Silvercrest SFR 3.7 A2 User Manual [en, es, de, it]

LIMPIACRISTALES RECARGABLE ASPIRAPOLVERE PER FINESTRE SFR 3.7 A2
LIMPIACRISTALES RECARGABLE
Instrucciones de uso
ASPIRADOR DE JANELAS COM BATERIA
Manual de instruções
AKKU-FENSTERSAUGER
Bedienungsanleitung
ASPIRAPOLVERE PER FINESTRE
Istruzioni per l'uso
CORDLESS WINDOW VACUUM CLEANER
Operating instructions
IAN 106437
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
ES Instrucciones de uso Página 1 IT / MT Istruzioni per l’uso Pagina 11 PT Manual de instruções Página 21 GB / MT Operating instructions Page 31 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 41
BA
C
Índice
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Volumen de suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Antes de la primera puesta en funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Montaje del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Carga del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Información sobre la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Limpieza del rociador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Limpieza del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
ES
Eliminación de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Garantía y asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Desecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Desecho de las pilas/baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
SFR 3.7 A2
1
LIMPIACRISTALES RECARGABLE
ES
SFR 3.7 A2 Introducción
Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad. Las
instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, el uso y el desecho de este aparato. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos los documentos cuando transfi era el producto a terceros.
Uso previsto
Este aparato se ha diseñado exclusivamente para retirar y aspirar el agua de superfi cies lisas, como, p. ej., ventanas. Este aparato está previsto exclusi­vamente para su uso doméstico privado. No lo utilice con fi nes comerciales.
Volumen de suministro
Limpiacristales recargable Cargador Rociador 2 Funda de microfi bras Instrucciones de uso
INDICACIÓN
Compruebe que el volumen de suministro esté completo y que car desembalarlo. En caso necesario, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.
ezca de daños después de
Descripción del aparato
1 Accesorio aspirador 2 Pieza de conexión 3 Botones de desencastre 4 Tapón de rosca 5 Contenedor de suciedad 6 Interruptor de encendido/apagado 7 Bloque motor 8 Piloto de control 9 Clavija de carga 0 Accesorio de limpieza q Cabezal de rociado w Anillo de fi jación e Contenedor de agua r Conector t Cargador z Funda de microfi bras
Características técnicas
Cargador
Entrada: 100 - 240 V ~, 50/60 Hz, 0,2 A Salida: 5,5 V Fabricante: Zhongshan FuDuo Transformer
Denominación del modelo: FD7-055-0600-EU Clase de protección: II/
Aparato
Tensión/corriente de entrada: 5,5 V 600 mA Tensión de funcionamiento
de la batería: 3,7 V Batería: batería de iones de litio de 1300 mAh Duración de uso con la
batería totalmente cargada: aprox. 18 min Duración de carga de la
batería vacía: aprox. 2,5 h Clase de protección: IPX4
0,6 A
Manufacturing Co., Ltd.
2
SFR 3.7 A2
Indicaciones de seguridad
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
No cargue ni utilice este aparato al aire libre.No utilice el aparato si el cable, el conector o la carcasa están
dañados.
Encargue la sustitución inmediata del conector o del cable de red
dañado a personal especializado autorizado para evitar riesgos.
Encargue estos trabajos exclusivamente a un taller especializado.
No abra la carcasa bajo ninguna circunstancia. Existe riesgo de le­siones si se realizan alteraciones en el aparato por cuenta propia.
Antes de encender el aparato, asegúrese de que la tensión indi-
cada en los datos técnicos del aparato se corresponde con la tensión de la red.
No toque la fuente de alimentación ni el aparato con las manos
mojadas o húmedas.
La fuente de alimentación no debe utilizarse con un alargador
de cable, sino que debe conectarse directamente a una base de enchufe.
ES
No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos. Posible peligro de muerte por descarga eléctrica si penetran restos de líquidos en piezas sometidas a tensión.
SFR 3.7 A2
3
ES
¡ADVERTENCIA: PELIGRO DE LESIONES!
No cambie ningún accesorio mientras el aparato esté en funcio-
namiento.
No utilice el aparato para aspirar objetos afi lados o fragmentos
de vidrio.
No aspire nunca cerillas ardiendo, colillas ni cenizas candentes.No utilice el aparato para aspirar productos químicos, grava,
yeso, cemento u otras partículas similares.
El aparato no es apto para su uso con sustancias infl amables
y explosivas ni para líquidos químicos y agresivos.
Guarde siempre el aparato en lugares cerrados. Para evitar acci-
dentes, guarde el aparato en un lugar seco después de su uso.
En circunstancias extremas, pueden producirse fugas en las pilas.
Si el líquido entra en contacto con la piel o los ojos, limpie o enjuague inmediatamente la zona en cuestión con agua limpia. Busque asistencia médica.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años
y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la expe­riencia necesaria siempre que sean vigilados o hayan sido instruidos correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña.
Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y manteni-
miento del aparato sin supervisión.
4
SFR 3.7 A2
¡ATENCIÓN: DAÑOS MATERIALES!
Utilice exclusivamente accesorios recomendados por el fabricante. La fuente de alimentación no debe utilizarse para otros fi nes. Desconecte siempre el aparato de la alimentación de corriente
asiéndolo por la clavija de red.
No coloque el aparato en la cercanía de radiadores, hornos
u otros aparatos o superfi cies que desprendan calor.
Procure no bloquear las ranuras de ventilación. Un circuito de
aire bloqueado puede provocar sobrecalentamiento y daños en el aparato.
Este producto contiene una batería recargable. No arroje la
batería al fuego ni la exponga a temperaturas elevadas. Existe peligro de explosión.
No utilice la fuente de alimentación para otro producto ni intente
cargar este aparato con otro cargador. Utilice exclusivamente la fuente de alimentación suministrada con este aparato.
No intente recargar pilas no recargables.
ES
SFR 3.7 A2
5
Antes de la primera puesta en
ES
funcionamiento
Montaje del aparato
1) Retire todo el material de embalaje del aparato.
2) Introduzca el accesorio aspirador 1 en la pieza de conexión 2.
INDICACIÓN
El aparato se suministra con la batería des-
gada. Antes de usar el aparato por primera
car vez, debe cargar la batería durante 3,5 horas.
3) Cargue el aparato (consulte el capítulo "Carga del aparato").
El aparato estará ahora listo para funcionar.
Manejo
¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES!
No utilice ningún producto de limpieza
espumoso, corr químico, ya que podría dañarse el aparato.
1) Ajuste la punta del cabezal de rociado q en STREAM (rociado suave) o SPRAY (rociado fuerte).
2) Inserte el cabezal de rociado q en el accesorio de limpieza 0.
3) Coloque el anillo de fi jación w sobre el tubo y móntelo en el cabezal de rociado q de modo que encastre.
4) Rellene el rociador con agua y, en caso nece­sario, con un producto de limpieza apto para la limpieza de cristales e.
5) Gire el cabezal de rociado q con el accesorio de limpieza 0 sobre el rociador e.
6) Coloque la funda de microfi bras z sobre el soporte del accesorio de limpieza 0 y fíjela con el cierre de velcro.
7) Rocíe la superfi cie que desee limpiar.
8) Frote la superfi cie rociada con la funda de microfi bras z para eliminar los restos incrusta­dos de suciedad.
9) Pulse el interruptor de encendido/apagado 6. El piloto de control 8 se enciende de color rojo.
6
osivo, agresivo, abrasivo ni
INDICACIÓN
El parpadeo en rojo del piloto de control 8
ante el funcionamiento indica que debe
dur cargarse el aparato (consulte el capítulo "Carga del aparato").
10) Desplace la banda de limpieza del accesorio aspirador 1 lentamente de arriba a abajo sobre la superfi cie húmeda. Con esto, se elimi­na la humedad y se aspira hacia el contenedor de suciedad 5.
INDICACIÓN
No desplace la banda de limpieza de forma
al sobre la superfi cie húmeda. De lo
later contrario, no podrá aspirarse la humedad, ya que saldrá por los lados de la banda de limpieza.
11) En cuanto fi nalice una sección, comience siempre la siguiente desde la parte superior.
¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES!
Utilice el aparato hasta que se alcance la
ca MAX del contenedor de suciedad 5.
mar Tras esto, apague el aparato y vacíe el con­tenedor de suciedad 5. Abra el tapón del contenedor de suciedad 5. Vacíe el agua sucia y vuelva a cerrar el contenedor de su­ciedad 5. Tras esto, podrá seguir utilizando el aparato.
12) Una vez haya secado toda la superfi cie, vuelva a pulsar el interruptor de encendido/apaga­do 6 para apagar el aparato. El piloto de control 8 se apaga.
13) En caso necesario, limpie los rastros o los restos de humedad de la superfi cie con un paño seco.
Carga del aparato
INDICACIÓN
Asegúrese de que el aparato esté apagado
antes de comenzar con la car
Para cargar el aparato, conecte el cargador t
a una base de enchufe y conecte el conector r en la clavija de car
ga 9 del bloque motor 7.
ga.
SFR 3.7 A2
El piloto de control 8 se enciende de color rojo. Una vez recargado el aparato, el piloto de control 8 se ilumina en verde.
INDICACIÓN
Vuelva a cargar la batería cuando aprecie
que el apar piloto de control 8 parpadee en rojo.
ato haya perdido potencia y el
Información sobre la batería
Para el mantenimiento de la batería, recomen-
damos lo siguiente: Una vez esté cargado el aparato, extraiga el cargador t de la base de enchufe. Vuelva a conectar el cargador t en la base de enchufe solo cuando aprecie que la po­tencia de aspiración del aparato sea más débil.
