SILVERCREST SFM 850 A4 User manual [gr]

MINI DEEP FAT FRYER WITH FONDUE SFM 850 A4
MINI FRITEZA SA KOMPLETOM ZA FONDU
Uputstvo za upotrebu
МИНИ ФРИТЮРНИК С ФОНДЮ
Ръководство за експлоатация
MINI-FRITTEUSE MIT FONDUE
Bedienungsanleitung
IAN 326680_1904
MINI FRITEUZĂ CU FONDUE
ΜΙΝΙ ΦΡΙΤΕΖΑ FONDUE
Οδηүίες χρήσης
Pre čitanja rasklopite stranu sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja.
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда.
Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
RS Uputstvo za upotrebu Strana 1 RO Instrucţiuni de utilizare Pagina 23 BG Ръководство за експлоатация Cтраница 45 GR / CY Οδηүίες χρήσης Σελίδα 69 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 91
A
B
Sadržaj
Uvod .........................................................2
Namenska upotreba ...........................................2
Obim isporuke i pregled posle transporta ..........................3
Opis aparata/pribor ............................................3
Tehnički podaci ................................................4
Bezbednosne napomene ........................................4
Pre prve upotrebe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Priprema namirnica sa niskim sadržajem akrilamida .................7
Fritiranje .....................................................7
Pripreme ................................................................ 7
Fritiranje namirnica ......................................................10
Čvrsta mast za fritiranje ...................................................11
Nakon fritiranja ..............................................12
Fondi .......................................................12
Promena masti za fritiranje .....................................13
Čišćenje i nega ................................................13
Čuvanje .....................................................16
Saveti .......................................................16
Domaći pomfrit ......................................................... 16
Duboko smrznute namirnice ...............................................17
Kako da uklonite neželjeni zaostali ukus ......................................17
Zdrava ishrana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tabela vremena fritiranja ......................................18
Otklanjanje grešaka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Dodatak .....................................................19
Odlaganje ambalaže .................................................... 19
Garancija i garantni list ...................................................20
RS 
SFM 850 A4
 1
Uvod
Čestitamo Vam na kupovini Vašeg novog aparata! Time ste se odlučili za savremen i kvalitetan proizvod. Uputstvo za upotrebu je
sastavni deo ovog proizvoda. Ono sadrži važne napomene o bezbednosti, upotrebi i odlaganju. Pre korišćenja proizvoda, upoznajte se sa svim napomenama vezanim za rukovanje i bezbednost. Koristite proizvod samo na opisani način i u navedene svrhe. Predajte svu dokumentaciju prilikom prosleđivanja proizvoda trećim licima.
Namenska upotreba
Ovaj aparat je namenjen isključivo za fritiranje namirnica i pripremu fondija sa masnoćom ili čorbom, u privatnom domaćinstvu. Ovaj aparat je namenjen isključivo za korišćenje u privatnim domaćinstvima. Nemojte ga koristiti u komer­cijalne svrhe.
Koristite aparat samo u suvim prostorijama, nikada na otvorenom. Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu …
– u kuhinjama za zaposlene u prodavnicama, kancelarijama i ostalim
komercijalnim područjima,
– od strane gostiju u hotelima, motelima i ostalim smeštajnim kapacitetima, – u pansionima sa doručkom.
UPOZORENJE!
Opasnost usled nenamenske upotrebe!
Od aparata mogu da proizađu opasnosti prilikom nenamenske upotrebe i/ili drugačije upotrebe.
Koristite aparat isključivo za namensku upotrebu.Pridržavajte se postupaka koji su opisani u ovom uputstvu za upotrebu.
2 │ RS
NAPOMENA
Od aparata mogu da proizađu opasnosti prilikom nenamenske upotrebe
i/ili drugačije upotrebe. Koristite aparat isključivo za namensku upotrebu. Pridržavajte se postupaka koji su opisani u ovom uputstvu za upotrebu. Potraživanja bilo koje vrste zbog oštećenja usled nenamenske upotrebe, nestručnih popravki, nedozvoljenih preduzetih izmena ili korišćenja neodob­renih rezervnih delova su isključena. Rizik snosi isključivo korisnik. Aparat nije dečja igračka.
SFM 850 A4
Obim isporuke i pregled posle transporta
Aparat se standardno isporučuje sa sledećim delovima:
Mini friteza sa kompletom za fonduKorpa za fritiranje i drškaPrsten za fondi6 metalnih štapića za fondiUputstvo za upotrebu
1) Izvadite sve delove aparata i uputstvo za upotrebu iz kutije.
2) Uklonite sav ambalažni materijal i nalepnice sa aparata, ako postoje.
NAPOMENA
Proverite da li je sadržaj isporuke potpun i da li ima vidljivih oštećenja.Obratite se servisnoj službi u slučaju nepotpunog sadržaja isporuke ili
oštećenja izazvanih lošom ambalažom ili transportom (pogledajte poglavlje Servis).
Opis aparata/pribor
Trajni metalni filter Posuda za fritiranje Ručke Kalem za namotavanje kabla Regulator temperature Kontrolna lampica Ready Kontrolna lampica Power Prekidač za uključivanje/isključivanje (O/I) Taster za deblokadu poklopca Drška
- Korpa za fritiranje 3 Metalni štapići za fondi ! Prsten za fondi
SFM 850 A4
RS 
 3
Tehnički podaci
Mrežni napon 230 V ∼ (naizmenična struja), 50/60 Hz
Nazivna snaga 850 W
Zapremina za ulje oko 1,2 litra do oznake MAX
Zapremina za čvrstu mast oko 1 kg
Svi delovi ovog aparata koji dolaze u dodir sa hranom, ne ugrožavaju njenu bezbednost.
NAPOMENA
Ovim znakom se potvrđuje, da je ovaj uređaj u skladu sa srpskim zahtevima za bezbednost proizvoda.
19
Bezbednosne napomene
OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA!
Vodite računa da se električni kabl nikada ne pokvasi ili
navlaži za vreme rada aparata. Postavite kabl tako da ne može da se uklešti ili na neki drugi način ošteti.
Priključite aparat na mrežnu utičnicu, sa mrežnim naponom
od 230 V ∼, 50/60 Hz.
U svrhu izbegavanja opasnosti, pobrinite se da ovlašćeno
stručno osoblje što pre zameni oštećeni mrežni utikač ili električni kabl ili se obratite korisničkom servisu.
Nikada ne potapajte aparat sa električnim kablom uvodu i ne čistite aparat pod tekućom vodom.
4 │ RS
SFM 850 A4
UPOZORENJE! OPASNOST OD POVREDA!
Deca uzrasta od 0 do 8 godina ne smeju da koriste ovaj
aparat. Ovim aparatom smeju da rukuju deca starija od 8godina ako su pod stalnim nadzorom. Ovim aparatom smeju da rukuju osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili sa nedostatkom iskustva i/ili znanja, ako su pod nadzorom ili su im data uputstva za rukovanje aparatom na bezbedan način i ako razumeju opasnosti do kojih može da dođe.
Držite aparat i priključni kabl podalje od dece mlađe od
8godina.
Deca ne smeju da obavljaju korisničko čišćenje i održavanje.Pobrinite se za bezbedan položaj aparata.Aparat ne smete da pustite u rad ako je pao ili ako je
oštećen. Aparat treba da proveri stručno osoblje i da ga popravi, ako je potrebno.
Vruća para se oslobađa tokom fritiranja, posebno kada ot-
varate poklopac. Budite na bezbednom rastojanju od pare.
Uverite se da su svi delovi potpuno suvi pre sipanja ulja ili
tečne masti u fritezu. Inače će ulje ili vruća mast prskati.
Pažljivo osušite sve namirnice pre nego što ih stavite u frite-
zu. Inače će ulje ili vruća mast prskati.
Budite posebno oprezni kada koristite smrznute namirnice.
Uklonite sve komade leda. Što je više leda na namirnicama, ulje ili vruća mast jače prska.
Delovi aparata postaju vrući tokom rada. Ne dirajte vruće
delove, da biste izbegli opekotine.
Aparat bi trebalo da se postavi u stabilan položaj sa
ručkama, da bi se izbeglo prolivanje vruće tečnosti.
SFM 850 A4
RS 
 5
UPOZORENJE! OPASNOST OD POŽARA!
Ne koristite aparat sa spoljašnjim tajmerom ili zasebnim
sistemom za daljinsko upravljanje.
Nikada ne topite čvrstu mast (komade masti) u fritezi. Usled
visoke temperature, koja nastaje, sve dok mast ne prekrije grejač, grejač može da se ošteti ili može da izbije požar! Istopite mast prethodno u šerpi ili sličnoj posudi.
Ne rukujte aparatom u blizini vrućih površina.Nikada ne ostavljajte aparat bez nadzora tokom rada.
Pažnja! Vruća površina!
Nikada ne koristite vodu za gašenje friteze!
Stara, odnosno zaprljana mast ili ulje se samostalno pali
prilikom pregrevanja. Pravovremeno promenite ulje ili mast. U slučaju požara, izvucite mrežni utikač i ugasite zapaljenu mast ili ulje ćebetom.
PAŽNJA! OŠTEĆENJE APARATA!
Nikada ne sipajte mast u posudu za fritiranje preko oznake
MAX i ispod oznake MIN. Prilikom uključivanja aparata, vodite računa da ima dovoljno masti ili ulja u fritezi.
Nikada ne uključujte aparat kada u aparatu nema ulja ili
tečne masti. U suprotnom, aparat može da se pregreje.
Friteza je pogodna samo za fritiranje namirnica. Ona nije
namenjena za kuvanje tečnosti.
Kada koristite funkciju fondija na ovom aparatu, obratite
pažnju na to, da sa ovim aparatom može samo da se pripre­ma klasičan fondi sa uljem/mašću ili čorbom. Ne koristite aparat, da bi u njemu pripremali fondi sa čokoladom ili sirom.
6 │ RS
SFM 850 A4
Pre prve upotrebe
Pre nego što upotrebite fritezu prvi put, molimo Vas da temeljno očistite pojedinačne delove i da ih pažljivo osušite (pogledajte poglavlje „Čišćenje i nega“).
Priprema namirnica sa niskim sadržajem akrilamida
Akrilamid je materija koja verovatno prouzrokuje rak, koja se pojačano stvara reakcijom sa aminokiselinama prilikom fritiranja namirnica sa visokim sadržajem skroba. Stvaranje akrilamida se naglo pojačava na temperaturama preko 175 °C.
Shodno tome, po mogućnosti, ne fritirajte namirnice sa visokim sadržajem skroba, kao npr. pomfrit, na temperaturi preko 170 °C. Fritirane namirnice treba da se fritiraju da budu samo zlatnožute boje umesto tamne ili smeđe boje. Samo na taj način ćete postići pripremu namirnica sa niskim sadržajem akrilamida.
Fritiranje
Za upotrebu ove friteze preporučujemo ulje za fritiranje ili tečnu mast za fritiranje. Vi možete da koristite i čvrstu mast za fritiranje. U tu svrhu, pročitajte poglavlje „Čvrsta mast za fritiranje“.
Pripreme
1) Stavite aparat na vodoravnu, ravnu, stabilnu, vatrostalnu površnu.
NAPOMENA
2) Potpuno odmotajte električni kabl sa kalema za namotavanje kabla .
3) Pritisnite taster za deblokadu poklopca . Poklopac se automatski otvara.
4) Izvadite korpu za fritiranje - i pričvrstite dršku :
SFM 850 A4
Ako želite da stavite fritezu na šporet ispod aspiratora, vodite računa da je
šporet isključen.
RS 
 7
– Pritiskom šake približite malo šipke drške , tako da noseći svornjaci
mogu iznutra da se uguraju u ušice na korpi za fritiranje -:
– Zatim pustite pritisnute šipke drške , tako da noseći svornjaci štrče kroz
ušice:
8 │ RS
SFM 850 A4
– Povucite dršku  unazad, tako da usedne:
– Sada je drška  fiksirana na korpi za fritiranje -.
NAPOMENA
Koristite samo ulja ili masti, koji su izričito označeni informacijom da „ne
pene“ i koji su pogodni za fritiranje. Ova informacija se nalazi na pakova­nju ili nalepnici.
Nikada ne mešajte različite vrste masti ili ulja! Ulje ili mast bi mogli da se
preliju iz friteze.
5) Napunite suvu i praznu posudu za fritiranje uljem, tečnom ili istopljenom mašću (oko 1,2 litre ulja ili oko 1 kg čvrste masti).
NAPOMENA
6) Ponovo umetnite korpu za fritiranje -.
7) Zatvorite poklopac, tako da usedne.
SFM 850 A4
Nikada ne sipajte mast ili ulje u posudu za fritiranje  preko oznake MAX
i ispod oznake MIN.
OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA!
Električni kabl ne sme da dođe u dodir sa vrućim delovima friteze. Opasnost
od električnog udara!
RS 
 9
Fritiranje namirnica
PAŽNJA! MATERIJALNA ŠTETA!
Nikada ne upotrebljavajte fritezu bez ulja/masti!
1) Uključite mrežni utikač u mrežnu utičnicu.
2) Stavite prekidač za uključivanje/isključivanje  u položaj „I“. Kontrolna lampica Power svetli.
3) Okrenite regulator temperature  na željenu temperaturu. Ulje ili mast se zagreva na željenu temperaturu. Kontrolna lampica Ready svetli, kada je postignuta podešena temperatura.
NAPOMENA
Mi Vam preporučujemo da aparat zagrevate najmanje 10-15 minuta, pre
nego što počnete sa fritiranjem.
NAPOMENA
Tačna temperatura fritiranja se nalazi na pakovanju namirnica za fritiranje ili u poglavlju „Tabela vremena fritiranja“ u ovom uputstvu za upotrebu. Slike na prednjoj strani friteze Vam daju grubu orijentaciju o tome, koje bi namirnice trebalo fritirati na kojoj temperaturi:
Simbol Namirnice Temperatura
10 │ RS
Kozice 130 °C
Piletina 150 °C
Pomfrit (svež) 170 °C
Riba 190 °C
Navedene vrednosti služe samo kao pomoć za orijentaciju. Temperatura može da varira u zavisnosti od svojstva i ličnog ukusa!
SFM 850 A4
UPOZORENJE! OPASNOST OD POVREDA!
Poklopac i friteza su veoma vreli u toku procesa fritiranja. Zbog toga
dodirujte samo ručke u toku procesa fritiranja! Opasnost od opekotina! Najbolje je da koristite kuhinjske rukavice.
4) Pritisnite taster za deblokadu poklopca .
UPOZORENJE! OPASNOST OD POVREDA!
Budite pažljivi dok punite korpu za fritiranje -! Korpa je veoma vruća!
5) Izvadite korpu za fritiranje - iz friteze. Stavite namirnice za fritiranje u korpu. Pritom, korpa za fritiranje - sme maksimalno tako da se napuni, da namirnice budu kompletno prekrivene masnoćom, kada se korpa za fritiranje - spusti u fritezu. Osim toga, nemojte da prekoračite oznaku MAX na korpi za fritiranje -.
6) Pažljivo spustite korpu za fritiranje - u vruće ulje ili mast.
7) Zatvorite poklopac aparata.
NAPOMENA
Proces fritiranja možete da pratite kroz kontrolni prozor na poklopcu aparata.
Čvrsta mast za fritiranje
Da bi se izbeglo prskanje masti i pregrevanje aparata, molimo Vas da preduzmete sledeće mere predostrožnosti, kada koristite čvrstu mast za fritiranje:
Ako koristite svežu mast, najpre polako topite komade masti na niskoj tempe-
raturi u običnoj šerpi. Pažljivo sipajte istopljenu mast u fritezu. Tek nakon toga, umetnite mrežni utikač i uključite fritezu.
Nakon upotrebe, čuvajte fritezu sa ponovo stvrdnutom mašću na sobnoj
temperaturi.
Kada je mast previše hladna, ona može da prska prilikom ponovnog toplje-
nja! Da bi se ovo izbeglo, napravite nekoliko rupa u ponovo stvrdnutoj masti, tako što ćete je izbosti drvenom ili plastičnom varjačom. Vodite računa da se ne ošteti prevlaka na posudi za fritiranje !
Da biste istopili mast, uključite mrežni utikač u utičnicu i stavite prekidač za
uključivanje/isključivanje u položaj „I” i okrenite regulator temperature na 130 ˚C. Kontrolna lampica Power svetli.
Sačekajte da se sva mast istopi. Pritom, kontrolna lampica Ready  može
s vremena na vreme ponovo da se uključi i da se ugasi. Tek nakon toga, podesite željenu temperaturu za fritiranje, kada se sva mast istopila.
SFM 850 A4
RS 
 11
Nakon fritiranja
UPOZORENJE! OPASNOST OD POVREDA!
Nikada ne dirajte korpu za fritiranje - nakon fritiranja. Korpa je veoma
vruća! Izvadite korpu za fritiranje - iz friteze, hvatajući je samo za dršku !
1) Kada su fritirane namirnice gotove, pritisnite taster za deblokadu poklopca , tako da se poklopac automatski otvori.
2) Podignite korpu za fritiranje - i okačite je na obod aparata, tako da suvišna mast može da se ocedi.
3) Okrenite regulator temperature  na MIN.
4) Stavite prekidač za uključivanje/isključivanje u položaj „O“, da biste isključili aparat.
5) Izvucite mrežni utikač iz utičnice.
6) Kada su se fritirane namirnice ocedile, pažljivo podignite korpu za fritiranje ­iz friteze.
7) Stavite fritirane namirnice u činiju ili sito (obložite činiju ili sito upijajućim papirnim ubrusom!).
Kada ne koristite fritezu redovno, preporučuje se, da se ulje nakon što se ohladi, čuva u dobro zatvorenim flašama ili drugim posudama, po mogućnosti u kuhinj­skom ormanu ili na drugom hladnom mestu. Napunite flaše kroz fino sito, da bi se čestice hrane uklonile iz ulja.
Fondi
Ovu fritezu možete da koristite kao šerpu za fondi.
1) Pripremite aparat kao što je opisano u poglavlju „Pripreme“.
2) Otvorite poklopac aparata i postavite prsten za fondi ! na obod posude za
3) Uključite mrežni utikač u mrežnu utičnicu.
4) Stavite prekidač za uključivanje/isključivanje  u položaj „I“.
5) Podesite regulator temperature na željenu temperaturu.
6) Kada je postignuta podešena temperatura, otvorite poklopac aparata.
12 │ RS
PAŽNJA! MATERIJALNA ŠTETA!
Ne koristite ovaj aparat, da bi u njemu pripremali fondi sa čokoladom ili sirom!
Koristite isključivo mast/ulje ili čorbu, da bi u ovom aparatu pripremili fondi.
fritiranje i ponovo zatvorite poklopac aparata.
Kontrolna lampica Power svetli.
Kod klasičnog fondija sa uljem/mašću: U zavisnosti od toga, koju namirnicu želite da fritirate, orijentišite se prema tabeli u poglavlju „Fritiranje namirnica“. Kod fondija sa čorbom: Podesite temperaturu između 90 °C i 110 °C (oko 100 °C), čorba treba samo lagano da ključa (da se blago krčka).
SFM 850 A4
7) Nabodite namirnice na metalne štapiće za fondi 3 i pažljivo stavite metalne štapiće za fondi 3 u posudu za fritiranje . U svakom žlebu na prstenu za fondi ! može da stoji jedan metalni štapić za fondi 3.
Namirnice na metalnim štapićima su pečene nakon nekoliko minuta, u zavisnosti od vrste i veličine.
8) Pažljivo skinite metalne štapiće za fondi 3 i skinite sa njih ispečeno jelo. Nakon toga možete ponovo da nabodete namirnice na metalne štapiće za fondi 3 i da ih spustite u vruću mast/čorbu.
9) Kada želite da završite pripremanje fondija, okrenite regulator temperature na MIN, stavite prekidač za uključivanje/isključivanje  u položaj „O“ i izvucite mrežni utikač iz utičnice.
Promena masti za fritiranje
Promenite ulje, tek kada se potpuno ohladi. Čvrsta mast mora da bude taman toliko tečna, da može da se izlije.
1) Pritisnite taster za deblokadu poklopca i skinite poklopac (vidi poglavlje „Čišćenje i nega“).
2) Izvadite korpu za fritiranje -.
3) Uhvatite aparat za bočne ručke i sipajte ulje ili mast preko zadnjeg levog ugla, na kome se nalazi žleb za izlivanje ( flaše. U tu svrhu je najbolje da koristite levak.
NAPOMENA
Odlaganje jestivih ulja ili masti je drugačije regulisano u svakoj opštini ili
gradu. Često nije dozvoljeno odlaganje takvih ulja ili masti u uobičajeni kućni otpad. Molimo Vas da se raspitate kod opštinske ili gradske uprave omogućnostima odlaganja.
4) Temeljno očistite sve delove friteze, kao što je opisano u poglavlju „Čišćenje i nega“.
5) Sipajte sveže ulje ili mast u fritezu, kao što je opisano u poglavlju „Fritiranje“.
), u odgovarajuće posude, npr.
Čišćenje i nega
OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA!
Pre čišćenja aparata, uvek izvucite mrežni utikač iz utičnice.
