SILVERCREST SFM 850 A2 User manual [dk]

MINI DEEP FAT FRYER WITH FONDUE SFM 850 A2
MINI-FRITUREGRYDE MED FONDUE
Betjeningsvejledning
MINI-FRITTEUSE MIT FONDUE
Bedienungsanleitung
IAN 298661
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
DK Betjeningsvejledning Pagina 1 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 25
A
B
Indholdsfortegnelse
Indledning ....................................................2
Anvendelsesområde ............................................2
Pakkens indhold og transporteftersyn .............................3
Bortskaffelse af emballagen ................................................ 3
Beskrivelse af produktet / tilbehør ................................4
Tekniske data .................................................4
Sikkerhedsanvisninger ..........................................5
Før produktet bruges første gang .................................8
Akrylamidreduceret tilberedning .................................8
Fritering ......................................................8
Forberedelse ............................................................ 9
Fritering af fødevarer .....................................................11
Fast friturefedt .......................................................... 12
Efter friteringen ...............................................13
Fondue ......................................................13
Skift af friturefedt .............................................14
Rengøring og vedligeholdelse ...................................15
Opbevaring ..................................................17
Tips .........................................................18
Hjemmelavede pommes frites .............................................. 18
Dybfrostvarer ...........................................................18
Sådan slipper du for uønsket bismag ........................................19
Sund kost ..............................................................19
Tabel over friteringstider .......................................20
Afhjælpning af fejl ............................................21
Tillæg .......................................................21
Bortskaffelse af produktet ................................................. 21
Garanti for Kompernass Handels GmbH ..................................... 22
Service ................................................................ 23
Importør ............................................................... 23
SFM 850 A2
DK 
 1
Indledning
Til lykke med købet af dit nye produkt! Du har valgt et moderne produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er en del
af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, anvendelse og bortskaffelse. Du bør sætte dig ind i alle produktets betjenings- og sikkerheds­anvisninger før brug. Brug kun produktet som beskrevet og kun til de angivne anvendelsesområder. Lad vejledningen følge med produktet, hvis du giver det videre til andre.
Anvendelsesområde
Dette produkt er udelukkende beregnet til fritering af fødevarer og til tilberedning af fondue med fedtstof eller bouillon i private husholdninger. Dette produkt er udelukkende beregnet til anvendelse i private husholdninger. Det må ikke anvendes i erhvervsmæssig sammenhæng.
Brug kun produktet i tørre rum og aldrig udendørs. Dette produkt er ikke egnet til brug...
– i køkkener til medarbejdere i forretninger, kontorer og andre erhvervs-
mæssige områder,
– af kunder i hoteller, moteller og andre beboelsesrum, – i pensioner med morgenmandsservering, – på bondegårde og landbrug.
ADVARSEL Fare ved anvendelse uden for anvendelsesområdet!
Der kan være farer forbundet med produktet, hvis det anvendes til formål, det ikke er beregnet til.
Brug kun produktet til de formål, det er beregnet til.Følg fremgangsmåderne, som er beskrevet i denne betjeningsvejledning.
2 │ DK
BEMÆRK
Der kan være farer forbundet med produktet, hvis det anvendes til formål,
det ikke er beregnet til. Brug kun produktet til formål, det er beregnet til. Følg fremgangsmåderne, som er beskrevet i denne betjeningsvejledning. Krav af en hvilken som helst art på grund af skader, som er opstået ved anvendelse uden for anvendelsesområdet, forkert udførte reparationer, ikke-tilladte ændringer eller anvendelse af ikke-tilladte reservedele, er udelukkede. Brugeren bærer alene risikoen. Produktet må ikke bruges som legetøj for børn.
SFM 850 A2
Pakkens indhold og transporteftersyn
Produktet leveres som standard med følgende dele:
Mini-frituregryde med fondueFriturekurv og håndtagFonduering6 fonduespydBetjeningsvejledning
1) Tag alle delene samt betjeningsvejledningen ud af kassen.
2) Fjern alle emballagematerialer og eventuelle mærker fra produktet.
BEMÆRK
Kontrollér at alle dele er leveret med, og at de ikke har synlige skader.Hvis de leverede dele ikke er komplette, eller hvis de er beskadigede på
grund af mangelfuld emballage eller på grund af transporten, bedes du henvende dig til vores service-hotline (se kapitlet Service).
