Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik
funkcióját.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
GB Operating instructions Page 1
PL Instrukcja obsługi Strona 11
HU Használati utasítás Oldal 21
SI Navodila za uporabo Stran 31
CZ Návod k obsluze Strana 41
SK Návod na obsluhu Strana 51
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 61
Congratulations on the purchase of your new
appliance.
You have selected a high-quality product.
The operating instructions are a constituent of this
product. They contain important information about
safety, use and disposal. Before using the product,
familiarise yourself with all operating and safety
instructions. Use this product only as described and
only for the specifi ed areas of application. Please
also pass these operating instructions on to any
future owner(s).
Proper use
The product is to be used exclusively for simultaneously squeegeeing and vacuuming water from
smooth surfaces such as windows. This appliance
is intended exclusively for use in domestic households. Not to be used for commercial purposes.
e Water container
r Connecting jack
t Charger
z Microfi bre cover
Technical details
Charger
Input: 100–240 V ~, 50/60 Hz 0.2 A
Output: 5.5 V
Manufacturer: Zhongshan FuDuo Transformer
Type designation: FD7-055-0600-EU
Protection class: II /
Appliance
Input voltage/current: 5.5 V 600 mA
Battery working voltage: 3.7 V
Batteries: Lithium ion battery 1300 mAh
Operating time with full
battery charge: approx. 18 min.
Charging time
for empty battery: approx. 2.5 hours
Protection class: IPX4
0.6 A
Manufacturing Co., Ltd.
2
SFR 3.7 A2
Safety instructions
DANGER – RISK OF ELECTRICAL SHOCK!
► Do not charge or use the appliance outdoors.
► Never use the appliance if the cable, plug or casing are damaged.
► To avoid risks, arrange to have damaged power cables and/or
plugs replaced as soon as possible by a qualifi ed specialist.
► Have all repairs carried out by a specialist workshop. Under no
circumstances should you open the appliance yourself. Repairs
that are not carried out by a specialist workshop could lead to
physical injuries.
► Before switching on the appliance, make sure that the mains
voltage corresponds to the voltage indicated in the technical
data for the appliance.
► Never touch the power supply or the appliance with wet or damp
hands.
► Do not use the power supply with an extension cable; connect
the power adapter directly to a power socket.
GB
NEVER immerse the appliance in water or other liquids! You
could receive a fatal electric shock if residual liquids come into
contact with live components during operation.
SFR 3.7 A2
3
GB
WARNING – RISK OF INJURY!
► Do not change any accessories while the appliance is switched on.
► Do not use the appliance for vacuuming up sharp objects or
broken glass.
► Never vacuum up burning matches, glowing ashes or cigarette butts.
► Do not use the appliance for vacuuming up chemical products,
stone dust, gypsum, cement or similar particles.
► This appliance is not suitable for use with infl ammable and
explosive substances or chemical and aggressive liquids.
► Always store the appliance indoors. To prevent accidents, keep
the appliance in a dry location when not in use.
► Under extreme conditions, leaks in the battery cells may occur.
In the event that battery fl uid comes into contact with skin or eyes,
the aff ected area must be rinsed off with water immediately.
Contact a physician.
► This appliance may be used by children aged 8 over and by
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge, provided that they are under
supervision or have been told how to use the appliance safely
and are aware of the potential risks.
► Children must not play with the appliance.
► Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out
by children unless they are supervised.
4
SFR 3.7 A2
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
► Use only accessories recommended by the manufacturer.
► The mains adapter may not be used for other purposes.
► Always grip the power plug to disconnect the appliance from
the power supply.
► Do not place the appliance next to radiators, ovens or other
heated devices or surfaces.
► Always make certain that the ventilation slits are not obstructed.
A blocked ventilation circuit can result in overheating and damage to the appliance.
► This product contains rechargeable batteries. Do not throw the
batteries into a fi re and do not subject them to high temperatures.
There is a risk of explosion!
► Do not use the mains adapter for a diff erent product and do not
attempt to charge this appliance with a diff erent mains adapter.
