia .
3) Wywiń pierścień ustalający 3 na przewodzie i wetknij go na głowicę natryskową tak -, by się zablokował.
4) Napełnij zbiornik spryskiwacza wodą i w razie potrzeby dodaj odpowiedni płyn do mycia okien !.
5) Nakręć głowicę natryskową - z założoną na- sadką do mycia na butelkę spryskiwacza !.
6) Naciągnij nakładkę z mikrofazy 6 przez uchwyt na nasadce do mycia i zamocuj ją za pomocą rzepa.
7) Spryskaj powierzchnię przeznaczoną do mycia.
8) Spryskaną powierzchnię umyj nakładką z mikrofazy 6 i zbierz nagromadzone zanie­czyszczenia.
Odsysanie
1) Naciśnij włącznik/wyłącznik . Lampka kontrolna zaświeci się na czerwono.
WSKAZÓWKA
Jeżeli podczas pracy kontrolka miga w ko­lorze czerwonym, urządzenie należy nałado­wać (patrz rozdz. „Ładowanie urządzenia”).
2) Przesuwaj krawędź ściągającą nasadki do od­sysania powoli od góry w dół po wilgotnej powierzchni. Wilgoć jest ściągana i jednocześnie jest zasysana do pojemnika na brudną wodę .
WSKAZÓWKA
Nigdy nie prowadź krawędzi ściągającej
bokiem do wilgotnej powierzchni. W ten sposób nie można odessać wody i będzie ona ściekać po krawędzi ściągającej.
3) Po oczyszczeniu jednego pasa zaczynaj zawsze od góry.
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
Pracuj w ten sposób tylko tak długo, aż poziom
w pojemniku na brudną wodę  osiągnie oznaczenie MAX. Wtedy wyłącz urządzenie i opróżnij pojemnik na brudną wodę : Otwórz zatyczkę w pojemniku na brudną wodę . Opróżnij pojemnik z brudnej wody i ponownie zamknij pojemnik na brudną wodę . Teraz możesz pracować dalej.
4) Gdy cała powierzchnia jest już sucha, naciśnij ponownie włącznik/wyłącznik , by wyłączyć urządzenie. Kontrolka zgaśnie.
5) W razie potrzeby usuń smugi i resztki wilgoci z czyszczonej powierzchni suchą szmatką.
Ładowanie urządzenia
WSKAZÓWKA
Przed rozpoczęciem ładowania upewnij się,
że urządzenie jest wyłączone.
36 │ PL
SFR 3.7 A2
Aby naładować urządzenie, podłącz ładowar-
0 do gniazda sieciowego i podłącz wtyk . do gniazda ładowania w bloku silnika . Lampka kontrolna  zaświeci się na czerwono. Po naładowaniu urządzenia zapala się zielona lampka kontrolna .
WSKAZÓWKA
Ładuj akumulator dopiero wtedy, gdy moc
ssania urządzenia wyraźnie spada i kontrol­ka  miga na czerwono.
Czyszczenie i pielęgnacja
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od
ładowarki 0! Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
Nie używaj żrących ani szorujących środków
czyszczących. Mogą one uszkodzić po­wierzchnię urządzenia!
Czyszczenie spryskiwacza
Otwórz spryskiwacz i opróżnij go. Zdejmij
nakładkę z mikrofazy 6. Wytrzyj spryskiwacz mokrą szmatką; w razie potrzeby dodaj nieco środka do mycia.
Pranie nakładki z mikrofazy
Nakładkę z mikrofazy 6 można prać w
pralce w temperaturze 60°C. Nie wolno jednak używać płynów do płukania, gdyż wpływają one negatywnie na zdolność mikrofazy do czyszczenia.
Nakładki z mikrofazy 6 nie suszyć w
suszarce!
Nakładki z mikrofazy 6 nie wolno
prasować!
Materiał: 70% poliester / 30% poliamid
Czyszczenie urządzenia
Aby dokładnie oczyścić urządzenie, należy je rozłożyć na części.
1) Naciśnij żebrowaną powierzchnię od spodu nasadki do odkurzania i zdjąć nasadkę do odsysania z elementu połączeniowego . Wyczyść nasadkę odsysającą wilgotną szmatką. W razie konieczności użyj niewielkiej ilości płynu do mycia naczyń.
2) Naciśnij przyciski odryglowania i zdejmij element połączeniowy z bloku silnika . Wyczyść element połączeniowy wilgotną szmatką. W razie konieczności użyj niewielkiej ilości płynu do mycia naczyń.
3) Zdejmij pojemnik na brudną wodę  z bloku silnika . Obróć szary króciec zamykający w górnej części pojemnika na brudną wodę  lekko w lewo i zdejmij go. Można teraz wyciągnąć w dół szarą rurkę z pojemnika na brudną wodę . Wypłucz pojemnik na brudną wodę czystą wodą i w razie potrzeby dodaj nieco łagodne­go środka do mycia.
4) Blok silnika  wytrzyj wilgotną szmatką. W razie konieczności użyj niewielkiej ilości płynu do środka do mycia. Osusz blok silnika.
Nakładki z mikrofazy 6 nie wolno wybielać!
Nakładki z mikrofazy 6 nie wolno
wyciskać!
SFR 3.7 A2
PL 
 37
5) Zmontuj z powrotem urządzenie:
– Umieść szarą rurkę z powrotem w pojemniku
na brudną wodę i zamocuj ją króćcem zamykającym . Dopilnuj, by pierścienie uszczelniające były poprawnie założone.
– Pojemnik na brudną wodę  załóż z
powrotem na blok silnika .
– Nasuń element połączeniowy  na blok
silnika /na pojemnik na brudną wodę tak, aby się zablokował.
– Nasuń nasadkę do odsysania  na ele-
ment połączeniowy .