No utilice nunca la aspiradora hasta agotar total-
mente la batería ni hasta que deje de funcionar totalmente por la descarga. De lo contrario, podría acortar la vida útil de la batería.
Limpieza y mantenimiento
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
¡Antes de cada limpieza, desconecte el
ato del cargador t! ¡Existe riesgo de
apar descarga eléctrica!
¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES!
No utilice productos de limpieza abrasivos
esivos. ¡Podrían dañar la superfi cie!
ni agr
Limpieza del rociador
Abra el rociador y vacíelo. Retire la funda de
microfi bras z. Frote las piezas del rociador con un paño húmedo; en caso necesario, añada un producto de limpieza suave al paño. La funda de microfi bras z puede lavarse en la lavadora a 60 °C. Para ello, no utilice suavizante, ya que reduce signifi cativamente la efi cacia de las microfi bras.
Limpieza del aparato
Desmonte el aparato para limpiarlo concienzuda­mente:
1) Desmonte el accesorio aspirador 1 de la pieza de conexión 2. Limpie el accesorio aspira­dor 1 con un paño húmedo. En caso necesa­rio, humedezca el paño con un producto de limpieza suave.
2) Presione los botones de desencastre 3 y tire al mismo tiempo de la pieza de conexión 2 para extraerla del bloque motor 7. Limpie la pieza de conexión 2 con un paño húmedo. En caso necesario, humedezca el paño con un producto de limpieza suave.
3) Retire el contenedor de suciedad 5 del bloque motor 7. Gire el tapón de rosca 4 azul de la parte superior del contenedor de suciedad 5 en sentido antihorario y levántelo. Tras esto, podrá tirar de la barra azul hacia abajo para extraer­la del contenedor de suciedad 5. Enjuague el contenedor de suciedad 5 con agua limpia y, en caso necesario, con un producto de limpieza suave.
4) Limpie el bloque motor 7 con un paño húmedo. En caso necesario, humedezca el paño con un producto de limpieza suave. Seque bien el bloque motor.
5) Vuelva a montar el aparato:
– Vuelva a insertar la barra azul en el conte-
nedor de suciedad 5 y fíjela con el tapón de r
osca 4. Procure que las juntas tóricas
queden correctamente asentadas.
– Coloque el contenedor de suciedad 5
sobre el bloque motor 7.
– Coloque la pieza de conexión 2 sobr
bloque motor 7/el contenedor de suciedad 5 de modo que quede encastrada.
– Introduzca el accesorio aspirador 1 en la
pieza de conexión 2.
Limpie el cargador t con un paño húmedo.
Asegúrese de que el cargador t vuelva a estar totalmente seco antes de conectarlo a la corriente eléctrica.
e el
Almacenamiento
Guarde el aparato limpio en un lugar limpio,
seco y sin polvo.
ES
SFR 3.7 A2
7
Eliminación de fallos
ES
Error Causa Solución
El aparato no
funciona.
Siempre se dejan rastros durante la
limpieza.
El rociador no
funciona.
Si no logra solucionar los fallos siguiendo las instrucciones de eliminación de fallos mencionadas o com­prueba la existencia de otras anomalías, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica.
El aparato no está cargado. Cargue el aparato.
El aparato está defectuoso.
La banda de limpieza está sucia. Limpie la banda de limpieza.
La banda de limpieza está desgastada.
La dosis del producto de limpieza es excesiva.
No hay agua/producto de limpieza en el rociador.
El rociador está defectuoso.
La punta del rociador está ajustada en OFF.
Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Extraiga la banda de limpieza por los lados del accesorio aspirador 1. Humedezca la banda de limpie­za con agua o con un producto de limpieza en la zona redon­deada y vuelva a montarla en orden inverso en el accesorio aspirador 1.
Utilice una menor cantidad del producto de limpieza.
Rellene el rociador con agua/ producto de limpieza.
Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Gire la punta hacia SPRAY o STREAM.
8
SFR 3.7 A2
Garantía y asistencia técnica
Este aparato tiene 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y examinado en profundidad antes de su entrega. Guarde el comprobante de caja como justifi cante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su punto de servicio habitual. Este es el único modo de garantizar un envío gratuito.
La garantía cubre los defectos de fabricación o del material, pero no los daños de transporte, las piezas sujetas a desgaste ni los daños sufridos por las piezas frágiles (p. ej., interruptores o pilas). Este producto ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no para el uso industrial.
En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía pierde su validez.
Sus derechos legales no se ven limitados por esta garantía.
La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio rige también para las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notifi carse de inmediato o, como muy tarde, dos días después de la fecha de compra. Cualquier reparación que se realice una vez fi nalizado el plazo de garantía está sujeta a costes.
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida))
E-Mail: kompernass@lidl.es
IAN 106437
Disponibilidad de la línea de atención al cliente: de lunes a viernes de 8.00 a 20.00 h
(CET)
Desecho
No deseche nunca el aparato
con la basura doméstica. Este aparato está sujeto a la Direc­tiva europea 2012/19/EU.
Deseche el aparato en un centro de residuos auto­rizado a través de las instalaciones de desecho de residuos comunitarias. Observe las normas vigentes. En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones municipales de desecho de residuos.
Desecho de las pilas/baterías
Las pilas/baterías no pueden desecharse con la basura doméstica.
Los consumidores están obligados legalmente a entregar las pilas o baterías en un punto de recogida de residuos de su municipio/barrio o en un establecimiento.
Con esta obligación se consigue que las pilas o baterías se desechen de forma respetuosa con el medio ambiente. Devuelva las pilas exclusivamente en estado descargado.
¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES!
Si abre el aparato y retira la batería, el
ato quedará irreparable.
apar
1) Retire el accesorio aspirador 1, la pieza de conexión 2 y el contenedor de suciedad 5 del bloque motor 7.
2) Extraiga los 8 tornillos del lateral del bloque motor 7 y desmonte las dos mitades de la carcasa.
3) Retire la batería de la carcasa.
4) Corte el cable que conduce a la batería azul con unos alicates.
5) Extraiga la batería y deséchela de forma ecológica.
El embalaje consta de materiales ecoló-
gicos que pueden desecharse a través de los centros de reciclaje locales.
ES
SFR 3.7 A2
9
Importador
ES
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
10
SFR 3.7 A2
Indice
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Uso conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Volume della fornitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Indicazioni relative alla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Assemblaggio dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Caricamento dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Informazioni sulla batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Pulizia del fl acone spray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Pulizia dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conservazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Eliminazione dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Garanzia e assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Smaltimento batterie/pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
IT
MT
Importatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
SFR 3.7 A2
11
ASPIRATORE PER FINESTRE A BATTERIA SFR 3.7 A2
Introduzione
IT
Congratulazioni per l’acquisto del Suo nuovo appa-
MT
recchio. È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale
di istruzioni è parte integrante del presente pro­dotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l’uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, familiarizzarsi con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare l’apparecchio solo come descritto e per i campi d’impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terze persone, consegnare anche tutta la relativa documentazione.
Uso conforme
Questo apparecchio serve esclusivamente ad asciu­gare e contemporaneamente aspirare l’acqua su superfi ci lisce, ad esempio fi nestre. Questo appa­recchio è destinato esclusivamente all’uso in ambienti domestici. Non utilizzare a fi ni commerciali.
Volume della fornitura
Pulitore per fi nestra Caricatore Flacone spray 2 panni in microfi bra Istruzioni per l’uso
AVVISO
Subito dopo aver disimballato il prodotto, con-
rollare che sia completo e integro. Se necessario,
t rivolgersi al servizio clienti.
Descrizione dell’apparecchio
1 Accessorio aspirante 2 Elemento di collegamento 3 Tasti di sbloccaggio 4 Bocchettone di chiusura 5 Contenitore di raccolta dello sporco 6 Interruttore ON/OFF 7 Blocco motore 8 Spia di controllo 9 Presa di caricamento 0 Accessorio tergitura q Testina di spruzzo w Anello di fi ssaggio e Contenitore dell’acqua r Spina di collegamento t Caricatore z Panno in microfi bra
Dati tecnici
Caricatore
Ingresso: 100 - 240 V ~, 50 / 60 Hz, 0,2 A Uscita: 5,5 V Produttore: Zhongshan FuDuo Transformer
Nome del modello: FD7-055-0600-EU Classe di protezione: II /
Apparecchio
Tensione/corrente di ingresso: 5,5 V 600 mA Tensione di lavoro
della batteria: 3,7 V Batteria: batteria agli ioni di litio 1300 mAh Durata di funzionamento a batteria
completamente carica: circa 18 min Tempo di carica a batteria vuota: circa 2,5 ore. Grado di protezione: IPX4
0,6 A
Manufacturing Co., Ltd.
12
SFR 3.7 A2
Indicazioni relative alla sicurezza
PERICOLO DI FOLGORAZIONE!
Non caricare e non usare l'apparecchio all'aperto.Non utilizzare mai l'apparecchio in presenza di danni al cavo,
alla spina o all'alloggiamento.
Fare sostituire immediatamente il cavo o la spina danneggiati da
personale specializzato autorizzato, per evitare rischi.
Fare eseguire questi lavori unicamente da un'offi cina specializzata.
Non aprire mai l'apparecchio di propria iniziativa. Gli interventi non eseguiti da centri specializzati potrebbero dare luogo a lesioni.
Prima di accendere l'apparecchio controllare che la tensione ri-
portata nei dati tecnici corrisponda alla tensione di rete esistente.
Non toccare mai l'alimentatore o l'apparecchio con mani bagnate
o umide.
Non usare cavi di prolunga, bensì inserire l'alimentatore diretta-
mente nella spina.
Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi! Può sussistere pericolo di morte a causa di folgorazione in caso di contatto di liquidi con parti sotto tensione dell'apparecchio in funzione.