Use only the mains adapter supplied with this appliance.
► Never try to recharge non-rechargeable batteries.
GB
SFR 3.7 A2
5
Prior to fi rst use
GB
Assembling the appliance
1) Remove all packaging materials from the
appliance.
2) Push the vacuum attachment 1 onto the
connecting piece 2.
NOTE
► This appliance is supplied with non-charged
batteries. The batter
3.5 hours before the fi rst use.
3) Charge the appliance (see Chapter “Charging
the appliance”).
The appliance is now ready for use.
ies must be charged for
Operation
NOTE
► If the indicator light 8 fl
use, this indicates that the appliance needs
to be charged (see chapter on "Charging the
appliance").
10) Move the blade of the vacuum attachment 1
slowly from top to bottom across the wet
surfaces. The moisture is removed and sucked
into the dirt container 5.
NOTE
► Never drag the blade sideways across wet
faces. Doing so prevents the water from
sur
being vacuumed up; instead, it runs off the
side of the blade.
11) After you have fi nished a section, always start
again at the top.
ashes red during
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
► Do not use foaming, corrosive, aggressive,
asive or chemical cleaning agents.
abr
These can damage the appliance.
1) Set the tip of the spray nozzle q to STREAM
(fi ne water mist) or SPRAY (coarse water mist).
2) Attach the spray nozzle q to the wiping attachment 0.
3) Place the positioning ring w over the tube and
put it onto the spray nozzle q so that it clicks
into place.
4) Fill the spray bottle with water and, if desired,
with a cleaning agent suitable for window
cleaning e.
5) Screw the spray nozzle q with the fi tted
wiping attachment 0 onto the spray bottle e.
6) Pull the microfi bre attachment z over the
retainer on the wiping attachment 0 and
secure it with the velcro fastener.
7) Spray the surface that you wish to clean.
8) Using the microfi bre attachment, z wipe over
the sprayed areas and loosen any stubborn
dirt.
9) Press the on/off switch 6. The indicator light 8
lights up red.
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
► Only continue working until the MAX mark
on the dir
switch off the appliance and empty the dirt
container 5.
Remove the plug on the dirt container 5.
Pour away the dirty water and reclose the dirt
container 5. You can then resume working.
12) Once the entire surface is dry, press the on/
off switch 6 again to switch the appliance off .
The indicator light 8 goes out.
13) If necessary, dry off any streaks or remaining
moisture on the surface with a dry cloth.
t container 5 is reached. Then
Charging the appliance
NOTE
► Ensure that the appliance is switched off
e starting to charge the batteries.
befor
■ To charge the appliance, connect the charger t
to a mains sock
r into the charging socket 9 on the motor unit 7.
The indicator light 8 lights up red. When the
appliance is fully charged, the indicator light 8
lights up green.
et and insert the connecting jack
6
SFR 3.7 A2
NOTE
► Only recharge the batteries when the suction
wer of the appliance is noticeably weaker
po
and the red indicator light 8 is fl ashing red.
Information about the battery
■ For care of the batteries, we recommend the
following: As soon as the batteries are charged,
disconnect the charger t from the mains. Do
not plug the charger t into the mains until the
appliance’s suction power has become noticeably weaker.
■ Never continue working until the batteries are
completely discharged and the appliance no
longer works. This can reduce the operating
life of the batteries.
Cleaning and care
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
► Prior to cleaning, disconnect the appliance
om the charger t! Risk of electric shock!
fr
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
► Do not use abrasive or aggressive cleaning
ials. These could damage the surface
mater
of the appliance!
Cleaning the spray bottle
■ Open the spray bottle and empty contents.
Remove the microfi bre cover z.
Wipe the components of the spray bottle with
a damp cloth; if necessary, use a little mild detergent on the cloth.
The microfi bre cover z can be machine-washed
at 60°C. Do not use any fabric conditioner as
this signifi cantly reduces the cleaning power of
the microfi bres.
