Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l'appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
GB / IE Operating instructions Page 1
DK Betjeningsvejledning Side 11
FR / BE Mode d'emploi Page 21
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 31
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 41
Congratulations on the purchase of your new
appliance.
You have selected a high-quality product.
The operating instructions are a constituent of this
product. They contain important information about
safety, use and disposal. Before using the product,
familiarise yourself with all operating and safety
instructions. Use this product only as described and
only for the specified areas of application. Please
also pass these operating instructions on to any
future owner(s).
Proper use
The product is to be used exclusively for simultaneously squeegeeing and vacuuming water from
smooth surfaces such as windows. This appliance
is intended exclusively for use in domestic households. Not to be used for commercial purposes.
! Water container
. Connecting jack
0 Charger
6 Microfibre cover
Technical details
Charger
Input: 100–240 V ~, 50/60 Hz, 0.2 A
Output: 5.5 V
Manufacturer: Zhongshan FuDuo Transformer
Type designation: DK5-055-0600-EU
Protection class: II /
Appliance
Power consumption: 12 W
Input voltage/current: 5.5 V
Battery working voltage: 3.7 V
Batteries: Lithium ion battery 1300 mAh
Operating time with full
battery charge: approx. 18 min.
Charging time
for empty battery: approx. 2.5 hours
Protection class: IPX4
0.6 A
Manufacturing Co., Ltd.
600 mA
■ 2 │ GB
│
IE
SFR 3.7 A2
Safety instructions
DANGER – RISK OF ELECTRICAL SHOCK!
► Do not charge or use the appliance outdoors.
► Never use the appliance if the cable, plug or casing are
damaged.
► To avoid risks, arrange to have damaged power cables
and/or plugs replaced as soon as possible by a qualified
specialist.
► Have all repairs carried out by a specialist workshop. Under
no circumstances should you open the appliance yourself.
Repairs that are not carried out by a specialist workshop
could lead to physical injuries.
► Before switching on the appliance, make sure that the mains
voltage corresponds to the voltage indicated in the technical
data for the appliance.
► Never touch the power supply or the appliance with wet or
damp hands.
► Do not use the power supply with an extension cable;
connect the power adapter directly to a power socket.
NEVER immerse the appliance in water or other liquids!
You could receive a fatal electric shock if residual liquids
come into contact with live components during operation.
SFR 3.7 A2
Do not use the charger outside!
GB│IE
│
3 ■
WARNING – RISK OF INJURY!
► Do not change any accessories while the appliance is
switched on.
► Do not use the appliance for vacuuming up sharp objects or
broken glass.
► Never vacuum up burning matches, glowing ashes or ciga-
rette butts.
► Do not use the appliance for vacuuming up chemical products,
stone dust, gypsum, cement or similar particles.
► This appliance is not suitable for use with inflammable and
explosive substances or chemical and aggressive liquids.
► Always store the appliance indoors. To prevent accidents,
keep the appliance in a dry location when not in use.
► Under extreme conditions, leaks in the battery cells may occur.
In the event that battery fluid comes into contact with skin or
eyes, the affected area must be rinsed off with water immediately. Contact a physician.
► This appliance may be used by children aged 8 over and by
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge, provided that they
are under supervision or have been told how to use the
appliance safely and are aware of the potential risks.
► Children must not play with the appliance.
► Cleaning and user maintenance tasks may not be carried
out by children unless they are supervised.
■ 4 │ GB
│
IE
SFR 3.7 A2
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
► Use only accessories recommended by the manufacturer.
► The mains adapter may not be used for other purposes.
► Always grip the power plug to disconnect the appliance
from the power supply.
► Do not place the appliance next to radiators, ovens or other
heated devices or surfaces.
► Always make certain that the ventilation slits are not obstructed.
A blocked ventilation circuit can result in overheating and
damage to the appliance.
► This product contains rechargeable batteries. Do not throw
the batteries into a fire and do not subject them to high temperatures. There is a risk of explosion!
► Do not use the mains adapter for a different product and do
not attempt to charge this appliance with a different mains
adapter. Use only the mains adapter supplied with this appliance.
► Never try to recharge non-rechargeable batteries.
SFR 3.7 A2
GB│IE
│
5 ■
Prior to first use
Assembling the appliance
1) Remove all packaging materials from the
appliance.
2) Push the vacuum attachment onto the
connecting piece .
NOTE
► This appliance is supplied with non-charged
batteries. The batteries must be charged for
2.5 hours before the first use.
3) Charge the appliance (see Chapter “Charging
the appliance”).
The appliance is now ready for use.
Operation
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
► Do not use foaming, corrosive, aggressive,
abrasive or chemical cleaning agents.
These can damage the appliance.
Cleaning
1) Set the tip of the spray nozzle - to STREAM
(jet) or SPRAY (fine water mist).
2) Attach the spray nozzle - to the wiping attachment .
3) Place the positioning ring 3 over the tube and
put it onto the spray nozzle - so that it clicks
into place.
4) Fill the spray bottle with water and, if desired,
with a cleaning agent suitable for window
cleaning !.
5) Screw the spray nozzle - with the fitted
wiping attachment onto the spray bottle !.
6) Pull the microfibre attachment 6 over the
retainer on the wiping attachment and
secure it with the velcro fastener.
7) Spray the surface that you wish to clean.
8) Using the microfibre attachment, 6 wipe over
the sprayed areas and loosen any stubborn
dirt.
Vacuuming
1) Press the on/off switch . The indicator light
lights up red.
NOTE
►
If the indicator light flashes red during
use, this indicates that the appliance needs
to be charged (see chapter on "Charging the
appliance").
2) Move the blade of the vacuum attachment
slowly from top to bottom across the wet
surfaces. The moisture is removed and sucked
into the dirt container .
NOTE
► Never drag the blade sideways across wet
surfaces. Doing so prevents the water from
being vacuumed up; instead, it runs off the
side of the blade.
3) After you have finished a section, always start
again at the top.
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
► Only continue working until the MAX mark
on the dirt container is reached. Then
switch off the appliance and empty the dirt
container :
Remove the plug on the dirt container .
Pour away the dirty water and reclose the dirt
container . You can then resume working.
4) Once the entire surface is dry, press the on/
off switch again to switch the appliance off.
The indicator light goes out.
5) If necessary, dry off any streaks or remaining
moisture on the surface with a dry cloth.
Charging the appliance
NOTE
► Ensure that the appliance is switched off
before starting to charge the batteries.
■ 6 │ GB
│
IE
SFR 3.7 A2
■ To charge the appliance, connect the charger 0
to a mains socket and insert the connecting jack
. into the charging socket on the motor unit .
The indicator light lights up red. When the
appliance is fully charged, the indicator light
lights up green.
NOTE
► Only recharge the batteries when the suction
power of the appliance is noticeably weaker
and the red indicator light is flashing red.
Cleaning and care
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
► Prior to cleaning, disconnect the appliance
from the charger 0! Risk of electric shock!
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
► Do not use abrasive or aggressive cleaning
materials. These could damage the surface
of the appliance!
Cleaning the spray bottle
■ Open the spray bottle and empty contents.
Remove the microfibre cover 6.
Wipe the components of the spray bottle with
a damp cloth; if necessary, use a little mild detergent on the cloth.
Washing the microfibre cover
The microfibre cover 6 can be machine-
washed at 60°C. Do not use any fabric
conditioner as this significantly reduces the
cleaning power of the microfibres.
Do not tumble dry the microfibre cover 6!
Do not iron the microfibre cover 6!
Material ingredients:
70% Polyester / 30% Polyamide
Cleaning the appliance
For thorough cleaning, disassemble the appliance:
1) Press the ridged area on the underside of
vacuum attachment and pull the vacuum
attachment from the connecting piece .
Clean the vacuum attachment with a damp
cloth. If required, use some mild detergent on
the cloth.
2) Press the release buttons and at the same
time pull the connecting piece from the
motor unit . Clean the connecting piece
with a damp cloth. If required, use some mild
detergent on the cloth.
3) Remove the dirt container from the motor
unit .
Turn the grey nozzle at the top end of the
dirt container slightly anticlockwise and lift
it off. Now you can pull the grey rod downwards out of the dirt container . Rinse the
dirt container with clear water and, if necessary, with a mild detergent.
4) Wipe the motor block off with a damp cloth.
If required, use some mild detergent on the
cloth. Dry the motor unit.
Do not bleach the microfibre cover 6!
Do not wring the microfibre cover 6!
SFR 3.7 A2
GB│IE
│
7 ■
5) Then reassemble the appliance.
–
Push the grey rod back into the dirt container
and fix it in place with the nozzle .
Make sure that the washers are correctly
placed.
– Place the dirt container onto the motor
unit .
– Push the connecting piece onto the motor
unit /the dirt container , so that it clicks
into place.
– Push the vacuum attachment onto the
connecting piece .
■ Wipe the charger 0 with a damp cloth. Ensure
that the charger 0 is completely dry before
reconnecting it to the mains.
Storage
■ Store the cleaned appliance in a clean, dust-free
and dry location.
Troubleshooting
DefectCauseSolution
The appliance is
not working.
Streaks keep
appearing during
cleaning.
The spray bottle
does not work.
If the malfunction cannot be corrected with the above suggestions, or if you have found
some other kind of malfunction, please contact our Customer Service.