IT
MT
SFR 3.7 A2
13
AVVERTENZA - PERICOLO DI LESIONI!
Non cambiare gli accessori ad apparecchio acceso.
IT
MT
Non usare l'apparecchio per aspirare oggetti a punta o pezzi di
vetro.
Non aspirare mai fi ammiferi accesi, cenere ancora ardente o
mozziconi di sigarette.
Non usare l'apparecchio per aspirare prodotti chimici, polvere
di pietra, gesso, cemento o sostanze analoghe.
L'apparecchio non è indicato per materiali infi ammabili ed esplosivi
o liquidi chimici e aggressivi.
Riporre l'apparecchio sempre in luoghi chiusi. Per evitare infortuni,
dopo l'uso riporre l'apparecchio in un luogo asciutto.
In condizioni estreme possono verifi carsi delle perdite dagli
elementi dell'accumulatore. In caso di contatto del liquido con la cute o con gli occhi, lavare e risciacquare immediatamente con acqua pulita. Contattare un medico.
Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di almeno
8 anni di età e da persone con capacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte o insuffi ciente esperienza o conoscenza, solo se sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono
essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati.
14
SFR 3.7 A2
ATTENZIONE - DANNI MATERIALI!
Usare solo accessori consigliati dalla casa produttrice. Il cavo di rete non dev'essere utilizzato per altri scopi. Agire sempre sulla spina per disconnettere l'apparecchio dalla
presa di corrente.
Non collocare mai l'apparecchio vicino a corpi riscaldanti, forni
o altri apparecchi o superfi ci riscaldate.
Verifi care sempre che le aperture di ventilazione non siano
ostruite. L'ostruzione alla circolazione dell'aria può dare luogo al surriscaldamento dell'apparecchio e provocare dei danni.
Questo prodotto contiene batterie ricaricabili. Non gettare mai
le batterie nel fuoco e non esporle a temperature elevate. Sussiste il pericolo di esplosione!
Non usare l'alimentatore per altri prodotti e non cercare di ricari-
care l'apparecchio con un'altra stazione di carica. Usare esclusi­vamente l'alimentatore incluso nella fornitura dell'apparecchio.
Non tentare mai di ricaricare pile non ricaricabili.
IT
MT
SFR 3.7 A2
15
Prima di utilizzare l’apparec­chio per la prima volta
Assemblaggio dell’apparecchio
1) Rimuovere tutti i materiali di imballaggio
IT
MT
dall’apparecchio.
2) Spingere l’accessorio aspirante 1 sull’elemento di collegamento 2.
AVVISO
L'apparecchio è stato fornito con batterie scari-
che. Prima di usar volta, mettere le batterie sotto carica per 3,5 ore.
3) Caricare l’apparecchio (vedere capitolo “Caricamento apparecchio”).
L’apparecchio è pronto per l’uso.
e l'apparecchio per la prima
Uso
ATTENZIONE! PERICOLO DI DANNI MATERIALI!
Non utilizzare detergenti schiumogeni,
irritanti, aggr potrebbero danneggiare l'apparecchio.
1) Collocare la punta della testina di spruzzo q su STREAM (nebulizzazione acqua fi ne) o SPRAY (nebulizzazione acqua grossolana).
2) Innestare la testina di spruzzo q nell’accessorio tergitura 0.
3) Rovesciare l’anello di fi ssaggio w sul tubo fl essibile e innestarlo sulla testina di spruzzo q, in modo da farlo incastrare.
4) Immettere nel fl acone spray l’acqua ed even­tualmente un idoneo detergente per lavare i vetri e.
5) Ruotare la testina di spruzzo q con l’accessorio tergitura 0 sul fl acone spray e.
6) Tirare l’inserto in microfi bra z facendolo pas- sare dal supporto sull’accessorio tergitura 0 e fi ssarlo con la chiusura in velcro.
7) Spruzzare le superfi ci da pulire.
8) Passare con l’accessorio in microfi bra z sulle superfi ci spruzzate e rimuovere lo sporco che si è depositato.
9) Premere l’interruttore ON/OFF 6. La spia di controllo 8 si accende di rosso.
16
essivi, abrasivi o chimici. Essi
AVVISO
Se durante il lavoro la spia di controllo 8
lampeggia di color l'apparecchio deve venire caricato (vedere capitolo "Caricamento dell'apparecchio").
10) Guidare lentamente il gommino asciugante dell’accessorio aspiratore 1 dall’alto verso il basso sulle superfi ci umide. L’umidità viene asciugata e al tempo stesso aspirata nel contenitore di raccolta dello sporco 5.
AVVISO
Non guidare mai il gommino asciugante
almente sulle superfi ci umide. L'acqua in
later questo modo non può venire aspirata e fuori­esce lateralmente dal gommino asciugante.
11) Riposizionarlo sempre sopra dopo aver asciu­gato una striscia.
ATTENZIONE! PERICOLO DI DANNI MATERIALI!
Lavorare con l'apparecchio solo fi no al rag-
giungimento della tacca MAX del contenitor di raccolta dello sporco 5. In seguito spe­gnere l'apparecchio e svuotare il contenitore di raccolta dello sporco 5: Aprire il tappo sul contenitore di raccolta dello sporco 5.
Svuotare l'acqua sporca e richiudere il conte-
nitor
e di raccolta dello sporco 5.
Ora è possibile proseguire con il lavoro.
12) Una volta che tutta la superfi cie è asciutta, pre­mere di nuovo il tasto ON/OFF 6 per spegnere l’apparecchio. La spia di controllo 8 si spegne.
13) Se necessario, strofi nare con un panno asciutto eventuali striature o residui di umidità sulla superfi cie trattata.
e rosso, questo indica che
e
Caricamento dell’apparecchio
AVVISO
Prima di iniziare il caricamento, assicurarsi
che l'appar
Per caricare l’apparecchio collegare il carica-
tor
e t a una presa di rete e infi lare la spina di collegamento r nella presa di caricamento 9 che si trova sul blocco motore 7. La spia di controllo 8 si accende di rosso.
ecchio sia spento.
SFR 3.7 A2
Quando l’apparecchio è carico, la spia di carica 8 è accesa di colore verde.
AVVISO
Ricaricare la batteria solo quando la potenza
azione dell'apparecchio si riduce sen-
di aspir sibilmente e la spia di controllo 8 lampeggia di colore rosso.
Informazioni sulla batteria
Per la manutenzione della batteria consigliamo
quanto segue: dopo che l’apparecchio è stato caricato, staccare il caricatore t dalla presa. Collegare nuovamente il caricatore t alla presa di rete solo quando si nota che il potenza di aspirazione dell’apparecchio si è sensibilmente indebolita.
Quando si utilizza l’apparecchio, non attendere
mai che la batteria si scar l’apparecchio smetta di aspirare. Ciò potrebbe ridurre la durata utile della batteria.
ichi completamente e
Pulizia e manutenzione
PERICOLO DI FOLGORAZIONE!
Prima della pulizia, scollegare l'apparecchio
dal caricator scossa elettrica!
ATTENZIONE! PERICOLO DI DANNI MATERIALI!
Non utilizzare detergenti abrasivi o aggressi-
vi. P
Pulizia del fl acone spray
Aprire il fl acone spray e svuotarlo. Rimuovere
il panno in microfi bra z. Strofi nare le parti del fl acone spray con un panno umido; se necessario, aggiungere un detergente delicato sul panno. Il panno in microfi bra z può venire lavato in lavatrice a 60°. Tuttavia non utilizzare detersivi, in quanto questi limitano fortemente il potere pulente della microfi bra.
Pulizia dell’apparecchio
Per pulire a fondo il coperchio, è necessario smontarlo:
e t! Sussiste il pericolo di
otrebbero danneggiare la superfi cie!
1) estrarre l’accessorio aspirante 1 dall’elemento di collegamento 2. Pulire l’accessorio aspirante 1 con un panno umido. In caso di necessità, è possibile utilizzare un detergente delicato da mettere sul panno.
2) Premere i tasti di sbloccaggio 3 e tirare l’elemen- to di collegamento 2 dal blocco motore 7. Pu- lire l’elemento di collegamento 2 con un panno umido. In caso di necessità, è possibile utilizzare un detergente delicato da mettere sul panno.
3) Rimuovere il contenitore dello sporco 5 dal blocco motore 7. Ruotare leggermente il bocchettone di chiusura blu 4 sull’estremità superiore del contenitore di raccolta dello sporco 5 in senso antiorario e sollevarlo. Ora è possibile tirare la levetta blu verso il basso dal contenitore di raccolta dello sporco 5. Risciacquare il contenitore di raccolta dello sporco 5 con acqua pulita e, se necessario, aggiungere un detergente delicato.
4) Pulire il blocco motore 7 con un panno umido. In caso di necessità, è possibile utilizzare un detergente delicato da mettere sul panno. Asciugare il blocco motore.
5) Riassemblare il dispositivo:
– innestare di nuovo la levetta blu nel conte-
e di raccolta dello sporco 5 e fi ssarlo
nitor con il bocchettone di chiusura 4. Accertarsi che gli anelli di tenuta siano correttamente posizionati.
– Mettere il contenitore di raccolta dello
co 5 sul blocco motore 7
spor
– Infi lare l‘elemento di collegamento 2 sul
blocco motor dello sporco 5 in modo tale che si innesti in posizione.
– Spingere l’accessorio aspirante 1 sull’ele-
ment
Pulire il caricatore t con un panno umido.
arsi che il caricatore t sia di nuovo
Assicur completamente asciutto prima di connetterlo alla rete.
e 7/sul contenitore di raccolta
o di collegamento 2.