Cleaning the appliance
For thorough cleaning, disassemble the appliance.
1) Pull the vacuum attachment 1 from the connecting piece 2. Clean the vacuum attachment 1 with a damp cloth. If required, use
some mild detergent on the cloth.
2) Press the release buttons 3 and at the same
time pull the connecting piece 2 from the
motor unit 7. Clean the connecting piece 2
with a damp cloth. If required, use some mild
detergent on the cloth.
3) Remove the dirt container 5 from the motor
unit 7.
Turn the blue nozzle 4 at the top end of the
dirt container 5 slightly anticlockwise and lift it
off . Now you can pull the blue rod downwards
out of the dirt container 5. Rinse the dirt container 5 with clear water and, if necessary,
with a mild detergent.
4) Wipe the motor block 7 off with a damp cloth.
If required, use some mild detergent on the
cloth. Dry the motor unit.
5) Then reassemble the appliance.
– Put the blue rod back into the dirt container 5
and fi x it into place with the nozzle 4.
Make sure that the washers are correctly
placed.
– Place the dirt container 5 onto the motor
unit 7.
– Push the connecting piece 2 onto the motor
unit 7/the dir
into place.
– Push the vacuum attachment 1 onto the
connecting piece 2.
■ Wipe the charger t with a damp cloth. Ensur
that the charger t is completely dry before
reconnecting it to the mains.
t container 5, so that it clicks
Storage
■ Store the cleaned appliance in a clean, dust-free
and dry location.
GB
e
SFR 3.7 A2
7
Troubleshooting
GB
DefectCauseSolution
The appliance is
not working.
Streaks keep
appearing during
cleaning.
The spray bottle
does not work.
If the malfunction cannot be corrected with the above suggestions, or if you have found
some other kind of malfunction, please contact our Customer Service.
The appliance is not charged.Charge the appliance.
The appliance is defective.Contact Customer Services.
The blade is dirty.Clean the blade.
Remove the blade sideways from
the vacuum attachment 1.
The blade is worn.
Too much cleaning agent has been added.Use less cleaning agent.
There is no water/cleaning agent in the
spray bottle.
The spray bottle is defective.Contact Customer Services.
The tip of the spray bottle is set to OFF.
Moisten the blade at the round
end with water or detergent, turn
it over and push it back into the
vacuum attachment 1.
Refi ll the spray bottle with water/
cleaning agent.
Turn the tip to SPRAY or
STREAM.
8
SFR 3.7 A2
Warranty and Service
The warranty provided for this appliance is
3 years from the date of purchase. This appliance has been manufactured with care and
inspected meticulously prior to delivery. Please
retain your receipt as proof of purchase. In the
event of a warranty claim, please contact your
Customer Service by telephone. This is the only
way to guarantee free return of your goods.
The warranty only covers claims for material and
manufacturing defects, not for transport damage,
wearing parts or for damage to fragile components
such as switches or batteries. This appliance is
intended solely for private use and not for commercial purposes.
The warranty is deemed void if this product has
been subjected to improper or inappropriate handling, abuse or modifi cations which were not carried out by one of our authorised service centres.
Your statutory rights are not restricted in any way
by this warranty.
The warranty period is not prolonged by repairs
made under the warranty. This also applies to
replaced and repaired parts. Damage and defects
present at the time of purchase must be reported
immediately after unpacking, or no later than two
days after the date of purchase. Repairs made
after expiry of the warranty period are chargeable.
Hotline availability:
Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Disposal
Never dispose of the appli-
ance in the normal domestic
waste. This product is subject
to the provisions of European
Directive 2012/19/EU.
Dispose of the appliance via an approved disposal
company or your municipal waste facility. Please
observe the currently applicable regulations.
Please contact your waste disposal centre if you
are in any doubt.
Disposal of batteries
Used batteries may not be
disposed of in household
waste.
Consumers are legally obliged to dispose of batteries at a collection point in their community/city
district or at a retail store.