Wytrzyj ładowarkę 0 wilgotną szmatką. Upewnij
się, że ładowarka 0 jest ponownie całkowicie sucha, zanim podłączysz ją ponownie do sieci.
Przechowywanie
Wyczyszczone urządzenie należy przechowywać
w czystym, wolnym od pyłów i suchym miejscu.
Usuwanie usterek
Usterka Przyczyna Rozwiązanie
Urządzenie
nie działa.
Podczas mycia ciągle
powstają smugi.
Spryskiwacz
nie działa.
Jeżeli za pomocą powyższych wskazówek nie można usunąć usterki lub gdy występują inne rodzaje usterek, należy zwrócić się do naszego serwisu.
Urządzenie nie jest naładowane. Naładuj akumulatory urządzenia.
Urządzenie jest uszkodzone. Skontaktuj się z serwisem.
Krawędź odsysająca jest zanieczyszczona. Oczyść krawędź odsysającą.
Wyciągnij krawędź odsysającą w bok z nasadki do odsysania . W strefie zaokrąglenia zwilż
Krawędź odsysająca jest zużyta.
Zbyt duża dawka środka do mycia. Użyj nieco mniej środka do mycia.
Brak wody/brak środka do mycia w spry­skiwaczu.
Spryskiwacz jest uszkodzony. Skontaktuj się z serwisem.
Końcówka spryskiwacza jest ustawiona na OFF.
krawędź odsysającą wodą lub środkiem do mycia naczyń i wsuń ją odwrotnie do nasadki do odsysania .
Napełnij spryskiwacz wodą/ środkiem do mycia.
Obróć końcówkę spryskiwacza do położenia SPRAY lub STREAM.
38 │ PL
SFR 3.7 A2
Gwarancja i serwis
Urządzenie objęte jest trzyletnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Urządzenie zostało przed dostarczeniem starannie wyprodukowane i poddane skrupulatnej kontroli. Paragon należy zachować jako dowód zakupu. W przypadku napraw gwarancyjnych należy się skontaktować telefonicznie z najbliższym punktem serwiso­wym. Tylko w ten sposób można zagwaranto­wać bezpłatną wysyłkę zakupionego produktu.
Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe i fabryczne, natomiast nie obejmuje szkód transpor­towych, części ulegających zużyciu ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. wyłącznika lub akumu­latorów. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań przemy­słowych i profesjonalnych.
Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaści­wego używania urządzenia, używania niezgod­nego z przeznaczeniem, użycia siły lub ingerencji w urządzenie dokonywanej poza naszymi autory­zowanymi punktami serwisowymi.
Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urządzenia.
Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża czasu gwarancji. Dotyczy to również części wymienionych i naprawionych. Wszelkie szkody i wady wykryte podczas zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia, nie później niż po upły­wie dwóch dni od daty zakupu. Po upływie czasu gwarancji wszelkie naprawy będą wykonywane odpłatnie.
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl
IAN 273092
Czas pracy infolinii: od poniedziałku do piątku, w godzinach 08:00 - 20:00 czasu środkowoeuro­pejskiego
Utylizacja
W żadnym przypadku nie
należy wyrzucać urządzenia wraz z normalnymi odpadami domowymi. Ten produkt pod­lega dyrektywie europejskiej 2012/19/EU.
Urządzenie należy zutylizować za pośrednictwem dopuszczonego zakładu utylizacyjnego lub komu­nalnego zakładu oczyszczania i przetwarzania odpadów. Przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie do zasad utylizacji skontaktuj się z najbliższym zakładem utylizacji.
Utylizacja baterii/akumulatorów
Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi.
Każdy użytkownik jest ustawowo zobowiązany do oddania zużytych baterii/akumulatorów w punkcie zbiorczym swojej gminy lub dzielnicy, ewentualnie do oddania ich sprzedawcy.
Obowiązek ten został wprowadzony, aby baterie/ akumulatory były usuwane w sposób nieszkodliwy dla środowiska naturalnego. Baterie/akumulatory należy oddawać tylko w rozładowanym stanie.
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
Otwarcie urządzenia w celu wyjęcia akumu-
latora powoduje nieodwracalne uszkodzenie urządzenia!
1) Zdejmij nasadkę do odsysania , element połączeniowy i zbiornik na brudną wodę z bloku silnika .
2) Odkręć 8 śrub z boku bloku silnika  i roz- dziel obie części obudowy.
3) Wyjmij akumulator z obudowy.
4) Odłącz mała wtyczkę akumulatora z płytki.
5) Wyjmij akumulator i przekaż go do zgodnej z przepisami utylizacji.
Opakowanie urządzenia jest wykonane
z materiałów przyjaznych dla środowiska naturalnego, które można zutylizować w lokalnych miejscach zbiórki surowców wtórnych.
SFR 3.7 A2
PL 
 39
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
40 │ PL
SFR 3.7 A2
Turinys
Įžanga ...............................................................42
Naudojimas pagal paskirtį ..............................................42
Tiekiamas rinkinys .....................................................42
Prietaiso aprašas ......................................................42
Techniniai duomenys ...................................................42
Saugos nurodymai .....................................................43
Prieš naudojant pirmą kartą .............................................46
Prietaiso montavimas ................................................................46
Valdymas ............................................................46
Valymas ..........................................................................46
Susiurbimas .......................................................................46
Prietaiso įkrovimas ....................................................46
Valymas ir priežiūra ....................................................47
Purškimo butelio valymas .............................................................47
Mikropluošto šluostės plovimas ........................................................47
Prietaiso valymas ...................................................................47
Laikymas .............................................................48
Gedimų šalinimas ......................................................48
Garantija ir priežiūra ...................................................49
Utilizavimas ..........................................................49
Baterijų / akumuliatorių utilizavimas ....................................................49
Importuotojas .........................................................50
LT 
SFR 3.7 A2
 41
AKUMULIATORINIS LANGŲ VALYTUVAS SFR 3.7 A2
Įžanga
Sveikiname įsigijus naują prietaisą. Jūs pasirinkote aukštos kokybės gaminį. Naudojimo
instrukcija yra sudedamoji šio gaminio dalis. Joje pateikti svarbūs saugos, naudojimo ir utilizavimo nurodymai. Prieš pradėdami naudoti gaminį susipa­žinkite su visais naudojimo ir saugos nurodymais. Gaminį naudokite tik pagal pateiktą aprašymą ir tik nurodytais naudojimo tikslais. Gaminį perduoda­mi tretiesiems asmenims, kartu perduokite visus jo dokumentus.