Aparat nipošto ne sme da se potopi u tečnosti! Usled toga, postoji opasnost po život od električnog udara i aparat može da se ošteti.
UPOZORENJE! OPASNOST OD POVREDA!
Ostavite aparat da se ohladi, pre nego što ga očistite.
SFM 850 A4
RS 
 13
PAŽNJA! MATERIJALNA ŠTETA!
Ne koristite nagrizajuća ili abrazivna sredstva/materijale za čišćenje, kao
što su kremasto abrazivno sredstvo za čišćenje ili čelična vuna. Oni mogu da oštete površinu aparata!
Rastavite fritezu, radi jednostavnog čišćenja:
1) Otvorite poklopac iznad trajnog metalnog filtera  i izvadite filter:
2) Otvorite poklopac aparata. Pritisnite štapom ili sličnim predmetom u rupe na držačima šarnira na poleđini aparata i istovremeno izvucite poklopac aparata nagore iz držača šarnira:
3) Izvadite korpu za fritiranje -.
14 │ RS
Korpu za fritiranje - možete da perete u mašini za pranje posuđa. Ova korpa može da se pere u mašini za pranje posuđa. U tu svrhu ipak skinite dršku .
SFM 850 A4
NAPOMENA
Pre prve upotrebe morate ručno da isperete korpu za fritiranje -. Pre nego
što korpa za fritiranje - sme da se pere u mašini za pranje posuđa, korpu morate prethodno da potopite u ulje. Dobro osušite korpu za fritiranje - pre ponovne upotrebe.
Čim se mast/ulje ohladilo, prospite je/ga iz posude za fritiranje (vidi
poglavlje „Promena masti za fritiranje“).
Operite dršku , trajni metalni filter , metalne štapiće za fondi 3 i prsten
za fondi ! u toploj vodi, blagim deterdžentom za pranje posuđa. Isperite sve delove čistom vodom.
Očistite kućište i posudu za fritiranje  vlažnom krpom. Po potrebi, stavite
blagi deterdžent za pranje posuđa na krpu. Zatim obrišite posudu krpom koja je navlažena samo vodom, tako da na posudi za fritiranje ne ostanu ostaci deterdženta za pranje posuđa. Dobro osušite kućište i posudu za fritiranje .
Operite poklopac aparata u toploj vodi, blagim deterdžentom za pranje
posuđa. Nakon toga, isperite poklopac čistom vodom. Dobro osušite poklopac aparata i odložite ga uspravno na bok, tako da preostala voda može da iscuri iz unutrašnjosti poklopca aparata. Vodite računa da poklopac aparata mora da bude potpuno suv pre ponovne upotrebe!
Operite trajni metalni filter  u toploj vodi, blagim deterdžentom za pranje
posuđa i isperite ga čistom vodom.
4) Dobro osušite sve delove pre sastavljanja.
5) Ponovo postavite trajni metalni filter  u ulegnuće u poklopcu aparata i zatvorite poklopac iznad trajnog metalnog filtera .
6) Ponovo postavite poklopac aparata na aparat, tako da šarniri naležu u držače šarnira na poleđini aparata i da čvrsto usednu.
NAPOMENA
SFM 850 A4
Ostale radove na održavanju treba da izvede ovlašćena specijalizovana
firma ili korisnička služba.
RS 
 15
Čuvanje
1) Podignite ili nosite aparat pomoću bočnih ručki na kućištu.
2) Namotajte električni kabl na kalem za namotavanje kabla na poleđini aparata. Da biste fiksirali mrežni utikač, stavite jednu od igala mrežnog utikača u jednu od rupa na kalemu za namotavanje kabla :
3) Dršku  korpe za fritiranje - možete, radi čuvanja, ponovo da demontirate ida je spustite u korpu za fritiranje -, tako da korpa za fritiranje - može da se stavi u fritezu.
4) Čuvajte aparat sa zatvorenim poklopcem aparata. Tako će unutrašnjost friteze ostati čista i bez prašine.
Saveti
Domaći pomfrit
Krompir koji je predviđen za pomfirt, trebalo bi da bude besprekoran i bez
klica.
Za fritiranje bi trebalo koristiti vrste krompira „za kuvanje sa visokim
sadržajem skroba“ ili „pretežno čvrsto kuvani krompir“.
Nakon što oljuštite krompir, isecite ga prema željenoj pripremi (na trake ili
kriške).
Pre dalje upotrebe, ostavite krompir oko jedan čas u vodi. Time se izvlači
jedan deo šećera, koji je jedan od polaznih proizvoda za stvaranje akrilamida.
Pustite da se krompir pažljivo osuši.
Fritirajte domaći pomfrit uvek dvaput:
– prvo 8 – 12 minuta na oko 150 °C i zatim 3 – 4 minuta na 170 °C, u
zavisnosti od željenog stepena tamnjenja.
Smrznuti pomfrit je unapred skuvan i zbog toga mora samo jednom da se
fritira. Sledite uputstva na pakovanju.
16 │ RS
SFM 850 A4
Duboko smrznute namirnice
Duboko smrznute namirnice za fritiranje (-16 do -18 °C) znatno hlade ulje ili mast, zbog čega ne mogu dovoljno brzo da se zaprže i shodno tome, verovatno upijaju previše ulja ili masti. Da bi se to izbeglo, postupite na sledeći način:
Ne fritirajte veće količine odjednom. Friteza sme da bude napunjena namir-
nicama za fritiranje samo do oznake MAX na unutrašnjoj strani korpe za fritiranje -.
Zagrevajte ulje najmanje 15 minuta, pre nego što stavite namirnice za
fritiranje.
Stavite regulator temperature  na temperaturu, koja je navedena u ovom
uputstvu za upotrebu ili na pakovanju namirnica za fritiranje.
Po mogućnosti, pustite da se, pre fritiranja, duboko smrznute namirnice malo
otope na sobnoj temperaturi. Skinite što je moguće više leda i vode, pre nego što stavite namirnice za fritiranje u fritezu.
Po mogućnosti, sipajte namirnice za fritiranje polako i oprezno u fritezu, jer
duboko smrznute namirnice mogu da dovedu vruće ulje ili mast do naglog i jakog ključanja.
Kako da uklonite neželjeni zaostali ukus
Neke namirnice, posebno riba, ispuštaju tečnost prilikom fritiranja. Tečnosti se skupljaju u ulju ili masti za fritiranje i mogu da utiču na miris i ukus namirnica za fritiranje, koje se fritiraju nakon toga u istom zagrejanom ulju ili masti.
Postupite na sledeći način, da bi se ponovo dobilo ulje ili mast neutralnog ukusa:
Zagrejte ulje ili mast na oko 150 °C i dodajte dve tanke kriške hleba ili
nekoliko grančica peršuna u korpu za fritiranje -.
Spustite korpu za fritiranje - u mast i zatvorite poklopac.
Sačekajte da ulje ili mast prestane da ključa i izvadite hleb, odnosno peršun
kašikom za sakupljanje pene. Ukus ulja ili masti je zatim ponovo neutralan.
Zdrava ishrana
Naučnici iz oblasti ishrane preporučuju upotrebu biljnih ulja i masti, koja sadrže nezasićene masne kiseline (npr. linolnu kiselinu). Međutim, ova ulja i masti brže gube svoje pozitivne karakteristike u odnosu na ostale vrste, pa zbog toga moraju češće da se promene. Orijentišite se prema sledećim smernicama:
Redovno menjajte ulje ili mast. Ako uglavnom pripremate pomfrit u fritezi i
ulje ili mast procedite nakon svake upotrebe, onda ulje ili mast možete da koristite 10 do 12 puta.
Međutim, ne koristite ulje ili mast duže od šest meseci. Molimo Vas da uvek
sledite i uputstva na pakovanju.
SFM 850 A4
RS 
 17
U suštini, ulje ili mast se kraće koriste, kada fritirate uglavnom namirnice sa
visokim sadržajem proteina, kao npr. meso ili ribu.
Ne mešajte sveže ulje sa starim uljem.
Promenite ulje ili mast, ako peni prilikom zagrevanja, ako razvije jak ukus ili
miris ili kada potamni i/ili ako razvije gustinu nalik sirupu.
Tabela vremena fritiranja
Tabela navodi primere, koje namirnice moraju da se fritiraju na kojoj temperaturi i koliko je vremena potrebno za fritiranje. Ako uputstva na pakovanju namirnica za fritiranje odstupaju od ove tabele, molimo Vas da sledite uputstva na pako­vanju.
Namirnice
Pljeskavica (smrznuta) 150 °C 2 – 5 minuta
Svinjski kotleti (pohovani) 150 °C 12 – 25 minuta
Piletina u porcijama
(veliki komadi)
Piletina u porcijama
(mali/srednji komadi)
Pomfrit (svež) 150 °C/170 °C
Pomfrit (smrznut)
Škampi (sveži) 130 °C 2 – 5 minuta
Pečurke 170 – 190 °C 3 – 5 minuta
NAPOMENA
Navedeni podaci u stepenima mogu neznatno da odstupaju od tempera-
ture. Vrednosti koje su navedene u gornjoj tabeli predstavljaju pomoć za orijentaciju. One se odnose na količinu od oko 150-200 grama. Vremena mogu da variraju, u zavisnosti od svojstva namirnica.
Korpa za fritiranje - sme da bude napunjena namirnicama za fritiranje
samo do oznake MAX na unutrašnjoj strani korpe.
Temperatura
(približna)
150 °C 8 – 18 minuta
150 °C 7 – 17 minuta
pogledajte podatke
proizvođača
Vreme u minutima
8 – 12 minuta/
3 – 4 minuta
pogledajte podatke
proizvođača
18 │ RS
SFM 850 A4
Otklanjanje grešaka
PROBLEM MOGUĆI UZROK MOGUĆA REŠENJA
Aparat ne funkcioniše.
ili
Kontrolna lampica Power ne svetli.
Kontrolna lampica Ready ne svetli.
Ako smetnje ne mogu da se otklone gore navedenim otklanjanjem grešaka ili ako uočite druge vrste smetnji, molimo Vas da se obratite našem servisu.
Aparat nije povezan sa mrežnom utičnicom.
Aparat je oštećen. Obratite se servisu.
Aparat je isključen.
Još nije dostignuta podešena temperatura ulja/masti.
Priključite aparat na mrežnu utičnicu.
Uključite aparat prekidačem za uključivanje/isključivanje .
Sačekajte nekoliko minuta da se podešena temperatura dostigne.
Dodatak
Odlaganje ambalaže
Nipošto ne bacajte aparat u uobičajeni kućni otpad. Ovaj proizvod podleže Evropskoj direktivi 2012/19/EU.
Predajte aparat ovlašćenom preduzeću za upravljanje otpadom ili svom komu­nalnom preduzeću za sakupljanje i odlaganje otpada. Poštujte trenutno važeće propise. U slučaju nedoumica, obratite se svom komunalnom preduzeću za sakupljanje i odlaganje otpada.
O mogućnostima za odlaganje dotrajalih proizvoda saznaćete u Vašoj opštinskoj ili gradskoj upravi.
Ambalaža se sastoji od ekoloških materijala, koje možete da odložite putem lokalnih mesta za reciklažu.
Obratite pažnju na oznaku na različitim ambalažnim materijalima i, ako je potrebno, odvojite ambalažne materijale zasebno. Ambalažni materijali su označeni skraćenicama (a) i ciframa (b) sa sledećim značenjem: 1–7: Plastika, 20–22: Hartija i karton, 80–98: Kompozitni materijali.
SFM 850 A4
RS 
 19
GARANCIJA I GARANTNI LIST
Poštovani, Ovim putem Vas upoznajemo sa Vašim pravima i obavezama koje proističu iz
Zakona o zaštiti potrošača, a u pogledu ostvarivanja prava iz garancije. Ova garancija ni na koji način ne utiče, niti isključuje prava koja kupac ima u
skladu sa važećim Zakonom o zaštiti potrošača po osnovu zakonske odgovornosti prodavca za nesaobraznost robe ugovoru koja traje 2 godine od dana kada je roba predata kupcu.
Davalac garancije ovom izjavom preuzima obavezu da kupcima svojih aparata, a pod uslovima definisanim u ovoj izjavi, obezbedi:
‒ besplatno otklanjanje kvarova u garantnom roku, koji bi nastali kod
uobičajene upotrebe ili zbog grešaka u proizvodnji i materijalu, ili
‒ zamenu aparata, u garantnom roku predviđenim ovom garancijskom izjavom,
u slučaju da opravka nije moguća, ili
‒ ako otklanjanje kvara nije moguće, kupac ima pravo da zahteva od prodavca
povrat novca.
Ukupan rok garancije je 3 godina. Garantni rok počinje da važi od datuma kupovine proizvoda, odnosno od prijema istog od strane kupca, a što se dokazuje fiskalnim računom.
Garancija važi na teritoriji Republike Srbije. Kupac može da izjavi reklamaciju usmeno u nekom od prodajnih objekata Lidl
Srbija KD, odnosno telefonom, pisanim putem ili elektronskim putem na kontakte kompanije Lidl Srbija KD, uz dostavu fiskalnog računa na uvid.
U cilju ispravnog funkcionisanja proizvod se koristi u skladu sa njegovom namenom i Uputstvom za upotrebu.
Na zahtev kupca, koji je izjavljen u garantnom roku, prodavac će izvršiti otklanjanje kvarova i nedostataka na proizvodu u roku predviđenim Zakonom.
Garantni uslovi:
Pre obraćanja prodavcu za tehničku pomoć, potrebno je proveriti ispravnost instalacije i ostalih potrebnih uslova naznačenih u Uputstvu za upotrebu.
Kupac je dužan da prodavcu preda sve pripadajuće delove proizvoda koje je preuzeo u trenutku kupovine.
20 │ RS
SFM 850 A4
Popravke u roku garancije:
Garancija važi počev od dana kada je roba predata kupcu, a na osnovu fiskalnog odsečka. U istom periodu davalac garancije, odnosno prodavac je u obavezi da otkloni sve tehničke kvarove bez naknade, u zakonskom roku.
Garancija ne važi u sledećim slučajevima:
1. Ukoliko prodavcu uz aparat nije priložen fiskalni račun sa datumom prodaje.
2. Ukoliko je kvar prouzrokovan udarom groma, strujnim udarom ili sličnim delovanjem spoljne sile na sam uređaj (požar, poplava, naponski udar…).
3. Ukoliko su nastali kvarovi i oštećenja na uređaju posledica delovanja spoljnih uticaja, kao što su: velika vlaga, previsoka i suviše niska temperatura (pucanje cevi usled smrzavanja, oštećenja gumenih delova, rđanje, itd.)
4. Ukoliko proizvod nije korišćen u skladu sa Uputstvom za upotrebu.
5. Ukoliko je proizvod pokušalo da popravi treće neovlašćeno lice.
6. Ukoliko proizvod nije korišćen u skladu sa namenom.
7. Ukoliko je čišćenje i održavanje uređaja urađeno protivno Uputstvu za upotrebu.
8. Ukoliko je proizvod korišćen u profesionalne svrhe.
Naziv proizvoda: Mini friteza sa kompletom za fondu Model: SFM 850 A4 IAN / Serijski broj: 326680_1904 Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH,
BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, NEMAČKA www.kompernass.com
Ovlašćeni serviser: ICOM COMMUNICATIONS doo,
Dragoslava Srejovića 39b, 21203 Veternik, Republika Srbija,
tel. 0800-191-191, e-mail: kompernass@lidl.rs Datum predaje robe potrošaču: datum sa fiskalnog računa Uvozi i stavlja u promet: Lidl Srbija KD, Prva južna radna 3,
22330 Nova Pazova, Republika Srbija,
tel. 0800-191-199, e-mail: kontakt@lidl.rs
SFM 850 A4
RS 
 21
22 │ RS
SFM 850 A4
Cuprins
Introducere ..................................................24
Utilizarea conform destinaţiei ...................................24
Furnitura și verificarea transportului .............................25
Descrierea aparatului/accesorii .................................25
Date tehnice ..................................................26
Indicaţii de siguranţă ..........................................26
Înainte de prima utilizare .......................................29
Prepararea cu puţine acrilamide .................................29
Prăjirea în baie de ulei .........................................29
Pregătiri ...............................................................30
Prăjirea alimentelor în baie de ulei .......................................... 32
Grăsime de prăjit solidă .................................................. 34
După prăjirea în baie de ulei ....................................34
Fondue ......................................................35
Înlocuirea grăsimii de prăjit .....................................36
Curăţarea și îngrijirea .........................................36
Depozitarea .................................................38
Sugestii .....................................................39
Cartofi prăjiţi preparaţi acasă ..............................................39
Alimente congelate ......................................................40
Cum puteţi scăpa de gusturile nedorite ....................................... 40
Alimentaţie sănătoasă ....................................................40
Tabelul cu timpii de prăjire ......................................41
Remedierea defecţiunilor .......................................42
Anexă ......................................................42
Eliminarea ambalajului ...................................................42
Garanţia Kompernass Handels GmbH .......................................43
Service-ul ..............................................................44
Importator .............................................................44
RO 
SFM 850 A4
 23
Introducere
Felicitări pentru cumpărarea noului dvs. aparat! Aţi decis să alegeţi un produs modern și de calitate superioară. Instrucţiunile de
utilizare fac parte integrantă din acest produs. Acestea cuprind informaţii impor­tante privind siguranţa, utilizarea și eliminarea. Înainte de utilizarea produsului, familiarizaţi-vă cu toate indicaţiile privind utilizarea și siguranţa. Utilizaţi acest produs numai în modul descris și numai în domeniile de utilizare menţionate. În cazul transmiterii produsului unei alte persoane, predaţi-i toate documentele aferente acestuia.
Utilizarea conform destinaţiei
Acest aparat este conceput exclusiv pentru prăjirea alimentelor în baie de ulei și realizarea preparatelor fondue cu grăsime sau supă concentrată, fiind prevăzut pentru uz casnic. Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic. Nu îl utilizaţi în scopuri comerciale.
Utilizaţi aparatul numai în spaţii uscate și nu îl utilizaţi niciodată în aer liber. Acest aparat nu este indicat pentru utilizarea …
– în bucătării, pentru angajaţii din magazine, birouri și alte unităţi comerciale, – de către clienţii din hoteluri, moteluri și alte unităţi de cazare, – în pensiuni cu mic dejun.
AVERTIZARE!
Pericol cauzat de utilizarea neconformă!
În cazul utilizării aparatului în mod necorespunzător și/sau în alt fel decât cel prevăzut, pot apărea pericole.
Utilizaţi aparatul numai în conformitate cu destinaţia.Respectaţi procedeele descrise în aceste instrucţiuni de utilizare.
24 │ RO
INDICAŢIE
În cazul utilizării aparatului în mod necorespunzător și/sau în alt fel decât
cel prevăzut, pot apărea pericole. Utilizaţi aparatul numai în conformitate cu destinaţia. Respectaţi procedeele descrise în aceste instrucţiuni de utilizare. Sunt excluse pretenţiile de orice natură pentru pagubele rezultate în urma utilizării neconforme cu destinaţia, a reparaţiilor necorespunzătoare, a modificărilor nepermise și a utilizării de piese de schimb neautorizate. Riscul este suportat în exclusivitate de către utilizator. Aparatul nu este o jucărie.
SFM 850 A4
Furnitura și verificarea transportului
În mod standard, aparatul este livrat cu următoarele componente:
Mini-friteuză cu fondueCoș de prăjire și mâner de prindereInel pentru fondue6 furculiţe pentru fondueInstrucţiuni de utilizare
1) Scoateţi din cutie toate componentele aparatului și instrucţiunile de utilizare.
2) Îndepărtaţi de pe aparat toate ambalajele și eventualele etichete.
INDICAŢIE
Verificaţi dacă furnitura este completă și dacă prezintă deteriorări vizibile.În cazul în care furnitura este incompletă sau componentele sunt deteriorate
din cauza ambalajului precar sau a transportului, apelaţi linia telefonică directă de service (a se vedea capitolul Service).
Descrierea aparatului/accesorii
Filtru metalic permanent Recipient de prăjire Mânere Suport de înfășurare cablu Regulator de temperatură Bec de control Ready Bec de control Power Comutator Pornit/Oprit (O/I) Buton de deblocare capac Mâner de prindere
- Coș de prăjire 3 Furculiţe pentru fondue ! Inel pentru fondue
SFM 850 A4
RO 
 25
Date tehnice
Tensiunea reţelei 230 V ∼ (curent alternativ), 50/60 Hz
Putere nominală 850 W
Capacitate ulei cca 1,2 litri până la marcajul MAX
Capacitate grăsime solidă cca 1 kg
Toate componentele acestui aparat care intră în contact cu alimentele sunt adecvate pentru uz alimentar.
Indicaţii de siguranţă
PERICOL DE ELECTROCUTARE!
Nu permiteţi contactul cablului cu lichide sau umezirea
acestuia cât timp aparatul este în funcţiune. Ghidaţi cablul astfel încât să nu se blocheze sau să se deterioreze într-un alt mod.
Conectaţi aparatul la o priză cu tensiunea de 230 V ∼,
50/60 Hz.
Pentru a evita pericolele, solicitaţi imediat înlocuirea de
către personalul de specialitate autorizat sau de către serviciul clienţi a ștecărelor sau a cablurilor de alimentare deteriorate.