The appliance is not charged.Charge the appliance.
The appliance is defective.Contact Customer Services.
The blade is dirty.Clean the blade.
Remove the blade sideways from
the vacuum attachment .
The blade is worn.
Too much cleaning agent has been added.Use less cleaning agent.
There is no water/cleaning agent in the
spray bottle.
The spray bottle is defective.Contact Customer Services.
The tip of the spray bottle is set to OFF.
Moisten the blade at the round
end with water or detergent, turn
it over and push it back into the
vacuum attachment .
Refill the spray bottle with water/
cleaning agent.
Turn the tip to SPRAY or
STREAM.
■ 8 │ GB
│
IE
SFR 3.7 A2
Warranty and Service
The warranty provided for this appliance is
3 years from the date of purchase. This appliance has been manufactured with care and
inspected meticulously prior to delivery. Please
retain your receipt as proof of purchase. In the
event of a warranty claim, please contact your
Customer Service by telephone. This is the only
way to guarantee free return of your goods.
The warranty only covers claims for material and
manufacturing defects, not for transport damage,
wearing parts or for damage to fragile components
such as switches or batteries. This appliance is
intended solely for private use and not for commercial purposes.
The warranty is deemed void if this product has
been subjected to improper or inappropriate handling, abuse or modifications which were not carried out by one of our authorised service centres.
Your statutory rights are not restricted in any way
by this warranty.
The warranty period is not prolonged by repairs
made under the warranty. This also applies to
replaced and repaired parts. Damage and defects
present at the time of purchase must be reported
immediately after unpacking, or no later than two
days after the date of purchase. Repairs made
after expiry of the warranty period are chargeable.
Hotline availability:
Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Disposal
Never dispose of the appli-
ance in the normal domestic
waste. This product is subject
to the provisions of European
Directive 2012/19/EU.
Dispose of the appliance via an approved disposal
company or your municipal waste facility. Please
observe the currently applicable regulations.
Please contact your waste disposal centre if you
are in any doubt.
Disposal of batteries
Used batteries may not be
disposed of in household
waste.
Consumers are legally obliged to dispose of batteries at a collection point in their community/city
district or at a retail store.
The purpose of this obligation is to ensure that
batteries are disposed of in a non-polluting manner. Only dispose of batteries when they are fully
discharged.
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
► When you open the housing and dispose of
the batteries, the appliance will be irreparably
damaged!
1) Remove the vacuum attachment , the connecting piece and the dirt container
from the motor unit .
2) Undo the 8 screws on the rear of the motor unit
and pull the two halves of the housing apart.
3) Remove the battery from the housing.
4) Pull the small plug of the battery from the
circuit board.
5) Remove the battery and dispose of it in an
environmentally friendly manner.
The packaging is made from environ-
mentally friendly material and can be
disposed of at your local recycling plant.
Tillykke med købet af dit nye produkt.
Du har dermed valgt et produkt af høj kvalitet.
Betjeningsvejledningen er en del af dette produkt.
Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed,
anvendelse og bortskaffelse. Du bedes sætte dig ind
i alle produktets betjenings- og sikkerhedsanvisninger
før brug. Brug kun produktet som beskrevet og kun
til de angivne anvendelsesområder. Lad vejledningen
følge med produktet, hvis du giver det videre til
andre.
Anvendelsesområde
Dette produkt er udelukkende beregnet til aftørring
og samtidig opsugning af vand på glatte overflader,
som f.eks. vinduer. Dette produkt er udelukkende
beregnet til anvendelse i private husholdninger. Det
må ikke anvendes i erhvervsmæssig sammenhæng.
Indgang: 100 - 240 V ~, 50 / 60 Hz, 0,2 A
Udgang: 5,5 V
Producent: Zhongshan FuDuo Transformer
Manufacturing Co., Ltd.
Typebetegnelse: DK5-055-0600-EU
Beskyttelsesklasse: II /
Vinduesskraber
Effektforbrug: 12 W
Indgangsspænding/-strøm: 5,5 V
Genopladeligt batteri -
arbejdsspænding: 3,7 V
Genopladeligt batteri: Lithium-ion batteri 1300 mAh
Driftstid ved fuldt opladet batteri: ca. 18 min.
Opladningstid ved tomt batteri: ca. 2,5 time.
Beskyttelsesart: IPX4
0,6 A
600 mA
■ 12 │ DK
SFR 3.7 A2
Sikkerhedsanvisninger
FARE – ELEKTRISK STØD!
► Oplad og brug ikke dette produkt udendørs.
► Brug aldrig produktet, hvis ledningen, stikket eller kabinettet
er beskadiget.
► Hvis strømstikket eller ledningen er beskadiget, skal det/den
straks udskiftes af en autoriseret reparatør, så farlige situationer undgås.
► Lad kun reparationer udføre af et specialværksted. Åbn aldrig
selv produktet. Indgreb, som ikke er udført af et specialværksted, kan føre til personskader.
► Kontrollér, at spændingen, som er angivet i de tekniske data
til produktet, er i overensstemmelse med netspændingen, før
du tænder produktet.
► Rør ikke ved strømforsyningen eller produktet med våde eller
fugtige hænder.
► Brug ikke strømforsyningen sammen med en forlængerled-
ning, men sæt strømforsyningen direkte i en stikkontakt.
Læg aldrig produktet ned i vand eller andre væsker! Det
kan være livsfarligt på grund af elektrisk stød, hvis der kommer væskerester på spændingsførende dele under brug.
SFR 3.7 A2
Brug ikke ladeapparatet udendørs!
DK
│
13 ■
ADVARSEL – FARE FOR PERSONSKADER!
► Udskift ikke tilbehørsdele, mens produktet er i brug.
► Brug ikke produktet til opsugning af spidse genstande eller
glasskår.
► Sug aldrig brændende tændstikker, aske med gløder eller
cigaretskod op.
► Brug ikke produktet til opsugning af kemiske produkter, sten-
støv, gips, cement eller andre lignende partikler.
► Produktet er ikke egnet til brændbare og eksplosive stoffer
eller kemiske og aggressive væsker.
► Opbevar altid produktet i lukkede rum. Opbevar produktet
et tørt sted efter brug for at undgå uheld.
► Under ekstreme forhold kan batterierne lække. Hvis væsken
fra batterierne kommer i kontakt med huden eller øjnene,
skal det pågældende sted straks skylles af med rent vand.
Opsøg læge.
► Dette produkt må bruges af børn fra 8 år og derover og af
personer med nedsatte fysiske, psykiske, motoriske eller
mentale evner eller manglende erfaring og/eller viden, hvis
de er under opsyn eller undervises i sikker brug af produktet
og de farer, der kan være forbundet med det.
► Børn må ikke lege med produktet.
► Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af
børn uden opsyn.
■ 14 │ DK
SFR 3.7 A2
OBS – MATERIELLE SKADER!
► Brug kun tilbehørsdele, som anbefales af producenten.
► Strømforsyningen må ikke bruges til andre formål.
► Hold altid på stikket og ikke i ledningen, når du vil trække
stikket ud af stikkontakten.
► Stil ikke produktet ved siden af radiatorer, bageovne eller
andre opvarmede apparater eller flader.
► Sørg altid for, at udluftningsspalterne ikke er blokerede. En
blokeret luftcirkulation kan medføre overophedning og skader
på produktet.
► Dette produkt indeholder genopladelige batterier. Smid ikke
batterierne i åben ild, og udsæt dem ikke for høje temperaturer. Fare for eksplosion!
► Brug ikke strømforsyningen til andre produkter, og forsøg
ikke at oplade med en anden oplader. Brug kun strømforsyningen, som er leveret sammen med dette produkt.
► Prøv aldrig på at genoplade batterier, der ikke kan genoplades.
SFR 3.7 A2
DK
│
15 ■
Før første brug
Samling af produktet
1) Fjern alle emballeringsmaterialer fra produktet.
2) Sæt opsugningsstykket på forbindelses-
stykket .
BEMÆRK
► Produktet leveres med uopladede batterier.
Før produktet bruges første gang, skal batterierne oplades i 2,5 timer.
3) Lad produktet op (se kapitlet "Opladning
af produktet ").
Nu er produktet klar til brug.
Betjening
OBS! MATERIELLE SKADER!
► Brug ikke skummende, ætsende, aggressive,
skurrende eller kemiske rengøringsmidler.
De kan ødelægge produktet.
Rengøring
1) Indstil spidsen på sprayhovedet - på STREAM
(stråle) eller SPRAY (fin vandtåge).
2) Stik sprayhovedet - ind i aftørringsstykket .
3) Træk fikserringen 3 over slangen og sæt den
på sprayhovedet -, så den klikker fast.
4) Fyld vand og eventuelt rengøringsmiddel, der
er egnet til vinduer, i sprayflasken !.
5) Skru sprayhovedet - med det påsatte aftør-
ringsstykke på sprayflasken !.
6) Træk mikrofiberovertrækket 6 over holderen
på aftørringsstykket , og sæt det fast med
burrebåndslukningen.
7) Sprøjt på overfladen, der skal rengøres.
8) Tør den sprayede overflade af med mikrofiberovertrækket 6 og løsn fastsiddende snavs.
Opsugning
1) Tryk på tænd-/slukkontakten . Kontrollampen lyser rødt.