Naudojimas pagal paskirtį
Šis prietaisas skirtas tik surinkti vandenį nuo lygaus paviršiaus, pvz., langų, ir kartu jį susiurbti. Šis prie­taisas skirtas naudoti tik privačiuose namų ūkiuose Nenaudokite jo komerciniais tikslais.
Prietaiso aprašas
Siurbimo antgalis Jungė  Atrakinimo mygtukai  Fiksavimo dangtelis  Nuotekų bakas  Įjungimo / išjungimo jungiklis  Variklio blokas  Indikatorius  Įkrovimo lizdas  Valymo antgalis
- Purškimo galvutė
3 Tvirtinimo žiedas ! Vandens bakelis . Jungties kištukas 0 Įkroviklis
.
6 Mikropluošto šluostė
Tiekiamas rinkinys
Akumuliatorinis langų valytuvas Įkroviklis Purškimo butelis 2 x mikropluošto šluostės Naudojimo instrukcija
NURODYMAS
Išpakavę iškart patikrinkite tiekiamą rinkinį ir įsitikin­kite, kad nieko netrūksta, be to, nėra pažeidimų. Jei reikia, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.
42 │ LT
Techniniai duomenys
Įkroviklis
Įvadas: 100 - 240 V ~, 50 / 60 Hz, 0,2 A Išvadas: 5,5 V Gamintojas: Zhongshan FuDuo Transformer
Tipo pavadinimas: DK5-055-0600-EU Apsaugos klasė: II /
Prietaisas
Galia: 12 W Įvado įtampa /
srovės stiprumas: 5,5 V Akumuliatoriaus
darbinė įtampa: 3,7 V Akumuliatorius: ličio jonų akumuliatorius,1300 mAh Veikimo trukmė, kai visiškai įkrautas: apie 18 min. Įkrovimo trukmė visiškai
išsikrovus akumuliatoriui: apie 2,5 val. Apsaugos tipas: IPX4
0,6 A
Manufacturing Co., Ltd.
600 mA
SFR 3.7 A2
Saugos nurodymai
ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS!
Nemėginkite įkrauti ar naudoti šio prietaiso lauke.Niekada nenaudokite prietaiso, jei laidas, kištukas ar korpusas
apgadinti.
Kad išvengtumėte pavojaus, pažeistus tinklo kištukus arba
kabelius nedelsdami paveskite pakeisti įgaliotiems specialistams.
Remonto darbus paveskite atlikti specializuotoms remon-
to dirbtuvėms. Jokiomis aplinkybėmis neardykite prietaiso patys. Atliekant darbus patiems, o ne specializuotai įmonei, galima susižeisti.
Prieš įjungdami prietaisą įsitikinkite, kad prietaiso techninių
duomenų lape nurodyta įtampa atitinka elektros tinklo įtampą.
Nelieskite maitinimo adapterio arba prietaiso šlapiomis arba
drėgnomis rankomis.
Nenaudokite maitinimo adapterio su ilginamuoju laidu, bet
junkite jį tiesiai į elektros lizdą.
Nenaudokite šio prietaiso lauke!
Niekada nenardinkite prietaiso į vandenį ar kitus skysčius!
Šiuo atveju, darbo metu skysčio likučiams patekus ant elektros sistemos dalių, gali kilti pavojus gyvybei dėl elektros smūgio.
SFR 3.7 A2
LT 
 43
ĮSPĖJIMAS – PAVOJUS SUSIŽALOTI!
Nekeiskite jokių priedų ar dalių, kai prietaisas veikia.Nenaudokite prietaiso aštriems daiktams ar stiklo šukėms
susiurbti.
Niekada nesiurbkite degančių degtukų, žarijų ar nuorūkų.Nenaudokite prietaiso chemijos produktų, akmens dulkių,
gipso, cemento ar kitų panašių dalelių siurbimui.
Prietaisas netinka degioms ir sprogioms medžiagoms arba
cheminiams ir agresyviems skysčiams siurbti.
Visada laikykite prietaisą uždarose patalpose. Kad išveng-
tumėte nelaimingų atsitikimų, panaudoję prietaisą laikykite sausoje vietoje.
Ekstremaliomis sąlygomis akumuliatoriaus elementuose gali
atsirasti nuotėkis. Patekus skysčio ant odos ar į akis, pažeista vieta turi būti nedelsiant nuplaunama arba nuskalaujama švariu vandeniu. Apsilankykite pas gydytoją.
Šį prietaisą gali naudoti vyresni nei 8 metų vaikai, taip pat
sutrikusių fizinių, juslinių arba protinių gebėjimų asmenys arba mažai patirties ir žinių turintys asmenys, jei jie yra prižiūrimi arba instruktuoti dėl saugaus prietaiso naudojimo ir supranta, kokie pavojai kyla naudojant.
Vaikams su prietaisu žaisti draudžiama. Vaikai be priežiūros negali atlikti valymo ir priežiūros darbų.
44 │ LT
SFR 3.7 A2
DĖMESIO – MATERIALINĖS ŽALOS PAVOJUS!
Naudokite tik tuos priedus, kuriuos rekomenduoja gamintojas. Maitinimo adapteris negali būti naudojamas kitiems tikslams. Visada laikykite už maitinimo laido kištuko, kad atjungtumėte
prietaisą nuo maitinimo šaltinio.