Nu introduceţi niciodată în apă aparatul și cablul de alimentare și nu le curăţaţi sub jet de apă.
26 │ RO
SFM 850 A4
AVERTIZARE! PERICOL DE RĂNIRE!
Nu este permisă utilizarea acestui aparat de către copii cu
vârsta între 0 și 8 ani. Acest aparat poate fi utilizat de copii începând cu vârsta de 8 ani cu condiţia ca aceștia să fie supravegheaţi permanent. Acest aparat poate fi utilizat de persoane cu abilităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experienţă și/sau fără cunoștinţe necesare, dacă sunt supravegheate sau dacă au fost instruite cu privire la utilizarea sigură a acestui aparat și au înţeles pericolele cu privire la acesta.
A nu se lăsa aparatul și cablul de conexiune la îndemâna
copiilor cu vârste sub 8 ani.
Curăţarea și acţiunile de întreţinere destinate utilizatorului
nu se vor efectua de către copii.
Asiguraţi stabilitatea aparatului.Nu mai utilizaţi aparatul dacă a căzut sau dacă este deteri-
orat. Solicitaţi verificarea și, dacă este necesar, repararea aparatului de către un specialist calificat.
În timpul procesului de prăjire sunt eliberaţi aburi fierbinţi,
în special la deschiderea capacului. Păstraţi o distanţă de siguranţă faţă de aburi.
Înainte de a turna ulei sau grăsime lichidă în friteuză,
asiguraţi-vă că toate părţile componente sunt complet uscate. În caz contrar, uleiul sau grăsimea fierbinte vă poate stropi.
Ștergeţi de apă toate alimentele înainte de a le introduce
în friteuză. În caz contrar, uleiul sau grăsimea fierbinte vă poate stropi.
SFM 850 A4
RO 
 27
AVERTIZARE! PERICOL DE RĂNIRE!
Procedaţi cu atenţie în special cu alimentele congelate.
Îndepărtaţi toate bucăţile de gheaţă. Cu cât mai multă gheaţă se află pe alimente, cu atât cantitatea de ulei sau grăsime fierbinte împroșcată este mai mare.
Componentele aparatului se încălzesc în timpul utilizării.
Nu atingeţi aceste componente pentru a evita arsurile.
Aparatul trebuie așezat într-un loc stabil, cu ajutorul mâne-
relor, pentru a evita vărsarea lichidului fierbinte.
AVERTIZARE! PERICOL DE INCENDIU!
Nu utilizaţi temporizatoare externe sau sisteme separate de
comandă de la distanţă pentru a opera aparatul.
Nu topiţi niciodată în friteuză bucăţi de grăsime. Cât timp
grăsimea nu atinge încă elementul de încălzire, tempera­tura ridicată generată poate deteriora elementul de încăl­zire sau provoca incendii! Înainte de a o utiliza, topiţi grăsimea într-o oală etc.
Nu utilizaţi aparatul în apropierea suprafeţelor fierbinţi.În timpul funcţionării nu lăsaţi niciodată aparatul nesupra-
vegheat.
Atenţie! Suprafaţă fierbinte!
Nu utilizaţi niciodată apă pentru stingerea friteuzei!
Grăsimea sau uleiul uzat, respectiv cu impurităţi, se aprinde
de la sine în caz de supraîncălzire. Înlocuiţi la timp uleiul sau grăsimea. În caz de incendiu scoateţi ștecărul din priză și stingeţi grăsimea sau uleiul aprins cu o pătură.
28 │ RO
SFM 850 A4
ATENŢIE! PERICOL DE DEFECTARE A APARATULUI!
Nu introduceţi niciodată în recipientul de prăjire mai multă
grăsime decât până la marcajul MAX și nici mai puţină decât până la marcajul MIN. Înainte de fiecare pornire asiguraţi-vă că în friteuză există o cantitate suficientă de grăsime sau ulei.
Nu porniţi niciodată aparatul dacă în recipient nu se află
deloc ulei sau grăsime lichidă. Altfel, aparatul se poate supraîncălzi.
Friteuza este adecvată numai pentru prăjirea alimentelor.
Nu a fost concepută pentru fierberea lichidelor.
La utilizarea funcţiei pentru fondue a acestui aparat se va
avea în vedere faptul că numai preparate fondue clasice, cu ulei/grăsime sau supă concentrată pot fi realizate cu acest aparat. Nu utilizaţi aparatul pentru preparate fondue de ciocolată sau brânză.
Înainte de prima utilizare
Înainte de prima utilizare a friteuzei, curăţaţi temeinic părţile componente și uscaţi-le bine (a se vedea capitolul „Curăţarea și îngrijirea”).
Prepararea cu puţine acrilamide
Acrilamida este o substanţă posibil cancerigenă formată la prăjirea alimentelor cu conţinut ridicat de amidon, prin reacţia chimică cu aminoacizi. La temperaturile mai mari de 175 °C formarea de acrilamidă crește puternic.
De aceea, dacă este posibil, nu prăjiţi alimente care conţin amidon, de exemplu, cartofi prăjiţi, la o temperatură mai mare de 170 ˚C. Preparatul ar trebui să aibă culoare auriu-gălbuie și nu maroniu închis. Numai astfel veţi obţine preparate fără multe acrilamide.
Prăjirea în baie de ulei
Pentru acest aparat vă recomandăm ulei special pentru friteuză sau grăsime lichidă pentru friteuză. Puteţi utiliza, de asemenea, grăsime de prăjit solidă. Pentru aceasta citiţi mai întâi capitolul „Grăsime de prăjit solidă”.
SFM 850 A4
RO 
 29
Pregătiri
1) Așezaţi aparatul pe o suprafaţă orizontală, plană, stabilă și termorezistentă.
2) Desfășuraţi complet cablul de alimentare de pe suportul de înfășurare a
3) Apăsaţi butonul de deblocare a capacului . Capacul se deschide.
4) Scoateţi coșul de prăjire - și fixaţi mânerul de prindere :
INDICAŢIE
Dacă doriţi să așezaţi friteuza sub hotă pe plită, aveţi grijă ca plita să fie
oprită.
cablului .
– Apăsaţi barele mânerului de prindere , astfel încât bolţurile de prindere
să poată intra din interior în verigile de la coșul de prăjire -:
30 │ RO
SFM 850 A4
– Apoi eliberaţi barele apăsate ale mânerului de prindere , astfel încât
bolţurile de prindere să iasă prin verigi:
– Trageţi în spate mânerul de prindere  astfel încât acesta să se
înclicheteze:
INDICAŢIE
5) Umpleţi recipientul de prăjire  uscat și gol numai cu ulei, grăsime lichidă sau
SFM 850 A4
– Acum mânerul de prindere este fixat la coșul de prăjire -.
Utilizaţi numai uleiuri sau grăsimi care nu produc spumă și care sunt adecvate
pentru prăjit. Aceste informaţii pot fi consultate pe ambalaj sau pe etichetă.
Nu amestecaţi niciodată diferite sortimente de grăsime sau uleiuri!
Conţinutul friteuzei s-ar putea revărsa spumegând.
topită (cca 1,2 l ulei sau cca 1 kg grăsime solidă).
RO 
 31
INDICAŢIE
Nu depășiţi niciodată marcajul MAX și nu utilizaţi o cantitate mai mică de
grăsime sau ulei decât până la marcajul MIN din recipientul de prăjire .
AVERTIZARE! PERICOL DE ELECTROCUTARE!
Cablul de alimentare nu trebuie să intre în contact cu componentele fierbinţi
ale friteuzei. Pericol de electrocutare!
6) Introduceţi din nou coșul de prăjire -.
7) Închideţi capacul astfel încât acesta să se înclicheteze.
Prăjirea alimentelor în baie de ulei
ATENŢIE! PAGUBE MATERIALE!
Nu folosiţi niciodată friteuza fără ulei/grăsime!
1) Introduceţi ștecărul într-o priză.
2) Așezaţi comutatorul Pornit/Oprit  în poziţia „I”. Se aprinde becul de control Power .
3) Rotiţi regulatorul de temperatură la temperatura dorită. Uleiul sau grăsimea este încălzită la temperatura dorită. Atunci când s-a atins temperatura dorită, se aprinde becul de control Ready  .
INDICAŢIE
Vă recomandăm să lăsaţi aparatul să se încălzească minimum 10 –15 minute
înainte de a începe prăjirea.
32 │ RO
SFM 850 A4
INDICAŢIE
Temperatura corectă de prăjire poate fi consultată pe ambalajul produsului pe care doriţi să îl prăjiţi sau în capitolul „Tabelul cu timpii de prăjire” din aceste instrucţiuni de utilizare. O orientare generală privind temperaturile la care trebuie prăjite diferitele alimente este oferită de imaginile de pe partea frontală a friteuzei:
Simbolul Alimentul Temperatura
Creveţi 130 °C
Pui 150 °C
Cartofi prăjiţi
(proaspeţi)
Pește 190 °C
Valorile menţionate sunt orientative. Temperatura poate varia în funcţie de caracteristicile produsului și după gustul personal!
AVERTIZARE! PERICOL DE RĂNIRE!
Capacul și friteuza se înfierbântă foarte tare pe durata prăjirii. Din acest
motiv, pe durata prăjirii se vor apuca numai mânerele ! Pericol de arsuri! Cel mai bine utilizaţi mănuși de bucătărie.
4) Apăsaţi butonul de deblocare a capacului .
AVERTIZARE! PERICOL DE RĂNIRE!
Procedaţi cu atenţie la umplerea coșului de prăjire -! Acesta este foarte
fierbinte!
5) Scoateţi coșul de prăjire - din friteuză. Adăugaţi produsele de prăjit. Coșul de prăjire - trebuie umplut cel mult până la acoperirea completă a produselor cu grăsime atunci când coșul de prăjire - este coborât în friteuză. În plus, nu depășiţi marcajul MAX de la coșul de prăjire -.
6) Coborâţi cu atenţie coșul de prăjire - în uleiul sau grăsimea fierbinte.
7) Închideţi capacul aparatului.
170 °C
SFM 850 A4
RO 
 33
INDICAŢIE
Prin fereastra de control din capacul aparatului poate fi supravegheat
procesul de prăjire.
Grăsime de prăjit solidă
Pentru a evita împroșcarea grăsimii și supraîncălzirea aparatului, luaţi următoarele măsuri atunci când utilizaţi grăsime de prăjit solidă:
Înainte de utilizarea de grăsime proaspătă, topiţi bucata de grăsime într-o
oală obișnuită, la foc mic. Turnaţi cu atenţie în friteuză grăsimea topită. Abia apoi introduceţi ștecărul în priză și porniţi friteuza.
După utilizare, păstraţi friteuza cu grăsimea solidificată la temperatura
camerei.
Dacă grăsimea este prea rece, aceasta poate fi împroșcată la topirea din
nou! Pentru a evita acest lucru înţepaţi în câteva locuri grăsimea solidificată cu o ţepușă de lemn sau plastic. Aveţi grijă să nu deterioraţi învelișul recipien­tului de prăjire !
Pentru a topi grăsimea introduceţi ștecărul în priză, așezaţi comutatorul Pornit/
Oprit în poziţia „I” și rotiţi regulatorul de temperatură pe 130 ˚C. Se aprinde becul de control Power .
Așteptaţi până când toată grăsimea s-a topit. Becul de control Ready  se
poate aprinde și stinge de mai multe ori. Setaţi temperatura de prăjire dorită abia după topirea întregii cantităţi de grăsime.
După prăjirea în baie de ulei
1) După prăjirea produselor apăsaţi butonul de deblocare a capacului pentru
2) Ridicaţi coșul de prăjire - și fixaţi-l de marginea aparatului, astfel încât surplusul
3) Rotiţi regulatorul de temperatură pe MIN.
4) Așezaţi comutatorul Pornit/Oprit în poziţia „O” pentru a opri aparatul.
5) Scoateţi ștecărul din priză.
6) După ce preparatul s-a scurs, scoateţi cu atenţie coșul de prăjire - din friteuză.
34 │ RO
AVERTIZARE! PERICOL DE RĂNIRE!
Nu atingeţi niciodată coșul de prăjire - după prăjire. Acesta este foarte
fierbinte! Ridicaţi coșul de prăjire - din friteuză numai ţinându-l de mânerul de prindere !
a permite deschiderea acestuia.
de grăsime să se poată scurge în acesta.
SFM 850 A4
7) Așezaţi preparatul într-un castron sau într-o sită (pe care aţi așezat hârtie de
Fondue
1) Pregătiţi aparatul conform descrierii din capitolul „Pregătiri”.
2) Deschideţi capacul aparatului și așezaţi inelul pentru fondue ! pe marginea
3) Introduceţi ștecărul într-o priză.
4) Așezaţi comutatorul Pornit/Oprit  în poziţia „I”. Se aprinde becul de control
5) Setaţi regulatorul de temperatură la temperatura dorită.
6) La atingerea temperaturii setate deschideţi capacul aparatului.
7) Străpungeţi alimentele cu furculiţele pentru fondue 3 și introduceţi cu atenţie
8) Scoateţi cu atenţie furculiţa pentru fondue 3 și desprindeţi preparatul. În conti-
9) Dacă doriţi să terminaţi prepararea produselor fondue, rotiţi regulatorul de
bucătărie absorbantă!).
Dacă nu utilizaţi friteuza în mod regulat, se recomandă ca după răcire să păs­traţi uleiul în sticle bine închise sau în alte recipiente de prăjire, de preferinţă în frigider sau într-un alt loc răcoros. Umpleţi sticlele folosind o sită fină pentru a separa uleiul de resturile alimentare.
Această friteuză poate fi utilizată ca vas pentru fondue.
ATENŢIE! PAGUBE MATERIALE!
Nu utilizaţi aparatul pentru preparate fondue de ciocolată sau brânză!
Utilizaţi numai grăsime/ulei sau supă concentrată pentru realizarea de preparate fondue cu acest aparat.
recipientului de prăjire și închideţi la loc capacul aparatului.
Power .
Pentru preparate fondue clasice cu ulei/grăsime: În funcţie de alimentele pe care doriţi să le prăjiţi, ghidaţi-vă după tabelul din capitolul „Prăjirea alimente­lor în baie de ulei”. Pentru preparate fondue cu supă: Reglaţi o temperatură între 90 și 110 °C (cca 100 °C), supa ar trebui să fiarbă la foc mic (fierbere ușoară).
furculiţele pentru fondue 3 în recipientul de prăjire . În fiecare decupaj din inelul pentru fondue ! poate fi așezată o furculiţă pentru fondue 3.
În funcţie de tipul și dimensiunea alimentelor străpunse, acestea sunt gata după câteva minute.
nuare puteţi străpunge alte alimente cu furculiţa pentru fondue 3 și le puteţi introduce în grăsimea/supa concentrată fierbinte.
temperatură pe MIN, așezaţi comutatorul Pornit/Oprit  în poziţia „O” și scoateţi ștecărul din priză.
SFM 850 A4
RO 
 35
Înlocuirea grăsimii de prăjit
Înlocuiţi uleiul numai după ce s-a răcit complet. Grăsimea solidă trebuie să fie încă lichidă, pentru a o putea turna.
1) Apăsaţi butonul de deblocare a capacului  și scoateţi capacul (a se vedea capitolul „Curăţarea și îngrijirea”).
2) Scoateţi coșul de prăjire -.
3) Apucaţi aparatul de mânerele laterale și turnaţi uleiul sau grăsimea prin crestătura de turnare ( de exemplu în sticle. Pentru aceasta folosiţi, cel mai bine, o pâlnie.
INDICAŢIE
În fiecare localitate sau oraș, modul de eliminare a uleiurilor sau grăsimilor
alimentare este reglementat diferit. Adesea este interzisă eliminarea acestor tipuri de uleiuri sau grăsimi în gunoiul menajer obișnuit. Solicitaţi informaţii despre posibilităţile de eliminare de la administraţia locală.
4) Curăţaţi temeinic toate componentele friteuzei în modul descris în capitolul „Curăţarea și îngrijirea”.
5) Turnaţi ulei sau grăsime proaspătă în friteuză în modul descris în capitolul „Prăjirea în baie de ulei”.
) din colţul posterior, stânga, în recipiente adecvate,
Curăţarea și îngrijirea
AVERTIZARE! PERICOL DE ELECTROCUTARE!
Înainte de a curăţa aparatul, scoateţi întotdeauna ștecărul din priză.
Aparatul nu trebuie introdus în niciun caz în lichide! Pericol de moarte prin electrocutare și deteriorarea aparatului.
36 │ RO
AVERTIZARE! PERICOL DE RĂNIRE!
Înainte de curăţare, așteptaţi să se răcească aparatul.
ATENŢIE! PAGUBE MATERIALE!
Pentru curăţare nu folosiţi agenţi/materiale de curăţare corozive sau abra-
zive cum ar fi emulsia de curăţat sau buretele de sârmă. Acestea pot deteri­ora suprafaţa aparatului!
SFM 850 A4
Pentru o curăţare simplă, demontaţi friteuza:
1) Deschideţi capacul de pe filtrul metalic permanent  și scoateţi-l:
2) Deschideţi capacul aparatului. Cu ajutorul unei tije sau ceva asemănător apăsaţi în orificiile de la suporturile balamalelor de pe partea posterioară a aparatului și trageţi concomitent capacul aparatului în sus din suporturile balamalelor:
3) Scoateţi coșul de prăjire -.
SFM 850 A4
Coșul de prăjire - poate fi curăţat în mașina de spălat vase. Acesta este adecvat pentru curăţarea în mașina de spălat vase. Pentru aceasta scoateţi totuși mânerul de prindere .
RO 
 37
INDICAŢIE
Înainte de prima utilizare coșul de prăjire - trebuie spălat manual. Înainte
de a putea fi curăţat în mașina de spălat vase, coșul de prăjire - trebuie să fi fost introdus în ulei. Uscaţi bine coșul de prăjire - înainte de o nouă utilizare.
După răcirea grăsimii/uleiului, aceasta/acesta se va vărsa din recipientul de
prăjire (a se vedea capitolul „Înlocuirea grăsimii de prăjit”).
Curăţaţi mânerul de prindere , filtrul metalic permanent , furculiţele
pentru fondue 3 și inelul pentru fondue ! în apă caldă cu detergent delicat. Apoi clătiţi toate componentele cu apă curată.
Curăţaţi carcasa și recipientul de prăjire cu o lavetă umedă. Dacă este
necesar, adăugaţi pe lavetă un detergent delicat. Ștergeţi apoi temeinic doar cu o lavetă umezită cu apă, astfel încât să nu mai rămână resturi de detergent în recipientul de prăjire . Uscaţi bine carcasa și recipientul de prăjire .
Curăţaţi capacul aparatului în apă caldă cu detergent delicat. Apoi clătiţi-le
cu apă curată. Uscaţi bine capacul aparatului și poziţionaţi-l vertical pentru a se scurge toată apa rămasă în interiorul capacului. Înainte de o nouă utilizare, capacul trebuie să fie complet uscat!
Curăţaţi filtrul metalic permanent  în apă caldă cu detergent delicat și
clătiţi-l cu apă curată.
4) Înainte de asamblare uscaţi bine toate componentele.
5) Introduceţi filtrul metalic permanent  înapoi în locașul din capacul aparatului și închideţi capacul pe filtrul metalic permanent .
6) Poziţionaţi capacul pe aparat astfel încât balamalele să intre în suporturile balamalelor de pe partea posterioară a aparatului și să se fixeze.
INDICAŢIE
Alte lucrări de întreţinere trebuie realizate la un atelier de specialitate autori-
zat sau de către serviciul clienţi.
Depozitarea
1) Ridicaţi sau transportaţi aparatul apucându-l de mânerele laterale de pe carcasă.
2) Înfășuraţi cablul de alimentare pe suportul de înfășurare a cablului de pe partea posterioară a aparatului. Introduceţi unul dintre pinii ștecărului într-un orificiu al suportului de înfășurare a cablului pentru a fixa ștecărul:
38 │ RO
SFM 850 A4
3) Mânerul de prindere  al coșului de prăjire - poate fi din nou demontat în vederea depozitării și introdus în coșul de prăjire - pentru a putea așeza coșul de prăjire - în friteuză.
4) Depozitaţi aparatul numai cu capacul închis. Astfel, interiorul friteuzei rămâne curat și fără praf.
Sugestii
Cartofi prăjiţi preparaţi acasă
Cartofii pe care doriţi să-i prăjiţi trebuie să fie sănătoși și neîncolţiţi.
Pentru prăjirea în baie de ulei se recomandă utilizarea de cartofi „făinoși”
sau mai duri.
După curăţarea cartofilor, tăiaţi-i în funcţie de modul de preparare dorit (pai
sau rondele).
Înainte de a continua prepararea, lăsaţi cartofii în apă cca o oră. Astfel este
eliberată o parte din zahărul conţinut, una din substanţele care contribuie la formarea acrilamidelor.
Lăsaţi cartofii să se usuce cu grijă.
Prăjiţi în baie de ulei întotdeauna de două ori cartofii preparaţi acasă:
– mai întâi 8 – 12 minute la cca 150 °C, apoi 3 – 4 minute la 170 °C,
în funcţie de gradul de rumenire dorit.