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter produktet mod transportskader. Emballagematerialerne er valgt ud fra kriterier som miljøforligelighed og bortskaffelsesteknik og kan derfor genbruges.
Aflevering af emballagen til genbrug sparer råstoffer og reducerer affaldsmæng­den. Bortskaf emballagematerialer, du ikke skal bruge mere, efter de lokalt gældende forskrifter.
Bortskaf emballagen miljøvenligt. Vær opmærksom på mærkningen på de forskellige emballagematerialer, og aflever dem sorteret til bortskaffelse. Emballagematerialerne er mærket med forkortelserne (a) og tallene (b) med følgende betydning:
1–7: Plast, 20–22: Papir og pap, 80–98: Kompositmaterialer
BEMÆRK
SFM 850 A2
Opbevar den originale emballage i løbet af produktets garantiperiode,
hvis det er muligt, så du kan pakke det ordentligt ind, hvis du skal gøre brug af garantien.
DK 
 3
Beskrivelse af produktet / tilbehør
1 Permanent metalfilter 2 Friture-beholder 3 Håndtag 4 Ledningsopvikling 5 Termostat 6 Kontrollampe Ready 7 Kontrollampe Power 8 Tænd-/sluk-knap (O/I) 9 Knap til oplåsning af låget 0 Håndtag q Friturekurv w Fonduespyd e Fonduering
Tekniske data
Netspænding 230 V ~ (Vekselstrøm), 50/60 Hz Nominel effekt 850 W Rumindhold olie ca. 1,2 liter op til MAKS-markeringen Rumindhold fast fedt ca. 1 kg
Alle produktets dele, som kommer i kontakt med levnedsmidler, er levneds­middelægte.
4 │ DK
SFM 850 A2
Sikkerhedsanvisninger
FARE FOR ELEKTRISK STØD
Sørg for, at ledningen aldrig bliver våd eller fugtig under
brug. Læg ledningen, så den ikke kommer i klemme eller på anden måde beskadiges.
Slut produktet til en stikkontakt med en spænding på 230 V
50/60 Hz.
Lad beskadigede stik eller ledninger udskifte omgående af
en autoriseret reparatør eller kundeservice, så farlige situa­tioner undgås.
Læg aldrig produktet ned i vand, og rengør heller ikke disse dele under rindende vand.
ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER!
Dette produkt må ikke bruges af børn mellem 0 og 8 år. Dette
produkt kan bruges af børn over 8 år, hvis de altid er under opsyn. Dette produkt kan bruges af personer med reduce­rede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og/eller viden, hvis de er under opsyn eller er ble­vet oplært i brugen af produktet og de farer, som kan være forbundet med det.
Produktet og dets tilslutningsledning skal holdes uden for
børns rækkevidde, hvis de er under 8år.
Rengøring og vedligeholdelse, som brugeren skal udføre,
må ikke udføres af børn.
~
,
Sørg for, at produktet står sikkert.Hvis produktet tabes på gulvet eller er beskadiget, må du
ikke bruge det længere. Lad produktet efterse og reparere af en autoriseret reparatør.
SFM 850 A2
DK 
 5
ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER!
Under friteringen frigøres der varme dampe – særligt hvis
låget åbnes. Hold sikker afstand til dampene.
Sørg for at alle dele er helt tørre, før du hælder olie eller
flydende fedt i frituregryden. Ellers sprøjter den varme olie eller det varme fedt.
Tør alle fødevarer omhyggeligt af, før du lægger dem i fritu-
regryden. Ellers sprøjter den varme olie eller det varme fedt.
Vær særligt forsigtig med frosne fødevarer. Fjern alle isstykker.
Jo mere is, der sidder på fødevarerne, jo mere sprøjter den varme olie eller det varme fedt.
Frituregrydens dele bliver varme under brug. For at undgå at
blive forbrændt må du ikke røre ved disse dele.
Produktet skal stilles med håndtagene, så det står stabilt, og
den varme væske ikke kan skvulpe ud.
ADVARSEL! BRANDFARE!
Brug aldrig et eksternt timerur eller et separat fjernbetjenings-
system til betjening af produktet.