The purpose of this obligation is to ensure that
batteries are disposed of in a non-polluting manner. Only dispose of batteries when they are fully
discharged.
GB
SFR 3.7 A2
9
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
GB
► When you open the housing and dispose of
the batteries, the appliance will be irr
damaged!
1) Remove the vacuum attachment 1, the connecting piece 2 and the dirt container 5
from the motor unit 7.
2) Undo the 8 screws on the rear of the motor unit 7
and pull the two halves of the housing apart.
3) Remove the battery from the housing.
4) Use snippers to cut the cable that leads to the
blue battery.
5) Remove the battery and dispose of it in an
environmentally friendly manner.
The packaging is made from environ-
mentally friendly material and can be
disposed of at your local recycling plant.
Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instrukcja obsługi stanowi element składowy
produktu. Zawiera ona ważne wskazówki na temat
bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed
przystąpieniem do eksploatacji produktu należy
zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy
użytkować wyłącznie zgodnie z zamieszczonym
tu opisem oraz w podanym zakresie zastosowań.
W przypadku przekazania urządzenia następnej
osobie, nie zapomnij dołączyć również instrukcji
obsługi.
Zastosowanie zgodne
z przeznaczeniem
Urządzenie to służy wyłącznie do zbierania i jednoczesnego odsysania wody z gładkich powierzchni,
np. z okien. Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do zastosowania w gospodarstwach domowych. Nie należy go używać do celów komercyjnych.
Zakres dostawy
Odkurzacz do okien z akumulatorem
Ładowarka
Spryskiwacz
2 Nakładka z mikrofazy
Instrukcja obsługi
WSKAZÓWKA
Bezpośrednio po rozpakowaniu sprawdź, czy
czony produkt jest kompletny oraz czy
dostar
nie ma żadnych uszkodzeń. Jeśli zaistnieje
taka potrzeba, zwrócić się do serwisu.
Opis urządzania
1 Nasadka odsysająca
2 Element połączeniowy
3 Przyciski odryglowania
4 Króciec zamykający
5 Pojemnik na brudną wodę
6 Włącznik/wyłącznik
7 Blok silnika
8 Kontrolka
9 Gniazdo ładowania
0 Nasadka do mycia
q Głowica natryskowa
w Pierścień ustalający
e Zbiornik na wodę
r Wtyk połączeniowy
t Ładowarka
z Nakładka z mikrofazy
Dane techniczne
Ładowarka
Napięcie wejściowe: 100 - 240 V ~, 50 / 60 Hz,
0,2 A
Napięcie wyjściowe: 5,5 V
Producent: Zhongshan FuDuo Transformer
Manufacturing Co., Ltd.
Oznaczenie typu: FD7-055-0600-EU
Stopień ochrony: II /
Urządzenie
Napięcie wejściowe /
prąd wejściowy: 5,5 V 600 mA
Napięcie
robocze akumulatora: 3,7 V
Akumulator: litowo-jonowy 1300 mAh
Czas pracy przy
pełnym naładowaniu: ok. 18 minut
Czas ładowania całkowicie
rozładowanego akumulatora: ok. 2,5 godziny
Rodzaj ochrony: IPX4
0,6 A
12
SFR 3.7 A2
Wskazówki bezpieczeństwa
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
► Nie ładuj ani nie korzystaj z urządzenia na otwartej przestrzeni.
► Nigdy nie używaj urządzenia, jeśli został uszkodzony przewód,
wtyk lub obudowa.
► By uniknąć zagrożeń, uszkodzone kable sieciowe i wtyki oddawaj
do naprawy wyłącznie specjaliście.
► W razie potrzeby zleć naprawę specjalistycznemu warsztatowi.
Nigdy nie wolno samemu otwierać obudowy. Wszelkie ingerencje
dokonywane bez wiedzy specjalistycznego warsztatu, mogą być
przyczyną obrażeń.
► Przed włączeniem urządzenia upewnij się, że napięcie w instalacji
elektrycznej jest zgodne z danymi technicznymi urządzenia.