Conservazione
Riporre l’apparecchio pulito in un luogo asciut-
to, privo di polvere e pulito.
IT
MT
SFR 3.7 A2
17
Eliminazione dei guasti
IT
Guasto Causa Soluzione
MT
L'apparecchio non
funziona.
Si formano sempre
strisce durante la
pulizia.
Il fl acone spray non
funziona.
Qualora i guasti non potessero venire risolti con i rimedi indicati sopra o si riscontrassero altri tipi di guasti, rivolgersi all’assistenza.
L'apparecchio non è carico. Caricare l'apparecchio.
L'apparecchio è guasto. Rivolgersi al servizio clienti.
Il gommino asciugante è sporco. Pulire il gommino asciugante.
Tirare il gommino asciugante lateralmente dall'accessorio aspirante 1. Inumidire il gommino asciugante
Il gommino asciugante è usurato.
Dose eccessiva di detergente. Utilizzare meno detergente.
Non è presente acqua/liquido detergente nel fl acone spray.
Il fl acone spray è difettoso. Rivolgersi al servizio clienti.
La punta del fl acone spray è impostata su OFF.
in corrispondenza dell'arrotonda­mento con acqua o detergente e farlo scivolare di nuovo in senso opposto nell'accessorio aspirante 1.
Introdurre nuova acqua/nuovo liquido detergente nel fl acone spray.
Ruotare la punta su SPRAY o STREAM.
18
SFR 3.7 A2
Garanzia e assistenza
Questo apparecchio è garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto. L’apparec­chio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova d’acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia, mettersi in comuni­cazione telefonica con il centro assistenza più vicino. Solo in questo modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce.
La prestazione della garanzia vale solo per difetti del materiale o di fabbricazione, ma non per i danni da trasporto, a parti soggette a usura o a parti fragili, come ad es. interruttori o accumulatori. Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso do­mestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomis­sione, uso della forza e interventi non eseguiti dal­la nostra fi liale di assistenza autorizzata. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale an­che per le parti sostituite e riparate. I danni e difetti eventualmente presenti già all’atto dell’acquisto devono essere segnalati immediatamente dopo il disimballaggio, e comunque entro due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza della garanzia sono a pagamento.
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201 E-mail: kompernass@lidl.it
IAN 106437
Assistenza Malta
Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt
IAN 106437
Disponibilità della hotline telefonica:
dal lunedì al venerdì dalle 8.00 alle 20.00 (CET)
Smaltimento
Non smaltire per alcun motivo
l’apparecchio assieme ai normali rifi uti domestici. Questo prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2012/19/UE-RAEE.
Smaltire l’apparecchio attraverso un’azienda di smaltimento autorizzata o attraverso l’ente di smal­timento comunale. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l’ente di smaltimento competente.
Smaltimento batterie/pile
Pile e/o batterie non devono essere smaltiti insieme ai rifi uti domestici.
IT
MT
SFR 3.7 A2
Ogni utente è obbligato per legge a consegnare le pile/le batterie presso un centro di raccolta del proprio comune / quartiere o a restituirle al rivenditore.
Questo obbligo è fi nalizzato allo smaltimento ecologico delle pile e/o delle batterie. Restituire le pile/le batterie solo se scariche.
19
ATTENZIONE! PERICOLO DI DANNI MATERIALI!
Se si apre l'apparecchio e si getta via la bat-
IT
MT
teria, l'appar danneggiato.
1) Rimuovere l’accessorio aspirante 1, l’elemen- to di collegamento 2 e il contenitore di raccol­ta dello sporco 5 dal blocco motore 7.
2) Svitare le 8 viti che si trovano sul lato del blocco motore 7 e separare le due metà dell’apparecchio.
3) Rimuovere la batteria dall’apparecchio.
4) Troncare con una pinza i cavi che portano alla batteria blu.
5) Prelevare la batteria e smaltirla secondo le disposizioni ambientali.
ecchio rimane irreparabilmente
L’imballaggio è costituito da materiali
ecocompatibili che possono venire smaltiti tramite gli appositi centri di raccolta e riciclaggio.
Importatore
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY
www.kompernass.com
20
SFR 3.7 A2
Índice
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Utilização correta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Antes da primeira colocação em funcionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Montar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Carregar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Informações sobre a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Limpeza e conservação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Limpar o frasco de pulverização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Limpar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Armazenamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Resolução de falhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Garantia e assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Eliminação de pilhas/baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
PT
SFR 3.7 A2
21
LIMPIACRISTALES RECARGABLE SFR 3.7 A2
Introdução
Parabéns pela compra do seu novo aparelho. Optou por um produto de elevada qualidade.
O manual de instruções é parte integrante deste produto. Este contém indicações importantes para a
PT
segurança, utilização e eliminação. Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as indicações de utilização e segurança. Utilize o produto apenas apenas como descrito e nas áreas de aplicação indicadas. Ao transferir o produto para terceiros, entregue todos os respetivos documentos.
Utilização correta
Este aparelho foi concebido exclusivamente para a recolha e aspiração simultânea de água em superfícies planas, p. ex. janelas. Este aparelho destina-se exclusivamente à utilização privada. Não o utilize para fi ns comerciais.
Conteúdo da embalagem
Limpiacristales recargable Carregador Frasco de pulverização 2 Revestimento em microfi bra Manual de instruções
NOTA
Ao retirar da embalagem, verifi do conteúdo e a existência de eventuais danos. Em caso de necessidade, contacte a Assistência Técnica.
que a integridade
Descrição do aparelho
1 Aplicador de aspiração 2 Conector 3 Botões de desbloqueio 4 Apoio de bloqueio 5 Depósito de resíduos 6 Interruptor ligar/desligar 7 Bloco do motor 8 Luz de controlo 9 Tomada do carregador 0 Aplicador de lavagem q Cabeça de pulverização w Anel de fi xação e Depósito de água r Ficha de ligação t Carregador z Revestimento em microfi bra
Dados técnicos
Carregador
Entrada: 100 - 240 V ~, 50 / 60 Hz, 0,2 A Saída: 5,5 V Fabricante: Zhongshan FuDuo Transformer
Designação do modelo: FD7-055-0600-EU Classe de proteção: II /
Aparelho
Tensão/corrente de entrada: 5,5 V 600 mA Tensão de serviço da bateria: 3,7 V Bateria: bateria de iões de lítio de 1.300 mAh Tempo de funcionamento
com carga completa: aprox. 18 min. Tempo de carga em caso de
bateria vazia: aprox. 2,5 h. Tipo de proteção: IPX4
0,6 A
Manufacturing Co., Ltd.
22
SFR 3.7 A2
Indicações de segurança
PERIGO - CHOQUE ELÉTRICO!
Não carregue ou utilize este aparelho ao ar livre.Nunca utilize o aparelho se o cabo, a fi cha ou o corpo estiver
danifi cado(a).
Cabos ou fi chas de alimentação elétrica danifi cados devem ser
imediatamente substituídos por técnicos devidamente autorizados, de modo a evitar situações de perigo.
As reparações devem ser efetuadas apenas por uma ofi cina
qualifi cada. Nunca abra o aparelho. As intervenções que não tiverem sido realizadas por uma empresa especializada podem levar à ocorrência de ferimentos.
Antes de ligar o aparelho, certifi que-se de que a tensão mencio-
nada nos dados técnicos do aparelho corresponde à tensão de alimentação.
Não toque na fonte de alimentação ou no aparelho com as
mãos molhadas ou húmidas.
PT
Não utilize a fonte de alimentação com uma extensão, ligue-a
diretamente à tomada.
Nunca mergulhe o aparelho em água ou noutros líquidos! Perigo de morte por choque elétrico, caso os resíduos líquidos entrem em contacto com as peças condutoras de tensão durante o funcionamento.
SFR 3.7 A2
23
PT
ATENÇÃO - PERIGO DE FERIMENTOS!
Não mude de acessórios com o aparelho em funcionamento.Não utilize o aparelho para aspirar objetos pontiagudos ou vidros.Nunca aspire fósforos acesos, cinzas em brasa ou pontas de
cigarro acesas.
Não utilize o aparelho para aspirar produtos químicos, pó de
pedra, gesso, cimento ou outras partículas similares.
O aparelho não é adequado para substâncias infl amáveis e
explosivas ou para líquidos químicos e agressivos.
Guarde sempre o aparelho em espaços fechados. Para evitar
acidentes, guarde o aparelho num local seco após a utilização.
Em condições extremas pode ocorrer um derrame de ácido da
bateria. Em caso de contacto do ácido com a pele ou os olhos, lave imediatamente a zona em questão com água limpa. Procure um médico.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idades
superiores a 8 anos, bem como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experi­ência e conhecimento, caso sejam vigiadas ou instruídas sobre a utilização segura do aparelho e compreendam os perigos daí resultantes.
As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não podem ser reali-
zadas por crianças não vigiadas.
24
SFR 3.7 A2
ATENÇÃO - DANOS MATERIAIS!
Utilize apenas acessórios recomendados pelo fabricante. A fonte de alimentação não pode ser utilizada para outros fi ns. Agarre sempre na fi cha para desligar o aparelho da alimentação
elétrica.
Não coloque o aparelho junto de aquecedores, fornos ou outros
aparelhos ou superfícies quentes.
Certifi que-se sempre de que as ranhuras de ventilação não fi cam
cobertas. Um circuito de ar bloqueado pode resultar no sobrea­quecimento e na danifi cação do aparelho.
Este produto contém baterias recarregáveis. Não deite as ba-
terias para o lume e não as exponha a temperaturas elevadas. Perigo de explosão!
Não utilize a fonte de alimentação noutro produto e não tente
carregar este aparelho com outra base de carregamento. Utilize apenas a fonte de alimentação fornecida com este aparelho.