Smelt aldrig fedtblokke i frituregryden. Varmeelementet kan
beskadiges på grund af den høje temperatur, som opstår, så længe fedtet endnu ikke dækker varmeelementet, eller der er fare for brand! Smelt først fedtet i en gryde eller lignende.
6 │ DK
SFM 850 A2
ADVARSEL! BRANDFARE!
Brug ikke produktet i nærheden af varme overflader.Hold altid frituregryden under opsyn under brug.
OBS! Varm overflade!
Brug aldrig vand til slukning af brand i frituregry­den!
Gammelt eller snavset fedt eller olie selvantænder ved over-
ophedning. Skift olien eller fedtet i god tid. Hvis der opstår brand, skal stikket trækkes ud, og det brændende fedt eller olie dækkes til med et tæppe, så ilden kvæles.
OBS - SKADER PÅ PRODUKTET!
Fyld aldrig mere fedt i end til MAKS-markeringen og aldrig
mindre i end til MIN-markeringen i friture-beholderen. Sørg for at der altid er olie eller fedt nok i frituregryden, når der tændes for den.
Tænd aldrig for frituregryden, hvis der ikke er olie eller fly-
dende fedt i den. Ellers kan frituregryden blive overophedet.
Frituregryden er kun beregnet til fritering af fødevarer. Den
er ikke beregnet til kogning af væsker.
Hvis du bruger dette produkts fondue-funktion, skal du be-
mærke, at du kun kan lave klassisk fondue med olie/fedtstof eller med bouillon med dette produkt. Brug ikke produktet til chokolade- eller oste-fondue.
SFM 850 A2
DK 
 7
Før produktet bruges første gang
Før du bruger frituregryden første gang, skal du rengøre de enkelte dele
grundigt og tørre dem omhyggeligt af (se kapitlet "Rengøring og vedlige­holdelse").
Akrylamidreduceret tilberedning
Akrylamid er et stof, der muligvis er kræftfremkaldende, og som dannes ved fri­tering af stivelsesholdige fødevarer på grund af reaktioner med aminosyrer. Ved temperaturer over 175°C øges dannelsen af akrylamid voldsomt.
Derfor skal stivelsesholdige fødevarer som f.eks. pommes frites så vidt muligt friteres ved en temperatur, som ikke er over 170˚C. Fødevarerne bør kun friteres, til de er gyldne og ikke, til de er mørkegule eller brune. Det er den eneste måde, akrylamidreduceret tilberedning kan sikres på.
Fritering
Til brug i denne frituregryde anbefaler vi fritureolie eller flydende friturefedt. Du kan også bruge fast friturefedt. Læs mere om dette i kapitlet "Fast friturefedt".
8 │ DK
SFM 850 A2
Forberedelse
1) Stil produktet på en vandret, plan, stabil og varmebestandig overflade.
BEMÆRK
Hvis du vil stille frituregryden under emhætten på komfuret, skal du huske
at slukke for komfuret.
2) Vikl ledningen helt af ledningsopviklingen 4.
3) Tryk på oplåsningsknappen til låget 9. Låget åbnes.
4) Tag friturekurven q ud, og fastgør håndtaget 0:
– Pres håndtagets 0 stænger lidt sammen, så boltene kan sættes ind i
samlestykkets ringe på friturekurven q. Stængerne på håndtaget 0 skal være under samlestykkets øverste ender på friturekurven q:
SFM 850 A2
– Løsn derefter håndtagets sammentrykkede stænger 0, så holdeboltene
går gennem hullerne:
DK 
 9
– Håndtaget 0 sidder nu fast på friturekurven q.
ANVISNINGER
Brug kun olie eller fedt, der er mærket som ikke-skummende, og som er
egnet til fritering. Disse informationer findes på emballagen eller etiketten.
Bland aldrig forskellige fedt- eller olietyper! Frituregryden kan skumme
over.
5) Fyld den tørre og tomme friture-beholder 2 med olie, flydende eller smeltet fedt (ca. 1,2 l olie eller ca. 1 kg fast fedt).
BEMÆRK
Fyld aldrig mere fedt eller olie i end til MAKS-markeringen og aldrig mindre
end til MIN-markeringen i friture-beholderen 2.