BEMÆRK
►
Hvis kontrollampen lyser rødt under arbejdet, betyder det, at produktet skal lades op
(se kapitel „Opladning af produktet“).
2) Træk langsomt opsugningsstykkets skraber
hen over de våde flader oppefra og ned.
Fugten tørres af og samtidig opsuges den i
smudsbeholderen .
BEMÆRK
► Træk aldrig skraberen på tværs over de våde
flader. Vandet kan ikke opsuges og løber ud
på siden af skraberen.
3) Start altid oppefra, når du har tørret en bane af.
OBS! MATERIELLE SKADER!
► Hold op med at arbejde med produktet, når
MAX-markeringen på smudsbeholderen
er nået. Sluk for produktet, og tøm smudsbeholderen :
Åbn proppen på smudsbeholderen .
Tøm det snavsede vand ud, og luk smudsbeholderen igen. Du kan nu fortsætte
arbejdet.
4) Når hele fladen er tør, skal du trykke på tænd-/
slukknappen igen for at slukke produktet.
Kontrollampen slukkes.
5) Tør eventuelle striber eller rester af fugt på den
rengjorte flade af med en tør klud ved behov.
Opladning af produktet
BEMÆRK
► Sørg for, at produktet er slukket, før opladnin-
gen begyndes.
■ 16 │ DK
SFR 3.7 A2
■ Start opladningen ved at forbinde opladeren 0
med en stikkontakt, og sæt forbindelsesstikket .
i ladestikket på motordelen .
Kontrollampen lyser rødt. Når produktet er
ladet op, lyser kontrollampen grønt.
BEMÆRK
► Oplad først batterierne igen, når produktets
sugeeffekt er væsentligt svagere, og kontrollampen blinker rødt.
Rengøring og vedligeholdelse
FARE - ELEKTRISK STØD!
► Afbryd produktet fra opladeren 0 før rengø-
ringen! Der er fare for elektrisk stød!
OBS! MATERIELLE SKADER!
► Brug ikke skurepulver eller stærke rengørings-
midler. De kan beskadige overfladen!
Rengøring af sprayflasken
■ Åbn sprayflasken og tøm den. Tag mikrofiber-
overtrækket 6 af.
Tør sprayflaskens dele af med en fugtig klud. Hæld
lidt mildt rengøringsmiddel på kluden ved behov.
Vask af mikrofiberovertræk
Mikrofiberovertrækket 6 kan vaskes i
vaskemaskine ved 60°. Brug ikke skyllemiddel, da det ødelægger mikrofiberens
renseevne.
Mikrofiberovertrækket 6 må ikke tørres i
tørretumbler!
Mikrofiberovertrækket 6 må ikke stryges!
Materiale: 70% polyester / 30% polyamid
Rengøring af produktet
For at gøre produktet rent skal det skilles ad:
1) Tryk på det riflede felt på undersiden af opsugningsstykket , og tag opsugningsstykket
af forbindelsesstykket . Rengør opsugnings-
stykket med en fugtig klud. Tilsæt et mildt
rengøringsmiddel på kluden ved behov.
2) Tryk på frigørelsesknappen , og tag forbindelsesstykket af motordelen . Rengør
forbindelsesstykket med en fugtig klud.
Tilsæt et mildt rengøringsmiddel på kluden ved
behov.
3) Tag smudsbeholderen af motordelen .
Drej den grå lukkestuds på den øverste del
af smudsbeholderen en lille smule mod urets
retning, og tag den af. Du kan nu tage den grå
stang ud af smudsbeholderen nedefra. Skyl
smudsbeholderen med rent vand og et mildt
rengøringsmiddel ved behov.
4) Tør motordelen af med en fugtig klud.
Tilsæt et mildt rengøringsmiddel på kluden ved
behov. Tør motordelen af.
Mikrofiberovertrækket 6 må ikke bleges!
Mikrofiberovertrækket 6 må ikke vrides!
SFR 3.7 A2
DK
│
17 ■
5) Saml produktet igen:
– Sæt den grå stang ind i smudsbeholderen
igen, og fastgør den med lukkestudsen .
Sørg for, at tætningsringene er sat rigtigt i.
– Sæt smudsbeholderen på motordelen .– Sæt forbindelsesstykket på motordelen
/smudsbeholderen , så det klikker fast.
– Sæt opsugningsstykket på forbindelses-
stykket .
Afhjælpning af fejl
FejlÅrsagLøsning
■ Tør opladeren 0 af med en fugtig klud. Sørg
for, at opladeren 0 er helt tør, inden du tilslutter
den til strømmen igen.
Opbevaring
■ Opbevar det rengjorte produkt på et rent,
støvfrit og tørt sted.
Produktet
fungerer ikke.
Der dannes
ofte striber under
rengøringen.
Sprayflasken
virker ikke
Hvis fe
jlene ikke kan rettes med ovenstående fejlafhjælpning, eller hvis du finder andre typer fejl,
bedes du henvende dig til vores service.
Produktet er ikke ladet op.Lad produktet op
Produktet er defekt.Henvend dig til Service.
Skraberen er snavset.Rengør skraberen.
Tag skraberen ud af opsugningsstykket fra siden.
Skraberen er slidt.
Der bruges for meget rengøringsmiddel.Brug mindre rengøringsmiddel.
Der er ingen vand/rengøringsmiddel i
.
sprayflasken
Spr
ayflasken er defekt.
Spidsen på s
.
prayflasken står på OFF
.
Fugt skraberen omkring rundingen med vand eller skyllemiddel,
og sæt den omvendt på opsugningsstykket .
Hæld nyt vand/rengøringsmiddel
i sprayflasken
Hen
vend dig til Service.
Drej spidsen om til SPRAY eller
STREAM.
.
■ 18 │ DK
SFR 3.7 A2
Garanti og service
På dette produkt får du 3 års garanti fra købsdatoen. Produktet er produceret omhyggeligt
og inden levering afprøvet samvittighedsfuldt.
Opbevar kassebonen som bevis for købet.
Kontakt venligst serviceafdelingen telefonisk,
hvis du ønsker at gøre brug af garantien.
Derved garanteres det, at tilsendelsen af varen
er gratis.
Garantien gælder kun for materiale- og fabrikationsfejl og ikke for transportskader, sliddele eller skrøbelige dele som f.eks. kontakten eller batterier.
Produktet er kun beregnet til privat og ikke til
erhvervsmæssig brug.
Ved misbrug og uhensigtsmæssig behandling,
anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er
foretaget af vores autoriserede serviceafdeling,
bortfalder garantien.
Dine juridiske rettigheder forringes ikke af denne
garanti.
Garantiperioden forlænges ikke, hvis der gøres
brug af garantien. Det gælder også for udskiftede
og reparerede dele. Skader og mangler, som
eventuelt forefindes allerede ved køb, skal straks
anmeldes efter udpakning og senest to dage efter
købsdatoen. Når garantiperioden er udløbet, er
reparation af skader betalingspligtig.
Service Danmark
Tel.: 32 710005
E-Mail: kompernass@lidl.dk
IAN 273092
Åbningstid for hotline: Mandag til fredag fra kl.
8:00 – 20:00 (MET)
Bortskaffelse
Bortskaf under ingen omstæn-
digheder produktet sammen
med det normale husholdningsaffald. Dette produkt
er underlagt det europæiske
direktiv 2012/19/EU.
Bortskaf produktet via en godkendt bortskaffelsesvirksomhed eller den kommunale genbrugsplads.
Følg de aktuelt gældende regler. Henvend dig i
tvivlstilfælde til den lokale genbrugsplads.
Bortskaffelse af batterier/
genopladelige batterier
Batterier/genopladelige
batterier må ikke smides ud
med husholdningsaffaldet.
Alle forbrugere har efter loven pligt til at aflevere
batterier/genopladelige batterier på en genbrugsplads i kommunen eller bydelen eller at aflevere
dem i forretningerne.
Denne forpligtelse hjælper med til, at batterier /
genopladelige batterier kan afleveres til miljøskånsom destruktion. Levér kun batterier/genopladelige
batterier tilbage i afladet tilstand.
OBS! MATERIELLE SKADER!
► Hvis du åbner produktet og bortskaffer de
genopladelige batterier, er produktet beskadiget, så det ikke længere kan repareres!
1) Tag opsugningsstykket , forbindelsesstykket
og smudsbeholderen af motordelen .
2) Løsn de 8 skruer på siden af motordelen ,
og skil kabinettets to dele fra hinanden.
3) Tag det genopladelige batteri ud af kabinettet.
4) Tag det lille stik til det genopladelige batteri på
platinen af.
5) Tag det genopladelige batteri ud og bortskaf
det miljøvenligt.
SFR 3.7 A2
Emballagen består af miljøvenlige
materialer, som kan bortskaffes på
de lokale genbrugspladser.
Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel
appareil.
Ainsi, vous venez d’opter pour un produit de grande
qualité. Le mode d’emploi fait partie de ce produit.
Il contient des remarques importantes concernant la
sécurité, l’usage et la mise au rebut. Avant l’usage
du produit, veuillez vous familiariser avec toutes les
consignes d’utilisation et de sécurité. N’utilisez le
produit que conformément aux consignes et pour
les domaines d’utilisation prévus. Si vous cédez le
produit à un tiers, remettez-lui également tous les
documents.