Nunca tente carregar pilhas não recarregáveis.
PT
SFR 3.7 A2
25
Antes da primeira colocação em funcionamento
Montar o aparelho
1) Remova todos os materiais da embalagem do aparelho.
2) Desloque o aplicador de aspiração 1 para
PT
o conector 2.
NOTA
O aparelho é fornecido com baterias des-
egadas. Antes da primeira utilização do
carr aparelho, as baterias devem ser carregadas durante 3,5 horas.
3) Carregue o aparelho (ver capítulo "Carregar o aparelho").
O aparelho encontra-se agora operacional.
Utilização
ATENÇÃO! DANOS MATERIAIS!
Não utilize produtos de limpeza espumosos,
ácidos, agr Estes podem danifi car o aparelho.
1) Coloque a ponta da cabeça de pulveriza­ção q na posição STREAM (vapor de água fi no) ou SPRAY (vapor de água grosso).
2) Insira a cabeça de pulverização q no aplica- dor de lavagem 0.
3) Coloque o anel de fi xação w sobre a man- gueira e insira-o na cabeça de pulverização q, de forma a encaixar.
4) Abasteça água e, se necessário, um detergente apropriado para limpar vidros no frasco de pulverização e.
5) Rode a cabeça de pulverização q com o aplicador de lavagem 0 colocado no frasco de pulverização e.
6) Puxe o aplicador em microfi bra z sobre o suporte no aplicador de lavagem 0 e fi xe-o com o fecho em velcro.
7) Pulverize as superfícies a limpar.
8) Passe com o aplicador de microfi bra z sobre as superfícies pulverizadas e solte assim a sujidade resistente.
26
essivos, abrasivos ou químicos.
9) Prima o interruptor ligar/desligar 6. A luz de controlo 8 acende-se a vermelho.
NOTA
Se, durante o período de trabalho, a lâmpada
olo 8 piscar a vermelho, é uma
de contr indicação de que o aparelho tem de ser car­regado (ver capítulo "Carregar aparelho").
10) Passe a lâmina de borracha do aplicador de aspiração 1 lentamente de cima para baixo sobre a superfícies molhadas. A água é puxada e simultaneamente aspirada para o depósito de resíduos 5.
NOTA
Nunca passe a lâmina de borracha lateral-
mente sobr possível aspirar a água assim, que verte lateral­mente para fora da lâmina de borracha.
11) Comece sempre na parte de cima depois de secar uma faixa.
ATENÇÃO! DANOS MATERIAIS!
Trabalhe com o aparelho apenas até que a
mar seja atingida. Desligue depois o aparelho e esvazie o depósito de resíduos 5: Abra o tampão no depósito de resíduos 5. Esvazie a água suja e feche novamente o depósito de resíduos 5. Pode continuar o trabalho.
12) Quando toda a superfície estiver seca, prima novamente o interruptor ligar/desligar 6 para desligar o aparelho. A luz de controlo 8 apaga-se.
13) Se necessário, limpe com um pano seco eventuais tiras ou resíduos de humidade na superfície trabalhada.
e as superfícies molhadas. Não é
cação MAX do depósito de resíduos 5
Carregar o aparelho
NOTA
Certifi que-se de que o aparelho está desligado
antes de o por a carr
Para carregar o aparelho, ligue o carregador t
a uma tomada elétrica e insir tomada do carregador 9, no bloco do motor 7.
egar.
a o conector r na
SFR 3.7 A2
A luz de controlo 8 acende-se a vermelho. Quando o aparelho estiver carregado, a lâmpa­da de controlo 8 apresenta a luz verde.
NOTA
Volte a carregar a bateria apenas quando a
potência de aspir signifi cativamente e a lâmpada de controlo 8 piscar a vermelho.
ação do aparelho diminuir
Informações sobre a bateria
Para a conservação da bateria, recomendamos
o seguinte: depois de carregado o aparelho, remova o carregador t da tomada elétrica. Ligue novamente o carregador t à tomada elétrica apenas quando a potência de aspira­ção do aparelho diminuir signifi cativamente.
Nunca aspire até que a bateria esteja comple-
tamente descarregada e o aparelho deixe de aspirar. Caso contrário, a vida útil da bateria pode ser reduzida.
Limpeza e conservação
PERIGO - CHOQUE ELÉTRICO!
Antes de qualquer limpeza, retire o aparelho
egador t! Perigo de choque elétrico!
do carr
ATENÇÃO! DANOS MATERIAIS!
Não utilize detergentes abrasivos ou agressi-
os. Estes podem danifi car a superfície!
v
Limpar o frasco de pulverização
Abra o frasco de pulverização e esvazie-o.
Retire o revestimento em microfi bra z. Limpe as peças do frasco de pulverização com um pano húmido, se necessário, coloque um produto de limpeza suave no pano. Pode lavar o revestimento em microfi bra z a 60° na máquina de lavar roupa. Não utilize amaciador, uma vez que este limita signifi cativa­mente a capacidade de limpeza da microfi bra.
Limpar o aparelho
Para limpar o aparelho em profundidade, desmonte-o:
1) Retire o aplicador de aspiração 1 do conec- tor 2. Limpe o aplicador de aspiração 1 com um pano húmido. Se necessário, coloque um pouco de detergente no pano.
2) Prima os botões de desbloqueio 3 e puxe o conector 2 do bloco do motor 7. Limpe o conector 2 com um pano húmido. Se necessário, coloque um pouco de detergente no pano.
3) Retire o depósito de resíduos 5 do bloco do motor 7. Rode ligeiramente o apoio do bloqueio azul 4 na extremidade superior do depósito de resí­duos 5 no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e eleve-o. Pode puxar agora a vareta azul para baixo, para fora do depósito de re­síduos 5. Lave o depósito de resíduos 5 com água limpa e, se necessário, com um produto de limpeza suave.
4) Limpe o bloco do motor 7 com um pano húmido. Se necessário, coloque um pouco de detergente no pano. Seque o bloco do motor.
5) Monte novamente o aparelho:
– Insira novamente a vareta azul no depósito
de resíduos 5 e fi xe-o com o apoio do bloqueio 4. Verifi que se os anéis vedantes estão corretamente posicionados.
– Coloque o depósito de resíduos 5 no
bloco do motor 7.
– Desloque o conector 2 para o bloco do
motor 7/o depósito de resíduos 5, de forma a encaixar.
– Desloque o aplicador de aspiração 1 par
o conector 2.
Limpe o carregador t com um pano húmido.
tifi que-se de que o carregador t está com-
Cer pletamente seco antes de o ligar novamente à rede elétrica.
Armazenamento
Guarde o aparelho limpo num local seco, limpo
e sem pó.
PT
a
SFR 3.7 A2
27
Resolução de falhas
Falha Causa Solução
PT
O aparelho não
funciona.
Formam-se sempre
tiras durante a
limpeza.
O frasco de pulveri-
zação não funciona.
Caso não seja possível corrigir as avarias por meio da resolução de avarias acima descrita ou caso detete outros tipos de avarias, contacte a nossa Assistência Técnica.
O aparelho não está carregado. Carregue o aparelho.
O aparelho está avariado. Contacte a Assistência Técnica.
A lâmina de borracha está suja. Limpe a lâmina de borracha.
Retire a lâmina de borracha lateralmente do aplicador de aspiração 1.
A lâmina de borracha está gasta.
O produto de limpeza foi sobredoseado.
Não existe água/líquido de limpeza no frasco de pulverização.
O frasco de pulverização está avariado. Contacte a Assistência Técnica.
A ponta do frasco de pulverização encontra-se na posição OFF.
Humedeça a lâmina de borracha na zona arredondada com água ou detergente e insira a mesma novamente, no sentido contrário, no aplicador de aspiração 1.
Utilize um pouco menos de produto de limpeza.
Abasteça novamente água/ líquido de limpeza no frasco de pulverização.
Rode a ponta para SPRAY ou STREAM.
28
SFR 3.7 A2
Garantia e assistência técnica
Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a contar da data de compra. Este aparelho foi fabricado com o maior cuidado e testado escru­pulosamente antes da sua distribuição. Guarde o talão de compra como comprovativo da compra. Caso deseje acionar a garantia, telefone para o seu serviço de Assistência Técnica. Apenas deste modo pode ser garantido um envio gratuito do seu produto.
A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico e não inclui danos durante o trans­porte, peças de desgaste ou danos em peças frágeis, p. ex. interruptores ou baterias. O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial.
A garantia extingue-se em caso de utilização incor­reta, uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa fi lial de assistência técnica autorizada.
Os seus direitos legais não são limitados por esta garantia.
O período de garantia não é prolongado pelo acionamento da mesma. Isto também se aplica a peças substituídas e reparadas. Danos e defeitos que possam eventualmente existir no momento da compra devem ser imediatamente comunicados, após retirar o aparelho da embalagem, o mais tardar dois dias após a data de compra. Expirado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento.
Assistência Portugal
Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt
IAN 106437
Horário de atendimento da linha de apoio:
Segunda a sexta das 8:00 horas – 20:00 horas (HEC))
Eliminação
Nunca deposite o aparelho
no lixo doméstico comum. Este produto está sujeito à Diretiva Europeia 2012/19/EU.
Entregue o aparelho num Ponto Eletrão autori­zado ou num Centro de Receção de REEE do seu município. Respeite os regulamentos atualmente em vigor. Em caso de dúvida, entre em contacto com o Centro de Receção de REEE.
Eliminação de pilhas/baterias
As pilhas/baterias não podem ser depositadas no lixo doméstico.