Nestatykite prietaiso šalia radiatorių, orkaitės ar kitų įkaitusių
prietaisų ir paviršių.
Kas kartą įsitikinkite, kad ventiliacijos angos yra atviros. Dėl
sutrikdytos oro cirkuliacijos prietaisas gali perkaisti ir sugesti.
Šiame gaminyje montuojami įkraunamieji akumuliatoriai.
Nemeskite akumuliatorių į ugnį ir nelaikykite jų aukštoje tem­peratūroje. Kyla sprogimo pavojus!
Nenaudokite maitinimo adapterio kitam gaminiui, be to,
nebandykite įkrauti šio prietaiso kito prietaiso įkrovimo įtaisu. Naudokite tik su šiuo prietaisu tiekiamą maitinimo adapterį.
Nebandykite įkrauti neįkraunamųjų akumuliatorių.
SFR 3.7 A2
LT 
 45
Prieš naudojant pirmą kartą
Prietaiso montavimas
1) Nuo prietaiso nuimkite visas pakuotės medžiagas.
2) Užstumkite siurbimo antgalį  ant jungės .
NURODYMAS
Prietaisas tiekiamas su neįkrautais akumuliato-
riais. Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą, iš pradžių 2,5 val. įkraukite akumuliatorius.
3) Įkraukite prietaisą (žr. skyrių „Prietaiso įkrovi­mas“).
Prietaisas paruoštas naudoti.
Valdymas
DĖMESIO! MATERIALINĖ ŽALA!
Nenaudokite jokių putojančių, ėsdinančių,
šlifavimo, agresyvių ar cheminių valiklių. Tai gali sugadinti prietaisą.
Valymas
1) Nustatykite purškimo galvutės -galiuką ties STREAM (čiurkšlė) arba SPRAY (smulkių vandens lašelių rūkas).
2) Įkiškite purškimo galvutę - į valymo antgalį .
3) Uždėkite tvirtinimo žiedą 3 ant žarnos ir įsta­tykite jį ant purškimo galvutės - taip, kad jis užsifiksuotų.
4) Užpildykite vandeniu ir, jei reikia, langų valymui tinkamu valikliu vandens bakelį !.
5) Prisukite purškimo galvutę - su pritvirtintu valymo antgaliu  prie vandens bakelio !.
6) Užtraukite mikropluošto šluostę 6 ant valymo antgalio ir pritvirtinkite ją lipduku.
7) Apipurkškite paviršius, kuriuos reikia valyti.
8) Mikropluošto šluoste 6 nušluostykite apipurkš- tus paviršius ir atskirkite prilipusius nešvarumus.
Susiurbimas
1) Paspauskite įjungimo / išjungimo jungiklį . Indikatorius  šviečia raudonai.
NURODYMAS
Jei eksploatavimo metu indikatorius mirksi raudonai, vadinasi, prietaisas turi būti įkrautas (žr. skyrių „Prietaiso įkrovimas“).
2) Lėtai traukite siurbimo antgalio  valymo briauną per šlapius paviršius iš viršaus į apačią. Drėgmė ištraukiama ir kartu susiurbiama į nuo­tekų baką .
NURODYMAS
Jokiu būdu nestumkite valymo briaunos šlapiais
paviršiais į šoną. Vanduo nebus susiurbiamas ir nutekės per valymo briaunos šoną.
3) Kas kartą po to, kai nusausinate juostą iki apa­čios, vėl pradėkite valymą viršuje.
DĖMESIO! MATERIALINĖ ŽALA!
Naudokite prietaisą tik tol, kol bus pasiekta
nuotekų bako  žyma MAX. Tada išjunkite prietaisą ir ištuštinkite nuotekų baką : Atkimškite nuotekų bako kamštį. Ištuštinkite nuotekas ir vėl uždarykite nuotekų baką . Tada galite dirbti toliau.
4) Jei visas paviršius jau sausas, paspauskite įjungimo / išjungimo jungiklį ir taip išjunkite prietaisą. Indikatorius užgęsta.
5) Jei būtina, sausa šluoste nuo apdoroto paviršiaus nušluostykite galimus ruožus arba drėgmės likučius.
Prietaiso įkrovimas
NURODYMAS
Prieš pradėdami krauti įsitikinkite, kad prietaisas
išjungtas.
46 │ LT
SFR 3.7 A2
Norėdami įkrauti prietaisą, įjunkite kroviklį 0
į elektros lizdą ir įjunkite kištuką . į variklio bloko įkrovimo lizdą . Indikatorius  šviečia raudonai. Kai prietaisas įkrautas, indikatorius  šviečia žaliai.
NURODYMAS
Akumuliatorių įkraukite vėl, kai prietaiso siurbimo
galia pastebimai susilpnėja, o indikatorius mirksi raudonai.
Valymas ir priežiūra
ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS!
Prieš pradėdami valyti atjunkite prietaisą nuo
įkroviklio 0! Kyla elektros smūgio pavojus!
DĖMESIO! MATERIALINĖ ŽALA!
Nenaudokite abrazyvinių ar agresyvių valymo
priemonių. Tai gali sugadinti paviršius.
Purškimo butelio valymas
Atidarykite purškimo butelį ir jį ištuštinkite.
Nuimkite mikropluošto šluostę 6. Nuvalykite purškimo butelio dalis drėgnu skudu­rėliu, jei reikia, ant jo užpilkite švelnaus ploviklio.
Mikropluošto šluostės plovimas
Mikropluošto šluostę 6 galite skalbti skalbi-
mo mašina 60° temperatūroje. Tačiau ne­naudokite jokių minkštiklių, nes jie smarkiai sumažina mikropluošto valymo efektyvumą.