Usage conforme
Cet appareil sert exclusivement à racler et à aspirer
parallèlement l’eau sur des surfaces lisses comme
les fenêtres par exemple
ment réservé à un usage domestique. Veuillez ne
pas l’utiliser à des fins professionnelles
. Cet appareil est exclusive-
.
Matériel livré
Nettoyeur de vitres
Chargeur
Bouteille de pulvérisation
2 Bonnette microfibres
Mode d’emploi
REMARQUE
Contrôlez le matériel livré directement après avoir
procédé au déballage afin de vous assurer que
tout est complet et que rien n'a été endommagé.
Si nécessaire, veuillez vous adresser au service
après-vente.
Description de l’appareil
Buse d’aspiration
Raccord
Touches de déverrouillage
Tubulure de fermeture
Réservoir d’eau sale
Commutateur Marche/Arrêt
Bloc-moteur
Voyant de contrôle
Douille de chargement
Extension d’essuyage
- Pulvérisateur
3 Bague de fixation
! Réservoir à eau
. Fiche de connexion
0 Chargeur
6 Bonnette microfibres
Caractéristiques techniques
Chargeur
Entrée : 100 - 240 V ~, 50 / 60 Hz, 0,2 A
Sortie : 5,5 V
Fabricant : Zhongshan FuDuo Transformer
Désignation du type : DK5-055-0600-EU
Classe de protection : II /
Appareil
Puissance absorbée : 12 W
Tension/courant d’entrée : 5,5 V
Accu - Tension de service : 3,7 V
Batterie : batterie lithium-ion 1300 mAh
Durée de service avec
une batterie entièrement chargée : env. 18 min.
Temps de charge de la
batterie vide : env. 2,5 heures.
Type de protection : IPX4
0,6 A
Manufacturing Co., Ltd.
600 mA
■ 22 │ FR
│
BE
SFR 3.7 A2
Consignes de sécurité
DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
► Ne pas charger ou utiliser cet appareil à l'extérieur.
► Ne jamais utiliser l'appareil avec le cordon, la fiche ou le
boîtier endommagé.
► Faites immédiatement remplacer une fiche secteur ou un
câble d'alimentation endommagé(e) par des spécialisés
agréés, pour éviter tous risques.
► Confiez les réparations uniquement à un atelier spécialisé.
L'appareil ne doit être ouvert en aucune circonstance. Toutes
les interventions qui ne sont pas réalisées par une entreprise
spécialisée, peuvent entraîner des blessures.
► Avant d'allumer l'appareil, assurez-vous que la tension
indiquée dans les caractéristiques techniques de l'appareil
correspond à
la tension du secteur.
► Ne manipulez pas le bloc d'alimentation ou l'appareil les
mains humides ou mouillées.
► N'utilisez pas le bloc d'alimentation avec une rallonge mais
branchez le bloc secteur directement dans une prise murale.
Ne jamais plonger l’appareil dans de l’eau ou d’autres
liquides ! Il y a danger de mort par électrocution si des
résidus de liquide entrent en contact avec des pièces sous
tension pendant le fonctionnement.
SFR 3.7 A2
N‘utilisez pas le chargeur à l‘extérieur !
FR│BE
│
23 ■
ATTENTION - RISQUE DE BLESSURE !
► Ne changez pas d'accessoire alors que l'appareil est en
service.
► N'utilisez pas l'appareil pour aspirer des objets pointus ou
des tessons de verre.
► N'aspirez jamais des allumettes allumées, de la cendre
incandescente ou des mégots de cigarette.
► N'utilisez pas l'appareil pour aspirer des produits chimiques,
de la poussière de pierre, du plâtre, du ciment ou toute autre
particule analogue.
► L'appareil n'est pas adapté pour des substances inflam-
mables et explosives ou des liquides chimiques et agressifs.
► Entreposez toujours l'appareil dans des locaux fermés.
Pour éviter les accidents, conservez l'appareil dans un
endroit sec après utilisation.
► Si l'appareil est soumis à des contraintes extrêmes, des fuites
peuvent se produire dans les cellules de la batterie. En cas
de contact du liquide avec la peau ou les yeux, nettoyez
immédiatement la zone concernée à l'eau claire et rincez
abondamment. Consultez ensuite un médecin.
► Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de
moins de 8 ans ni par des personnes ayant des capacités
physiques, mentales et sensorielles réduites ou qui n'ont
pas l'expérience et les connaissances nécessaires, à moins
qu'elles ne soient sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles aient reçu de cette
personne des directives concernant l'utilisation de l'appareil
et qu'elles comprennent les dangers pouvant en résulter.
► Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
► Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d'entretenir l'appareil
sans surveillance.
■ 24 │ FR
│
BE
SFR 3.7 A2
ATTENTION - DÉGÂTS MATÉRIELS !
► Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le
fabricant.
► Le bloc d'alimentation secteur ne doit pas être utilisé à
d'autres fins.
► Maintenez toujours la fiche secteur pour débrancher l'appareil
de l'alimentation électrique.
► Ne placez pas l'appareil à proximité de radiateurs, de fours
ou d'autres appareils ou surfaces chauffés.
► Veillez à ce que les fentes d'aération soient toujours dégagées.
Lorsque la circulation de l'air est gênée, l'appareil risque de
surchauffer et d'être endommagé.
► Ce produit contient une batterie rechargeable. Ne jetez pas
les batteries dans le feu et ne les exposez pas à des températures élevées. Risque d'explosion !
► N'utilisez pas le bloc d'alimentation pour un autre produit
et n'essayez pas de charger cet appareil à l'aide d'un autre
chargeur. Utilisez exclusivement le bloc d'alimentation fourni
avec cet appareil.
► N'essayez jamais de recharger des batteries non rechargeables.
SFR 3.7 A2
FR│BE
│
25 ■
Avant la première
mise en service
Assemblage de l’appareil
1) Retirez tous les matériaux d’emballage de
l’appareil.
2) Glissez la buse d’aspiration sur le raccord .
REMARQUE
► L'appareil est livré avec une batterie non
chargée. Avant la première utilisation de
l'appareil, la batterie doit être préalablement
chargée pendant 2,5 heures.
sants, agressifs, abrasifs ou chimiques. Il peut
en résulter des dommages sur l'appareil.
Nettoyage
1) Placez la pointe du vaporisateur - sur STREAM
(jet) ou sur SPRAY (fine nébulisation d’eau).
2) Placez le pulvérisateur - dans l’extension
d’essuyage .
3) Rabattez la bague de fixation 3 par-dessus
le flexible et fixez-la sur le pulvérisateur -,
de manière à ce qu’elle s’enclenche.
4) Remplissez la bouteille de pulvérisation d’eau et le
cas échéant, d’un produit de nettoyage adapté !.
5) Tournez le pulvérisateur - avec l’extension
d’essuyage en place sur la bouteille de
pulvérisation !.
6) Passez la bonnette microfibres 6 par-dessus le
support sur l’extension d’essuyage et fixezla avec la fermeture velcro.
7) Pulvérisez les surfaces à nettoyer.
8) Essuyez les surfaces pulvérisées avec la bonnette
microfibres 6 et éliminez la saleté incrustée.
Aspiration
1) Appuyez sur le commutateur Marche/Arrêt .
Le voyant de contrôle s’allume en rouge.
REMARQUE
► Si le voyant de contrôle clignote en rouge,
ceci indique que l'appareil doit être chargé
(voir chapitre "Charger l'appareil").
2) Déplacez les lèvres de la buse d’aspiration
lentement de haut en bas sur les surfaces
humides. L’humidité est absorbée et aspirée en
même temps dans le réservoir d’eau sale .
REMARQUE
► Ne déplacez jamais la lèvre latéralement sur
les surfaces humides. L'eau ne peut alors pas
être aspirée et s'écoule de la lèvre latéralement.
3) Débutez toujours en haut lorsque vous avez
séché une bande.
ATTENTION!
RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
► Utilisez l'appareil jusqu'à ce que le repère
MAX du réservoir d'eau sale soit atteint.
Éteignez alors l'appareil et videz le réservoir
d'eau sale :
Ouvrez le bouchon du réservoir d'eau sale .
Videz l'eau sale et refermez le réservoir d'eau
sale . Vous pouvez reprendre le travail.
4) Une fois la surface complète sèche, appuyez à
nouveau sur le commutateur Marche/Arrêt
pour éteindre l’appareil. Le voyant de contrôle
s’éteint.
5) Si nécessaire, essuyez d’éventuelles traces ou
restes d’humidité sur la surface traitée avec un
chiffon sec.
Charger l’appareil
REMARQUE
► Assurez-vous que l'appareil est arrêté avant
de commencer à charger.
■ 26 │ FR
│
BE
SFR 3.7 A2
■ Pour charger l’appareil, branchez le chargeur 0
dans une prise de courant et branchez la fiche
de connexion . dans la douille de chargement sur le bloc moteur .
L’indicateur de contrôle s’allume en rouge.
Lorsque l’appareil est chargé, le voyant de
contrôle est vert.
REMARQUE
► Ne rechargez la batterie qu'à partir du
moment où la puissance d'aspiration de
l'appareil faiblit sensiblement et le voyant
de contrôle clignote en rouge.
Nettoyage et entretien
DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
► Séparez l'appareil du chargeur 0avant tout
nettoyage ! Risque d'électrocution !
ATTENTION !
RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
► N'utilisez pas de produit nettoyant abrasif ou
agressif. Ceux-ci peuvent en effet endommager
la surface !
Nettoyer la bouteille de pulvérisation
■ Ouvrez la bouteille de pulvérisation et videz-la.
Retirez la bonnette microfibres 6.
Essuyez avec un chiffon sec les parties de la bouteille de pulvérisation, ajoutez si nécessaire un
peu de produit de nettoyage doux sur le chiffon.
Laver la bonnette microfibres
Vous pouvez laver la bonnette microfibres
6 à 60°C à la machine à laver. N’utilisez
cependant pas d’assouplissant, ce dernier
réduisant fortement la force de nettoyage des
microfibres.
Ne pas mettre la bonnette microfibres 6 au
sèche-linge !
Ne pas repasser la bonnette microfibres 6 !
Matière : 70% polyester / 30% polyamide
Nettoyage de l’appareil
Pour bien nettoyer l’appareil, démontez-le.
1) Appuyez la surface cannelée sur le dessous de
la buse d’aspiration et retirez la buse d’as-
piration du raccord . Nettoyez la buse
d’aspiration à l’aide d’un chiffon humide. Si
nécessaire, versez un peu de liquide vaisselle
sur le chiffon.
2) Appuyez sur les touches de verrouillage et
retirez le raccord du bloc moteur .
Nettoyez le raccord à l’aide d’un chiffon
humide. Si nécessaire, versez un peu de liquide
vaisselle sur le chiffon.
3) Retirez le réservoir d’eau sale du bloc
moteur .
Tournez la tubulure de fermeture sur l’extré-
mité supérieure du réservoir d’eau sale
légèrement dans le sens contraire aux aiguilles
d’une montre et levez-le. Vous pouvez maintenant
retirer la tige grise du réservoir d’eau sale
par le bas. Rincez le réservoir d’eau sale à
l’eau claire, et si nécessaire avec un produit de
nettoyage doux.
4) Essuyez le bloc-moteur à l’aide d’un chiffon
humide. Si nécessaire, versez un peu de liquide
vaisselle sur le chiffon. Séchez bien le bloc moteur.
Ne pas blanchir la bonnette microfibres 6 !
Ne pas essorer la bonnette microfibres 6 !
SFR 3.7 A2
FR│BE
│
27 ■
5) Assemblez à nouveau l’appareil :
– Introduisez à nouveau la tige grise dans le
réservoir d’eau sale et fixez-le avec la
tubulure de fermeture . Veillez à ce que la
bague d’étanchéité soit correctement placée.
– Placez le réservoir d’eau sale sur le bloc
moteur .
– Glissez le raccord sur le bloc moteur /
le réservoir d‘eau sale , de manière à ce
qu‘il s‘enclenche.
– Glissez la buse d’aspiration sur le
raccord .
■ Essuyez le chargeur 0 à l’aide d’un chiffon
humide. Assurez-vous que le chargeur 0 soit
entièrement sec, avant de le raccorder à nouveau au secteur.
Stockage
■ Conservez l’appareil nettoyé dans un endroit
sec, propre et exempt de poussières.
Dépannage
ErreurCauseSolution
L'appareil ne
fonctionne pas.
Des traces
apparaissent
toujours lors du
nettoyage.
La bouteille de
pulvérisation ne
fonctionne pas.
Si vous ne parvenez pas à remédier aux pannes à l’aide des indications données ci-dessus ou si
vous constatez d’autres types de pannes, veuillez vous adresser à notre service après-vente.
L'appareil n'est pas chargé.Chargez l'appareil.
L'appareil est défectueux.
La lèvre du racleur est sale.Nettoyez la lèvre du racleur.
La lèvre du racleur est usée.
Le produit de nettoyage est surdosé.
Il n'y a pas d'eau/ de liquide de nettoyage
dans la bouteille de pulvérisation.
La bouteille de pulvérisation est défectueuse.
La tête de la bouteille de pulvérisation est
placée sur OFF.
Adressez-vous au service
après-vente.
Retirez la lèvre du racleur
latéralement de la buse d'aspiration .
Humidifiez la lèvre du racleur
au niveau de l'arrondi avec un
peu d'eau ou de produit de nettoyage et glissez-la à nouveau
dans le sens inverse dans la buse
d'aspiration .
Utilisez un peu moins de produit
de nettoyage.
Remplissez la bouteille de
pulvérisation d'eau fraîche/de
liquide de nettoyage frais.
Adressez-vous au service
après-vente.
Tournez la tête sur SPRAY
ou STREAM.
■ 28 │ FR
│
BE
SFR 3.7 A2
Garantie et service
Cet appareil bénéficie d’une garantie de 3 ans
à compter de la date d’achat. L’appareil a été
fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé
avant sa livraison. Veuillez conserver le ticket de
caisse en guise de preuve d’achat. Dans le cas où
la garantie s’applique, veuillez appeler le service
après-vente compétent. Cette condition doit être
respectée pour assurer l’expédition gratuite de
votre marchandise.
La prestation de garantie s’applique uniquement
aux vices de matériau ou de fabrication, et non
aux dégâts de transport, aux pièces d’usure ou
aux dégâts subis par des pièces fragiles telles que
les commutateurs ou les batteries. Le produit est
destiné uniquement à un usage privé et ne répond
pas à un usage professionnel.
La garantie est annulée en cas de manipulation
incorrecte et inappropriée, d’usage de la force et
en cas d’intervention non réalisée par notre centre
de service après-vente agréé.
Vos droits légaux ne sont pas restreints par la
présente garantie.
L’exercice de la garantie ne prolonge pas la
période de garantie. Cette disposition s’applique
également aux pièces remplacées ou réparées.
Signalez sans attendre toute anomalie éventuelle
sur le matériel au moment de l’achat, au plus tard
deux jours après la date d’achat. Toute réparation
fera l’objet d’une facturation après expiration de la
période de garantie.
avec les ordures ménagères.
Ce produit est assujetti à la
directive européenne
2012/19/EU.
Éliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le
service de recyclage de votre commune. Respectez
la réglementation en vigueur. En cas de doute,
veuillez contacter votre centre de recyclage.
Mettre au rebut les piles/accus
Il est interdit de jeter les
piles/accus aux ordures
ménagères.
Chaque consommateur est légalement tenu de
rapporter les piles/accumulateurs à un point de
collecte de sa commune/son quartier ou dans le
commerce.
Cette obligation a pour objectif d’assurer le traitement écologique des piles et accus. Ne jetez que
des piles/accus à l’état déchargé.
ATTENTION!
RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
► Si vous ouvrez l'appareil et éliminez la
batterie, l'appareil est irrémédiablement
endommagé !
1) Retirez la buse d’aspiration , le raccord
et le réservoir d’eau sale du bloc moteur .
2) Desserrez les 8 vis sur le côté du bloc moteur
et séparez les deux moitiés du boîtier.
3) Retirez la batterie du boîtier.
4) Débranchez la petite fiche de l’accu de la
.
platine
5) Retirez la batterie et éliminez-la en respectant
l’environnement.
L’emballage est réalisé à l’aide de
matériaux écologiques qu’il est
possible de confieraux centres de
recyclage proches de chez vous.
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw
nieuwe apparaat.
U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig
product. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van
dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen
voor veiligheid, gebruik en afvoeren. Maak u vertrouwd met alle bedienings- en veiligheidsaanwijzingen voordat u het product in gebruik neemt.
Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doeleinden.
Geef alle documenten mee als u het product doorgeeft aan een derde.
Gebruik in overeenstemming
met bestemming
Dit apparaat dient uitsluitend voor het wissen en
gelijktijdig wegzuigen van water op gladde oppervlakken, bijv. ramen. Dit apparaat is uitsluitend
bestemd voor gebruik in privéhuishoudens.
Gebruik het apparaat niet bedrijfsmatig.
Ingang: 100 - 240 V ~, 50 / 60 Hz, 0,2 A
Uitgang: 5,5 V
Fabrikant: Zhongshan FuDuo Transformer
Manufacturing Co., Ltd.
Type-aanduiding: DK5-055-0600-EU
Beschermingsklasse: II /
Apparaat
Opgenomen vermogen: 12 W
Ingangsspanning/-stroom: 5,5 V
Accu - werkspanning: 3,7 V
Accu: lithium-ionaccu 1300 mAh
Bedrijfstijd bij volle acculading: ca. 18 min.
Oplaadtijd bij lege accu: ca. 2,5 uur
Beschermingsklasse: IPX4
0,6 A
600 mA
■ 32 │ NL
│
BE
SFR 3.7 A2
Veiligheidsvoorschriften
GEVAAR - ELEKTRISCHE SCHOK!
► Laad of gebruik dit apparaat niet in de openlucht.
► Gebruik het apparaat nooit wanneer snoer, stekker of behuizing
beschadigd is.
► Laat beschadigde stekkers of snoeren onmiddellijk vervan-
gen door geautoriseerd vakkundig personeel, om risico's te
vermijden.
► Laat reparaties alleen uitvoeren door een reparatiewerkplaats.
Open in geen geval zelf het apparaat. Ingrepen, die niet
zijn uitgevoerd door een gespecialiseerd bedrijf, kunnen letsel tot gevolg hebben.
► Let er vóór het inschakelen van het apparaat op, dat de
in de technische gegevens van het apparaat aangegeven
spanning overeenkomt met de netspanning.