Cartofii congelaţi sunt prefierţi și de aceea trebuie prăjiţi numai o singură
dată. Respectaţi indicaţiile de pe ambalaj.
SFM 850 A4
RO 
 39
Alimente congelate
Alimentele congelate (-16 până la -18 °C) răcesc în mod considerabil uleiul sau grăsimea, iar din acest motiv nu se prăjesc suficient de repede și este posibil să absoarbă prea mult ulei sau grăsime. Pentru a evita aceste lucruri, procedaţi astfel:
Nu prăjiţi o cantitate prea mare dintr-o dată. Produsele de prăjit pot fi adău-
gate până cel mult la marcajul MAX din interiorul coșului de prăjire -.
Încălziţi uleiul cel puţin 15 minute înainte de a introduce produsele de prăjit.
Rotiţi regulatorul de temperatură la valoarea de temperatură specificată
în aceste instrucţiuni de utilizare sau pe ambalajul produsului.
De preferinţă, lăsaţi alimentele congelate să se dezgheţe la temperatura
camerei înainte de a le prăji. Îndepărtaţi cât mai multă apă sau gheaţă înainte de a introduce produsele de prăjit în friteuză.
Introduceţi produsele de prăjit cât mai încet și atent în friteuză, deoarece
alimentele congelate provoacă clocotirea bruscă și intensă a uleiului sau grăsimii încinse.
Cum puteţi scăpa de gusturile nedorite
Anumite alimente, în special peștele, eliberează lichid când sunt prăjite în baie de ulei. Aceste lichide se acumulează în ulei sau grăsime și pot influenţa mirosul și gustul produselor pe care le veţi prăji ulterior în același ulei sau grăsime.
Procedaţi în modul următor pentru a obţine ulei sau grăsime fără gust:
Încălziţi uleiul sau grăsimea la cca 150 °C și introduceţi două felii subţiri de
pâine sau câteva fire de pătrunjel în coșul de prăjire -.
Introduceţi coșul de prăjire - în grăsime și închideţi capacul.
Așteptaţi până când uleiul sau grăsimea nu mai clocotește, apoi scoateţi
pâinea, respectiv pătrunjelul cu o spumieră. Acum, uleiul sau grăsimea au din nou un gust neutru.
Alimentaţie sănătoasă
Nutriţioniștii recomandă utilizarea de uleiuri și grăsimi vegetale cu conţinut de acizi grași nesaturaţi (de exemplu, acid linoleic). Totuși, aceste uleiuri și grăsimi își pierd proprietăţile benefice mai repede decât alte sortimente și de aceea trebuie înlocuite mai des. Ghidaţi-vă după următoarele orientări:
Înlocuiţi în mod regulat uleiul sau grăsimea. Dacă în friteuză pregătiţi în
principal cartofi prăjiţi și strecuraţi de fiecare dată uleiul sau grăsimea, acestea pot fi folosite de până la 10 - 12 ori.
Totuși nu utilizaţi uleiul sau grăsimea mai mult de șase luni. Respectaţi întot-
deauna și indicaţiile de pe ambalaj.
40 │ RO
SFM 850 A4
În general, uleiul sau grăsimea se pot utiliza un timp mai scurt dacă în aces-
tea s-au prăjit în special alimente cu conţinut de proteine, precum carne sau pește.
Nu amestecaţi ulei proaspăt cu ulei folosit.
Înlocuiţi uleiul sau grăsimea dacă fac spumă când le încălziţi, dacă dezvoltă
un gust sau miros puternic sau dacă devin închise la culoare și/sau capătă consistenţa unui sirop.
Tabelul cu timpii de prăjire
În tabel sunt prezentate exemple de alimente cu temperaturile de prăjire aferente și timpul de prăjire necesar. Dacă indicaţiile de pe ambalajul produsului diferă de cele din acest tabel, respectaţi indicaţiile de pe ambalaj.
Alimentul Temperatura (cca) Timpul în minute
Chiftele (congelate) 150 °C 2 – 5 minute
Cotlete de porc (pané) 150 °C 12 – 25 de minute
Porţii de pui
(bucăţi mari)
Porţii de pui
(bucăţi mici/medii)
Cartofi prăjiţi (proaspeţi) 150 °C / 170 °C
Cartofi prăjiţi (congelaţi)
Langustine (proaspete) 130 °C 2 – 5 minute
a se vedea specificaţiile
producătorului
150 °C 8 – 18 minute
150 °C 7 – 17 minute
8 – 12 minute/
3 – 4 minute
a se vedea specifica-
ţiile producătorului
INDICAŢIE
SFM 850 A4
Ciuperci 170 – 190 °C 3 – 5 minute
În privinţa gradelor pot exista mici variaţii de temperatură. Valorile menţionate
în tabelul de mai sus sunt orientative. Acestea se raportează la o cantitate de cca 150 – 200 de grame. În funcţie de caracteristicile alimentelor, timpul poate varia.
Coșul de prăjire - poate fi umplut cu produse de prăjit cel mult până la
marcajul MAX aflat în interior.
RO 
 41
Remedierea defecţiunilor
PROBLEMĂ CAUZĂ POSIBILĂ SOLUŢII POSIBILE
Aparatul nu funcţio nează.
sau
Nu se aprinde becul de control Power .
Nu se aprinde becul de control Ready .
Dacă defecţiunile nu pot fi remediate prin măsurile specificate mai sus sau dacă observaţi alte tipuri de defecţiuni, adresaţi-vă centrului nostru de service.
Aparatul nu este conectat la opriză.
Aparatul este deteriorat. Adresaţi-vă centrului de service.
Aparatul este oprit.
Nu s-a atins încă temperatura setată a uleiului/grăsimii.
Conectaţi aparatul la o priză.
Porniţi aparatul de la comutatorul Pornit/Oprit .
Așteptaţi câteva minute până se atinge temperatura dorită.
Anexă
Eliminarea ambalajului
În niciun caz nu aruncaţi aparatul în gunoiul menajer obișnuit. Acest produs face obiectul Directivei europene 2012/19/EU.
Eliminaţi aparatul prin intermediul unei firme autorizate sau prin intermediul serviciului local de eliminare a deșeurilor. Respectaţi prevederile actuale în vigoare. Dacă aveţi nelămuriri, contactaţi serviciul local de eliminare a deșeurilor.
Informaţii despre posibilităţile de eliminare a produsului scos din uz pot fi obţinute de la administraţia locală.
42 │ RO
Ambalajul este format din materiale ecologice pe care le puteţi elimina prin intermediul centrelor locale de reciclare.
Eliminaţi ambalajul în mod ecologic. Respectaţi marcajul de pe diferitele materiale de ambalare și separaţi-le dacă este cazul. Materialele de ambalare sunt marcate cu abrevieri (a) și cifre (b) cu următoarea semnificaţie: 1–7: materiale plastice, 20–22: hârtie și carton, 80–98: materiale compozite.
SFM 850 A4
Garanţia Kompernass Handels GmbH
Stimate client, Pentru acest aparat se acordă o garanţie de 3 ani de la data cumpărării. În cazul
în care produsul prezintă defecte, beneficiaţi de drepturi legale faţă de vânzătorul produsului. Aceste drepturi legale nu sunt limitate prin garanţia noastră prezentată în cele ce urmează.
Condiţii de garanţie
Perioada de garanţie începe de la data cumpărării. Păstraţi cu grijă bonul fiscal. Acesta este necesar pentru a dovedi cumpărarea.
Dacă în decurs de trei ani de la data cumpărării acestui produs apare un defect de material sau de fabricaţie, produsul va fi reparat, înlocuit de către noi în mod gratuit sau vi se va restitui preţul de cumpărare, la alegerea noastră. Garanţia presupune ca în timpul perioadei de trei ani să se prezinte aparatul defect și do­vada cumpărării (bonul fiscal), precum și o scurtă descriere în scris, în care să se specifice în ce constă defecţiunea și când a survenit aceasta.
Dacă defectul este acoperit de garanţia noastră, veţi primi înapoi produsul repa­rat sau unul nou. Odată cu reparaţia sau înlocuirea produsului nu începe o nouă perioadă de garanţie.
Perioada de garanţie şi pretenţiile legale privind defectele
Perioada de garanţie nu este prelungită după efectuarea reparaţiilor realizate în perioada de garanţie. Acest lucru este valabil şi pentru piesele înlocuite şi reparate. Eventualele deteriorări şi deficienţe prezente deja la cumpărare trebuie semnala­te imediat după dezambalarea produsului. Reparaţiile necesare după expirarea perioadei de garanţie se efectuează contra cost.
Domeniul de aplicare a garanţiei
Aparatul a fost produs cu grijă, în conformitate cu orientările stricte privind calita­tea şi verificat cu rigurozitate înaintea livrării.
Garanţia se acordă în caz de defecte de material sau de fabricaţie. Această garanţie nu se extinde asupra componentelor produsului care sunt expuse uzurii normale și care, prin urmare, pot fi considerate piese de uzură sau asupra deteri­orărilor apărute la componentele fragile, de exemplu comutatoare, acumulatori sau componente realizate din sticlă.
Această garanţie se pierde în cazul în care produsul a fost deteriorat, a fost utilizat sau întreţinut în mod necorespunzător. Pentru utilizarea corespunzătoare a pro­dusului trebuie respectate cu stricteţe toate indicaţiile prezentate în instrucţiunile de utilizare. Trebuie evitate în mod obligatoriu utilizările şi acţiunile nerecoman­date sau care fac obiectul unor avertizări în cadrul instrucţiunilor de utilizare.
Aparatul este destinat numai uzului privat şi nu utilizărilor comerciale. În cazul manevrării abuzive sau necorespunzătoare, al uzului de forţă şi al intervenţiilor care nu au fost realizate de către filiala noastră autorizată de service, garanţia îşi pierde valabilitatea.
SFM 850 A4
RO 
 43
Procedura de acordare a garanţiei
Pentru a se asigura prelucrarea rapidă a solicitării dvs., urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Pentru toate solicitările păstraţi la îndemână bonul fiscal şi numărul articolului
(de exemplu IAN 12345) ca dovadă a cumpărării.
Numărul articolului poate fi consultat pe plăcuţa cu date tehnice de pe pro-
dus, pe o gravură de pe produs, pe coperta instrucţiunilor de utilizare (în partea stângă, jos) sau pe autocolantul de pe partea din spate sau de jos a produsului.
În cazul în care apar defecte funcţionale sau alte defecţiuni, contactaţi mai
întâi telefonic sau prin e-mail departamentul de service menţionat în continuare.
Apoi puteţi expedia produsul înregistrat ca fiind defect la adresa de service
care v-a fost comunicată, fără a plăti taxe poştale, anexând dovada cumpărării (bonul fiscal) şi indicând în ce constă defectul şi când a apărut acesta.
Acest manual, precum și multe alte manuale, videoclipuri cu produsele și software-uri de instalare pot fi descărcate de pe www.lidl-service.com.
Cu ajutorul acestui cod QR puteţi accesa direct pagina Lidl de service (www.lidl-service.com) și puteţi deschide instrucţiunile de utilizare prin introducerea numărului de articol (IAN) 123456.
Service-ul
R
Service România
Tel.: 0800896637 E-Mail: kompernass@lidl.ro
IAN 326680_1904
Importator
Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service. Contactaţi mai întâi centrul de service indicat.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com
44 │ RO
SFM 850 A4
Съдържание
Въведение ...................................................46
Употреба по предназначение ..................................46
Окомплектовка на доставката и инспекция след транспортиране . . . 47
Описание на уреда/Принадлежности ..........................47
Технически характеристики ...................................48
Указания за безопасност ......................................48
Преди първата употреба ......................................51
Кулинарна обработка с ниско съдържание наакриламид .........51
Фритиране ..................................................51
Подготовка ............................................................ 52
Фритиране на хранителни продукти ....................................... 54
Твърда мазнина за фритюрници .......................................... 56
След фритирането ............................................56
Фондю ......................................................57
Смяна на мазнината за фритиране ..............................58
Почистване и поддръжка ......................................58
Съхранение .................................................60
Съвети ......................................................61
Домашно приготвени пом фри (пържени картофи) ........................... 61
Дълбоко замразени храни ...............................................62
Как да премахнете нежелан привкус ......................................62
Здравословно хранене .................................................. 62
Таблица на времената за фритиране ............................63
Отстраняване на неизправности ................................64
Приложение .................................................64
Предаване на опаковката за отпадъци ..................................... 64
Гаранция. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Сервизно обслужване ................................................... 67
Вносител ..............................................................67
BG 
SFM 850 A4
 45
Въведение
Поздравяваме ви за покупката на вашия нов уред! Избрали сте модерен и висококачествен продукт. Ръководството за потреби-
теля е неразделна част от този продукт. То съдържа важни указания относ­но безопасността, употребата и предаването за отпадъци. Преди да из­ползвате продукта, се запознайте с всички указания за обслужване и безопасност. Използвайте този продукт само според описанието и за посо­чените области на приложение. Предавайте продукта на трети лица заед­но с цялата документация.
Употреба по предназначение
Този уред е разработен единствено за фритиране на хранителни продукти и приготвяне на фондю с мазнина или бульон в домашни условия. Този уред е предназначен единствено за битова употреба. Не го използвайте за про­фесионални цели.
Използвайте уреда само в сухи помещения и никога не го употребявайте на открито.
Този уред не е подходящ за употреба …
– в кухни за служители в магазини, офиси и други служебни заведения, – от клиенти в хотели, мотели и други сгради за временно обитаване, – в пансиони със закуска, – в сгради на селскостопански дворове.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност в резултат на нецелесъобразна употреба!
Употреба на уреда не по предназначение и/или друг вид използване могат да представляват опасност.
Използвайте уреда единствено по предназначение.Спазвайте начините на процедиране, описани в това ръководство за
потребителя.
46 │ BG
УКАЗАНИЕ
Употреба на уреда не по предназначение и/или друг вид използване
могат да представляват опасност. Използвайте уреда единствено по предназначение. Спазвайте начините на процедиране, описани в това ръководство за потребителя. Претенции от всякакъв вид за щети, про­изтичащи от неотговаряща на предназначението употреба, неправил­ни ремонти, извършени без разрешение изменения или използване на неодобрени резервни части са изключени. Рискът се поема единстве­но от потребителя. Уредът не е детска играчка.
SFM 850 A4
Окомплектовка на доставката и инспекция след транспортиране
Стандартната окомплектовка на доставката включва следните компоненти:
Мини фритюрник с фондюКошница за фритиране и дръжкаПоставка за вилици за фондю6 вилици за фондюРъководство за потребителя
1) Извадете всички части на уреда и ръководството за потребителя от кутията.
2) Отстранете от уреда всички опаковъчни материали и евентуални стикери.
УКАЗАНИЕ
Проверете доставката за комплектност и видими повреди.При непълна доставка или повреди в резултат на лоша опаковка или
получени при транспортирането се обърнете към горещата линия на сервиза (вж. глава Сервиз).
Описание на уреда/Принадлежности
Постоянен метален филтър Съд за фритиране Дръжки Място за навиване на кабела Регулатор на температурата Контролен индикатор Ready Контролен индикатор Power Превключвател за включване/изключване (O/I) Бутон за деблокиране на капака Дръжка
- Кошница за фритиране 3 Вилици за фондю ! Поставка за вилици за фондю
SFM 850 A4
BG 
 47
Технически характеристики
Напрежение на мрежата 230 V ∼ (променлив ток), 50/60 Hz
Номинална мощност 850 W
Вместимост олио около 1,2 l до маркировката MAX
Вместимост твърда мазнина около 1 kg
Всички части на този уред, влизащи в контакт с хранителни продукти, са от материали, разрешени за контакт с хранителни продукти.
Указания за безопасност
ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР!
По време на работа внимавайте кабелът за свързване
към мрежата да не се мокри или навлажнява. Прoка­райте го така, че да не се притиска или поврежда по друг начин.
Свържете уреда към контакт с мрежово напрежение
230 V ∼, 50/60 Hz.
Повредени щепсели или кабели трябва незабавно да
се сменят от оторизирани специалисти или сервиз, за да се избегнат опасности.
Никога не потапяйте във вода уреда с кабела за свързване към мрежата и не го почиствайте под течаща вода.
48 │ BG
SFM 850 A4
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ НАРАНЯВАНЕ!
Този уред не трябва да се използва от деца на възраст
под 8 години. Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 години само при условие че са под посто­янно наблюдение. Този уред може да се използва от лица с ограничени физически, сетивни или умствени възможности или без опит и/или знания, ако са под наблюдение или са инструктирани по отношение на безопасната употреба на уреда и са разбрали опасно­стите, произтичащи от работата с него.
Уредът и захранващият кабел трябва да се държат
далече от деца на възраст под 8 години.
Почистването и техническото обслужване от страна на
потребителя не трябва да се извършват от деца.
Осигурете стабилно положение на уреда.В случай че уредът е падал или е повреден, той не
трябва да се използва повече. Дайте уреда за проверка и евентуален ремонт от квалифициран специалист.
По време на фритиране се отделя гореща пара,
особено когато отворите капака. Спазвайте безопасно разстояние до парата.
Уверете се, че частите са напълно сухи, преди да
налеете олио или течна мазнина във фритюрника. Впротивен случай се образуват пръски горещо олио или гореща мазнина.
Подсушавайте старателно всички хранителни продукти,
преди да ги сложите във фритюрника. В противен случай се образуват пръски горещо олио или гореща мазнина.
Подхождайте особено внимателно към замразените
хранителни продукти. Отстранявайте всички парченца лед. Колкото повече лед има по хранителните продукти, толкова повече ще пръска горещото олио или горещата мазнина.
SFM 850 A4
BG 
 49
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ НАРАНЯВАНЕ!
По време на работа частите на уреда се нагорещяват.
Не ги докосвайте, за да избегнете изгаряния.
Уредът трябва да се поставя в стабилно положение
посредством дръжките, за да се избегне разливане на горещата течност.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ ПОЖАР!
Не използвайте външен таймер или отделна система за
дистанционно управление при работа с уреда.
Никога не разтопявайте парчета мазнина във фритюр-
ника. Поради високата температура, получаваща се, когато нагревателят не се покрива от мазнината, нагре­вателят може да се повреди или да възникне пожар! Разтопете мазнината предварително в тенджера или подобен съд.
Не използвайте уреда в близост до горещи повърхности.По време на работа никога не оставяйте уреда без
наблюдение
.
Внимание! Гореща повърхност!
Никога не използвайте вода за гасене на фритюрника!
При прегряване старата респ. замърсената мазнина се
самозапалва. Сменяйте своевременно олиото или мазнината. В случай на пожар изключете щепсела от контакта и задушете горящата мазнина или горящото олио с одеяло.
50 │ BG
SFM 850 A4
ВНИМАНИЕ! ПОВРЕДИ НА УРЕДА!
Никога не наливайте в съда за фритиране мазнина над
маркировката MAX и под маркировката MIN. При всяко включване внимавайте във фритюрника да има достатъч­но мазнина или олио.
Никога не включвайте уреда, ако в него няма олио или теч-
на мазнина. В противен случай уредът може да прегрее.
Фритюрникът е подходящ само за фритиране на храни-
телни продукти. Той не е разработен за готвене на течни храни.
Когато използвате функцията фондю на този уред, имайте
предвид, че с този уред може да се приготвя само класи­ческо фондю с олио/мазнина или бульон. Не използвайте уреда за приготвяне на фондю с шоколад или сирене.
Преди първата употреба
Преди да използвате фритюрника за пръв път, измийте основно отделните части и ги подсушете старателно (вж. глава „Почистване и поддръжка“).
Кулинарна обработка с ниско съдържание наакриламид
Акриламидът е потенциално канцерогенно вещество, което се образува в големи количества при фритиране на съдържащи нишесте хранителни продукти вследствие на реакции с аминокиселини. Образуването на акриламид се засилва рязко при температура над 175 °C.
Затова по възможност не фритирайте съдържащи нишесте хранителни продукти, като напр. пом фри, при температура над 170 ˚C. Продуктите за фритиране трябва да се фритират само до златистожълто, а не до тъмно­жълто или кафяво. Само така ще приготвите продукти с ниско съдържание на акриламид.
Фритиране
Препоръчваме в този фритюрник да използвате олио за фритюрници или течна мазнина за фритюрници. Можете да използвате и твърда мазнина за фритюрници. В тази връзка първо прочетете глава „Твърда мазнина за фри­тюрници“.
SFM 850 A4
BG 
 51
Подготовка
1) Поставете уреда на хоризонтална, равна, стабилна и устойчива на висока температура повърхност.
УКАЗАНИЕ
Ако желаете да поставите фритюрника върху готварска печка под
абсорбатор, внимавайте печката да е изключена.
2) Развийте изцяло кабела за свързване към мрежата от мястото за навиване на кабела .
3) Натиснете бутона за деблокиране на капака . Капакът се отваря с отскачане.
4) Извадете кошницата за фритиране - и закрепете дръжката :
– Стиснете леко пръчките на дръжката , така че фиксаторите да
могат да се пъхнат отвътре в ушите на кошницата за фритиране -:
52 │ BG
SFM 850 A4
– След това отпуснете стиснатите пръчки на дръжката , така че
фиксаторите да влязат през ушите:
– Издърпайте дръжката назад, така че да се фиксира:
УКАЗАНИЯ
5) Напълнете сухия и празен съд за фритиране с олио, течна или разто-
SFM 850 A4
– Дръжката стои стабилно на кошницата за фритиране -.