► Nie chwytaj zasilacza ani urządzenia wilgotnymi ani mokrymi
rękami.
► Nie używaj zasilacza przyłączonego do przedłużacza, lecz
przyłączaj go bezpośrednio do gniazda zasilania.
PL
W żadnym przypadku nie zanurzaj urządzenia w wodzie
ani w innej cieczy! Przedostanie się cieczy na części przewodzące prąd podczas pracy urządzenia powoduje powstanie
śmiertelnego niebezpieczeństwa na skutek porażenia prądem
elektrycznym.
SFR 3.7 A2
13
OSTRZEŻENIE –
NIEBEZPIECZEŃSTWO ODNIESIENIA OBRAŻEŃ!
► Nie wymieniaj akcesoriów w czasie pracy urządzenia.
PL
► Nie używaj urządzenia do wciągania ostrych przedmiotów ani
odłamków szkła.
► Nie wciągaj nigdy do urządzenia palących się zapałek, tlącego
się popiołu ani niedopałków papierosów.
► Nie używaj urządzenia do wciągania substancji chemicznych,
pyłu, gipsu, cementu ani podobnych cząsteczek.
► To urządzenie nie nadaje się do wciągania łatwopalnych i wy-
buchowych substancji ani chemicznych i żrących płynów.
► Urządzenie przechowuj zawsze w zamkniętych pomieszcze-
niach. Aby uniknąć spowodowania wypadku, urządzenie po
użyciu schowaj w bezpiecznym i suchym miejscu.
► W skrajnych warunkach może dojść do wycieków z ogniw aku-
mulatorów. W wypadku styczności cieczy ze skórą lub oczami,
dane miejsce należy niezwłocznie zmyć lub spłukać czystą
wodą. Zgłosić się do lekarza.
► To urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku życia
oraz przez osoby o zmniejszonych zdolnościach fi zycznych,
sensorycznych lub umysłowych lub też osoby nieposiadające
odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod
nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego
używania urządzenia oraz wynikających z niego zagrożeń.
► Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
► Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie mogą być
wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
14
SFR 3.7 A2
UWAGA – SZKODY MATERIALNE!
► Stosuj wyłącznie akcesoria zalecane przez producenta urządzenia.
► Zasilacza nie można wykorzystywać do innych celów.
► Aby odłączyć urządzenie od zasilania, chwytaj zawsze za wtyk.
► Nie zostawiaj urządzenia obok grzejników, piekarników i innych
źródeł ciepła.
► Należy uważać, aby otwory wentylacyjne nigdy nie były zasło-
nięte. Zablokowany obieg powietrza może być przyczyną
przegrzania i uszkodzenia.
► To urządzenie wyposażono w akumulatory z możliwością wie-
lokrotnego ładowania. Nie wrzucaj akumulatorów do ognia,
ani nie narażaj na działanie wysokich temperatur. Istnieje
niebezpieczeństwo eksplozji!
► Nie używaj zasilacza do innego produktu i nie próbuj ładować
urządzenia za pomocą innej ładowarki. Używaj wyłącznie
dołączonego do urządzenia zasilacza.
► Nigdy nie próbuj ładować zwykłych baterii jednorazowego użytku.
PL
SFR 3.7 A2
15
Przed pierwszym
uruchomieniem
Składanie urządzenia
1) Usuń z urządzenia wszystkie elementy opako-
PL
wania.
2) Nasuń nasadkę do odsysania 1 na element
połączeniowy 2.
WSKAZÓWKA
► Urządzenie jest dostarczane z akumulatorami,
e nie są naładowane. Przed pierwszym
któr
użyciem urządzenia należy ładować akumulatory przez 3,5 godziny.
3) Naładuj akumulatory urządzenia (patrz rozdz.
„Ładowanie urządzenia”).
Teraz urządzenie jest gotowe do pracy.
Obsługa
9) Naciśnij włącznik/wyłącznik 6. Lampka
kontrolna 8 zaświeci się na czerwono.