Draudžiama mikropluošto šluostę 6 džio- vinti džiovintuve!
Draudžiama mikropluošto šluostę 6
lyginti!
Medžiaga 70% poliesteris / 30% poliamidas
Prietaiso valymas
Norėdami kruopščiai išvalyti prietaisą, jį išardykite taip:
1) Paspauskite gofruotą paviršių, esantį siurbimo antgalio apačioje ir nuimkite siurbimo antgalį nuo jungės . Siurbimo antgalį valykite drėgna šluoste. Jei reikia, ant šluostės užpilkite švelnaus ploviklio.
2) Paspauskite atrakinimo mygtukus  ir kartu nutraukite jungę nuo variklio bloko . Jungę valykite drėgna šluoste. Jei reikia, ant šluostės užpilkite švelnaus ploviklio.
3) Nuotekų baką nuimkite nuo variklio bloko . Pasukite pilką fiksavimo dangtelį , esantį nuotekų bako  viršutiniame gale, šiek tiek prieš laikrodžio rodyklę ir jį nuimkite. Tada per nuosėdų bako apačią galite ištraukti pilką strypą. Išskalaukite nuotekų baką švariu van­deniu ir, jei reikia, praplaukite švelniu plovikliu.
4) Variklio bloką  valykite drėgna šluoste. Jei reikia, ant šluostės užpilkite švelnaus ploviklio. Nusausinkite variklio bloką.
Draudžiama mikropluošto šluostę 6 balinti!
Draudžiama mikropluošto šluostę 6 gręžti!
SFR 3.7 A2
LT 
 47
5) Tada vėl surinkite prietaisą:
– Įkiškite pilką strypą atgal į nuotekų baką 
ir pritvirtinkite jį fiksavimo dangteliu . Žiūrėkite, kad būtų tinkamai įstatyti sandarini­mo žiedai.
– Uždėkite nuotekų baką  ant variklio
bloko .
– Užstumkite jungę  ant variklio bloko /
nuotekų bako taip, kad ji užsifiksuotų.
– Užstumkite siurbimo antgalį  ant jungės .
Įkroviklį 0 valykite drėgna šluoste. Prieš vėl
prijungdami įkroviklį 0 prie elektros tinklo įsiti­kinkite, kad jis visiškai sausas.
Laikymas
Išvalytą prietaisą laikykite švarioje, nedulkėtoje
ir sausoje vietoje.
Gedimų šalinimas
Gedimas Priežastis Sprendimas
Prietaisas neįkrautas. Įkraukite prietaisą.
Prietaisas neveikia.
Valant nuolatos
lieka dryžių.
Prietaisas pažeistas.
Užsiteršė valymo briauna. Nuvalykite valymo briauną.
Susidėvėjo valymo briauna.
Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.
Ištraukite valymo briauną per šoną iš siurbimo antgalio . Sudrėkinkite valymo briauną švariu vandeniu arba plovikliu ir įstumkite ją kita puse į siurbimo antgalį .
Perdozuota ploviklio.
Purškimo butelyje nėra vandens / valymo skysčio.
Neveikia purškimo
butelis.
Jei problemos negalima išspręsti pirmiau nurodytais būdais, arba nustatėte kitokio tipo sutrikimus, prašome kreipkitės į mūsų klientų aptarnavimo tarnybą.
Purškimo butelis pažeistas.
Purškimo butelio galiukas nustatytas ties OFF.
48 │ LT
Naudokite šiek tiek mažiau ploviklio.
Vėl įpilkite vandens / valymo skysčio.
Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.
Nustatykite galiuką ties SPRAY arba STREAM.
SFR 3.7 A2
Garantija ir priežiūra
Šiam prietaisui nuo įsigijimo datos suteikiama 3 metų garantija. Prietaisas pagamintas laikantis kruopštumo principų ir prieš pristatant buvo išbandytas. Išsaugokite kasos čekį kaip pirkinio dokumentą. Garantijos teikimo atveju telefonu susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba. Tik taip galėsite prekę išsiųsti nemokamai.
Garantija taikoma tik medžiagų ar gamybos defek­tams, ji negalioja transportavimo žalos, nusidėvinčių ir lūžtančių detalių, pvz., jungiklių ar akumuliatorių, atveju. Gaminys skirtas buitinio, o ne komercinio naudojimo reikmėms.
Garantija netaikoma piktnaudžiavimo, netinkamo naudojimo, jėgos naudojimo ir neleistinų veiksmų, kai juos atlieka ne mūsų įgaliotos klientų aptarnavi­mo tarnybos, atvejais.
Šiomis garantijos teikimo sąlygomis neapribojamos teisės aktais reglamentuojamos teisės.
Garantijos teikimo laikotarpiu suteikus garantinių paslaugų, garantijos teikimo laikotarpis nepratęsia­mas. Ta pati sąlyga taip pat taikoma pakeistoms ir sutaisytoms dalims. Apie įsigijus pastebėtus pažei­dimus ir trūkumus būtina pranešti nedelsiant ir ne vėliau nei per dvi dienas nuo įsigijimo. Pasibaigus garantijos teikimo laikotarpiui, už remonto darbus imamas mokestis.
Priežiūra
Tel. 880 033 144 Elektroninio pašto adresas kompernass@lidl.lt
IAN 273092
Karštosios linijos darbo laikas:
Darbo dienomis 8.00–20.00 val. (Vidurio Europos laiku)
Utilizavimas
Prietaiso jokiu būdu neišmes-
kite kartu su buitinėmis atlie­komis. Šiam gaminiui taikoma Europos direktyva 2012/19/EU.
Prietaisą utilizuokite jį atiduodami sertifikuotai atliekų utilizavimo įmonei arba komunalinei atliekų utilizavimo tarnybai. Laikykitės galiojančių teisės aktų. Kilus abejonių susisiekitesu atliekų utilizavimo tarnyba.