Използвайте само олиа или мазнини, изрично обозначени като непе-
нещи се и годни за фритиране. Тази информация ще намерите на опаковката или етикета.
Никога не смесвайте различни видове мазнина или олио! От фритюр-
ника може да прелее пяна.
пена мазнина (около 1,2 l олио или около 1 kg твърда мазнина).
BG 
 53
УКАЗАНИЕ
Никога не наливайте мазнина или олио над маркировката MAX и под
маркировката MIN на съда за фритиране .
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР!
Кабелът за свързване към мрежата не трябва да влиза в допир с горе-
щите части на фритюрника. Опасност от токов удар!
6) Поставете отново кошницата за фритиране - във фритюрника.
7) Затворете капака, така че да се фиксира.
Фритиране на хранителни продукти
ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ МАТЕРИАЛНИ ЩЕТИ!
Никога не използвайте фритюрника без олио/мазнина!
1) Включете щепсела в контакт.
2) Поставете превключвателя за включване/изключване на позиция „I“. Контролният индикатор Power светва.
3) Завъртете регулатора на температурата на желаната температура. Олиото или мазнината се загряват до желаната температура. При достига­не на настроената температура контролният индикатор Ready светва.
УКАЗАНИЕ
Препоръчваме да оставите уреда да загрее минимум 10 – 15 минути,
преди да започнете фритирането.
54 │ BG
SFM 850 A4
УКАЗАНИЕ
Правилната температура за фритиране е посочена на опаковката на продукта за фритиране или в глава „Таблица на времената за фритиране“ на това ръководство за потребителя. Груба ориентация за температурата, при която трябва да се фритират някои хранителни продукти, ви пре­доставят изображенията на предната страна на фритюрника:
Символ
Посочените стойности са само ориентировъчни. Температурата може да бъде различна според качествата на продуктите и личния вкус!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ НАРАНЯВАНЕ!
По време на фритиране капакът и фритюрникът са много горещи.
Затова по време на фритиране хващайте само дръжките ! Опас­ност от изгаряне! Препоръчваме да използвате готварски ръкавици.
4) Натиснете бутона за деблокиране на капака .
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ НАРАНЯВАНЕ!
Бъдете предпазливи при пълненето на кошницата за фритиране -!
Тя е много гореща!
5) Извадете кошницата за фритиране - от фритюрника. Поставете продуктите за фритиране. Кошницата за фритиране - трябва да се пълни максимум толкова, че когато кошницата за фритиране - се спусне във фритюрника, поставените продукти да се покрият изцяло от мазнината. При това не превишавайте маркировката „MAX“ на кошницата за фритиране -.
6) Спуснете внимателно кошницата за фритиране - в горещото олио или горещата мазнина.
7) Затворете капака на уреда.
Хранителен
продукт
Скариди 130 °C
Пиле 150 °C
Пом фри
(пресни кар-
тофи)
Риба 190 °C
Температура
170 °C
SFM 850 A4
BG 
 55
УКАЗАНИЕ
Можете да следите процеса на фритиране през контролното прозорче
на капака на уреда.
Твърда мазнина за фритюрници
За да предотвратите пръскане на мазнината и твърде силно загряване на уреда, когато използвате твърда мазнина за фритюрници, вземете следните предпазни мерки:
При използване на нова мазнина, първо бавно разтопете парчетата
мазнина при ниска температура в обикновена тенджера. Внимателно излейте разтопената мазнина във фритюрника. След това поставете щепсела в контакта и включете фритюрника.
След употреба съхранявайте фритюрника с отново втвърдената мазни-
на при стайна температура.
Ако мазнината е твърде студена, при повторно разтопяване тя може да
пръска! За да предотвратите това, направете няколко дупки с дървена или пластмасова клечка във втвърдилата се отново мазнина. Внимавай­те да не се повреди покритието на съда за фритиране !
За да разтопите мазнината, включете щепсела в контакта, поставете
превключвателя за включване/изключване на позиция „I“ и завъртете регулатора на температурата на 130 ˚C. Контролният индикатор Power светва.
Изчакайте, докато се разтопи цялата мазнина. При това е възможно
контролният индикатор Ready да светва и угасва непрекъснато. Настройте желаната температура за фритиране едва след като се разтопи цялата мазнина.
След фритирането
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ НАРАНЯВАНЕ!
След фритиране никога не докосвайте кошницата за фритиране -.
Тя е много гореща! Изваждайте кошницата за фритиране - от фри­тюрника само с помощта на дръжката !
1) Когато продуктите за фритиране са готови, натиснете бутона за деблоки­ране на капака така, че капакът да се отвори с отскачане.
2) Повдигнете кошницата за фритиране - и я закачете на ръба на уреда, така че излишната мазнина да може да се отцеди. Завъртете регулатора на температурата на Min.
3) Поставете превключвателя за включване/изключване на позиция „О“, за да изключите уреда.
4) Изключете щепсела от контакта.
5) След отцеждане на излишната мазнина извадете внимателно кошницата за фритиране - от фритюрника.
56 │ BG
SFM 850 A4
6) Сипете фритираните продукти в купа или гевгир (застелете с хигроско-
Фондю
1) Подгответе уреда според описанието в глава „Подготовка“.
2) Отворете капака на уреда и поставете поставката за вилици за фондю !
3) Включете щепсела в контакт.
4) Поставете превключвателя за включване/изключване на позиция „I“.
5) Поставете регулатора на температурата на желаната температура.
6) След достигане на настроената температура отворете капака на уреда.
7) Набучете хранителните продукти на вилиците за фондю 3 и внимател-
8) Извадете внимателно вилицата за фондю 3 и свалете сготвената храна.
9) Когато желаете да прекратите приготвянето на фондю, завъртете регула-
пична кухненска хартия!).
Ако не използвате редовно фритюрника, е препоръчително след изстиване да държите олиото в добре затворени бутилки или други съдове за фрити­ране, за предпочитане в хладилник или на друго хладно място. Пълнете бутилките през ситна цедка, за да отстраните частици от хранителни проду­кти от олиото.
Можете да използвате този фритюрник като тенджера за фондю.
ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ МАТЕРИАЛНИ ЩЕТИ!
Не използвайте този уред за приготвяне на фондю с шоколад или си-
рене! За приготвяне на фондю с този уред използвайте единствено мазнина/олио или бульон.
на ръба на съда за фритиране и отново затворете капака на уреда.
Контролният индикатор Power светва.
При класическо фондю с олио/мазнина: В зависимост от вида на храни­телния продукт, който желаете да фритирате, се ориентирайте по табли­цата в глава „Фритиране на хранителни продукти“. При фондю с бульон: Настройте температура между 90 и 110 °C (около 100 °C), бульонът трябва само да къкри (да ври на слаб огън).
но поставете вилиците за фондю 3 в съда за фритиране . Във всеки прорез на поставката за вилици за фондю ! може да се постави вили­ца за фондю 3.
Само след няколко минути, в зависимост от вида и размера, набучените хранителни продукти са сготвени.
След това можете да набучите други хранителни продукти на вилицата за фондю 3 и да ги поставите в горещата мазнина/бульона.
тора на температурата на Min, поставете превключвателя за включва­не/изключване на позиция „O“ и изключете щепсела от контакта.
SFM 850 A4
BG 
 57
Смяна на мазнината за фритиране
Сменяйте олиото само след като е изстинало напълно. Твърдата мазнина трябва да е още течна, за да може да се прелее.
1) Натиснете бутона за деблокиране на капака и свалете капака (вж. глава „Почистване и поддръжка“).
2) Извадете кошницата за фритиране -.
3) Хванете уреда за страничните дръжки и излейте олиото или мазнината през задния ляв ъгъл с прорез за изливане в подходящи съдове ( мер бутилки. За целта препоръчваме да използвате фуния.
УКАЗАНИЕ
Във всяка община или град изхвърлянето на течни или твърди храни-
телни мазнини е регламентирано различно. Често не е позволено изхвърляне на такива мазнини заедно с битовите отпадъци. Осведомете се от управата на вашата община или на вашия град относно възмож­ностите за изхвърляне.
4) Почистете старателно всички части на фритюрника, както е описано в глава „Почистване и поддръжка“.
5) Налейте ново олио или нова мазнина във фритюрника, както е описано в глава „Фритиране“.
Почистване и поддръжка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ НАРАНЯВАНЕ!
Преди да почистите уреда, винаги изключвайте щепсела от контакта.
В никакъв случай не потапяйте уреда в течности! Това може да причини опасност за живота от токов удар и повреждане на уреда.
), напри-
58 │ BG
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ НАРАНЯВАНЕ!
Преди почистване първо оставете уреда да се охлади.
ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ МАТЕРИАЛНИ ЩЕТИ!
В никакъв случай не почиствайте с абразивни или разяждащи почистващи
средства/материали, като напр. абразивен почистващ препарат или стоманена домакинска тел. Те могат да повредят повърхността на уреда!
SFM 850 A4
За по-лесно почистване разглобете фритюрника:
1) Отворете капака над постоянния метален филтър и го извадете.
2) Отворете капака на уреда. Натиснете с пръчка или др.п. в отворите на шарнирните държачи от задната страна на уреда и същевременно из­дърпайте капака на уреда нагоре от шарнирните държачи:
3) Извадете кошницата за фритиране -.
SFM 850 A4
Можете да миете кошницата за фритиране - в съдомиялна машина. Тя е годна за миене в съдомиялна машина. Предва­рително свалете дръжката .
BG 
 59
УКАЗАНИЕ
Преди първата употреба кошницата за фритиране - трябва да се
измие на ръка. Преди да миете кошницата за фритиране - в съдо­миялна машина, тя трябва да е била потопена в олио.
Подсушете добре кошницата за фритиране - преди повторна употреба.
След като се охлади, излейте мазнината/олиото съда за фритюрника
(вж. глава „Смяна на мазнината за фритиране“).
Измийте дръжката , постоянния метален филтър , вилиците за фон-
дю 3 и поставката за вилици за фондю ! с топла вода и мек миещ препарат. След това изплакнете всички части с чиста вода.
Почистете корпуса и съда за фритиране с влажна кърпа. При необ-
ходимост използвайте мек миещ препарат върху кърпата. След това допълнително избършете старателно с навлажнена само с вода кърпа, за да не се задържат остатъци от миещия препарат в съда за фритиране . Подсушете добре корпуса и съда за фритиране .
Измийте капака на уреда с топла вода и мек миещ препарат. След
това изплакнете с чиста вода. Подсушете добре капака на уреда и го поставете изправен на една страна, така че да може да изтече остана­лата във вътрешността на капака вода. Внимавайте преди следващото използване капакът да е изсъхнал напълно!
Измийте постоянния метален филтър с топла вода и мек миещ препарат
и изплакнете с чиста вода.
4) Преди сглобяването подсушете добре всички части.
5) Поставете постоянния метален филтър отново във вдлъбнатината в капака на уреда и затворете капака над постоянния метален филтър .
6) Поставете капака на уреда отново на уреда така, че шарнирите да вля­зат и стоят стабилно в шарнирните държачи на задната страна на уреда.
УКАЗАНИЕ
Други работи по поддръжката трябва да се извършват от оторизирана
специализирана фирма или сервиз
Съхранение
1) Повдигайте или носете уреда с помощта на страничните дръжки на корпуса.
2) Навивайте кабела за свързване към мрежата на мястото за навиване на кабела на задната страна на уреда. Пъхнете един от щифтовете на щепсела в една от дупките на мястото за навиване на кабела , за да фиксирате щепсела:
60 │ BG
SFM 850 A4
3) За съхранение можете да демонтирате дръжката на кошницата за фритиране - и да я поставите в кошницата за фритиране -така, че кошницата за фритиране - да може да се постави във фритюрника.
4) Съхранявайте уреда със затворен капак на уреда. Така вътрешността на фритюрника остава чиста и защитена от прах.
Съвети
Домашно приготвени пом фри (пържени картофи)
Предвидените за фритиране картофи трябва да са в добро състояние и
да не са прораснали.
За фритиране трябва да се използват „брашнени“ или „неразваряващи
се“ сортове картофи.
След обелване нарежете картофите според желания начин на пригот-
вяне (на пръчици или филийки).
Преди да продължите обработката, оставете картофите във вода за
около час. По този начин се извлича част от захарта, един от изходните продукти за образуване на акриламид.
Подсушете старателно картофите.
Фритирайте домашно приготвените пом фри винаги два пъти:
– първо 8 – 12 минути при около 150 °C, след това 3 – 4 минути
при 170 °C, в зависимост от желаната степен на изпържване.
Дълбоко замразените пом фри са бланширани и затова трябва да се
фритират само веднъж. Следвайте инструкциите на опаковката.
SFM 850 A4
BG 
 61
Дълбоко замразени храни
Дълбоко замразените продукти за фритиране (-16 до -18 °C) охлаждат значително олиото или мазнината, не се изпържват достатъчно бързо и затова е възможно да поемат твърде много олио или мазнина. За да избег­нете това, постъпете както следва:
Не фритирайте големи количества наведнъж. Кошницата за фритиране
трябва да е напълнена с продукти за фритиране най-много до марки­ровката Max на вътрешната страна на кошницата -.
Загрейте олиото минимум 15 минути, преди да поставите в него проду-
ктите за фритиране.
Настройте регулатора на температурата на посочената в това ръко-
водство за потребителя или на опаковката на продукта за фритиране температура.
За предпочитане е преди фритиране дълбоко замразените храни да се
размразят до стайна температура. Преди да поставите продуктите за фри­тиране във фритюрника, отстранете от тях възможно най-много лед и вода.
Поставете продуктите за фритиране възможно най-бавно и внимателно
във фритюрника, тъй като при рязко поставяне на дълбоко замразени храни е възможно горещото олио или горещата мазнина да кипнат.
Как да премахнете нежелан привкус
Някои хранителни продукти, особено риба, отделят твърде много течност при фритиране. Тази течност се събира в олиото или мазнината за фрити­ране и може да влоши мириса и вкуса на следващите продукти, които се фритират в същото олио или същата мазнина.
Постъпете както следва, за да запазите неутралния вкус на олиото или мазнината:
Загрейте олиото или мазнината до около 150 °C и пуснете две тънки
филии хляб или няколко малки стръка магданоз в кошницата за фрити­ране -.
Спуснете кошницата за фритиране - в мазнината и затворете капака.
Изчакайте, докато олиото или мазнината вече не кипят и извадете
хляба респ. магданоза с решетъчна лъжица. Маслото или мазнината са отново с неутрален вкус.
Здравословно хранене
Диетолозите препоръчват използването на растителни олиа и мазнини, съдържащи ненаситени мастни киселини (напр. линолова киселина). Но тези олиа и мазнини губят положителните си качества по-бързо от другите видове и затова трябва да се сменят по-често. Следвайте следните препоръки:
Сменяйте редовно олиото или мазнината. Ако във фритюрника пригот-
вяте главно пом фри и след всяка употреба прецеждате олиото или мазнината, можете да ги използвате 10 до 12 пъти.
62 │ BG
SFM 850 A4
Все пак не използвайте олиото или мазнината повече от шест месеца.
Винаги спазвайте и инструкциите на опаковката.
Обикновено олиото или мазнината трябва да се използват по-кратко
време, ако фритирате главно съдържащи протеини хранителни проду­кти като месо или риба.
Не смесвайте ново олио с употребявано.
Сменяйте олиото или мазнината, ако се пенят при загряване, имат
остър вкус или мирис или потъмнеят и/или добият подобна на сироп гъстота.
Таблица на времената за фритиране
Таблицата дава примери за това кои хранителни продукти при какви тем­ператури трябва да се фритират и колко време ви е необходимо за фрити­рането. В случай че инструкциите на опаковката на продуктите за фрити­ране се различават от тази таблица, следвайте инструкциите на опаковката.
Хранителен продукт
Кюфтета (замразени) 150 °C 2 – 5 минути
Свински котлети (панирани) 150 °C 12 – 25 минути
Пилешки разфасовки
(големи парчета)
Пилешки разфасовки (малки/
средно големи парчета)
Пом фри (пресни картофи) 150 °C/170 °C
Пом фри (замразени
картофи)
Норвежки омари (пресни) 130 °C 2 – 5 минути
Гъби 170 – 190 °C 3 – 5 минути
УКАЗАНИЕ
При данните за градусите са възможни незначителни разлики в темпе-
ратурите. Посочените в горната таблица стойности са ориентировъчни. Те се отнасят за количество от около 150 – 200 g. В зависимост от качествата на хранителните продукти времената могат да варират.
Кошницата за фритиране - трябва да се пълни с продукти за фрити-
ране най-много до маркировката Max на вътрешната страна на кош­ницата.
Температура
(около)
150 °C 8 – 18 минути
150 °C 7 – 17 минути
вж. указанията на
производителя
Време в минути
8 – 12 минути/
3 – 4 минути
вж. указанията на
производителя
SFM 850 A4
BG 
 63
Отстраняване на неизправности
ПРОБЛЕМ ВЪЗМОЖНА ПРИЧИНА
Уредът не функционира.
или
Контролният индика­тор Power не свети.
Контролният индика­тор Ready не свети.
Ако неизправностите не могат да се отстранят по горепосочените начини или установите други видове неизправности, се обърнете към нашия сервиз.
Уредът не е включен към контакт.
Уредът е повреден. Обърнете се към сервиза.
Уредът е изключен.
Настроената температура на олиото/мазнината още не е достигната.
ВЪЗМОЖНИ НАЧИНИ НА ОТСТРАНЯВАНЕ
Включете уреда към контакт.
Включете уреда с превключвателя за включване/изключване .
Изчакайте няколко минути, докато се достигне желаната температура.
Приложение
Предаване на опаковката за отпадъци
В никакъв случай не изхвърляйте уреда с обикновените битови отпадъци. Този уред подлежи на европейската Директива 2012/19/EU.
Изхвърляйте уреда чрез лицензирана фирма за изхвърляне на отпадъци или общинската служба за изхвърляне на отпадъци. Спазвайте действащите в момента разпоредби. В случай на съмнение се свържете със службата за изхвърляне на отпадъци.
64 │ BG
Относно възможностите за отстраняване на излезлия от употреба продукт като отпадък се информирайте от Вашата общинска или градска управа.
Опаковката е произведена от екологични материали, които могат да се предават в местните пунктове за рециклиране.
Предайте опаковката за отпадъци в съответствие с екологичните изисквания. Вземете под внимание обозначението върху различните опаковъчни мате­риали и при необходимост ги събирайте разделно. Опаковъчните материали са обозначени със съкращения (a) и цифри (b) със следното значение: 1–7: пластмаси, 20–22: хартия и картон, 80–98: композитни материали.
SFM 850 A4
Гаранция
Уважаеми клиенти, за този уред получавате 3 години гаранция от датата на покупката. В случай
на несъответствие на продукта с договора за продажба Вие имате законно право да предявите рекламация пред продавача на продукта при условията и в сроковете, определени в чл.112-115* от Закона за защита на потреби­телите. Вашите права, произтичащи от посочените разпоредби, не се огра­ничават от нашата по-долу представена търговска гаранция и независимо от нея продавачът на продукта отговаря за липсата на съответствие на по­требителската стока с договора за продажба съгласно Закона за защита на потребителите.
Гаранционни условия
Гаранционният срок започва да тече от датата на покупката. Пазете добре оригиналната касова бележка. Този документ е необходим като доказател­ство за покупката. Ако в рамките на три години от датата на закупуване на този продукт се появи дефект на материала или производствен дефект, продуктът ще бъде безплатно ремонтиран или заменен – по наш избор. Гаранцията предполага в рамките на тригодишния гаранционен срок да се представят дефектният уред и касовата бележка (касовият бон) и писмено да се обясни в какво се състои дефектът и кога е възникнал. Ако дефектът е покрит от нашата гаранция, Вие ще получите обратно ремонтирания или нов продукт. С ремонта или смяната на продукта не започва да тече нов гаранционен срок.
Гаранционен срок и законови претенции при дефекти
Гаранционната услуга не удължава гаранционния срок. Това важи също и за сменените и ремонтирани части. За евентуално наличните повреди и дефекти още при покупката трябва да се съобщи веднага след разопакова­нето. Евентуалните ремонти след изтичане на гаранционния срок са срещу заплащане.
Обхват на гаранцията
Уредът е произведен грижливо според строгите изисквания за качество и добросъвестно изпитан преди доставка. Гаранцията важи за дефекти на материала или прsоизводствени дефекти. Гаранцията не обхваща частите на продукта, които подлежат на нормално износване, поради което могат да бъдат разглеждани като бързо износващи се части (например филтри или приставки) или повредите на чупливи части (например прекъсвачи, батерии или такива произведени от стъкло). Гаранцията отпада, ако уредът е повреден поради неправилно използване или в резултат на неосъществяване на тех­ническа поддръжка. За правилната употреба на продукта трябва точно да се спазват всички указания в упътването за обслужване.