FARE FOR ELEKTRISK STØD
Ledningen må ikke komme i berøring med frituregrydens varme dele.
Fare for elektrisk stød!
6) Sæt friturekurven q ind igen.
7) Luk låget, så det går i hak.
10 │ DK
SFM 850 A2
Fritering af fødevarer
OBS – MATERIELLE SKADER!
Brug aldrig frituregryden uden olie/fedt!
1) Sæt stikket i en stikkontakt.
2) Stil tænd-/sluk-knappen 8 på position ”I”. Kontrollampen Power 7 lyser.
3) Drej temperaturregulatoren 5 til den ønskede temperatur. Olien eller fedtet varmes op til denne temperatur. Når den indstillede temperatur er nået, lyser kontrollampen Ready 6.
BEMÆRK
Vi anbefaler, at produktet opvarmes mindst 10 - 15 minutter, før du begynder
at fritere.
BEMÆRK
Den rigtige friteringstemperatur findes på varens emballage eller i kapitlet "Tabel over friteringstider" i denne betjeningsvejledning. Billederne på forsiden af frituregryden kan give dig en ide om, hvilke fødevarer der skal friteres ved hvilken temperatur:
Symbol Fødevarer Temperatur
De angivne værdier er kun vejledende. Temperaturen kan variere afhængigt af fødevarerne og din personlige smag!
SFM 850 A2
Rejer 130°C
Kylling 150°C
Pommes frites
(friske)
Fisk 190°C
170°C
DK 
 11
ADVARSEL – FARE FOR PERSONSKADER!
Låget og frituregryden er meget varme, når frituregryden er i brug. Hold
kun på håndtagene 3, når frituregryden er i brug! Fare for forbrændinger! Brug helst grillhandsker.
4) Tryk på oplåsningsknappen til låget 9.
ADVARSEL – FARE FOR PERSONSKADER!
Vær forsigtig ved påfyldning af friturekurven q! Den er meget varm!
5) Tag friturekurven q ud af frituregryden. Læg derefter fødevarerne, der skal friteres, i. Friturekurven q må maksimalt fyldes, så materialet er dækket helt af fedt, når friturekurven q sænkes ned i frituregryden. Overskrid endvidere ikke MAX-markeringen på friturekurven q.
6) Sænk friturekurven q forsigtigt ned i den varme olie eller fedt.
7) Luk produktets låg.
BEMÆRK
Du kan holde øje med friteringen gennem ruden i friturelåget.
Fast friturefedt
For at forhindre at fedtet sprøjter, og frituregryden bliver for varm, skal du træffe følgende forholdsregler, hvis du bruger fast friturefedt:
Ved anvendelse af frisk fedt skal fedtblokkene først smeltes langsomt ved lav
varme i en normal gryde. Hæld derefter forsigtigt det smeltede fedt i friture­gryden. Sæt derefter stikket i stikkontakten, og tænd for frituregryden.
Opbevar frituregryden med det stivnede fedt ved rumtemperatur efter brug.
Hvis fedtet er for koldt, kan det sprøjte, når det smeltes igen! For at forhindre dette skal du lave nogle huller i det størknede fedt med en træ- eller plastpind. Sørg for at belægningen på friture-beholderen 2 ikke beskadiges!
For at smelte fedtet skal du sætte stikket i stikkontakten, stille tænd-/sluk-knappen 8
på position ”I” og indstille temperaturindstillingen 5 på 130˚C. Kontrollampen Power 7 lyser.
Vent indtil alt fedtet er smeltet. Kontrollampen Ready 6 kan lyse op engang
imellem og slukkes igen. Indstil først den ønskede friteringstemperatur, når alt fedtet er smeltet.
12 │ DK
SFM 850 A2
Efter friteringen
ADVARSEL – FARE FOR PERSONSKADER!
Rør aldrig ved friturekurven q efter friteringen. Den er meget varm! Tag
kun friturekurven q ud af frituregryden ved at holde på håndtagene 0!
1) Tryk på oplåsningsknappen på låget 9, når fødevarerne er friteret, så låget springer op.
2) Løft friturekurven q, og hæng den på kanten af frituregryden, så det overflø­dige fedt kan dryppe af.
3) Drej temperaturregulatoren 5 til Min.