Todos os consumidores têm a obrigação legal de entregar as pilhas/baterias num pilhão da sua área de residência/da sua freguesia ou numa loja que venda pilhas/baterias.
Esta obrigação serve para garantir que as pilhas/ baterias são eliminadas em conformidade com as normas ambientais. Entregue as pilhas/baterias apenas quando estiverem completamente descar­regadas.
ATENÇÃO! DANOS MATERIAIS!
Se abrir o aparelho e eliminar a bateria, o
elho será irreparavelmente danifi cado!
apar
1) Retire o aplicador de aspiração 1, o conec- tor 2 e o depósito de resíduos 5 do bloco do motor 7.
2) Desaperte os 8 parafusos na lateral do bloco do motor 7 e retire ambas as metades do corpo.
3) Retire a bateria do corpo.
4) Com um alicate, retire os cabos que conduzem à bateria azul.
5) Remova a bateria e elimine-a em conformidade com as normas ambientais.
PT
SFR 3.7 A2
A embalagem é composta por materiais
recicláveis que pode depositar nos ecopontos locais.
29
Importador
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
PT
30
SFR 3.7 A2
Contents
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Proper use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Package contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Appliance description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Technical details . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Prior to fi rst use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Assembling the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Charging the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Information about the battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Cleaning and care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Cleaning the spray bottle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Cleaning the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
GB MT
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Warranty and Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Disposal of batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
SFR 3.7 A2
31
CORDLESS WINDOW VACUUM CLEANER
SFR 3.7 A2
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have selected a high-quality product. The operating instructions are a constituent of this product. They contain important information about safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety
GB
instructions. Use this product only as described and
MT
only for the specifi ed areas of application. Please also pass these operating instructions on to any future owner(s).
Proper use
The product is to be used exclusively for simultane­ously squeegeeing and vacuuming water from smooth surfaces such as windows. This appliance is intended exclusively for use in domestic house­holds. Not to be used for commercial purposes.
Package contents
Cordless Window Vacuum Cleaner Charger Spray bottle 2 Microfi bre cover Operating instructions
NOTE
Check the contents for completeness and dam-
ectly after unpacking. Contact Customer
age dir Services if necessary.
Appliance description
1 Vacuum attachment 2 Connecting piece 3 Release buttons 4 Nozzle 5 Dirt container 6 On/Off switch 7 Motor unit 8 Indicator lamp 9 Charging socket 0 Wiping attachment
q Spray nozzle w Positioning ring
e Water container r Connecting jack t Charger z Microfi bre cover
Technical details
Charger
Input: 100–240 V ~, 50/60 Hz 0.2 A Output: 5.5 V Manufacturer: Zhongshan FuDuo Transformer
Type designation: FD7-055-0600-EU Protection class: II /
Appliance
Input voltage/current: 5.5 V 600 mA Battery working voltage: 3.7 V Batteries: Lithium ion battery 1300 mAh Operating time with full
battery charge: approx. 18 min. Charging time
for empty battery: approx. 2.5 hours Protection class: IPX4
0.6 A
Manufacturing Co., Ltd.
32
SFR 3.7 A2
Safety instructions
DANGER – RISK OF ELECTRICAL SHOCK!
Do not charge or use the appliance outdoors.Never use the appliance if the cable, plug or casing are damaged.To avoid risks, arrange to have damaged power cables and/or
plugs replaced as soon as possible by a qualifi ed specialist.
Have all repairs carried out by a specialist workshop. Under no
circumstances should you open the appliance yourself. Repairs that are not carried out by a specialist workshop could lead to physical injuries.
Before switching on the appliance, make sure that the mains
voltage corresponds to the voltage indicated in the technical data for the appliance.
Never touch the power supply or the appliance with wet or damp
hands.
Do not use the power supply with an extension cable; connect
the power adapter directly to a power socket.
NEVER immerse the appliance in water or other liquids! You could receive a fatal electric shock if residual liquids come into contact with live components during operation.
GB MT
SFR 3.7 A2
33
GB MT
WARNING – RISK OF INJURY!
Do not change any accessories while the appliance is switched on.Do not use the appliance for vacuuming up sharp objects or
broken glass.
Never vacuum up burning matches, glowing ashes or cigarette butts.Do not use the appliance for vacuuming up chemical products,
stone dust, gypsum, cement or similar particles.
This appliance is not suitable for use with infl ammable and
explosive substances or chemical and aggressive liquids.
Always store the appliance indoors. To prevent accidents, keep
the appliance in a dry location when not in use.
Under extreme conditions, leaks in the battery cells may occur.
In the event that battery fl uid comes into contact with skin or eyes, the aff ected area must be rinsed off with water immediately. Contact a physician.
This appliance may be used by children aged 8 over and by
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the appliance safely and are aware of the potential risks.
Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out
by children unless they are supervised.
34
SFR 3.7 A2
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
Use only accessories recommended by the manufacturer. The mains adapter may not be used for other purposes. Always grip the power plug to disconnect the appliance from
the power supply.
Do not place the appliance next to radiators, ovens or other
heated devices or surfaces.
Always make certain that the ventilation slits are not obstructed.
A blocked ventilation circuit can result in overheating and dam­age to the appliance.
This product contains rechargeable batteries. Do not throw the
batteries into a fi re and do not subject them to high temperatures. There is a risk of explosion!
Do not use the mains adapter for a diff erent product and do not
attempt to charge this appliance with a diff erent mains adapter. Use only the mains adapter supplied with this appliance.
Never try to recharge non-rechargeable batteries.
GB MT
SFR 3.7 A2
35
Prior to fi rst use
Assembling the appliance
1) Remove all packaging materials from the appliance.
2) Push the vacuum attachment 1 onto the connecting piece 2.
NOTE
This appliance is supplied with non-charged
GB MT
batteries. The batter
3.5 hours before the fi rst use.
3) Charge the appliance (see Chapter “Charging the appliance”).
The appliance is now ready for use.
ies must be charged for
Operation
NOTE
If the indicator light 8
use, this indicates that the appliance needs to be charged (see chapter on "Charging the appliance").
10) Move the blade of the vacuum attachment 1 slowly from top to bottom across the wet surfaces. The moisture is removed and sucked into the dirt container 5.
NOTE
Never drag the blade sideways across wet
faces. Doing so prevents the water from
sur being vacuumed up; instead, it runs off the side of the blade.
11) After you have fi nished a section, always start again at the top.
ashes red during
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
Do not use foaming, corrosive, aggressive,
asive or chemical cleaning agents.
abr These can damage the appliance.
1) Set the tip of the spray nozzle q to STREAM (fi ne water mist) or SPRAY (coarse water mist).
2) Attach the spray nozzle q to the wiping attach­ment 0.
3) Place the positioning ring w over the tube and put it onto the spray nozzle q so that it clicks into place.
4) Fill the spray bottle with water and, if desired, with a cleaning agent suitable for window cleaning e.
5) Screw the spray nozzle q with the fi tted wiping attachment 0 onto the spray bottle e.
6) Pull the microfi bre attachment z over the retainer on the wiping attachment 0 and secure it with the velcro fastener.
7) Spray the surface that you wish to clean.
8) Using the microfi bre attachment, z wipe over the sprayed areas and loosen any stubborn dirt.
9) Press the on/off switch 6. The indicator light 8 lights up red.
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
Only continue working until the MAX mark
on the dir switch off the appliance and empty the dirt container 5. Remove the plug on the dirt container 5. Pour away the dirty water and reclose the dirt container 5. You can then resume working.
12) Once the entire surface is dry, press the on/ off switch 6 again to switch the appliance off . The indicator light 8 goes out.
13) If necessary, dry off any streaks or remaining moisture on the surface with a dry cloth.
t container 5 is reached. Then
Charging the appliance
NOTE
Ensure that the appliance is switched off
e starting to charge the batteries.
befor
To charge the appliance, connect the charger t
to a mains sock r into the charging socket 9 on the motor unit 7. The indicator light 8 lights up red. When the appliance is fully charged, the indicator light 8 lights up green.
et and insert the connecting jack
36
SFR 3.7 A2
NOTE
Only recharge the batteries when the suction
wer of the appliance is noticeably weaker
po and the red indicator light 8 is fl ashing red.
Information about the battery
For care of the batteries, we recommend the
following: As soon as the batteries are charged, disconnect the charger t from the mains. Do not plug the charger t into the mains until the appliance’s suction power has become notice­ably weaker.
Never continue working until the batteries are
completely discharged and the appliance no longer works. This can reduce the operating life of the batteries.
Cleaning and care
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
Prior to cleaning, disconnect the appliance
om the charger t! Risk of electric shock!
fr
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
Do not use abrasive or aggressive cleaning
ials. These could damage the surface
mater of the appliance!
Cleaning the spray bottle
Open the spray bottle and empty contents.
Remove the microfi bre cover z. Wipe the components of the spray bottle with a damp cloth; if necessary, use a little mild deter­gent on the cloth. The microfi bre cover z can be machine-washed at 60°C. Do not use any fabric conditioner as this signifi cantly reduces the cleaning power of the microfi bres.
Cleaning the appliance
For thorough cleaning, disassemble the appliance.
1) Pull the vacuum attachment 1 from the con­necting piece 2. Clean the vacuum attach­ment 1 with a damp cloth. If required, use some mild detergent on the cloth.
2) Press the release buttons 3 and at the same time pull the connecting piece 2 from the motor unit 7. Clean the connecting piece 2 with a damp cloth. If required, use some mild detergent on the cloth.
3) Remove the dirt container 5 from the motor unit 7. Turn the blue nozzle 4 at the top end of the dirt container 5 slightly anticlockwise and lift it off . Now you can pull the blue rod downwards out of the dirt container 5. Rinse the dirt con­tainer 5 with clear water and, if necessary, with a mild detergent.