SFM 850 A4
BG 
 65
Предназначение и действия, които не се препоръчват от упътването за експлоатация или за които то предупреждава, трябва задължително да се избягват. Продуктът е предназначен само за частна, а не за стопанска упо­треба. При злоупотреба и неправилно третиране, употреба на сила и при интервенции, които не са извършени от клона на нашия оторизиран сер­виз, гаранцията отпада.
Процедура при гаранционен случай
За да се гарантира бърза обработка на Вашия случай, следвайте следните указания:
За всички запитвания подгответе касовата бележка и идентификационния
номер (IAN 326680_1904) като доказателство за покупката.
Вземете артикулния номер от фабричната табелка.
При възникване на функционални или други дефекти първо се свържете
по телефона или чрез имейл с долупосочения сервизен отдел. След това ще получите допълнителна информация за уреждането на Вашата рекламация.
След съгласуване с нашия сервиз можете да изпратите дефектния продукт
на посочения Ви адрес на сервиза безплатно за Вас, като приложите касовата бележка (касовия бон) и посочите в какво се състои дефектът и кога е възникнал. За да се избегнат проблеми с приемането и допъл­нителни разходи, задължително използвайте само адреса, който Ви е посочен. Осигурете изпращането да не е като експресен товар или като друг специален товар. Изпратете уреда заедно с всички принад­лежности, доставени при покупката, и осигурете достатъчно сигурна транспортна опаковка.
Ремонтен сервиз / извънгаранционно обслужване
Ремонти извън гаранцията можете да възложите на клона на нашия сервиз срещу заплащане. Той с удоволствие ще Ви направи предварителна калку­лация. Можем да обработваме само уреди, които са достатъчно опаковани и изпратени с платени транспортни разходи.
Внимание: Изпратете Вашия уред на клона на нашия сервиз почистен и с указание за дефекта. Уредите, изпратени с неплатени транспортни разхо­ди – с наложен платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат.
Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди.
66 │ BG
SFM 850 A4
Сервизно обслужване
България
Тел.: 00800 111 4920 Е-мейл:kompernass@lidl.bg
IAN 326680_1904
Вносител
Моля, обърнете внимание, че следващият адрес не е адрес на сервиза. Първо се свържете с горепосочения сервизен център.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ГЕРМАНИЯ www.kompernass.com
* Чл. 112.
(1) При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба потре-
бителятима право да предяви рекламация, като поиска от продавача да приве­де стоката в съответствие с договора за продажба. В този случай потребителят може да избира между извършване на ремонт на стоката или замяната й с нова, освен ако това е невъзможно или избраният от него начин за обезщете­ние е непропорционален в сравнение с другия.
(2) Смята се, че даден начин за обезщетяване на потребителя е непропорциона-
лен, ако неговото използване налага разходи на продавача, които в сравнение с другия начин на обезщетяване са неразумни, като се вземат предвид:
1. стойността на потребителската стока, ако нямаше липса на несъответствие;
2. значимостта на несъответствието;
3. възможността да се предложи на потребителя друг начин на обезщетяване, който не е свързан със значителни неудобства за него.
Чл. 113.
(1) Когато потребителската стока не съответства на договора за продажба, прода-
вачът е длъжен да я приведе в съответствие с договора за продажба.
(2) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба
трябва да се извърши в рамките на един месец, считано от предявяването на рекламацията от потребителя.
(3) След изтичането на срока по ал. 2 потребителят има право да развали договора
и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стокасъгласно чл. 114.
SFM 850 A4
BG 
 67
(4) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба
е безплатно за потребителя. Той не дължи разходи за експедиране на потреби­телската стока или за материали и труд, свързани с ремонта й, и не трябва да понася значителни неудобства.
(5) Потребителят може да иска и обезщетение за претърпените вследствие на
несъответствието вреди.
Чл. 114. (1) При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба и когато
потребителят не е удовлетворен от решаването на рекламацията по чл. 113, той има право на избор между една от следните възможности: 1. разваляне на договора и възстановяване на заплатената от него сума; 2. намаляване на це­ната.
(2) Потребителят не може да претендира за възстановяване на заплатената сума
или за намаляване цената на стоката, когато търговецът се съгласи да бъде извършена замяна на потребителската стока с нова или да се поправи стоката в рамките на един месец от предявяване на рекламацията от потребителя.
(3) Търговецът е длъжен да удовлетвори искане за разваляне на договора и да
възстанови заплатената от потребителя сума, когато след като е удовлетворил три рекламации на потребителя чрез извършване на ремонт на една и съща стока, в рамките на срока на гаранцията по чл. 115, е налице следваща поява на несъответствие на стоката с договора за продажба.
(4) (Предишна ал. 3 - ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Потребителят
не може да претендира за разваляне на договора, ако несъответствието на по­требителската стока с договора е незначително.
Чл. 115. (1) Потребителят може да упражни правото си по този раздел в срок до две години,
считано от доставянето на потребителската стока.
(2) Срокът по ал. 1 спира да тече през времето, необходимо за поправката или
замяната на потребителската стока или за постигане на споразумение между продавача и потребителя за решаване на спора.
(3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв
друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал. 1.
68 │ BG
SFM 850 A4
Περιεχόμενα
Εισαγωγή ....................................................70
Προβλεπόμενη χρήση ..........................................70
Παραδοτέος εξοπλισμός και έλεγχος μεταφοράς ....................71
Περιγραφή συσκευής/Εξαρτήματα ...............................71
Τεχνικά χαρακτηριστικά ........................................72
Υποδείξεις ασφαλείας ..........................................72
Πριν την πρώτη χρήση .........................................75
Προετοιμασία χωρίς ακρυλαμίδη ................................75
Τηγάνισμα ...................................................76
Προετοιμασίες .......................................................... 76
Τηγάνισμα τροφίμων ..................................................... 78
Στερεό λίπος τηγανίσματος ................................................ 80
Μετά το τηγάνισμα ............................................80
Φοντύ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Αλλαγή λίπους τηγανίσματος ...................................82
Καθαρισμός και φροντίδα ......................................82
Αποθήκευση .................................................84
Συμβουλές ...................................................85
Σπιτικές τηγανητές πατάτες ................................................85
Κατεψυγμένα ........................................................... 86
Πώς θα αποφύγετε τις ανεπιθύμητες πρόσθετες ιδιάζουσες γεύσεις ................ 86
Υγιεινή διατροφή ........................................................86
Πίνακας χρόνων τηγανίσματος ..................................87
Αντιμετώπιση σφαλμάτων ......................................88
Παράρτημα ..................................................88
Απόρριψη της συσκευασίας ...............................................88
Εγγύηση της Kompernass Handels GmbH ....................................89
Σέρβις ................................................................ 90
Εισαγωγέας ............................................................90
SFM 850 A4
GR│CY 
 69
Εισαγωγή
Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευής! Το προϊόν που αποκτήσατε είναι ένα σύγχρονο προϊόν υψηλής ποιότητας. Οι
οδηγίες χρήσης αποτελούν τμήμα αυτού του προϊόντος. Περιλαμβάνουν σημα­ντικές υποδείξεις για την ασφάλεια, τη χρήση και την απόρριψη. Πριν από τη χρήση του προϊόντος, εξοικειωθείτε με όλες τις υποδείξεις χειρισμού και ασφά­λειας. Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο όπως περιγράφεται και για τα αναφερόμε­να πεδία χρήσης. Σε περίπτωση παράδοσης του προϊόντος σε τρίτους, παρα­δώστε μαζί και όλα τα έγγραφα.
Προβλεπόμενη χρήση
Η συσκευή αυτή έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για το τηγάνισμα τροφίμων και την προετοιμασία φοντύ με λίπος ή ζωμό σε νοικοκυριά. Αυτή η συσκευή προορίζε­ται αποκλειστικά για ιδιωτική χρήση σε νοικοκυριά. Μην τη χρησιμοποιείτε επαγ­γελματικά.
Χρησιμοποιείτε τη συσκευή αποκλειστικά σε στεγνούς χώρους. Μην τη χρησιμο­ποιείτε ποτέ σε εξωτερικούς χώρους.
Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται για χρήση ...
– σε κουζίνες για υπαλλήλους καταστημάτων, γραφείων και άλλων επαγ-
γελματικών χώρων,
– από πελάτες ξενοδοχείων, μοτέλ και άλλων τύπων καταλυμάτων, – σε πανσιόν με πρωινό.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Κίνδυνος σε περίπτωση μη προβλεπόμενης χρήσης!
Μπορεί να προκύψουν κίνδυνοι από τη συσκευή λόγω μη σύμφωνης με τους κανονισμούς χρήσης και/ή άλλου είδους χρήσης.
Χρησιμοποιείτε τη συσκευή αποκλειστικά με τρόπο σύμφωνο με τους κανο-
νισμούς.
Τηρείτε τις διαδικασίες που περιγράφονται σε αυτές τις οδηγίες χρήσης.
70 │ GR
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Μπορεί να προκύψουν κίνδυνοι από τη συσκευή λόγω μη σύμφωνης με
τους κανονισμούς χρήσης και/ή άλλου είδους χρήσης. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή αποκλειστικά με τρόπο σύμφωνο με τους κανονισμούς. Τηρείτε τις διαδικασίες που περιγράφονται σε αυτές τις οδηγίες χρήσης. Απαιτήσεις οποιουδήποτε είδους λόγω ζημιών από χρήση μη σύμφωνη με την προβλε­πόμενη, από ακατάλληλες επισκευές, μη επιτρεπόμενες διεξαχθείσες τροπο­ποιήσεις ή από χρήση μη εγκεκριμένων ανταλλακτικών αποκλείονται. Την ευθύνη φέρει αποκλειστικά ο χρήστης. Η συσκευή δεν είναι παιχνίδι για παι­διά.
CY
SFM 850 A4
Παραδοτέος εξοπλισμός και έλεγχος μεταφοράς
Η συσκευή παραδίδεται με τα ακόλουθα εξαρτήματα:
Μίνί φρίτέζα fondueΚαλάθι τηγανίσματος και λαβή συγκράτησηςΔαχτυλίδι φοντύ6 πιρούνια φοντύΟδηγίες χρήσης
1) Αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα της συσκευής και τις οδηγίες χρήσης από το κουτί.
2) Απομακρύνετε τα υλικά συσκευασίας και τυχόν αυτοκόλλητα από τη συσκευή.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Ελέγξτε τον παραδοτέο εξοπλισμό ως προς την πληρότητα, καθώς και για
εμφανείς ζημιές.
Σε περίπτωση ελλιπούς παραδοτέου εξοπλισμού ή ζημιών λόγω ελλιπούς
συσκευασίας ή λόγω μεταφοράς, απευθυνθείτε στη γραμμή εξυπηρέτησης πελατών (βλ. κεφάλαιο Σέρβις).
Περιγραφή συσκευής/Εξαρτήματα
Μόνιμο μεταλλικό φίλτρο Δοχείο τηγανίσματος Λαβές συγκράτησης Διάταξη τύλιξης καλωδίου Ρυθμιστής θερμοκρασίας Λυχνία ελέγχου Ready Λυχνία ελέγχου Power Διακόπτης On/Off (O/I) Πλήκτρο απασφάλισης καπακιού Λαβή συγκράτησης
- Καλάθι τηγανίσματος 3 Πιρούνια φοντύ ! Δαχτυλίδι φοντύ
SFM 850 A4
GR│CY 
 71
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τάση δικτύου 230 V ∼ (εναλλασσόμενο ρεύμα), 50/60 Hz
Ονομαστική ισχύς 850 W
Χωρητικότητα λαδιού περ. 1,2 λίτρα έως τη σήμανση ΜΑΧ
Χωρητικότητα στερεού λίπους περ. 1 κιλό
Όλα τα εξαρτήματα αυτής της συσκευής, που έρχονται σε επαφή με τρόφιμα, μπορούν να χρησιμοποιούνται με ασφάλεια στα τρόφιμα.
Υποδείξεις ασφαλείας
ΚΙΝΔΥΝΟΣΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ!
Το καλώδιο τροφοδοσίας δεν θα πρέπει να βρέχεται ή να
υγραίνεται ποτέ κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Τοποθετείτε το κατά τέτοιον τρόπο, ώστε να μην υπάρχει περίπτωση να μαγκώσει ή να υποστεί άλλου είδους ζημιά.
Συνδέστε τη συσκευή σε μια πρίζα με τάση δικτύου 230V∼,
50/60 Hz.
Τα βύσματα ή τα καλώδια που έχουν υποστεί ζημιά πρέπει
να αντικαθίστανται άμεσα από εξουσιοδοτημένο εξειδικευμέ­νο προσωπικό ή από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών, ώστε να αποφεύγονται τυχόν κίνδυνοι.
Ποτέ μη βυθίζετε τη συσκευή με το καλώδιο σε νερό και μην την καθαρίζετε κάτω από τρεχούμενο νερό.
72 │ GR
CY
SFM 850 A4
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ!
Η συσκευή αυτή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από
παιδιά ηλικίας μεταξύ 0 και 8 ετών. Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιείται από παιδιά άνω των 8 ετών, εφόσον επι­τηρούνται συνεχώς. Επιτρέπεται χρήση αυτής της συσκευής από άτομα με μειωμένες φυσικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και/ή γνώσεων, εφόσον επιτηρούνται ή έχουν εκπαιδευτεί αναφορικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους επακόλου­θους κινδύνους.
Η συσκευή και το καλώδιο σύνδεσής της πρέπει να φυλάσ-
σονται μακριά από παιδιά κάτω των 8 ετών.
Ο καθαρισμός και η συντήρηση χρήστη δεν επιτρέπεται να
διεξάγονται από παιδιά.
Φροντίζετε για τη σταθερότητα της συσκευής.Σε περίπτωση που η συσκευή πέσει κάτω ή υποστεί βλάβη,
μην τη χρησιμοποιείτε. Παραδώστε τη συσκευή προς έλεγχο και εάν απαιτείται επισκευή σε εξειδικευμένο προσωπικό.
Κατά τη διαδικασία τηγανίσματος απελευθερώνεται καυτός
ατμός, κυρίως όταν ανοίγετε το καπάκι. Κρατάτε μια από­σταση ασφαλείας από τον ατμό.
Βεβαιωθείτε ότι όλα τα μέρη είναι εντελώς στεγνά, πριν προ-
σθέσετε λάδι ή υγρό λίπος στη φριτέζα. Αλλιώς, εκτοξεύεται καυτό λάδι ή λίπος.
Στεγνώστε προσεκτικά όλα τα τρόφιμα, πριν τα βάλετε στη
φριτέζα. Αλλιώς, εκτοξεύεται καυτό λάδι ή λίπος.
Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί με τα κατεψυγμένα τρόφιμα.
Απομακρύνετε όλα τα κομμάτια πάγου. Όσο περισσότερος πάγος υπάρχει στα τρόφιμα, τόσο περισσότερο καυτό λάδι ή λίπος εκτοξεύεται.
SFM 850 A4
GR│CY 
 73
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ!
Κατά τη χρήση, κάποια μέρη της συσκευής υπερθερμαίνο-
νται. Μην τα αγγίζετε, ώστε να αποφεύγετε εγκαύματα.
Η συσκευή πρέπει να τοποθετείται σε μια σταθερή θέση με
τις λαβές, ώστε να αποφεύγεται χύσιμο του καυτού υγρού.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ!
Μη χρησιμοποιείτε εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή ξεχωριστό
τηλεχειριστήριο για τον χειρισμό της συσκευής.
Ποτέ μη λιώνετε κομμάτια λίπους μέσα στη φριτέζα. Λόγω
της υψηλής θερμοκρασίας που δημιουργείται, όσο το λίπος δεν έχει ακόμη καλύψει το θερμαντικό στοιχείο, το θερμαντικό στοιχείο μπορεί να καταστραφεί ή να προκληθεί πυρκαγιά! Λιώστε πρώτα το λίπος σε μια κατσαρόλα ή σε κάτι παρόμοιο.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε καυτές επιφάνειες.Μην αφήνετε τη συσκευή ποτέ χωρίς επιτήρηση κατά τη λει-
τουργία.
Προσοχή! Καυτή επιφάνεια!
Ποτέ μη χρησιμοποιείτε νερό για το σβήσιμο της φριτέζας!
Το παλιό ή ακάθαρτο λίπος ή λάδι αυτο-αναφλέγεται σε πε-
ρίπτωση υπερθέρμανσης. Αλλάζετε έγκαιρα το λάδι ή το λί­πος. Σε περίπτωση πυρκαγιάς, αποσυνδέστε το βύσμα και σβήστε το φλεγόμενο λίπος ή λάδι με μια κουβέρτα.
74 │ GR
CY
SFM 850 A4
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΒΛΑΒΕΣ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ!
Ποτέ μη γεμίζετε περισσότερο λίπος από ό,τι έως τη σήμανση
μέγιστου, MAX, και ποτέ λιγότερο από ό,τι δείχνει η σήμανση ελάχιστου, MIN, στο δοχείο τηγανίσματος. Προσέχετε σε κάθε ενεργοποίηση ώστε να υπάρχει αρκετό λίπος ή λάδι στη φριτέζα.
Ποτέ μην ενεργοποιείτε τη συσκευή όταν δεν υπάρχει μέσα
λάδι ή υγρό λίπος. Σε αντίθετη περίπτωση η συσκευή μπορεί να υπερθερμανθεί.
Η φριτέζα είναι κατάλληλη μόνο για το τηγάνισμα τροφίμων.
Δεν έχει σχεδιαστεί για το βράσιμο υγρών.
Όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία φοντύ αυτής της συσκευής,
να θυμάστε ότι με αυτή τη συσκευή μπορεί να παρασκευαστεί μόνο κλασσικό φοντύ με λάδι/λίπος ή με ζωμό. Μη χρησι­μοποιείτε τη συσκευή για την παρασκευή φοντύ σοκολάτας ή τυριού.
Πριν την πρώτη χρήση
Προτού χρησιμοποιήσετε τη φριτέζα για πρώτη φορά, καθαρίστε λεπτομερώς τα μεμονωμένα μέρη και στεγνώστε τα προσεκτικά (βλ. Κεφάλαιο «Καθαρισμός και φροντίδα»).
Προετοιμασία χωρίς ακρυλαμίδη
Η ακρυλαμίδη είναι πιθανώς μια καρκινογόνος ουσία, η οποία σχηματίζεται έντονα κατά το τηγάνισμα τροφίμων που περιέχουν άμυλο μέσω αντιδράσεων με αμινοξέα. Σε περίπτωση θερμοκρασιών μεγαλύτερων των 175°C, ο σχηματισμός ακρυλαμίδης αυξάνεται αλματωδώς.
Για τον λόγο αυτό, τηγανίζετε τρόφιμα που περιέχουν άμυλο, όπως για παρά­δειγμα πατάτες τηγανητές, όσο γίνεται σε θερμοκρασία μικρότερη των 170˚C. Το προϊόν τηγανίσματος πρέπει κατά το τηγάνισμα να αποκτά ένα χρυσοκίτρινο χρώμα και όχι σκουρόχρωμο ή καφέ. Μόνο έτσι παραμένει μικρό το ποσοστό ακρυλαμίδης.
SFM 850 A4
GR│CY 
 75
Τηγάνισμα
Για τη χρήση σε αυτή τη φριτέζα προτείνουμε λάδι τηγανίσματος ή υγρό λίπος τηγανίσματος. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε στερεό λίπος τηγανίσμα­τος. Σχετικά διαβάστε πρώτα το Κεφάλαιο "Στερεό λίπος τηγανίσματος".
Προετοιμασίες
1) Τοποθετήστε τη συσκευή σε μια οριζόντια, επίπεδη, σταθερή και ανθεκτική σε υψηλές θερμοκρασίες επιφάνεια.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Όταν θέλετε να τοποθετήσετε τη φριτέζα κάτω από τον απορροφητήρα στο
μάτι, προσέξτε ώστε το μάτι να είναι σβηστό.
2) Ξετυλίξτε πλήρως το καλώδιο δικτύου από τη διάταξη τύλιξης καλωδίου .
3) Πιέστε το πλήκτρο απασφάλισης καπακιού . Το καπάκι αναπηδά.
4) Βγάλτε έξω το καλάθι τηγανίσματος - και στερεώστε τη λαβή συγκράτησης :
– Πιέστε λίγο μαζί τις ράβδους της λαβής συγκράτησης , έτσι ώστε οι
πείροι συγκράτησης να μπορούν να ωθούνται από μέσα στις ωτίδες στο καλάθι τηγανίσματος -:
76 │ GR
CY
SFM 850 A4
– Στη συνέχεια, λασκάρετε τις πιεσμένες ράβδους της λαβής συγκράτη-
σης , έτσι ώστε οι πείροι συγκράτησης να προεξέχουν μέσα από τις ωτίδες:
– Τραβήξτε τη λαβή συγκράτησης προς τα πίσω, ώστε να ασφαλίσει:
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
5) Γεμίστε το στεγνό και άδειο δοχείο τηγανίσματος με λάδι, υγρό ή λιωμένο
SFM 850 A4
– Η λαβή συγκράτησης εδράζεται τώρα σφιχτά στο καλάθι
τηγανίσματος -.