WSKAZÓWKA
► Jeżeli podczas pracy kontrolka 8 miga w k
lorze czerwonym, urządzenie należy naładować (patrz rozdz. „Ładowanie urządzenia”).
10) Przesuwaj krawędź ściągającą nasadki do
odsysania 1 powoli od góry w dół po
wilgotnej powierzchni. Wilgoć jest ściągana
i jednocześnie jest zasysana do pojemnika
na brudną wodę 5.
WSKAZÓWKA
► Nigdy nie prowadź krawędzi ściągającej
bokiem do wilgotnej po
sposób nie można odessać wody i będzie
ona ściekać po krawędzi ściągającej.
11) Po oczyszczeniu jednego pasa zaczynaj
zawsze od góry.
wierzchni. W ten
o-
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
► Do czyszczenia nie stosować żadnych
esywnych, chemicznych ani szorujących
agr
środków czyszczących. Mogą one uszkodzić
urządzenie.
1) Ustaw końcówkę głowicy natryskowej q na
STREAM (delikatna mgła wodna) lub SPRAY
(mgła wodna o większych kroplach).
2) Włóż głowicę natryskową q w nasadkę do
mycia 0.
3) Wywiń pierścień ustalający w na przewodzie
i wetknij go na głowicę natryskową tak q, by
się zablokował.
4) Napełnij zbiornik spryskiwacza wodą i w razie
potrzeby dodaj odpowiedni płyn do mycia
okien e.
5) Nakręć głowicę natryskową q z założoną na-
sadką do mycia 0 na butelkę spryskiwacza e.
6) Naciągnij nakładkę z mikrofazy z przez
uchwyt na nasadce do mycia 0 i zamocuj ją
za pomocą rzepa.
7) Spryskaj powierzchnię przeznaczoną do mycia.
8) Spryskaną powierzchnię umyj nakładką z
mikrofazy z i zbierz nagromadzone zanieczyszczenia.
16
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
► Pracuj w ten sposób tylko tak długo, aż poziom
w pojemnik
oznaczenie MAX. Wtedy wyłącz urządzenie i
opróżnij pojemnik na brudną wodę 5:
Otwórz zatyczkę w pojemniku na brudną
wodę 5. Opróżnij pojemnik z brudnej wody i
ponownie zamknij pojemnik na brudną wodę
5. Teraz możesz pracować dalej.
12) Gdy cała powierzchnia jest już sucha, naciśnij
ponownie włącznik/wyłącznik 6, by wyłączyć
urządzenie. Kontrolka 8 zgaśnie.
13) W razie potrzeby usuń smugi i resztki wilgoci
z czyszczonej powierzchni suchą szmatką.
u na brudną wodę 5 osiągnie
Ładowanie urządzenia
WSKAZÓWKA
► Przed rozpoczęciem ładowania upewnij się,
e urządzenie jest wyłączone.
ż
■ Aby naładować urządzenie, podłącz ładowar-
kę
t do gniazda sieciowego i podłącz wtyk r
do gniazda ładowania 9 w bloku silnika 7.
Lampka kontrolna 8 zaświeci się na czerwono.
Po naładowaniu urządzenia zapala się zielona
lampka kontrolna 8.
SFR 3.7 A2
WSKAZÓWKA
► Ładuj akumulator dopiero wtedy, gdy moc
ssania ur
ka 8 miga na czerwono.
ządzenia wyraźnie spada i kontrol-
Informacje na temat
akumulatora
■ Zalecamy następującą konserwację akumulato-
rów: Po naładowaniu akumulatora wyjmij wtyk
ładowarki t z gniazda sieciowego. Podłączaj ła-
dowarkę t do gniazda sieciowego dopiero wtedy,
gdy moc ssania urządzenia wyraźnie spada.
■ Nie pracuj tak długo, by akumulator całkowicie
ozładował i urządzenie przestało zasysać.
się r
Może to spowodować spadek żywotności
akumulatora.