► Pak de netvoedingsadapter of het apparaat niet vast met
natte of vochtige handen.
► Gebruik voor de netvoedingsadapter geen verlengsnoer,
maar sluit de netvoedingsadapter rechtstreeks aan op een
stopcontact.
Dompel het apparaat nooit onder in water of in andere
vloeistoffen! Er kan levensgevaar ontstaan door een elektrische schok, wanneer bij gebruik vloeistofresten in aanraking komen met delen onder spanning.
SFR 3.7 A2
Gebruik de oplader niet in de openlucht!
NL│BE
│
33 ■
WAARSCHUWING - LETSELGEVAAR!
► Verwissel de hulpstukken niet als het apparaat in werking is.
► Gebruik het apparaat niet voor het opzuigen van scherpe
voorwerpen of glasscherven.
► Zuig nooit brandende lucifers, smeulende as of sigaretten-
peuken op.
► Gebruik het apparaat niet voor het opzuigen van chemische
producten, steengruis, gips, cement of andere vergelijkbare
deeltjes.
► Het apparaat is niet geschikt voor ontvlambare en explosieve
stoffen of chemische en agressieve vloeistoffen.
► Berg het apparaat altijd op in gesloten ruimtes. Berg, om
ongelukken te voorkomen, het apparaat na gebruik op een
droge plek op.
► Onder extreme omstandigheden kunnen de accucellen
gaan lekken. Als accuvloeistof met de huid of de ogen in
aanraking komt, dient de betreffende plek onmiddellijk met
schoon water te worden uit- of afgespoeld. Raadpleeg een
dokter.
► Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8
jaar en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring of kennis, mits
ze onder toezicht staan of over het veilige gebruik van het
product zijn geïnstrueerd en de daaruit resulterende gevaren
hebben begrepen.
► Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
► Kinderen mogen zonder toezicht geen reiniging en gebruikers-
onderhoud uitvoeren.
■ 34 │ NL
│
BE
SFR 3.7 A2
LET OP - MATERIËLE SCHADE!
► Gebruik alleen door de fabrikant aanbevolen accessoires.
► De netvoedingsadapter mag niet voor andere doeleinden
worden gebruikt.
► Pak altijd de stekker vast om het apparaat los te koppelen
van de stroomvoorziening.
► Leg het apparaat niet bij radiatoren, ovens of andere hete
apparaten of oppervlakken.
► Zorg dat de ventilatiesleuven altijd vrij zijn. Een geblokkeerde
luchtcirculatie kan oververhitting en beschadiging van het
apparaat tot gevolg hebben.
► Dit product bevat oplaadbare accu. Gooi de accu niet in het
vuur en stel ze niet bloot aan hoge temperaturen. Er bestaat
explosiegevaar!
► Gebruik de netvoedingsadapter niet voor een ander product
en probeer niet om dit apparaat met een ander oplaadstation
op te laden. Gebruik alleen de netvoedingsadapter die met
het apparaat is meegeleverd.
► Probeer nooit batterijen die niet herlaadbaar zijn weer op te
laden.
SFR 3.7 A2
NL│BE
│
35 ■
Voor de eerste ingebruikname
Apparaat monteren
1) Verwijder alle verpakkingsmaterialen van het
apparaat.
2) Schuif de zuigmond op het verbindingsstuk .
OPMERKING
► Het apparaat wordt geleverd met een onge-
laden accu. Voor het eerste gebruik van
het apparaat moet de accu 2,5 uur worden
opgeladen.
3) Laad het apparaat op (zie het hoofdstuk
“Apparaat opladen”).
Nu is het apparaat gereed voor gebruik.
Bedienen
LET OP! MATERIËLE SCHADE!
► Gebruik geen schuimende, bijtende, agres-
sieve, schurende of chemische schoonmaakmiddelen. Deze kunnen het apparaat
beschadigen.
Reinigen
1) Stel de punt van de sproeikop - in op STREAM
(straal) of SPRAY (fijne waternevel).
2) Steek de sproeikop - in de wisser .
3) Duw de fixeerring 3 over de slang en steek
hem op de sproeikop -, zodat hij vastklikt.
4) Vul de sproeiflacon met water en eventueel
een voor het reinigen van ramen geschikt
schoonmaakmiddel !.
5) Draai de sproeikop - met bevestigde wisser
op de sproeiflacon !.
6) Trek de microvezelovertrek 6 over de houder
van de wisser en maakt hem vast met het
klittenband.
7) Besproei de te reinigen oppervlakken.
8) Veeg met de microvezelovertrek 6 over de
besproeide oppervlakken en maak daarbij
het vastzittende vuil los.
Wegzuigen
1) Druk op de aan-/uitknop . Het indicatielampje gaat rood branden.
OPMERKING
►
Als tijdens het werken het indicatielampje
rood knippert, betekent dit dat het apparaat
moet worden opgeladen (zie het hoofdstuk
“Apparaat opladen”).
2) Beweeg de wegzuiglip van de zuigmond
langzaam van boven naar beneden over de
natte oppervlakken. Het vocht wordt weggezogen en tegelijkertijd in het vuilreservoir
gezogen.
OPMERKING
► Beweeg de wegzuiglip nooit zijdelings over
de natte oppervlakken. Het water kan dan
niet worden weggezogen en loopt zijdelings
uit de wegzuiglip.
3) Begin steeds weer van boven af aan wanneer
u een baan hebt drooggezogen.
LET OP! MATERIËLE SCHADE!
► Werk slechts zo lang met het apparaat tot
de MAX-markering van het vuilreservoir
is bereikt. Zet het apparaat dan uit en leeg
het vuilreservoir:
Open de stop van het vuilreservoir .
Verwijder het vuile water en sluit het vuilreservoir weer. Daarna kunt u verder werken.
4) Wanneer het volledige oppervlak droog is, drukt
u nogmaals op de aan-/uitknop om het apparaat uit te zetten. Het indicatielampje dooft.
5) Veeg zo nodig eventuele strepen of resterend
vocht op het behandelde oppervlak af met een
droge doek.
Apparaat opladen
OPMERKING
► Vergewis u ervan dat het apparaat is uitge-
schakeld voordat u met opladen begint.
■ 36 │ NL
│
BE
SFR 3.7 A2
■ Sluit de oplader 0 aan op een stopcontact en
steek de verbindingsstekker . in de oplaadaansluiting op het motorblok om het
apparaat op te laden.
Het indicatielampje gaat rood branden. Als
het apparaat opgeladen is, brandt het indicatielampje groen.
OPMERKING
► Laad de accu pas weer op als het zuigver-
mogen van het apparaat merkbaar zwakker
wordt en het indicatielampje rood knippert.
Reiniging en onderhoud
GEVAAR - ELEKTRISCHE SCHOK!
► Koppel het apparaat altijd los van de op-
lader 0 alvorens het schoon te maken! Er
bestaat gevaar voor een elektrische schok!
LET OP! MATERIËLE SCHADE!
► Gebruik geen schurende of bijtende schoon-
maakmiddelen. Deze kunnen de oppervlakken beschadigen!
Sproeiflacon reinigen
■ Open de sproeiflacon en leeg deze. Neem de
microvezelovertrek 6 van de houder van de
wisser. Veeg de onderdelen van de sproeiflacon
af met een vochtige doek, doe zo nodig wat mild
schoonmaakmiddel op de doek.
Microvezelovertrek wassen
De microvezelovertrek 6 niet in de droger
drogen!
De microvezelovertrek 6 niet strijken!
Materiaal: 70% polyester / 30% polyamide
Apparaat reinigen
Haal het apparaat uit elkaar om het grondig te
reinigen:
1) Druk op het geribbelde vlak aan de onderkant
van de zuigmond en trek de zuigmond van
het verbindingsstuk af. Reinig de zuigmond met een vochtige doek. Breng zo nodig wat
mild schoonmaakmiddel aan op de doek.
2) Druk de ontgrendelknoppen in en trek het
verbindingsstuk van het motorblok .
Reinig het verbindingsstuk met een vochtige
doek. Breng zo nodig wat mild schoonmaakmiddel aan op de doek.
3) Haal het vuilreservoir van het motorblok .
Draai de grijze sluitsteun op het bovenuiteinde van het vuilreservoir een beetje tegen
de wijzers van de klok in en neem hem van
het reservoir. U kunt nu de grijze staaf naar
onderen uit het vuilreservoir trekken. Spoel
het vuilreservoir met schoon water en zo
nodig een mild schoonmaakmiddel.
4) Veeg het motorblok af met een vochtige
doek. Breng zo nodig wat mild schoonmaakmiddel aan op de doek. Droog het motorblok af.
De microvezelovertrek 6kunt u op 60°
in de wasmachine wassen. Gebruik
echter geen wasverzachter, omdat dit de
reinigingskracht van de microvezels sterk
vermindert.
De microvezelovertrek 6 niet bleken!
De microvezelovertrek 6 niet wringen!
SFR 3.7 A2
NL│BE
│
37 ■
5) Zet daarna het apparaat weer in elkaar:
– Steek de grijze staaf weer in het vuilreservoir
en maak deze vast met de sluitsteun .
Zorg ervoor dat de afdichtingsringen correct
zijn geplaatst.
– Plaats het vuilreservoir op het motor-
blok .