Baterijų / akumuliatorių utilizavimas
Bat
erijas / akumuliatorius draudžiama išmesti kartu su buitinėmis atliekomis
Kiekvienas vartotojas teisiškai įpareigotas atiduoti baterijas / akumuliatorius į surinkimo vietą, esančią seniūnijoje / miesto rajone arba prekyvietėje.
Šis įpareigojimas reikalingas tam, kad baterijos / akumuliatoriai būtų utilizuojami ekologiškai. Išmes­kite tik išsikrovusias baterijas / akumuliatorius
DĖMESIO! MATERIALINĖ ŽALA!
Kai atidarote prietaisą ir utilizuojate akumulia-
torių, prietaisas sugadinamas nepataisomai!
1) Nuimkite nuo variklio bloko  siurbimo antga-, jungę ir nuotekų baką .
2) Atsukite 8 varžtus, esančius ant variklio bloko šono , ir atskirkite abi korpuso puses.
3) Išimkite akumuliatorių iš korpuso.
4) Ištraukite mažą akumuliatoriaus kištuką, pri­jungtą prie spausdintinės plokštės.
5) Išimkite akumuliatorių ir jį ekologiškai utilizuokite.
.
.
SFR 3.7 A2
Pakuotę sudaro aplinką tausojančios
medžiagos, kurias galite utilizuoti vietos utilizavimo įmonėse.
LT 
 49
Importuotojas
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
50 │ LT
SFR 3.7 A2
Inhaltsverzeichnis
Einleitung .............................................................52
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .........................................52
Lieferumfang ..........................................................52
Gerätebeschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Technische Daten ......................................................52
Sicherheitshinweise ....................................................53
Vor der ersten Inbetriebnahme ...........................................56
Gerät zusammenbauen ..............................................................56
Bedienen .............................................................56
Reinigen ..........................................................................56
Absaugen ........................................................................56
Gerät aufladen ........................................................56
Reinigung und Pflege ...................................................57
Sprühflasche reinigen ...............................................................57
Mikrofaserbezug waschen ...........................................................57
Gerät reinigen .....................................................................57
Aufbewahrung ........................................................58
Fehlerbehebung .......................................................58
Garantie und Service ...................................................59
Entsorgung ...........................................................60
Batterien/Akkus entsorgen ...........................................................60
Importeur ............................................................60
SFR 3.7 A2
DE│AT│CH 
 51
AKKU-FENSTERSAUGER SFR 3.7 A2
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand­teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benut­zen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät dient ausschließlich dem Abziehen und gleichzeitigem Absaugen von Wasser auf glatten Flächen, z.B. Fenstern. Dieses Gerät ist ausschließ­lich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt. Benutzen Sie es nicht gewerblich.
Lieferumfang
Akku-Fensterputzer Ladegerät Sprühflasche 2 x Mikrofaserbezug Bedienungsanleitung
HINWEIS
Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach dem Auspacken auf Vollständigkeit und Beschä­digungen. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Service.
Gerätebeschreibung
Absaugaufsatz Verbindungsstück Entriegelungstasten Verschlussstutzen Schmutzbehälter Ein-/Aus-Schalter Motorblock Kontrollleuchte Ladebuchse Wischaufsatz
- Sprühkopf
3 Fixierring ! Wasserbehälter . Verbindungsstecker 0 Ladegerät 6 Mikrofaserbezug
Technische Daten
Ladegerät
Eingang: 100 - 240 V ~, 50 / 60 Hz, 0,2 A Ausgang: 5,5 V Hersteller: Zhongshan FuDuo Transformer
Manufacturing Co., Ltd. Typenbezeichnung: DK5-055-0600-EU Schutzklasse: II /
Gerät
Leistungsaufnahme: 12 W Eingangsspannung/-strom: 5,5 V Akku - Arbeitsspannung: 3,7 V Akku: Lithium Ionen Akku 1300 mAh Betriebszeit bei voller Akkuladung: ca. 18 Min Ladezeit bei leerem Akku: ca. 2,5 Std. Schutzart: IPX4
0,6 A
600 mA
52 │ DE
│AT│
CH
SFR 3.7 A2
Sicherheitshinweise
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Laden bzw. verwenden Sie dieses Gerät nicht im Freien.Das Gerät niemals gebrauchen, wenn Kabel, Stecker oder
Gehäuse beschädigt sind.
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort
von autorisiertem Fachpersonal austauschen, um Gefährdun­gen zu vermeiden.
Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt durch-
führen. Öffnen Sie unter keinen Umständen selbst das Gerät. Eingriffe, die nicht durch einen Fachbetrieb vorgenommen wurden, können zu Verletzungen führen.
Überzeugen Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes, dass
die in den technischen Daten des Gerätes verzeichnete Spannung der Netzspannung entspricht.
Fassen Sie das Netzteil oder das Gerät nicht mit nassen
oder feuchten Händen an.
Verwenden Sie das Netzteil nicht mit einem Verlängerungs-
kabel, sondern verbinden Sie das Netzteil direkt mit einer Steckdose.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen.
SFR 3.7 A2
Benutzen Sie das Ladegerät nicht im Freien!
DE│AT│CH 
 53
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
Wechseln Sie keine Zubehörteile aus, wenn das Gerät in
Betrieb ist.
Benutzen Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von spitzen
Gegenständen oder Glasscherben.
Niemals brennende Streichhölzer, glimmende Asche oder
Zigarettenstummel aufsaugen.
Gebrauchen Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von che-
mischen Produkten, Steinstaub, Gips, Zement, oder anderen ähnlichen Partikeln.
Das Gerät ist nicht für entflammbare und explosive Stoffe
oder chemische und aggressive Flüssigkeiten geeignet.
Lagern Sie das Gerät immer in geschlossenen Räumen. Um
Unfälle zu verhindern, bewahren Sie das Gerät nach Ge­brauch an einem trockenen Ort auf.