Czyszczenie i pielęgnacja
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
► Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od
warki t! Istnieje niebezpieczeństwo
łado
porażenia prądem elektrycznym!
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
► Nie używaj żrących ani szorujących środków
szczących. Mogą one uszkodzić po-
czy
wierzchnię urządzenia!
Czyszczenie spryskiwacza
■ Otwórz spryskiwacz i opróżnij go. Zdejmij
nakładkę z mikrofazy z. Wytrzyj spryskiwacz
mokrą szmatką; w razie potrzeby dodaj nieco
środka do mycia. Nakładkę z mikrofazy z
można prać w pralce w temperaturze 60°C.
Nie wolno jednak używać płynów do płukania,
gdyż wpływają one negatywnie na zdolność
mikrofazy do czyszczenia.
Czyszczenie urządzenia
Aby dokładnie oczyścić urządzenie, należy je
rozłożyć na części.
1) Zdejmij nasadkę do odsysania 1 z elementu
połączeniowego 2. Wyczyść nasadkę do
odsysania 1 wilgotną szmatką. W razie
konieczności użyj niewielkiej ilości płynu do
mycia naczyń.
2) Naciśnij przyciski odryglowania 3 i zdejmij
element połączeniowy 2 z bloku silnika 7.
Wyczyść element połączeniowy 2 wilgotną
szmatką. W razie konieczności użyj niewielkiej
ilości płynu do mycia naczyń.
3) Zdejmij pojemnik na brudną wodę 5 z bloku
silnika 7.
Obróć niebieski króciec zamykający 4 w
górnej części pojemnika na brudną wodę 5
lekko w lewo i zdejmij go. Można teraz wyciągnąć w dół niebieską rurkę z pojemnika na
brudną wodę 5. Wypłucz pojemnik na brudną
wodę 5 czystą wodą i w razie potrzeby dodaj
nieco łagodnego środka do mycia.
4) Blok silnika 7 wytrzyj wilgotną szmatką. W
razie konieczności użyj niewielkiej ilości płynu
do środka do mycia. Osusz blok silnika.
5) Zmontuj z powrotem urządzenie:
– Umieść niebieską rurkę z powrotem w po-
u na brudną wodę 5 i zamocuj
jemnik
ją króćcem zamykającym 4. Dopilnuj, by
pierścienie uszczelniające były poprawnie
założone.
– Pojemnik na brudną wodę 5 załóż z
powrotem na blok silnika 7.
– Nasuń element połączeniowy 2 na blok
silnika 7/na pojemnik na brudną wodę 5
tak, aby się zablokował.
– Nasuń nasadkę do odsysania 1 na ele-
ment połącz
■ Wytrzyj ładowarkę t wilgotną szmatką. Upewnij
się, że ładowarka t jest ponownie całkowicie
sucha, zanim podłączysz ją ponownie do sieci.
eniowy 2.
Przechowywanie
■ Wyczyszczone urządzenie należy przecho-
wywać w czystym, wolnym od pyłów i suchym
miejscu.
PL
SFR 3.7 A2
17
Usuwanie usterek
UsterkaPrzyczynaRozwiązanie
PL
Urządzenie
nie działa.
Podczas mycia ciągle
powstają smugi.
Spryskiwacz
nie działa.
Jeżeli za pomocą powyższych wskazówek nie można usunąć usterki lub gdy występują inne rodzaje
usterek, należy zwrócić się do naszego serwisu.
Urządzenie nie jest naładowane.Naładuj akumulatory urządzenia.
Urządzenie jest uszkodzone.Skontaktuj się z serwisem.
Krawędź odsysająca jest zanieczyszczona. Oczyść krawędź odsysającą.
Wyciągnij krawędź odsysającą w
bok z nasadki do odsysania 1.
W strefi e zaokrąglenia zwilż
Krawędź odsysająca jest zużyta.
Zbyt duża dawka środka do mycia.Użyj nieco mniej środka do mycia.
Brak wody/brak środka do mycia w spryskiwaczu.