– Schuif het verbindingsstuk op het mo-
torblok /het vuilreservoir , zodat het
vastklikt.
– Schuif de zuigmond op het verbindings-
stuk .
■ Veeg de oplader 0 af met een vochtige doek.
Zorg ervoor dat de oplader 0 volledig droog
is, voordat u deze weer op het lichtnet aansluit.
Opbergen
■ Berg het schoongemaakte apparaat op een
schone, stofvrije en droge plaats op.
Problemen oplossen
ProbleemOorzaakOplossing
Het apparaat
werkt niet.
Bij het reinigen
vormen zich steeds
opnieuw strepen.
De sproeiflacon
werkt niet.
Neem contact op met de klantenservice, als de storingen met de bovenstaande aanwijzingen niet
verholpen kunnen worden, of indien u andere storingen constateert.
Het apparaat is niet opgeladen.Laad het apparaat op.
Het apparaat is defect.
De wegzuiglip is vuil.Reinig de wegzuiglip.
De wegzuiglip is versleten.
Er is te veel schoonmaakmiddel gebruikt.
Er is geen water/schoonmaakmiddel in de
sproeiflacon.
De sproeiflacon is defect.
De sproeikop van de sproeiflacon staat op
OFF.
Neem contact op met de
klantenservice.
Trek de wegzuiglip zijwaarts
uit de zuigmond .
Bevochtig de wegzuiglip bij de
ronding met water of afwasmiddel en schuif deze omgekeerd
weer in de zuigmond .
Gebruik wat minder schoonmaakmiddel.
Doe nieuw water/schoonmaakmiddel in de sproeiflacon.
Neem contact op met de
klantenservice.
Draai de sproeikop naar
SPRAY of STREAM.
■ 38 │ NL
│
BE
SFR 3.7 A2
Garantie en service
U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de
aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst
mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand
aan de levering nauwkeurig gecontroleerd.
Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs.
Neem telefonisch contact op met uw servicepunt, mocht u aanspraak willen maken op de
garantie. Alleen op die manier is een kosteloze
verzending van uw product gegarandeerd.
De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- of
fabricagefouten, echter niet voor transportschade,
aan slijtage onderhevige delen of voor beschadigingen van breekbare delen, bijv. schakelaars of
accu's. Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden.
Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling,
bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet
door ons geautoriseerd servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie.
Uw wettelijke rechten worden door deze garantie
niet beperkt.
De garantieperiode wordt door deze waarborg niet
verlengd. Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij aankoop
aanwezige schade en gebreken moeten meteen na
het uitpakken worden gemeld, echter uiterlijk twee
dagen na de aankoopdatum. Voor reparaties na
afloop van de garantieperiode worden kosten in
rekening gebracht.
Afvoeren
Gooi het apparaat in geen
geval weg bij het gewone
huisvuil. Dit product voldoet
aan de Europese richtlijn
2012/19/EU.
Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de
momenteel geldende voorschriften in acht. Neem
bij twijfel contact op met de verantwoordelijke
instantie.
Batterijen/accu's afvoeren
Batterijen/accu's mogen niet
met het huishoudelijke afval
worden afgevoerd.
Elke consument is wettelijk verplicht batterijen/accu's
in te leveren bij een inzamelpunt in zijn gemeente
of in de handel.
Deze verplichting heeft tot doel batterijen/accu's
tot afval te kunnen verwerken op een manier die
het milieu ontlast. Lever batterijen/accu's uitsluitend
in ontladen toestand in.
LET OP! MATERIËLE SCHADE!
W
►
anneer u het apparaat openmaakt en de
accu afvoert, is het apparaat onherstelbaar
beschadigd!
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen
Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Dieses Gerät dient ausschließlich dem Abziehen und
gleichzeitigem Absaugen von Wasser auf glatten
Flächen, z.B. Fenstern. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten
bestimmt. Benutzen Sie es nicht gewerblich.
Lieferumfang
Akku-Fensterputzer
Ladegerät
Sprühflasche
2 x Mikrofaserbezug
Bedienungsanleitung
HINWEIS
Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach
dem Auspacken auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den
Service.
Eingang: 100 - 240 V ~, 50 / 60 Hz, 0,2 A
Ausgang: 5,5 V
Hersteller: Zhongshan FuDuo Transformer
Manufacturing Co., Ltd.
Typenbezeichnung: DK5-055-0600-EU
Schutzklasse: II /
Gerät
Leistungsaufnahme: 12 W
Eingangsspannung/-strom: 5,5 V
Akku - Arbeitsspannung: 3,7 V
Akku: Lithium Ionen Akku 1300 mAh
Betriebszeit bei voller Akkuladung: ca. 18 Min
Ladezeit bei leerem Akku: ca. 2,5 Std.
Schutzart: IPX4
0,6 A
600 mA
■ 42 │ DE
│AT│
CH
SFR 3.7 A2
Sicherheitshinweise
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
► Laden bzw. verwenden Sie dieses Gerät nicht im Freien.
► Das Gerät niemals gebrauchen, wenn Kabel, Stecker oder
Gehäuse beschädigt sind.
► Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort
von autorisiertem Fachpersonal austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
► Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt durch-
führen. Öffnen Sie unter keinen Umständen selbst das Gerät.
Eingriffe, die nicht durch einen Fachbetrieb vorgenommen
wurden, können zu Verletzungen führen.
► Überzeugen Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes, dass
die in den technischen Daten des Gerätes verzeichnete
Spannung der Netzspannung entspricht.
► Fassen Sie das Netzteil oder das Gerät nicht mit nassen
oder feuchten Händen an.
► Verwenden Sie das Netzteil nicht mit einem Verlängerungs-
kabel, sondern verbinden Sie das Netzteil direkt mit einer
Steckdose.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen
Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf
spannungsführende Teile gelangen.
SFR 3.7 A2
Benutzen Sie das Ladegerät nicht im Freien!
DE│AT│CH
│
43 ■
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
► Wechseln Sie keine Zubehörteile aus, wenn das Gerät in
Betrieb ist.
► Benutzen Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von spitzen
Gegenständen oder Glasscherben.
► Niemals brennende Streichhölzer, glimmende Asche oder
Zigarettenstummel aufsaugen.
► Gebrauchen Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von che-
mischen Produkten, Steinstaub, Gips, Zement, oder anderen
ähnlichen Partikeln.
► Das Gerät ist nicht für entflammbare und explosive Stoffe
oder chemische und aggressive Flüssigkeiten geeignet.
► Lagern Sie das Gerät immer in geschlossenen Räumen. Um
Unfälle zu verhindern, bewahren Sie das Gerät nach Gebrauch an einem trockenen Ort auf.
► Unter extremen Bedingungen können Leckagen an den Akku-
zellen auftreten. Bei Kontakt der Flüssigkeit mit Haut oder
Augen ist die betreffende Stelle sofort mit sauberem Wasser
aus- bzw. abzuspülen. Suchen Sie einen Arzt auf.
► Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
► Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
► Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
■ 44 │ DE
│AT│
CH
SFR 3.7 A2
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
► Verwenden Sie nur Zubehörteile, die vom Hersteller empfoh-
len werden.
► Das Netzteil darf nicht für andere Zwecke benutzt werden.
► Fassen Sie immer den Netzstecker an, um das Gerät von der
Stromversorgung zu trennen.
► Stellen Sie das Gerät nicht neben Heizkörpern, Backöfen
oder anderen erhitzten Geräten oder Flächen ab.
► Achten Sie immer darauf, dass die Lüftungsschlitze frei sind.
Ein blockierter Luftkreislauf kann zur Überhitzung und Beschädigung des Gerätes führen.
► Dieses Produkt enthält wiederaufladbare Akkus. Werfen
Sie die Akkus nicht ins Feuer und setzen Sie sie nicht hohen
Temperaturen aus. Es besteht Explosionsgefahr!
► Benutzen Sie das Netzteil nicht für ein anderes Produkt und
versuchen Sie nicht, dieses Gerät mittels einer anderen Ladestation aufzuladen. Verwenden Sie nur das mit diesem Gerät
gelieferte Netzteil.
► Versuchen Sie niemals, nicht wiederaufladbare Batterien
aufzuladen.
SFR 3.7 A2
DE│AT│CH
│
45 ■
Vor der ersten Inbetriebnahme
Gerät zusammenbauen
1) Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom
Gerät.
2) Schieben Sie die Absaugaufsatz auf das
Verbindungsstück .
HINWEIS
► Das Gerät wird mit nicht geladenen Akkus gelie-
fert. Vor dem ersten Gebrauch des Gerätes sind
die Akkus zunächst für 2,5 Stunden zu laden.
3) Laden Sie das Gerät auf (siehe Kapitel „Gerät
aufladen“).
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
Bedienen
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Benutzen Sie keine schäumenden, ätzenden,
aggressiven, scheuernden oder chemischen
Reinigungsmittel. Diese können das Gerät
beschädigen.
Reinigen
1) Stellen Sie die Spitze des Sprühkopfes - auf
STREAM (Strahl) oder SPRAY (feiner Wassernebel).
2) Stecken Sie den Sprühkopf - in den
Wischaufsatz .
3) Stülpen Sie den Fixierring 3 über den
Schlauch und stecken Sie ihn auf den Sprühkopf -, so dass er einrastet.
4) Füllen Sie Wasser und gegebenenfalls ein zum
Fensterreinigen geeigentes Reinigungsmittel in
den Wasserbehälter !.