Unter extremen Bedingungen können Leckagen an den Akku-
zellen auftreten. Bei Kontakt der Flüssigkeit mit Haut oder Augen ist die betreffende Stelle sofort mit sauberem Wasser aus- bzw. abzuspülen. Suchen Sie einen Arzt auf.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
54 │ DE
│AT│
CH
SFR 3.7 A2
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Verwenden Sie nur Zubehörteile, die vom Hersteller empfoh-
len werden.
Das Netzteil darf nicht für andere Zwecke benutzt werden. Fassen Sie immer den Netzstecker an, um das Gerät von der
Stromversorgung zu trennen.
Stellen Sie das Gerät nicht neben Heizkörpern, Backöfen
oder anderen erhitzten Geräten oder Flächen ab.
Achten Sie immer darauf, dass die Lüftungsschlitze frei sind.
Ein blockierter Luftkreislauf kann zur Überhitzung und Be­schädigung des Gerätes führen.
Dieses Produkt enthält wiederaufladbare Akkus. Werfen
Sie die Akkus nicht ins Feuer und setzen Sie sie nicht hohen Temperaturen aus. Es besteht Explosionsgefahr!
Benutzen Sie das Netzteil nicht für ein anderes Produkt und
versuchen Sie nicht, dieses Gerät mittels einer anderen Lade­station aufzuladen. Verwenden Sie nur das mit diesem Gerät gelieferte Netzteil.
Versuchen Sie niemals, nicht wiederaufladbare Batterien
aufzuladen.
SFR 3.7 A2
DE│AT│CH 
 55
Vor der ersten Inbetriebnahme
Gerät zusammenbauen
1) Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Gerät.
2) Schieben Sie die Absaugaufsatz  auf das Verbindungsstück .
HINWEIS
Das Gerät wird mit nicht geladenen Akkus gelie-
fert. Vor dem ersten Gebrauch des Gerätes sind die Akkus zunächst für 2,5 Stunden zu laden.
3) Laden Sie das Gerät auf (siehe Kapitel „Gerät aufladen“).
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
Bedienen
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Benutzen Sie keine schäumenden, ätzenden,
aggressiven, scheuernden oder chemischen Reinigungsmittel. Diese können das Gerät beschädigen.
Reinigen
1) Stellen Sie die Spitze des Sprühkopfes - auf STREAM (Strahl) oder SPRAY (feiner Wasser­nebel).
2) Stecken Sie den Sprühkopf - in den Wischaufsatz .
3) Stülpen Sie den Fixierring 3 über den Schlauch und stecken Sie ihn auf den Sprüh­kopf -, so dass er einrastet.
4) Füllen Sie Wasser und gegebenenfalls ein zum Fensterreinigen geeigentes Reinigungsmittel in den Wasserbehälter !.
5) Drehen Sie den Sprühkopf - mit aufgesetztem Wischaufsatz  auf den Wasserbehälter !.
6) Ziehen Sie den Mikrofaserbezug 6 über die Halterung am Wischaufsatz und sichern Sie diesen mit dem Klettverschluss.
7) Sprühen Sie die zu reinigenden Flächen ein.
8) Wischen Sie mit dem Mikrofaserbezug 6 über die eingesprühten Flächen und lösen Sie dabei den festsitzenden Schmutz.
Absaugen
1) Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter . Die Kontrollleuchte leuchtet rot.
HINWEIS
Falls während des Arbeitens die Kontrolleuch­te rot blinkt, zeigt dies an, dass das Gerät geladen werden muss (siehe Kapitel „Gerät aufladen“).
2) Führen Sie die Abziehlippe des Absaugaufsat­zes langsam von oben nach unten über die nassen Flächen. Die Nässe wird abgezogen und gleichzeitig in den Schmutzbehälter  gesaugt.
HINWEIS
Führen Sie die Abziehlippe niemals seitlich
über die nassen Flächen. Das Wasser kann so nicht abgesaugt werden und läuft seitlich aus der Abziehlippe.
3) Setzen Sie immer wieder oben an, wenn Sie eine Bahn trocken gezogen haben.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Arbeiten Sie nur so lange mit dem Gerät, bis
die MAX-Markierung des Schmutzbehälters erreicht ist. Stellen Sie dann das Gerät aus und leeren Sie den Schmutzbehälter : Öffnen Sie den Stöpsel am Schmutzbehälter . Leeren Sie das Schmutzwasser aus und verschließen Sie den Schmutzbehälter wieder. Sie können dann weiterarbeiten.
4) Wenn die ganze Fläche trocken ist, drücken Sie erneut den Ein-/Aus-Schalter , um das Gerät auszuschalten. Die Kontrollleuchte erlischt.
5) Wischen Sie falls nötig eventuelle Streifen oder Feuchtigkeitsreste auf der bearbeiteten Fläche mit einem trockenem Tuch ab.
Gerät aufladen
HINWEIS
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
ausgeschaltet ist, bevor Sie mit dem Laden beginnen.
56 │ DE
│AT│
CH
SFR 3.7 A2
Um das Gerät aufzuladen, verbinden Sie das
Ladegerät 0 mit einer Netzsteckdose und stecken Sie den Verbindungsstecker . in die Ladebuchse am Motorblock . Die Kontrollleuchte leuchtet rot. Wenn das Gerät aufgeladen ist, leuchtet die Kontrollleuchte grün.
HINWEIS
Laden Sie den Akku wieder auf, wenn die
Saugleistung des Gerätes spürbar schwächer wird und die Kontrolleuchte  rot blinkt.
Reinigung und Pflege
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Trennen Sie vor jeder Reinigung das Gerät
vom Ladegerät 0! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages!
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Verwenden Sie keine scheuernden oder
aggressiven Reinigungsmittel. Diese können die Oberfläche beschädigen!