Χρησιμοποιείτε μόνο λάδια ή λίπη, τα οποία χαρακτηρίζονται ρητώς ως "μη
αφρίζοντα" και ενδείκνυνται για τηγάνισμα. Αυτή την πληροφορία θα τη βρείτε στη συσκευασία ή στην ετικέτα.
Ποτέ μην αναμιγνύετε διαφορετικά είδη λίπους ή λαδιού! Η φριτέζα μπορεί
να αρχίσει να αφρίζει.
λίπος (περ. 1,2 λίτρα λάδι ή περ. 1 κιλό στερεό λίπος).
GR│CY 
 77
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Ποτέ μη γεμίζετε περισσότερο λίπος ή λάδι από ό,τι έως τη σήμανση μέγι-
στου MAX και ποτέ λιγότερο από ό,τι δείχνει η σήμανση ελάχιστου MIN στο δοχείο τηγανίσματος .
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ!
Το καλώδιο δικτύου δεν επιτρέπεται να έρχεται σε επαφή με τα καυτά μέρη
της φριτέζας. Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
6) Τοποθετήστε πάλι το καλάθι τηγανίσματος -.
7) Κλείστε το καπάκι, έτσι ώστε να κουμπώσει.
Τηγάνισμα τροφίμων
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ!
Ποτέ μη λειτουργείτε τη φριτέζα χωρίς λάδι/λίπος!
1) Συνδέστε το βύσμα σε μια πρίζα.
2) Ρυθμίστε τον διακόπτη On/Off στη θέση «I». Η λυχνία ελέγχου Power ανάβει.
3) Περιστρέψτε τον ρυθμιστή θερμοκρασίας στην επιθυμητή θερμοκρασία. Το λάδι ή το λίπος θερμαίνεται στην επιθυμητή θερμοκρασία. Μόλις επιτευχθεί η ρυθμισμένη θερμοκρασία, ανάβει η λυχνία ελέγχου Ready .
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Συστήνουμε προθέρμανση της συσκευής για τουλάχιστον 10 - 15 λεπτά,
προτού ξεκινήσετε το τηγάνισμα.
78 │ GR
CY
SFM 850 A4
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Θα βρείτε τη σωστή θερμοκρασία τηγανίσματος στη συσκευασία του προϊ­όντος τηγανίσματος ή στο κεφάλαιο «Πίνακας χρόνων τηγανίσματος» στις παρούσες οδηγίες χρήσης. Ένας χονδρικός προσανατολισμός για το ποια τρόφιμα και σε ποια θερμο­κρασία πρέπει να τηγανίζονται σάς δίνουν οι εικόνες στη μπροστινή πλευ­ρά της φριτέζας:
Σύμβολο Τρόφιμο Θερμοκρασία
Γαρίδες 130 °C
Κοτόπουλο 150 °C
Πατάτες τηγανητές (φρέσκες)
Ψάρι 190 °C
170 °C
4) Πιέστε το πλήκτρο απασφάλισης καπακιού .
5) Βγάλτε το καλάθι τηγανίσματος - από τη φριτέζα. Βάλτε μέσα το προϊόν
SFM 850 A4
Οι αναφερόμενες τιμές αποτελούν μόνο κατευθυντήριες τιμές. Η θερμοκρα­σία μπορεί να ποικίλει ανάλογα με τη σύνθεση και το προσωπικό γούστο!
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ!
Το καπάκι και η φριτέζα είναι πολύ καυτά κατά τη διάρκεια της διαδικασίας
τηγανίσματος. Γι' αυτό, κατά τη διάρκεια της διαδικασίας τηγανίσματος πιάνετε μόνο τις λαβές συγκράτησης ! Κίνδυνος εγκαύματος! Χρησιμοποιείτε καλύτερα γάντια κουζίνας.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ!
Να είστε προσεκτικοί κατά την πλήρωση του καλαθιού τηγανίσματος -!
Είναι πολύ καυτό!
τηγανίσματος. Το καλάθι τηγανίσματος - πρέπει να γεμίσει το μέγιστο τόσο, ώστε το προϊόν τηγανίσματος να σκεπάζεται πλήρως με λίπος, όταν το καλάθι τηγανίσματος - βυθίζεται στη φριτέζα. Μην υπερβαίνετε επίσης τη σήμανση ΜΑΧ στο καλάθι τηγανίσματος -.
GR│CY 
 79
6) Βυθίστε το καλάθι τηγανίσματος - προσεκτικά στο καυτό λάδι ή λίπος.
7) Κλείστε το καπάκι της συσκευής.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Μέσω του παραθύρου παρακολούθησης στο καπάκι της συσκευής μπορείτε
να παρακολουθείτε τη διαδικασία τηγανίσματος.
Στερεό λίπος τηγανίσματος
Για να εμποδίσετε πιτσίλισμα του λίπους και υπερθέρμανση της συσκευής, λαμβάνετε τα ακόλουθα προληπτικά μέτρα όταν χρησιμοποιείτε στερεό λίπος τηγανίσματος:
Κατά τη χρήση φρέσκου λίπους, λιώστε πρώτα τους κύβους λίπους αργά σε
χαμηλή θερμοκρασία σε μία κανονική κατσαρόλα. Χύστε προσεκτικά το λιωμένο λίπος μέσα στη φριτέζα. Κατόπιν, συνδέστε το βύσμα και ενεργοποι­ήστε τη φριτέζα.
Μετά τη χρήση, φυλάτε τη φριτέζα μαζί με το λίπος που έχει πάλι γίνει στε-
ρεό σε θερμοκρασία δωματίου.
Όταν το λίπος είναι πολύ κρύο, μπορεί σε εκ νέου λιώσιμο να πιτσιλάει! Για
να εμποδιστεί αυτό, με ένα ξυλάκι ή με μια πλαστική ράβδο κάντε μερικές τρύπες στο λίπος που έχει πάλι στερεοποιηθεί. Προσέξτε ώστε η επίστρωση του δοχείου τηγανίσματος να μην υποστεί βλάβη!
Για να λιώσει το λίπος, συνδέστε το βύσμα στην πρίζα, ρυθμίστε τον διακό-
πτη On/Off στη θέση «I» και περιστρέψτε τον ρυθμιστή θερμοκρασίας στους 130˚C. Η λυχνία ελέγχου Power ανάβει.
Περιμένετε έως ότου λιώσει όλο το λίπος. Η λυχνία ελέγχου Ready μπορεί
να αναβοσβήνει παράλληλα. Ρυθμίστε την επιθυμητή θερμοκρασία τηγανί­σματος μόνο όταν έχει λιώσει όλο το λίπος.
Μετά το τηγάνισμα
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ!
Ποτέ μην πιάνετε το καλάθι τηγανίσματος - μετά το τηγάνισμα. Είναι πολύ
καυτό! Σηκώστε το καλάθι τηγανίσματος - από τη φριτέζα μόνο κρατώ­ντας το από τη λαβή συγκράτησης !
1) Όταν το προϊόν τηγανίσματος ετοιμαστεί, πιέστε το πλήκτρο απασφάλισης καπακιού , ώστε το καπάκι να αναπηδήσει.
2) Σηκώστε το καλάθι τηγανίσματος - και κρεμάστε το στο άκρο της συσκευής, έτσι ώστε να μπορεί να στάζει το περιττό λίπος.
3) Περιστρέψτε τον ρυθμιστή θερμοκρασίας στη σήμανση Min.
4) Ρυθμίστε τον διακόπτη On/Off στη θέση «O», για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή.
5) Αποσυνδέστε το βύσμα από την πρίζα.
80 │ GR
CY
SFM 850 A4
Φοντύ
6) Όταν το προϊόν τηγανίσματος αποστραγγιστεί, σηκώστε προσεκτικά το καλάθι τηγανίσματος - από τη φριτέζα.
7) Βάλτε το προϊόν τηγανίσματος σε ένα μπολ ή σε ένα σουρωτήρι (στρώστε με απορροφητικό χαρτί κουζίνας!).
Εάν δεν χρησιμοποιείτε τη φριτέζα τακτικά, είναι προτιμότερο να φυλάτε το λάδι μόλις κρυώσει σε καλά κλεισμένες φιάλες ή σε άλλα δοχεία τηγανίσματος, κατά προτίμηση μέσα στο ψυγείο ή σε ένα άλλο δροσερό σημείο. Γεμίζετε τις φιάλες μέσω ενός λεπτού σουρωτηριού, ώστε να απομακρύνετε υπολείμματα τροφίμων από το λάδι.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη φριτέζα ως δοχείο φοντύ.
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ!
Μη χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή για την παρασκευή φοντύ σοκολάτας
ή τυριού! Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά λίπος/λάδι ή ζωμό για να παρασκευάσετε φοντύ με αυτή τη συσκευή.
1) Προετοιμάστε τη συσκευή όπως περιγράφεται στο Κεφάλαιο «Προετοιμασίες».
2) Ανοίξτε το καπάκι της συσκευής, τοποθετήστε το δαχτυλίδι φοντύ ! στο άκρο του δοχείου τηγανίσματος και κλείστε πάλι το καπάκι της συσκευής.
3) Συνδέστε το βύσμα σε μια πρίζα.
4) Ρυθμίστε τον διακόπτη On/Off στη θέση «I». Η λυχνία ελέγχου Power ανάβει.
5) Θέστε τον ρυθμιστή θερμοκρασίας στην επιθυμητή θερμοκρασία. Στο κλασσικό φοντύ με λάδι/λίπος: Ανάλογα με το τι είδος τροφίμων θέλετε να τηγανίσετε, ανατρέξτε στον πίνακα στο κεφάλαιο «Τηγάνισμα τροφίμων». Σε φοντύ με ζωμό: Ρυθμίστε μια θερμοκρασία μεταξύ 90 και 110 °C (περ. 100 °C), ο ζωμός πρέπει απλά να σιγοβράζει (αργό βράσιμο).
6) Όταν έχει επιτευχθεί η ρυθμισμένη θερμοκρασία, ανοίξτε το καπάκι της συσκευής.
7) Τρυπήστε τα τρόφιμα στα πιρούνια φοντύ 3 και τοποθετήστε τα πιρούνια φοντύ 3 προσεκτικά στο δοχείο τηγανίσματος . Σε κάθε εσοχή στο δαχτυ­λίδι φοντύ ! μπορεί να στέκεται ένα πιρούνι φοντύ 3.
Ανάλογα με το είδος και το μέγεθος, μετά από μερικά λεπτά τα τρόφιμα που έχετε τρυπήσει είναι έτοιμα.
8) Αφαιρέστε προσεκτικά το πιρούνι φοντύ 3 και απομακρύνετε το μαγειρεμένο είδος. Στη συνέχεια, μπορείτε να τρυπήσετε και άλλα τρόφιμα στο πιρούνι φοντύ 3 και να τα βάλετε στο καυτό λίπος/το ζωμό.
9) Όταν επιθυμείτε να τερματίσετε τη λειτουργία φοντύ, περιστρέψτε τον ρυθμιστή θερμοκρασίας στην ένδειξη Min, ρυθμίστε τον διακόπτη On/Off στη θέση «O» και αποσυνδέστε το βύσμα από την πρίζα.
SFM 850 A4
GR│CY 
 81
Αλλαγή λίπους τηγανίσματος
Αλλάξτε το λάδι μόνο αφού έχει κρυώσει εντελώς. Το στερεό λίπος πρέπει να είναι ακόμα υγρό, έτσι ώστε να μπορείτε να το χύσετε.
1) Πιέστε το πλήκτρο απασφάλισης καπακιού και σηκώστε το καπάκι (βλ. Κεφάλαιο «Καθαρισμός και φροντίδα»).
2) Απομακρύνετε το καλάθι τηγανίσματος -.
3) Πιάστε τη συσκευή από τις πλευρικές λαβές συγκράτησης και χύστε το λάδι ή το λίπος από την πίσω αριστερή γωνία, στην οποία υπάρχει ένα στόμιο εκροής ( ένα χωνί.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Σε κάθε κοινότητα ή πόλη υπάρχουν διαφορετικοί κανονισμοί σχετικά με
την απόρριψη των λαδιών μαγειρικής ή του λίπους. Συχνά τέτοια λάδια ή λίπη δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται στα κανονικά οικιακά απορρίμματα. Ενημερωθείτε από τον δήμο ή την κοινότητά σας για τα σημεία απόρριψης.
4) Καθαρίζετε όλα τα τμήματα της φριτέζας λεπτομερώς, όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο «Καθαρισμός και φροντίδα».
5) Προσθέτετε νέο λάδι ή λίπος στη φριτέζα, όπως περιγράφεται στο Κεφάλαιο «Τηγάνισμα».
), σε κατάλληλα δοχεία, π.χ. φιάλες. Χρησιμοποιήστε καλύτερα
Καθαρισμός και φροντίδα
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ!
Πριν από τον καθαρισμό της συσκευής, αποσυνδέετε πάντα το βύσμα από
την πρίζα.
Μη βυθίζετε σε καμία περίπτωση τη συσκευή σε υγρά! Μπορεί να προκύ­ψει κίνδυνος ζωής από ηλεκτροπληξία και η συσκευή να υποστεί φθορά.
82 │ GR
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ!
Αφήνετε τη συσκευή να κρυώσει πριν από τον καθαρισμό.
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ!
Μη χρησιμοποιείτε δραστικά ή τριβικά απορρυπαντικά για τον καθαρισμό,
όπως γάλα καθαρισμού ή ατσαλόμαλλο. Αυτά τα υλικά ενδέχεται να κατα­στρέψουν την επιφάνεια της συσκευής!
CY
SFM 850 A4
Για τον εύκολο καθαρισμό, αποσυναρμολογήστε τη φριτέζα:
1) Ανοίξτε το κάλυμμα πάνω από το μόνιμο μεταλλικό φίλτρο και απομακρύ­νετέ το:
2) Ανοίξτε το καπάκι της συσκευής. Πιέστε με μια ράβδο ή παρόμοιο αντικείμενο μέσα στις οπές των στηρίξεων μεντεσέδων στην πίσω πλευρά της συσκευής και τραβήξτε ταυτόχρονα το καπάκι της συσκευής προς τα επάνω και έξω από τις στηρίξεις μεντεσέδων:
3) Απομακρύνετε το καλάθι τηγανίσματος -.
SFM 850 A4
Μπορείτε να καθαρίσετε το καλάθι τηγανίσματος - στο πλυντήριο πιάτων. Ενδείκνυται για πλύσιμο στο πλυντήριο πιάτων. Αφαιρέστε ωστόσο τη λαβή συγκράτησης .
GR│CY 
 83
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Πριν από την πρώτη χρήση, πρέπει να πλύνετε το καλάθι τηγανίσματος -
στο χέρι. Για να μπορέσετε να πλύνετε το καλάθι τηγανίσματος - στο πλυντήριο πιάτων, πρέπει προηγουμένως να έχει βυθιστεί σε λάδι. Πριν από εκ νέου χρήση, στεγνώνετε καλά το καλάθι τηγανίσματος -.
Μόλις το λίπος/λάδι κρυώσει, αδειάστε το δοχείο τηγανίσματος
(βλ. κεφάλαιο «Αλλαγή λίπους τηγανίσματος»).
Καθαρίστε τη λαβή συγκράτησης , το μόνιμο μεταλλικό φίλτρο τα
πιρούνια φοντύ 3 και το δαχτυλίδι φοντύ ! σε ζεστό νερό με ήπιο απορ­ρυπαντικό πιάτων. Ξεπλύνετε στη συνέχεια όλα τα εξαρτήματα με καθαρό νερό.
Καθαρίστε το περίβλημα και το δοχείο τηγανίσματος με ένα υγρό πανί.
Εάν χρειαστεί, προσθέστε ένα ήπιο απορρυπαντικό στο πανί. Στη συνέχεια, σκουπίστε με ένα πανί βρεγμένο μόνο με νερό, ώστε να μην υπάρχουν υπο­λείμματα απορρυπαντικού στο δοχείο τηγανίσματος . Στεγνώστε το περί­βλημα και το δοχείο τηγανίσματος καλά.
Καθαρίστε το καπάκι της συσκευής σε ζεστό νερό με ένα ήπιο απορρυπαντι-
κό. Ξεπλύνετέ το στη συνέχεια με καθαρό νερό. Στεγνώστε καλά το καπάκι της συσκευής και τοποθετήστε το όρθιο στο πλάι, έτσι ώστε να μπορεί να αδειάσει το νερό που ενδεχομένως έχει μείνει στο εσωτερικό του καπακιού. Το καπάκι πρέπει να έχει στεγνώσει πλήρως πριν από μια νέα χρήση!
Καθαρίστε το μόνιμο μεταλλικό φίλτρο σε ζεστό νερό με ένα ήπιο απορ-
ρυπαντικό και ξεπλύνετέ το με καθαρό νερό.
4) Στεγνώστε καλά όλα τα εξαρτήματα πριν από τη συναρμολόγηση.
5) Τοποθετήστε πάλι το μόνιμο μεταλλικό φίλτρο στην υποδοχή στο καπάκι συσκευής και κλείστε το κάλυμμα πάνω από το μόνιμο μεταλλικό φίλτρο .
6) Τοποθετήστε πάλι το καπάκι συσκευής επάνω στη συσκευή, έτσι ώστε οι μεντε­σέδες να πιάνουν και να εδράζονται σφιχτά στις σχετικές στηρίξεις στην πίσω πλευρά της συσκευής.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Οι υπόλοιπες εργασίες συντήρησης πρέπει να εκτελούνται από εξουσιοδο-
τημένα εξειδικευμένα συνεργεία ή το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών.
Αποθήκευση
1) Σηκώστε ή μεταφέρετε τη συσκευή με τη βοήθεια των πλευρικών λαβών συγκράτησης στο περίβλημα.
2) Τυλίξτε το καλώδιο δικτύου γύρω από τη διάταξη τύλιξης καλωδίου στην πίσω πλευρά της συσκευής. Εισάγετε έναν από τους πείρους των βυσμάτων δικτύου σε μια από τις οπές της διάταξης τύλιξης καλωδίου , για να στερε­ώσετε το βύσμα δικτύου:
84 │ GR
CY
SFM 850 A4
3) Μπορείτε να αφαιρέσετε ξανά τη λαβή συγκράτησης  του καλαθιού τηγανί­σματος - για να την αποθηκεύσετε και να την τοποθετήσετε στο καλάθι τηγα­νίσματος - κατά τέτοιον τρόπο, ώστε το καλάθι τηγανίσματος - να μπορεί να τοποθετηθεί στη φριτέζα.
4) Αποθηκεύστε τη συσκευή με κλειστό το καπάκι της. Έτσι, το εσωτερικό της φριτέζας παραμένει καθαρό και χωρίς σκόνη.
Συμβουλές
Σπιτικές τηγανητές πατάτες
Οι πατάτες που προβλέπονται για τηγάνισμα πρέπει να είναι φρέσκες και
ομοιόμορφες.
Για το τηγάνισμα πρέπει να χρησιμοποιούνται είδη πατάτας που είναι λίγο
«ώριμα» ή «κυρίως σκληρά».
Αφού ξεφλουδίσετε τις πατάτες, κόβετε την αντίστοιχη επιθυμητή ποσότητα
(λωρίδες ή φέτες).
Τις βάζετε στο νερό, πριν συνεχίσετε, περ. για μια ώρα. Έτσι φεύγει ένα μέρος
της ζάχαρης, η οποία είναι μια από τις ουσίες, στην οποία οφείλεται ο σχη­ματισμός της ακρυλαμίδης.
Αφήνετε τις πατάτες να στεγνώσουν αρκετά.
Τηγανίζετε πάντα τις σπιτικές πατάτες δύο φορές:
– πρώτα για 8 - 12 λεπτά περ. στους 150 °C και μετά για 3 - 4 λεπτά
στους 170 °C, ανάλογα με τον επιθυμητό βαθμό ροδίσματος.
Οι κατεψυγμένες πατάτες είναι προτηγανισμένες και για το λόγο αυτό πρέπει
να τηγανιστούν μόνο μια φορά. Ακολουθήστε τις οδηγίες στη συσκευασία.
SFM 850 A4
GR│CY 
 85
Κατεψυγμένα
Τα κατεψυγμένα προϊόντα τηγανίσματος (-16 έως -18 °C) κρυώνουν αρκετά το λάδι ή το λίπος, έτσι αυτό δεν ζεσταίνεται αρκετά γρήγορα και γι' αυτό αυτά τα τρόφιμα απορροφούν πάρα πολύ λάδι ή λίπος. Για να το αποφύγετε αυτό, ακολουθήστε την εξής διαδικασία:
Μην τηγανίζετε μεγάλες ποσότητες σε μια δόση. Πρέπει να γεμίζετε με προϊ-
όν τηγανίσματος το ανώτερο έως τη σήμανση μέγιστου Μax στο εσωτερικό του καλαθιού τηγανίσματος -.
Ζεσταίνετε το λάδι τουλάχιστον 15 λεπτά πριν βάλετε μέσα το προϊόν τηγανί-
σματος.
Θέστε τον ρυθμιστή θερμοκρασίας στη θερμοκρασία που δίνεται στις
παρούσες οδηγίες χρήσης ή στη συσκευασία του προϊόντος τηγανίσματος.