Spryskiwacz jest uszkodzony.Skontaktuj się z serwisem.
Końcówka spryskiwacza jest ustawiona na
OFF.
krawędź odsysającą wodą lub
środkiem do mycia naczyń i
wsuń ją odwrotnie do nasadki
do odsysania 1.
Napełnij spryskiwacz wodą/
środkiem do mycia.
Obróć końcówkę spryskiwacza
do położenia SPRAY lub STREAM.
18
SFR 3.7 A2
Gwarancja i serwis
Urządzenie objęte jest trzyletnią gwarancją,
licząc od daty zakupu. Urządzenie zostało
przed dostarczeniem starannie wyprodukowane
i poddane skrupulatnej kontroli. Paragon należy
zachować jako dowód zakupu. W przypadku
napraw gwarancyjnych należy się skontaktować
telefonicznie z najbliższym punktem serwisowym. Tylko w ten sposób można zagwarantować bezpłatną wysyłkę zakupionego produktu.
Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe i
fabryczne, natomiast nie obejmuje szkód transportowych, części ulegających zużyciu ani uszkodzeń
części łatwo łamliwych, np. wyłącznika lub akumulatorów. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do
użytku domowego, a nie do zastosowań przemysłowych i profesjonalnych.
Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego używania urządzenia, używania niezgodnego z przeznaczeniem, użycia siły lub ingerencji
w urządzenie dokonywanej poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi.
Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych
praw nabywcy urządzenia.
Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża czasu
gwarancji. Dotyczy to również części wymienionych
i naprawionych. Wszelkie szkody i wady wykryte
podczas zakupu należy zgłosić bezpośrednio po
rozpakowaniu urządzenia, nie później niż po upływie dwóch dni od daty zakupu. Po upływie czasu
gwarancji wszelkie naprawy będą wykonywane
odpłatnie.
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: kompernass@lidl.pl
IAN 106437
Czas pracy infolinii: od poniedziałku do piątku,
w godzinach 08:00 - 20:00 czasu środkowoeuropejskiego
Utylizacja
W żadnym przypadku nie
należy wyrzucać urządzenia
wraz z normalnymi odpadami
domowymi. Ten produkt podlega dyrektywie europejskiej
2012/19/EU.
Urządzenie należy zutylizować za pośrednictwem
dopuszczonego zakładu utylizacyjnego lub komunalnego zakładu oczyszczania i przetwarzania
odpadów. Przestrzegać aktualnie obowiązujących
przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie
do zasad utylizacji skontaktuj się z najbliższym
zakładem utylizacji.
Utylizacja baterii/akumulatorów
Baterii i akumulatorów nie
wolno wyrzucać razem z
odpadami domowymi.
Każdy użytkownik jest ustawowo zobowiązany do
oddania zużytych baterii/akumulatorów w punkcie
zbiorczym swojej gminy lub dzielnicy, ewentualnie
do oddania ich sprzedawcy.
Obowiązek ten został wprowadzony, aby baterie/
akumulatory były usuwane w sposób nieszkodliwy
dla środowiska naturalnego. Baterie/akumulatory
należy oddawać tylko w rozładowanym stanie.
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
► Otwarcie urządzenia w celu wyjęcia akumu-
a powoduje nieodwracalne uszkodzenie
lator
urządzenia!
1) Zdejmij nasadkę do odsysania 1, element
połączeniowy 2 i zbiornik na brudną wodę 5
z bloku silnika 7.
2) Odkręć 8 śrub z boku bloku silnika 7 i rozdziel obie części obudowy.
3) Wyjmij akumulator z obudowy.
4) Za pomocą szczypiec przetnij kable prowadzące do niebieskiego akumulatora.
5) Wyjmij akumulator i przekaż go do zgodnej
z przepisami utylizacji.
PL
SFR 3.7 A2
19
Opakowanie urządzenia jest wykonane
z materiałów przyjaznych dla środowiska naturalnego, które można zutylizować w lokalnych miejscach zbiórki
surowców wtórnych.