Sprühflasche reinigen
Öffnen Sie die Sprühflasche und leeren Sie sie
aus. Nehmen Sie den Mikrofaserbezug 6 ab. Wischen Sie die Teile der Sprühflasche mit einem feuchten Tuch ab, falls nötig, geben Sie ein mildes Reinigungsmittel auf das Tuch.
Mikrofaserbezug waschen
Den Mikrofaserbezug 6 können Sie bei
60° in der Waschmaschine waschen. Be­nutzen Sie jedoch keinen Weichspüler, da dieser die Reinigungskraft der Mikrofaser stark einschränkt.
Den Mikrofaserbezug 6 nicht im Trockner trocknen!
Den Mikrofaserbezug 6 nicht bügeln!
Material: 70% Polyester / 30% Polyamide
Gerät reinigen
Um das Gerät gründlich zu reinigen, nehmen Sie es auseinander:
1) Drücken Sie die geriffelte Fläche an der Unter­seite des Absaugaufsatzes  und ziehen Sie den Absaugaufsatz vom Verbindungsstück ab. Reinigen Sie den Absaugaufsatz mit einem feuchten Tuch. Bei Bedarf geben Sie ein mildes Reinigungsmittel auf das Tuch.
2) Drücken Sie die Entriegelungstasten und zie­hen Sie dabei das Verbindungsstück  vom Mo- torblock . Reinigen Sie das Verbindungsstück mit einem feuchten Tuch. Bei Bedarf geben Sie ein mildes Reinigungsmittel auf das Tuch.
3) Nehmen Sie den Schmutzbehälter  vom Motorblock . Drehen Sie den grauen Verschlussstutzen am oberen Ende des Schmutzbehälters  ein wenig gegen den Uhrzeigersinn und heben Sie ihn ab. Sie können nun den grauen Stab nach unten aus dem Schmutzbehälter ziehen. Spülen Sie den Schmutzbehälter  mit klarem Wasser und, falls nötig, einem milden Reinigungsmittel aus.
4) Wischen Sie den Motorblock  mit einem feuchten Tuch ab. Bei Bedarf geben Sie ein mildes Reinigungsmittel auf das Tuch. Trocknen Sie den Motorblock ab.
Den Mikrofaserbezug 6 nicht bleichen!
Den Mikrofaserbezug 6 nicht wringen!
SFR 3.7 A2
DE│AT│CH 
 57
5) Bauen Sie dann das Gerät wieder zusammen:
– Stecken Sie den grauen Stab wieder in den
Schmutzbehälter  und fixieren Sie diesen mit dem Verschlussstutzen . Achten Sie darauf, dass die Dichtungsringe korrekt eingesetzt sind.
– Setzen Sie den Schmutzbehälter  auf den
Motorblock .
– Schieben Sie das Verbindungsstück  auf
den Motorblock /den Schmutzbehälter , so dass es einrastet.
– Schieben Sie den Absaugaufsatz  auf das
Verbindungsstück .
Wischen Sie das Ladegerät 0 mit einem
feuchten Tuch ab. Stellen Sie sicher, dass das La­degerät 0 wieder vollständig trocken ist, bevor Sie es wieder mit dem Stromnetz verbinden.
Aufbewahrung
Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem
sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf.
Fehlerbehebung
Fehler Ursache Lösung
Das Gerät funktio-
niert nicht.
Es bilden sich immer
wieder Streifen beim
Reinigen.
Die Sprühflasche funktioniert nicht.
Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen, oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service.
Das Gerät ist nicht aufgeladen. Laden Sie das Gerät auf.
Das Gerät ist defekt. Wenden Sie sich an den Service.
Die Abziehlippe ist verschmutzt. Reinigen Sie die Abziehlippe.
Ziehen Sie die Abziehlippe seit­lich aus dem Absaugaufsatz . Befeuchten Sie die Abziehlippe
Die Abziehlippe ist abgenutzt.
Das Reinigungsmittel ist überdosiert.
Es ist kein Wasser/keine Reinigungsflüssig­keit in der Sprühflasche.
Die Sprühflasche ist defekt. Wenden Sie sich an den Service.
Die Spitze der Sprühflasche ist auf OFF gestellt.
im Bereich der Rundung mit Was­ser oder Spülmittel und schieben Sie diese umgekehrt wieder in den Absaugaufsatz .
Benutzen Sie etwas weniger Reinigungsmittel.
Füllen Sie neues Wasser/neue Reinigungsflüssigkeit in die Sprühflasche.
Drehen Sie die Spitze auf SPRAY oder STREAM.
58 │ DE
│AT│
CH
SFR 3.7 A2
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrech­lichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand­lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas­sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Ga­rantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa­rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantie­zeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 273092
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 273092
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 273092
Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag
von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)
SFR 3.7 A2
DE│AT│CH 
 59
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät kei-
nesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifels­fall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Batterien/Akkus entsorgen
Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien / Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzugeben.
Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/Ak­kus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
W
enn Sie das Gerät öffnen und den Akku
entsorgen ist das Gerät irreparabel beschädigt!
.
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
1) Nehmen Sie den Absaugaufsatz , das Verbindungsstück und den Schmutzbehälter vom Motorblock
2) Lösen Sie die 8 Schrauben an der Seite des Motorblocks  und nehmen Sie die beiden Gehäusehälften auseinander
3) N
ehmen Sie den Akku aus dem Gehäuse.
4) Ziehen Sie den kleinen Stecker des Akkus an der Platine ab.
5) Entnehmen Sie den Akk diesen umweltgerecht.
60 │ DE
│AT│
.
.
u und entsorgen Sie
CH
SFR 3.7 A2
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com
Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Stan informacji · Informacijos data · Stand der Informationen: 09 / 2015 · Ident.-No.: SFR3.7A2-082015-2
IAN 273092
3
Loading...