4) Wipe the motor block 7 off with a damp cloth. If required, use some mild detergent on the cloth. Dry the motor unit.
5) Then reassemble the appliance.
– Put the blue rod back into the dirt container 5
and fi x it into place with the nozzle 4. Make sure that the washers are correctly placed.
– Place the dirt container 5 onto the motor
unit 7.
– Push the connecting piece 2 onto the motor
unit 7/the dir into place.
– Push the vacuum attachment 1 onto the
connecting piece 2.
Wipe the charger t with a damp cloth. Ensur
that the charger t is completely dry before reconnecting it to the mains.
t container 5, so that it clicks
Storage
Store the cleaned appliance in a clean, dust-free
and dry location.
GB MT
e
SFR 3.7 A2
37
Troubleshooting
Defect Cause Solution
The appliance is
not working.
GB MT
Streaks keep
appearing during
cleaning.
The spray bottle
does not work.
If the malfunction cannot be corrected with the above suggestions, or if you have found some other kind of malfunction, please contact our Customer Service.
The appliance is not charged. Charge the appliance.
The appliance is defective. Contact Customer Services.
The blade is dirty. Clean the blade.
The blade is worn.
Too much cleaning agent has been added. Use less cleaning agent.
There is no water/cleaning agent in the spray bottle.
The spray bottle is defective. Contact Customer Services.
The tip of the spray bottle is set to OFF.
Remove the blade sideways from the vacuum attachment 1. Moisten the blade at the round end with water or detergent, turn it over and push it back into the vacuum attachment 1.
Refi ll the spray bottle with water/ cleaning agent.
Turn the tip to SPRAY or STREAM.
38
SFR 3.7 A2
Warranty and Service
The warranty provided for this appliance is 3 years from the date of purchase. This appli­ance has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please contact your Customer Service by telephone. This is the only way to guarantee free return of your goods.
The warranty only covers claims for material and manufacturing defects, not for transport damage, wearing parts or for damage to fragile components such as switches or batteries. This appliance is intended solely for private use and not for com­mercial purposes.
The warranty is deemed void if this product has been subjected to improper or inappropriate han­dling, abuse or modifi cations which were not car­ried out by one of our authorised service centres.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.
The warranty period is not prolonged by repairs made under the warranty. This also applies to replaced and repaired parts. Damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, or no later than two days after the date of purchase. Repairs made after expiry of the warranty period are chargeable.
Service Great Britain
Tel.: Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 106437
Service Malta
Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt
IAN 106437
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Disposal
Never dispose of the appli-
ance in the normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU.
Dispose of the appliance via an approved disposal company or your municipal waste facility. Please observe the currently applicable regulations. Please contact your waste disposal centre if you are in any doubt.
Disposal of batteries
Used batteries may not be
disposed of in household waste.
GB MT
SFR 3.7 A2
Consumers are legally obliged to dispose of bat­teries at a collection point in their community/city district or at a retail store.
The purpose of this obligation is to ensure that batteries are disposed of in a non-polluting man­ner. Only dispose of batteries when they are fully discharged.
39
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
When you open the housing and dispose of
the batteries, the appliance will be irr damaged!
1) Remove the vacuum attachment 1, the con­necting piece 2 and the dirt container 5 from the motor unit 7.
2) Undo the 8 screws on the rear of the motor unit 7
GB MT
and pull the two halves of the housing apart.
3) Remove the battery from the housing.
4) Use snippers to cut the cable that leads to the blue battery.
5) Remove the battery and dispose of it in an environmentally friendly manner.
The packaging is made from environ-
mentally friendly material and can be disposed of at your local recycling plant.
eparably
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
40
SFR 3.7 A2
Inhaltsverzeichnis
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Gerätebeschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Vor der ersten Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Gerät zusammenbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Gerät aufl aden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Informationen zum Akku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Reinigung und Pfl ege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Sprühfl asche reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Gerät reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Aufbewahrung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Garantie und Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Batterien/Akkus entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
DE AT
CH
SFR 3.7 A1
41
AKKU-FENSTERSAUGER SFR 3.7 A2
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand­teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benut­zen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für
DE
die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie
AT
alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
CH
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät dient ausschließlich dem Abziehen und gleichzeitigem Absaugen von Wasser auf glatten Flächen, z.B. Fenstern. Dieses Gerät ist ausschließ­lich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt. Benutzen Sie es nicht gewerblich.
Lieferumfang
Fensterputzer Ladegerät Sprühfl asche 2 x Mikrofaserbezug Bedienungsanleitung
HINWEIS
Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach dem Auspack digungen. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Service.
en auf Vollständigkeit und Beschä-
Gerätebeschreibung
1 Absaugaufsatz 2 Verbindungsstück 3 Entriegelungstasten 4 Verschlussstutzen 5 Schmutzbehälter 6 Ein-/Aus-Schalter 7 Motorblock 8 Kontrollleuchte 9 Ladebuchse 0 Wischaufsatz q Sprühkopf w Fixierring e Wasserbehälter r Verbindungsstecker t Ladegerät z Mikrofaserbezug
Technische Daten
Ladegerät
Eingang: 100 - 240 V ~, 50 / 60 Hz, 0,2 A Ausgang: 5,5 V Hersteller: Zhongshan FuDuo Transformer
Manufacturing Co., Ltd. Typenbezeichnung: FD7-055-0600-EU Schutzklasse: II /
Gerät
Eingangsspannung/-strom: 5,5 V 600 mA Akku - Arbeitsspannung: 3,7 V Akku: Lithium Ionen Akku 1300 mAh Betriebszeit bei voller Akkuladung: ca. 18 Min Ladezeit bei leerem Akku: ca. 2,5 Std. Schutzart: IPX4
0,6 A
42
SFR 3.7 A1
Sicherheitshinweise
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Laden bzw. verwenden Sie dieses Gerät nicht im Freien.Das Gerät niemals gebrauchen, wenn Kabel, Stecker oder Ge-
häuse beschädigt sind.
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von
autorisiertem Fachpersonal austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt durchführen.
Öff nen Sie unter keinen Umständen selbst das Gerät. Eingriff e, die nicht durch einen Fachbetrieb vorgenommen wurden, können zu Verletzungen führen.
Überzeugen Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes, dass die
in den technischen Daten des Gerätes verzeichnete Spannung der Netzspannung entspricht.
Fassen Sie das Netzteil oder das Gerät nicht mit nassen oder
feuchten Händen an.
Verwenden Sie das Netzteil nicht mit einem Verlängerungskabel,
sondern verbinden Sie das Netzteil direkt mit einer Steckdose.
DE AT
CH
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüs­sigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsfüh­rende Teile gelangen.
SFR 3.7 A1
43
DE AT
CH
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
Wechseln Sie keine Zubehörteile aus, wenn das Gerät in Betrieb ist.Benutzen Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von spitzen Gegen-
ständen oder Glasscherben.
Niemals brennende Streichhölzer, glimmende Asche oder Ziga-
rettenstummel aufsaugen.
Gebrauchen Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von chemischen
Produkten, Steinstaub, Gips, Zement, oder anderen ähnlichen Partikeln.
Das Gerät ist nicht für entfl ammbare und explosive Stoff e oder
chemische und aggressive Flüssigkeiten geeignet.
Lagern Sie das Gerät immer in geschlossenen Räumen. Um Un-
fälle zu verhindern, bewahren Sie das Gerät nach Gebrauch an einem trockenen Ort auf.
Unter extremen Bedingungen können Leckagen an den Akkuzel-
len auftreten. Bei Kontakt der Flüssigkeit mit Haut oder Augen ist die betreff ende Stelle sofort mit sauberem Wasser aus- bzw. abzuspülen. Suchen Sie einen Arzt auf.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des siche­ren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
44
SFR 3.7 A1
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Verwenden Sie nur Zubehörteile, die vom Hersteller empfohlen
werden.
Das Netzteil darf nicht für andere Zwecke benutzt werden. Fassen Sie immer den Netzstecker an, um das Gerät von der
Stromversorgung zu trennen.
Stellen Sie das Gerät nicht neben Heizkörpern, Backöfen oder
anderen erhitzten Geräten oder Flächen ab.
Achten Sie immer darauf, dass die Lüftungsschlitze frei sind. Ein
blockierter Luftkreislauf kann zur Überhitzung und Beschädigung des Gerätes führen.
Dieses Produkt enthält wiederaufl adbare Akkus. Werfen Sie die
Akkus nicht ins Feuer und setzen Sie sie nicht hohen Temperaturen aus. Es besteht Explosionsgefahr!
Benutzen Sie das Netzteil nicht für ein anderes Produkt und ver-
suchen Sie nicht, dieses Gerät mittels einer anderen Ladestation aufzuladen. Verwenden Sie nur das mit diesem Gerät gelieferte Netzteil.
Versuchen Sie niemals, nicht wiederaufl adbare Batterien aufzuladen.
DE AT
CH
SFR 3.7 A1
45
Vor der ersten Inbetriebnahme
Gerät zusammenbauen
1) Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Gerät.
2) Schieben Sie die Absaugaufsatz 1 auf das Verbindungsstück 2.
HINWEIS
Das Gerät wird mit nicht geladenen Akkus gelie-
t. Vor dem ersten Gebrauch des Gerätes sind
fer die Akkus zunächst für 3,5 Stunden zu laden.
3) Laden Sie das Gerät auf (siehe Kapitel „Gerät
DE AT
aufl aden“).
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
CH
Bedienen
HINWEIS
Falls während des Arbeitens die Kontrolleuch-
ot blinkt, zeigt dies an, dass das Gerät
te 8 r geladen werden muss (siehe Kapitel „Gerät aufl aden“).