5) Drehen Sie den Sprühkopf - mit aufgesetztem
Wischaufsatz auf den Wasserbehälter !.
6) Ziehen Sie den Mikrofaserbezug 6 über die
Halterung am Wischaufsatz und sichern Sie
diesen mit dem Klettverschluss.
7) Sprühen Sie die zu reinigenden Flächen ein.
8) Wischen Sie mit dem Mikrofaserbezug 6 über
die eingesprühten Flächen und lösen Sie dabei
den festsitzenden Schmutz.
Absaugen
1) Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter . Die
Kontrollleuchte leuchtet rot.
HINWEIS
►
Falls während des Arbeitens die Kontrolleuchte rot blinkt, zeigt dies an, dass das Gerät
geladen werden muss (siehe Kapitel „Gerät
aufladen“).
2) Führen Sie die Abziehlippe des Absaugaufsatzes langsam von oben nach unten über die
nassen Flächen. Die Nässe wird abgezogen und
gleichzeitig in den Schmutzbehälter gesaugt.
HINWEIS
► Führen Sie die Abziehlippe niemals seitlich
über die nassen Flächen. Das Wasser kann
so nicht abgesaugt werden und läuft seitlich
aus der Abziehlippe.
3) Setzen Sie immer wieder oben an, wenn Sie
eine Bahn trocken gezogen haben.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Arbeiten Sie nur so lange mit dem Gerät, bis
die MAX-Markierung des Schmutzbehälters
erreicht ist. Stellen Sie dann das Gerät aus
und leeren Sie den Schmutzbehälter :
Öffnen Sie den Stöpsel am Schmutzbehälter
. Leeren Sie das Schmutzwasser aus und
verschließen Sie den Schmutzbehälter
wieder. Sie können dann weiterarbeiten.
4) Wenn die ganze Fläche trocken ist, drücken
Sie erneut den Ein-/Aus-Schalter , um das
Gerät auszuschalten. Die Kontrollleuchte
erlischt.
5) Wischen Sie falls nötig eventuelle Streifen oder
Feuchtigkeitsreste auf der bearbeiteten Fläche
mit einem trockenem Tuch ab.
Gerät aufladen
HINWEIS
► Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
ausgeschaltet ist, bevor Sie mit dem Laden
beginnen.
■ 46 │ DE
│AT│
CH
SFR 3.7 A2
■ Um das Gerät aufzuladen, verbinden Sie das
Ladegerät 0 mit einer Netzsteckdose und
stecken Sie den Verbindungsstecker . in die
Ladebuchse am Motorblock .
Die Kontrollleuchte leuchtet rot.
Wenn das Gerät aufgeladen ist, leuchtet die
Kontrollleuchte grün.
HINWEIS
► Laden Sie den Akku wieder auf, wenn die
Saugleistung des Gerätes spürbar schwächer
wird und die Kontrolleuchte rot blinkt.
Reinigung und Pflege
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
► Trennen Sie vor jeder Reinigung das Gerät
vom Ladegerät 0! Es besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlages!
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Verwenden Sie keine scheuernden oder
aggressiven Reinigungsmittel. Diese können
die Oberfläche beschädigen!
Sprühflasche reinigen
■ Öffnen Sie die Sprühflasche und leeren Sie sie
aus. Nehmen Sie den Mikrofaserbezug 6 ab.
Wischen Sie die Teile der Sprühflasche mit
einem feuchten Tuch ab, falls nötig, geben Sie
ein mildes Reinigungsmittel auf das Tuch.
Mikrofaserbezug waschen
Den Mikrofaserbezug 6 können Sie bei
60° in der Waschmaschine waschen. Benutzen Sie jedoch keinen Weichspüler, da
dieser die Reinigungskraft der Mikrofaser
stark einschränkt.
Den Mikrofaserbezug 6 nicht im Trockner
trocknen!
Den Mikrofaserbezug 6 nicht bügeln!
Material: 70% Polyester / 30% Polyamide
Gerät reinigen
Um das Gerät gründlich zu reinigen, nehmen Sie
es auseinander:
1) Drücken Sie die geriffelte Fläche an der Unterseite des Absaugaufsatzes und ziehen Sie
den Absaugaufsatz vom Verbindungsstück
ab. Reinigen Sie den Absaugaufsatz mit
einem feuchten Tuch. Bei Bedarf geben Sie ein
mildes Reinigungsmittel auf das Tuch.
2) Drücken Sie die Entriegelungstasten und ziehen Sie dabei das Verbindungsstück vom Mo-
torblock . Reinigen Sie das Verbindungsstück
mit einem feuchten Tuch. Bei Bedarf geben Sie
ein mildes Reinigungsmittel auf das Tuch.
3) Nehmen Sie den Schmutzbehälter vom
Motorblock .
Drehen Sie den grauen Verschlussstutzen
am oberen Ende des Schmutzbehälters ein
wenig gegen den Uhrzeigersinn und heben
Sie ihn ab. Sie können nun den grauen Stab
nach unten aus dem Schmutzbehälter
ziehen. Spülen Sie den Schmutzbehälter mit
klarem Wasser und, falls nötig, einem milden
Reinigungsmittel aus.
4) Wischen Sie den Motorblock mit einem
feuchten Tuch ab. Bei Bedarf geben Sie ein
mildes Reinigungsmittel auf das Tuch. Trocknen
Sie den Motorblock ab.
Den Mikrofaserbezug 6 nicht bleichen!
Den Mikrofaserbezug 6 nicht wringen!
SFR 3.7 A2
DE│AT│CH
│
47 ■
5) Bauen Sie dann das Gerät wieder zusammen:
– Stecken Sie den grauen Stab wieder in den
Schmutzbehälter und fixieren Sie diesen
mit dem Verschlussstutzen . Achten Sie
darauf, dass die Dichtungsringe korrekt
eingesetzt sind.
– Setzen Sie den Schmutzbehälter auf den
Motorblock .
– Schieben Sie das Verbindungsstück auf
den Motorblock /den Schmutzbehälter
, so dass es einrastet.
– Schieben Sie den Absaugaufsatz auf das
Verbindungsstück .
■ Wischen Sie das Ladegerät 0 mit einem
feuchten Tuch ab. Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät 0 wieder vollständig trocken ist, bevor
Sie es wieder mit dem Stromnetz verbinden.
Aufbewahrung
■ Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem
sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf.
Fehlerbehebung
FehlerUrsacheLösung
Das Gerät funktio-
niert nicht.
Es bilden sich immer
wieder Streifen beim
Reinigen.
Die Sprühflasche
funktioniert nicht.
Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen,
oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service.
Das Gerät ist nicht aufgeladen.Laden Sie das Gerät auf.
Das Gerät ist defekt.Wenden Sie sich an den Service.
Die Abziehlippe ist verschmutzt.Reinigen Sie die Abziehlippe.
Ziehen Sie die Abziehlippe seitlich aus dem Absaugaufsatz .
Befeuchten Sie die Abziehlippe
Die Abziehlippe ist abgenutzt.
Das Reinigungsmittel ist überdosiert.
Es ist kein Wasser/keine Reinigungsflüssigkeit in der Sprühflasche.
Die Sprühflasche ist defekt.Wenden Sie sich an den Service.
Die Spitze der Sprühflasche ist auf OFF
gestellt.
im Bereich der Rundung mit Wasser oder Spülmittel und schieben
Sie diese umgekehrt wieder in
den Absaugaufsatz .
Benutzen Sie etwas weniger
Reinigungsmittel.
Füllen Sie neues Wasser/neue
Reinigungsflüssigkeit in die
Sprühflasche.
Drehen Sie die Spitze auf SPRAY
oder STREAM.
■ 48 │ DE
│AT│
CH
SFR 3.7 A2
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie
ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig
produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als
Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich
im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch
in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose
Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden,
Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt
ist lediglich für den privaten und nicht für den
gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die
nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung
nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene
Schäden und Mängel müssen sofort nach dem
Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei
Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem
dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
nesfalls in den normalen
Hausmüll. Dieses Produkt
unterliegt der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell
geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Batterien/Akkus entsorgen
Batterien/Akkus dürfen nicht
im Hausmüll entsorgt werden.
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien /
Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde /
seines Stadtteils oder im Handel abzugeben.
Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt
werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im
entladenen Zustand zurück.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
W
►
enn Sie das Gerät öffnen und den Akku
entsorgen ist das Gerät irreparabel beschädigt!
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen
können.
1) Nehmen Sie den Absaugaufsatz , das
Verbindungsstück und den Schmutzbehälter
vom Motorblock
2) Lösen Sie die 8 Schrauben an der Seite des
Motorblocks und nehmen Sie die beiden
Gehäusehälften auseinander
3) N
ehmen Sie den Akku aus dem Gehäuse.
4) Ziehen Sie den kleinen Stecker des Akkus an
der Platine ab.
5) Entnehmen Sie den Akk
diesen umweltgerecht.
■ 50 │ DE
│AT│
.
.
u und entsorgen Sie
CH
SFR 3.7 A2
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND / GERMANY
www.kompernass.com
Last Information Update · Tilstand af information · Version des informations
Stand van de informatie · Stand der Informationen:
09 / 2015 · Ident.-No.: SFR3.7A2-082015-2
IAN 273092
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.