Κατά προτίμηση, αφήστε το κατεψυγμένο προϊόν να ξεπαγώσει σε θερμοκρα-
σία δωματίου πριν από το τηγάνισμα. Απομακρύνετε όσο περισσότερο γίνεται τον πάγο ή το νερό, πριν βάλετε το προϊόν τηγανίσματος μέσα στη φριτέζα.
Βάλτε το προϊόν τηγανίσματος όσο γίνεται πιο αργά και προσεκτικά μέσα
στη φριτέζα, διότι το καυτό λάδι ή λίπος μπορεί να εκτοξευθεί απότομα και με δύναμη.
Πώς θα αποφύγετε τις ανεπιθύμητες πρόσθετες ιδιάζουσες γεύσεις
Μερικά τρόφιμα, κυρίως το ψάρι, βγάζουν υγρά κατά το τηγάνισμα. Αυτά τα υγρά μαζεύονται στο λάδι τηγανίσματος ή στο λίπος και μπορούν να επηρεά­σουν την οσμή ή τη γεύση του επόμενου προϊόντος τηγανίσματος που θα τοπο­θετηθεί για τηγάνισμα μέσα στο ίδιο λάδι ή λίπος.
Ακολουθήστε την εξής διαδικασία ώστε να έχετε πάλι γευστικά ουδέτερο λάδι ή λίπος:
Ζεσταίνετε το λάδι ή λίπος περ. στους 150 °C και βάζετε δύο λεπτές φέτες
ψωμί ή μερικά ματσάκια μαϊντανό στο καλάθι τηγανίσματος -.
Βυθίζετε το καλάθι τηγανίσματος - στο λίπος και κλείνετε το καπάκι.
Περιμένετε, έως ότου το λάδι ή το λίπος να μην κοχλάζει άλλο, και απομα-
κρύνετε το ψωμί ή το μαϊντανό με μια τρυπητή κουτάλα. Το λάδι ή το λίπος έχει πάλι ουδέτερη γεύση.
Υγιεινή διατροφή
Οι διατροφολόγοι προτείνουν τη χρήση φυτικών ελαίων και λιπών, τα οποία περιέχουν μη κορεσμένα λιπαρά οξέα (π.χ. λινελαϊκό οξύ). Ωστόσο, αυτά τα λάδια και λίπη χάνουν γρηγορότερα τις θετικές τους ιδιότητες από ό,τι άλλα είδη και γι' αυτό πρέπει να αλλάζονται πιο συχνά. Ακολουθείτε τις κατωτέρω οδηγίες:
Αλλάζετε τακτικά το λάδι ή το λίπος. Όταν παρασκευάζετε με τη φριτέζα
κυρίως πατάτες τηγανητές και περνάτε το λάδι ή το λίπος μετά από κάθε χρήση από σουρωτήρι, μπορείτε να το χρησιμοποιείτε 10 έως 12 φορές.
86 │ GR
CY
SFM 850 A4
Ωστόσο, μη χρησιμοποιείτε το λάδι ή το λίπος περισσότερο από έξι μήνες.
Προσέχετε πάντα τις υποδείξεις επάνω στη συσκευασία.
Γενικά, το λάδι ή το λίπος μπορεί να χρησιμοποιηθεί για λιγότερο χρόνο,
όταν τηγανίζετε κυρίως τρόφιμα με πρωτεΐνες, όπως κρέας ή ψάρι.
Μην αναμιγνύετε φρέσκο λάδι με χρησιμοποιημένο.
Αλλάζετε το λάδι ή το λίπος όταν κατά το ζέσταμα βγάζει αφρό, όταν
παρουσιάζει οξεία γεύση ή οσμή ή όταν σκουραίνει και / ή παρουσιάζει πυκνότητα όπως το σιρόπι.
Πίνακας χρόνων τηγανίσματος
Ο πίνακας δίνει παραδείγματα για το ποια τρόφιμα και σε ποια θερμοκρασία πρέπει να τηγανιστούν και πόσος χρόνος τηγανίσματος απαιτείται για αυτά. Στην περίπτωση που οι οδηγίες στη συσκευασία του προϊόντος τηγανίσματος αποκλίνουν από αυτόν τον πίνακα, ακολουθήστε τις οδηγίες στη συσκευασία.
Τρόφιμα Θερμοκρασία (περ.) Χρόνος σε λεπτά
Κεφτές (κατεψυγμένος) 150 °C 2 – 5 λεπτά
Χοιρινά φιλέτα (παναρισμένα) 150 °C 12 – 25 λεπτά
Μερίδες κοτόπουλου
(μεγάλα κομμάτια)
Μερίδες κοτόπουλου
(μικρά / μεσαία κομμάτια)
Πατάτες τηγανητές (φρέσκες) 150 °C/170 °C
Πατάτες τηγανητές
(κατεψυγμένες)
Γαρίδες (φρέσκες) 130 °C 2 – 5 λεπτά
150 °C 8 – 18 λεπτά
150 °C 7 – 17 λεπτά
βλ. Στοιχεία
κατασκευαστή
8 – 12 λεπτά/
3 – 4 λεπτά
βλ. Στοιχεία
κατασκευαστή
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
SFM 850 A4
Μανιτάρια 170 – 190 °C 3 – 5 λεπτά
Στα στοιχεία βαθμών μπορεί να υπάρχουν ελάχιστες αποκλίσεις θερμοκρα-
σίας. Οι αναφερόμενες στον ανωτέρω πίνακα τιμές αποτελούν κατευθυντή­ριες τιμές. Αναφέρονται περίπου σε μια ποσότητα 150 – 200 γραμμαρίων. Ανάλογα με τη σύσταση των τροφίμων οι χρόνοι μπορεί να ποικίλουν.
Το καλάθι τηγανίσματος - επιτρέπεται να γεμίζει με προϊόν τηγανίσματος
το ανώτερο έως το σύμβολο μέγιστου Μax στο εσωτερικό του καλαθιού.
GR│CY 
 87
Αντιμετώπιση σφαλμάτων
ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑ ΠΙΘΑΝΕΣ ΛΥΣΕΙΣ
Η συσκευή δε λειτουργεί.
ή
Η λυχνία ελέγχου Power δεν ανάβει.
Η λυχνία ελέγχου Ready δεν ανάβει.
Εάν οι βλάβες δε διορθώνονται με τις ανωτέρω αναφερόμενες προτάσεις αντιμετώπισης σφαλμάτων, ή εάν εξακριβώσετε άλλα είδη βλαβών, απευθυνθείτε στο τμήμα σέρβις μας.
Η συσκευή δεν είναι συνδεδεμένη σε πρίζα.
Η συσκευή παρουσιάζει βλάβη. Απευθυνθείτε στο τμήμα σέρβις.
Η συσκευή είναι απενεργοποιημένη.
Η ρυθμισμένη θερμοκρασία του λαδιού / του λίπους δεν έχει επιτευχθεί ακόμα.
Συνδέστε τη συσκευή σε μια πρίζα.
Ενεργοποιήστε τη συσκευή από το διακόπτη On/Off .
Περιμένετε μερικά λεπτά, έως ότου επιτευχθεί η επιθυμητή θερμοκρασία.
Παράρτημα
Απόρριψη της συσκευασίας
Σε καμία περίπτωση μην απορρίπτετε τη συσκευή στα οικιακά απορρίμματα. Αυτό το προϊόν υπόκειται στην Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕU.
Απορρίπτετε τη συσκευή μέσω μιας εγκεκριμένης επιχείρησης απόρριψης ή μέσω της κοινοτικής επιχείρησης απόρριψης. Τηρείτε τις ισχύουσες προδιαγραφές. Σε περίπτωση αμφιβολιών, επικοινωνείτε με την αρμόδια επιχείρηση απόρριψης.
Για τις δυνατότητες απόρριψης του προϊόντος μετά το τέλος του κύκλου ζωής του, απευθυνθείτε στην αρμόδια υπηρεσία της κοινότητας ή της πόλης σας.
88 │ GR
Η συσκευασία αποτελείται από φιλικά προς το περιβάλλον υλικά, τα οποία μπο­ρείτε να απορρίψετε μέσω των τοπικών σημείων ανακύκλωσης.
Απορρίπτετε τη συσκευασία με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Λαμβάνετε υπόψη τη σήμανση στα διαφορετικά υλικά συσκευασίας και, εφόσον απαιτείται, ξεχωρίζετέ τα. Τα υλικά συσκευασίας φέρουν σήμανση με συντομο­γραφίες (a) και ψηφία (b) με την εξής σημασία: 1–7: Πλαστικά, 20–22: Χαρτί και χαρτόνι, 80–98: Συνθετικά υλικά.
CY
SFM 850 A4
Εγγύηση της Kompernass Handels GmbH
Αξιότιμη πελάτισσα, αξιότιμε πελάτη, Η παρούσα συσκευή διαθέτει 3 χρόνια εγγύηση από την ημερομηνία αγοράς.
Στην περίπτωση ελλείψεων στο προϊόν έχετε νομικά δικαιώματα έναντι του πωλητή του προϊόντος. Αυτά τα νομικά δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω της κατωτέρω αναφερόμενης εγγύησης.
Προϋποθέσεις εγγύησης
Η περίοδος εγγύησης ξεκινά την ημερομηνία αγοράς. Φυλάσσετε την απόδειξη αγοράς. Απαιτείται ως αποδεικτικό αγοράς.
Εάν, εντός τριών ετών από την ημερομηνία αγοράς, παρατηρηθεί κάποιο σφάλ­μα υλικού ή κατασκευής στο προϊόν, θα επισκευάσουμε ή θα αντικαταστήσουμε (κατόπιν κρίσης μας) το προϊόν δωρεάν ή θα σας επιστραφεί το ποσό αγοράς. Η παρούσα εγγύηση προϋποθέτει ότι η ελαττωματική συσκευή και η απόδειξη αγοράς θα υποβληθούν μαζί με μια σύντομη περιγραφή αναφορικά με το πού βρίσκεται η έλλειψη και πότε παρατηρήθηκε, εντός της περιόδου των τριών ετών.
Εάν το ελάττωμα καλύπτεται από την εγγύησή μας, θα λάβετε το επισκευασμένο ή ένα νέο προϊόν.
Περίοδος εγγύησης και νομικές απαιτήσεις λόγω ελλείψεων
Ο χρόνος εγγύησης δεν παρατείνεται μέσω της παροχής εγγύησης. Αυτό ισχύει και για εξαρτήματα, τα οποία έχουν αντικατασταθεί και επισκευαστεί. Ενδεχόμενες ήδη υπάρχουσες ζημιές και ελλείψεις κατά την αγορά πρέπει να γνωστοποιούνται αμέσως μετά την αποσυσκευασία. Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης, τυχόν εμφανιζόμενες επισκευές χρεώνονται.
Εύρος εγγύησης
Η συσκευή κατασκευάστηκε σύμφωνα με αυστηρές οδηγίες ποιότητας και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν από την αποστολή.
Η εγγύηση ισχύει για σφάλματα υλικού ή κατασκευής. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει εξαρτήματα του προϊόντος που υπόκεινται σε φυσιολογική φθορά και, ως εκ τούτου, θεωρούνται αναλώσιμα εξαρτήματα ή ζημιές σε εύθραυστα εξαρτήματα, π.χ. διακόπτες, συσσωρευτές ή γυάλινα εξαρτήματα.
Η παρούσα εγγύηση ακυρώνεται εάν προκληθεί ζημιά στο προϊόν, εάν δεν γίνεται σωστή χρήση ή συντήρηση. Για μια σωστή χρήση του προϊόντος πρέπει να τηρούνται επακριβώς οι αναφερόμενες υποδείξεις στις οδηγίες χειρισμού. Σκοποί χρήσης και χειρισμοί που δεν συνιστώνται ή για τους οποίους υπάρχει προειδοποίηση πρέπει απαραίτητα να αποφεύγονται.
Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική και όχι για επαγγελματική χρήση. Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, χρήσης βίας και παρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει.
SFM 850 A4
GR│CY 
 89
Διαδικασία σε περίπτωση εγγύησης
Για την εξασφάλιση γρήγορης επεξεργασίας του ζητήματός σας, τηρείτε τις ακόλουθες υποδείξεις:
Για όλες τις ερωτήσεις έχετε έτοιμη την απόδειξη αγοράς και τον κωδικό
προϊόντος (π.χ.ΙΑΝ12345) ως απόδειξη για την αγορά.
Για τον κωδικό προϊόντος, ανατρέξτε στην πινακίδα τύπου στο προϊόν, σε
μια ετικέτα στο προϊόν, στο εξώφυλλο των οδηγιών χρήσης (κάτω αριστερά) ή σε ένα αυτοκόλλητο στην πίσω ή κάτω πλευρά του προϊόντος.
Εάν προκύψουν σφάλματα λειτουργίας ή άλλες ελλείψεις, επικοινωνήστε
κατ’ αρχήν με το ακόλουθο αναφερόμενο τμήμα σέρβις τηλεφωνικά ή μεE-Mail.
Ένα προϊόν που θεωρείται ελαττωματικό μπορείτε να το αποστείλετε ατελώς
στην αναφερόμενη διεύθυνση του σέρβις επισυνάπτοντας την απόδειξη αγοράς (απόδειξη ταμείου) και αναφέροντας που βρίσκεται η έλλειψη και πότε εμφανίστηκε.
Στην ιστοσελίδα www.lidl-service.com μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη των παρόντων ή άλλων οδηγιών χρήσης, βίντεο προϊόντων και λογισμικού.
Με αυτόν τον κωδικό QR μεταβαίνετε απευθείας στη σελίδα εξυπηρέτησης Lidl (www.lidl-service.com) και εισαγάγοντας τον κωδικό προϊόντος (IAN) 123456 μπορείτε να ανοίξετε τις αντίστοιχες οδηγίες χρήσης.
Σέρβις
Σέρβις Ελλάδα
Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.gr
CY
Σέρβις Κύπρος
Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy
IAN 326680_1904
Εισαγωγέας
Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις. Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www.kompernass.com
90 │ GR
CY
SFM 850 A4
Inhaltsverzeichnis
Einleitung ....................................................92
Bestimmungsgemäße Verwendung ..............................92
Lieferumfang und Transportinspektion ...........................93
Gerätebeschreibung/Zubehör ..................................93
Technische Daten ..............................................94
Sicherheitshinweise ...........................................94
Vor dem ersten Gebrauch ......................................97
Acrylamidarme Zubereitung ....................................98
Frittieren ....................................................98
Vorbereitungen ......................................................... 98
Lebensmittel frittieren ....................................................100
Festes Frittierfett ........................................................102
Nach dem Frittieren ..........................................102
Fondue .....................................................103
Frittierfett wechseln ..........................................104
Reinigung und Pflege .........................................104
Lagerung ...................................................106
Tipps .......................................................107
Pommes frites selbst gemacht ..............................................107
Tiefkühlkost ............................................................108
Wie Sie unerwünschten Beigeschmack loswerden .............................108
Gesunde Ernährung .....................................................108
Tabelle Frittierzeiten ..........................................109
Fehlerbehebung .............................................110
Anhang ....................................................110
Entsorgung ............................................................110
Garantie der Kompernaß Handels GmbH ...................................111
Service ...............................................................112
Importeur .............................................................112
SFM 850 A4
DE│AT│CH 
 91
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes! Sie haben sich damit für ein modernes und hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie dieses Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich für das Frittieren von Lebensmitteln und für das Zubereiten von Fondues mit Fett oder Brühe im privaten Haushalt konzipiert. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten be­stimmt. Benutzen Sie es nicht gewerblich.
Benutzen Sie das Gerät nur in trockenen Räumen und verwenden Sie es niemals im Freien.
Dieses Gerät ist nicht geeignet für den Gebrauch …
– in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen
Bereichen,
– von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen, – in Frühstückspensionen.
WARNUNG!
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
92 │ DE
HINWEIS
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/
oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß. Die in dieser Bedienungsanleitung be­schriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. Das Gerät ist kein Kinderspielzeug.
│AT│
CH
SFM 850 A4
Lieferumfang und Transportinspektion
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Mini-Fritteuse mit FondueFrittierkorb und HaltegriffFonduering6 FonduespießeBedienungsanleitung
1) Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton.
2) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und eventuelle Aufkleber vom Gerät.
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Gerätebeschreibung/Zubehör
Permanent-Metallfilter Frittier-Behälter Handgriffe Kabelaufwicklung Temperaturregler Kontrollleuchte Ready Kontrollleuchte Power Ein-/Aus-Schalter (O/I) Entriegelungstaste Deckel Haltegriff
- Frittierkorb 3 Fonduespieße ! Fonduering
SFM 850 A4
DE│AT│CH 
 93
Technische Daten
Netzspannung 230 V ∼ (Wechselstrom), 50/60 Hz
Nennleistung 850 W
Fassungsvermögen Öl ca. 1,2 Liter bis zur MAX-Markierung
Fassungsvermögen festes Fett ca. 1 kg
Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebens­mitteln in Berührung kommen, sind lebens­mittelecht.
Sicherheitshinweise
STROMSCHLAGGEFAHR!
Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals
nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht ein­geklemmt oder anderweitig beschädigt werden kann.
Schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose mit einer
Netzspannung von 230 V ∼, 50/60 Hz an.
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort
von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
Tauchen Sie das Gerät mit der Netzleitung niemals unter Wasser und reinigen Sie es auch nicht unter fließendem Wasser.
94 │ DE
│AT│
CH
SFM 850 A4
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Dieses Gerät darf nicht von Kindern im Alter zwischen 0 und
8Jahren benutzt werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie ständig beaufsichtigt werden. Dieses Gerät kann von Per sonen mit reduzierten physischen, sensorischen oder men talen Fähig­keiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder be züglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern
jünger als 8 Jahre fernzuhalten.
Die Reinigung und die Wartung durch den Benutzer darf
nicht von Kindern durchgeführt werden.
Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes.Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen
Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenen­falls reparieren.
Während des Frittiervorgangs wird heißer Dampf freigesetzt,
insbesondere, wenn Sie den Deckel öffnen. Halten Sie einen sicheren Abstand zum Dampf.
Stellen Sie sicher, dass alle Teile vollständig trocken sind, be-
vor Sie Öl oder flüssiges Fett in die Fritteuse geben. Heißes Öl oder heißes Fett spritzt sonst.
Trocknen Sie alle Lebensmittel sorgfältig ab, bevor Sie sie in
die Fritteuse geben. Heißes Öl oder heißes Fett spritzt sonst.
SFM 850 A4
DE│AT│CH 
 95
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Trocknen Sie alle Lebensmittel sorgfältig ab, bevor Sie sie in
die Fritteuse geben. Heißes Öl oder heißes Fett spritzt sonst.
Gehen Sie insbesonders mit gefrorenen Lebensmitteln vor-
sichtig um. Entfernen Sie alle Eisstücke. Je mehr Eis sich noch an den Lebensmitteln befindet, umso mehr spritzt das heiße Öl oder das heiße Fett.
Teile des Gerätes werden während des Gebrauchs heiß.
Berühren Sie diese nicht, um Verbrennungen zu vermeiden.
Das Gerät sollte in einer stabilen Lage mit den Handgriffen
aufgestellt werden, um ein Verschütten der heißen Flüssigkeit zu vermeiden.
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates
Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben.
Schmelzen Sie Fettblöcke niemals in der Fritteuse. Durch die
hohe Temperatur, die entsteht, solange das Fett noch nicht das Heizelement bedeckt, kann das Heizelement beschädigt werden oder es kommt zu einem Brand! Schmelzen Sie das Fett vorher in einem Topf o. Ä.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von heißen
Ober flächen.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals un-
beaufsichtigt.
96 │ DE
Achtung! Heiße Oberfläche!
│AT│
CH
SFM 850 A4
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
Benutzen Sie niemals Wasser zum Löschen der Fritteuse!
Altes bzw. verschmutztes Fett oder Öl entzündet sich bei
Überhitzung von selbst. Wechseln Sie das Öl oder Fett rechtzeitig. Im Brandfall Netzstecker ziehen und brennendes Fett oder Öl mit einer Decke ersticken.
ACHTUNG! GERÄTESCHÄDEN!
Füllen Sie nie mehr Fett als bis zur MAX-Markierung und
nie weniger als bis zur MIN-Markierung in den Frittier­Behälter ein. Achten Sie bei jedem Einschalten darauf, dass genügend Fett oder Öl in der Fritteuse ist.
Schalten Sie das Gerät niemals ein, wenn sich kein Öl
oder flüssiges Fett darin befindet. Ansonsten kann das Gerät überhitzen.
Die Fritteuse ist nur zum Frittieren von Lebensmitteln geeignet.
Sie ist nicht für das Kochen von Flüssigkeiten konzipiert.
Wenn Sie die Fondue-Funktion dieses Gerätes benutzen,
beachten Sie, dass nur klassisches Fondue mit Öl/Fett oder mit Brühe mit diesem Gerät betrieben werden kann. Benutzen Sie das Gerät nicht um Schokoladen- oder Käse-Fondue herzustellen.
Vor dem ersten Gebrauch
Bevor Sie die Fritteuse zum ersten Mal benutzen, reinigen Sie bitte die einzelnen Teile gründlich und trocknen Sie sie sorgfältig ab (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“).
SFM 850 A4
DE│AT│CH 
 97
Loading...