10) Führen Sie die Abziehlippe des Absaugaufsat­zes 1 langsam von oben nach unten über die nassen Flächen. Die Nässe wird abgezogen und gleichzeitig in den Schmutzbehälter 5 gesaugt.
HINWEIS
Führen Sie die Abziehlippe niemals seitlich
über die nassen Flächen. Das W so nicht abgesaugt werden und läuft seitlich aus der Abziehlippe.
11) Setzen Sie immer wieder oben an, wenn Sie eine Bahn trocken gezogen haben.
asser kann
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Benutzen Sie keine schäumenden, ätzenden,
essiven, scheuernden oder chemischen
aggr Reinigungsmittel. Diese können das Gerät beschädigen.
1) Stellen Sie die Spitze des Sprühkopfes q auf STREAM (feiner Wassernebel) oder SPRAY (grober Wassernebel).
2) Stecken Sie den Sprühkopf q in den Wischaufsatz 0.
3) Stülpen Sie den Fixierring w über den Schlauch und stecken Sie ihn auf den Sprüh­kopf q, so dass er einrastet.
4) Füllen Sie Wasser und gegebenenfalls ein zum Fensterreinigen geeigentes Reinigungsmittel in den Wasserbehälter e.
5) Drehen Sie den Sprühkopf q mit aufgesetztem Wischaufsatz 0 auf den Wasserbehälter e.
6) Ziehen Sie den Mikrofaserbezug z über die Halterung am Wischaufsatz 0 und sichern Sie diesen mit dem Klettverschluss.
7) Sprühen Sie die zu reinigenden Flächen ein.
8) Sie mit dem Mikrofaserbezug z über die eingesprühten Flächen und lösen Sie dabei den festsitzenden Schmutz.
9) Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter 6. Die Kontrollleuchte 8 leuchtet rot.
46
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Arbeiten Sie nur so lange mit dem Gerät, bis
-Markierung des Schmutzbehälters 5
die MAX erreicht ist. Stellen Sie dann das Gerät aus und leeren Sie den Schmutzbehälter 5: Öff nen Sie den Stöpsel am Schmutzbehälter
5. Leeren Sie das Schmutzwasser aus und verschließen Sie den Schmutzbehälter 5 wieder. Sie können dann weiterarbeiten.
12) Wenn die ganze Fläche trocken ist, drücken Sie erneut den Ein-/Aus-Schalter 6, um das Gerät auszuschalten. Die Kontrollleuchte 8 erlischt.
13) Wischen Sie falls nötig eventuelle Streifen oder Feuchtigkeitsreste auf der bearbeiteten Fläche mit einem trockenem Tuch ab.
Gerät aufl aden
HINWEIS
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
ausgeschaltet ist, be beginnen.
Um das Gerät aufzuladen, verbinden Sie das
Ladeger
ät t mit einer Netzsteckdose und stecken Sie den Verbindungsstecker r in die Ladebuchse 9 am Motorblock 7. Die Kontrollleuchte 8 leuchtet rot.
vor Sie mit dem Laden
SFR 3.7 A1
Wenn das Gerät aufgeladen ist, leuchtet die Kontrollleuchte 8 grün.
HINWEIS
Laden Sie den Akku erst wieder auf, wenn die
Saugleistung des Ger wird und die Kontrolleuchte 8 rot blinkt.
ätes spürbar schwächer
Informationen zum Akku
Zur Pfl ege des Akkus empfehlen wir folgendes:
Ziehen Sie, nachdem das Gerät geladen ist, das Ladegerät t aus der Netzsteckdose. Verbinden Sie das Ladegerät t erst wieder mit der Netz­steckdose, wenn die Saugleistung des Gerätes spürbar schwächer wird.
Saugen Sie niemals solange, bis der Akku voll-
ständig entladen ist und das Gerät nicht mehr weiter saugt. Das kann die Lebenszeit des Akkus verkürzen.
Reinigung und Pfl ege
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Trennen Sie vor jeder Reinigung das Gerät
om Ladegerät t! Es besteht die Gefahr
v eines elektrischen Schlages!
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Verwenden Sie keine scheuernden oder
essiven Reinigungsmittel. Diese können
aggr die Oberfl äche beschädigen!
Sprühfl asche reinigen
Öff nen Sie die Sprühfl asche und leeren Sie sie
aus. Nehmen Sie den Mikrofaserbezug z ab. Wischen Sie die Teile der Sprühfl asche mit einem feuchten Tuch ab, falls nötig, geben Sie ein mildes Reinigungsmittel auf das Tuch. Den Mikrofaserbezug z können Sie bei 60° in der Waschmaschine waschen. Benutzen Sie jedoch keinen Weichspüler, da dieser die Reini­gungskraft der Mikrofaser stark einschränkt.
1) Ziehen Sie den Absaugaufsatz 1 vom Verbin­dungsstück 2. Reinigen Sie den Absaugauf­satz 1 mit einem feuchten Tuch. Bei Bedarf geben Sie ein mildes Reinigungsmittel auf das Tuch.
2) Drücken Sie die Entriegelungstasten 3 und zie­hen Sie dabei das Verbindungsstück 2 vom Mo- torblock 7. Reinigen Sie das Verbindungsstück 2 mit einem feuchten Tuch. Bei Bedarf geben Sie ein mildes Reinigungsmittel auf das Tuch.
3) Nehmen Sie den Schmutzbehälter 5 vom Motorblock 7. Drehen Sie den blauen Verschlussstutzen 4 am oberen Ende des Schmutzbehälters 5 ein wenig gegen den Uhrzeigersinn und heben Sie ihn ab. Sie können nun den blauen Stab nach unten aus dem Schmutzbehälter 5 ziehen. Spülen Sie den Schmutzbehälter 5 mit klarem Wasser und, falls nötig, einem milden Reinigungsmittel aus.
4) Wischen Sie den Motorblock 7 mit einem feuchten Tuch ab. Bei Bedarf geben Sie ein mildes Reinigungsmittel auf das Tuch. Trocknen Sie den Motorblock ab.
5) Bauen Sie dann das Gerät wieder zusammen:
– Stecken Sie den blauen Stab wieder in den
Schmutzbehälter 5 und fi mit dem Verschlussstutzen 4. Achten Sie darauf, dass die Dichtungsringe korrekt eingesetzt sind.
– Setzen Sie den Schmutzbehälter 5 auf den
Motorblock 7.
– Schieben Sie das Verbindungsstück 2 auf
den Motorblock 7/den Schmutzbehälter 5, so dass es einr
– Schieben Sie den Absaugaufsatz 1 auf das
Verbindungsstück 2.
Wischen Sie das Ladegerät t mit einem
feuchten Tuch ab. Stellen Sie sicher, dass das La­degerät t wieder vollständig trocken ist, bevor Sie es wieder mit dem Stromnetz verbinden.
xieren Sie diesen
astet.
DE AT
CH
Gerät reinigen
Um das Gerät gründlich zu reinigen, nehmen Sie es auseinander:
SFR 3.7 A1
Aufbewahrung
Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem
sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf.
47
Fehlerbehebung
Fehler Ursache Lösung
Das Gerät funktio-
niert nicht.
DE AT
CH
Es bilden sich immer
wieder Streifen beim
Reinigen.
Die Sprühfl asche
funktioniert nicht.
Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen, oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service.
Das Gerät ist nicht aufgeladen. Laden Sie das Gerät auf.
Das Gerät ist defekt. Wenden Sie sich an den Service.
Die Abziehlippe ist verschmutzt. Reinigen Sie die Abziehlippe.
Ziehen Sie die Abziehlippe seit­lich aus dem Absaugaufsatz 1. Befeuchten Sie die Abziehlippe
Die Abziehlippe ist abgenutzt.
Das Reinigungsmittel ist überdosiert.
Es ist kein Wasser/keine Reinigungsfl üssig­keit in der Sprühfl asche.
Die Sprühfl asche ist defekt. Wenden Sie sich an den Service.
Die Spitze der Sprühfl asche ist auf OFF gestellt.
im Bereich der Rundung mit Was­ser oder Spülmittel und schieben Sie diese umgekehrt wieder in den Absaugaufsatz 1.
Benutzen Sie etwas weniger Reinigungsmittel.
Füllen Sie neues Wasser/neue Reinigungsfl üssigkeit in die Sprühfl asche.
Drehen Sie die Spitze auf SPRAY oder STREAM.
48
SFR 3.7 A1
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrech­lichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand­lung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas­sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Ga­rantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa­rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantie­zeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig.
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 106437
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 106437
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 106437
Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag
von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)
DE AT
CH
SFR 3.7 A1
49
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät kei-
nesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifels­fall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Batterien/Akkus entsorgen
DE AT
CH
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpfl ichtet, Batterien / Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzugeben.
Diese Verpfl ichtung dient dazu, dass Batterien/Ak­kus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Wenn Sie das Gerät öff nen und den Akku
ntsorgen ist das Gerät irreparabel beschädigt!
e
Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
1) Nehmen Sie den Absaugaufsatz 1, das Verbindungsstück 2 und den Schmutzbehälter 5 vom Motorblock 7.
2) Lösen Sie die 8 Schrauben an der Seite des Motorblocks 7 und nehmen Sie die beiden Gehäusehälften auseinander.
3) Nehmen Sie den Akku aus dem Gehäuse.
4) Knipsen Sie mit einer Zange die Kabel, die zu dem blauen Akku führen, durch.
5) Entnehmen Sie den Akku und entsorgen Sie diesen umweltgerecht.
50
SFR 3.7 A1
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com
Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Estado das informações · Last Information Update Stand der Informationen: 08/ 2014 Ident.-No.: SFR3.7A2-082014-1
IAN 106437
5
Loading...