4) Stil tænd-/sluk-knappen 8 på ”O” for at slukke for produktet.
5) Tag stikket ud af stikkontakten.
6) Når fødevarerne er dryppet af, tages friturekurven q forsigtigt ud af friture­gryden.
7) Læg den friterede mad i en skål eller en si (foret med sugende køkkenrulle!).
Hvis du ikke bruger frituregryden regelmæssigt, anbefales det at opbevare olien eller det flydende fedt - efter at det er blevet koldt - i køleskabet eller på et andet køligt sted i omhyggeligt lukkede flasker eller andre beholdere. Fyld flaskerne gennem en fin si, så næringspartiklerne fjernes fra olien.
Fondue
Du kan bruge frituren som fondue-gryde.
OBS – MATERIELLE SKADER!
1) Forbered produktet som beskrevet i kapitlet »Forberedelse".
2) Åbn låget, og læg fondueringen e på kanten af friturebeholderen 2, og
3) Sæt stikket i en stikkontakt.
4) ) Stil tænd-/sluk-knappen 8 på position ”I”. Kontrollampen Power 7 lyser.
SFM 850 A2
Brug ikke produktet til chokolade- eller oste-fondue! Brug udelukkende
fedtstof/olie eller bouillon til tilberedning af fondue med dette produkt.
luk låget igen.
DK 
 13
5) Indstil temperaturindstillingen 5 på den ønskede temperatur. Ved klassisk fondue med olie/fedtstof: Du kan finde en vejledning til fritering af forskellige fødevarer i tabellen i kapitlet “Fritering af fødevarer”. Ved fondue med bouillon: Indstil temperaturen mellem 90 og 110 °C (ca. 100°C) - bouillonen må kun simre (småkoge).
6) Når den indstillede temperatur er nået, åbnes låget.
7) Sæt fødevarerne på fonduespyddene w, og stil forsigtigt fonduespyddene w ned i friturebeholderen 2. I hver udskæring på fondueringen e kan der stå et fonduespyd w.
Fødevarerne på spyddene er færdige efter få minutter afhængigt af type og størrelse.
8) Tag forsigtigt fonduespyddet w af, og tag de færdige fødevarer af. Du kan sætte flere fødevarer på fonduespyddet w og holde dem ned i det varme fedtstof/bouillon.
9) Når du er færdig med fonduen, skal du stille termostaten 5 på Min, stille tænd-/sluk-knappen 8 på position ”O” og tage stikket ud af stikkontakten.
Skift af friturefedt
Skift først olien, når den er blevet helt kold. Fast fedt skal være lige netop så flydende, at man kan hælde det.
1) Tryk på oplåsningsknappen på låget 9, og tag låget af (se kapitlet "Rengø­ring og vedligeholdelse").
2) Tag friturekurven q op.
3) Hold i frituregrydens håndtag 3 på siden, og hæld olien eller fedtet i eg­nede beholdere som for eksempel flasker ved hjælp af det bageste venstre hjørne, hvor der er en hældeudskæring. Det er bedst at bruge en tragt.
14 │ DK
BEMÆRK
I alle kommuner eller byer er der forskellige regler for bortskaffelse af spiseolie eller -fedt. Ofte er det ikke tilladt at bortskaffe disse olie- eller fedttyper sammen med det normale husholdningsaffald. Indhent informationer hos din kommune vedrørende bortskaffelsesmuligheder.
4) Rengør alle frituregrydens dele grundigt som beskrevet i kapitlet "Rengøring og vedligeholdelse".
5) Hæld frisk olie eller fedt i frituregryden som beskrevet i kapitlet "Fritering".
SFM 850 A2
Rengøring og vedligeholdelse
ADVARSEL – FARE FOR ELEKTRISK STØD!
Tag altid stikket ud af stikkontakten, før du rengør produktet.
Læg under ingen omstændigheder frituregryden eller dens dele ned i
væske! Dette kan medføre livsfare på grund af elektrisk stød, og frituregry­den kan ødelægges.
ADVARSEL - FARE FOR FORBRÆNDING!
Lad frituregryden køle af før rengøring.
OBS – MATERIELLE SKADER!
Brug ikke ætsende eller skurende rengøringsmidler/-materialer som
flydende skurepulver eller ståluld til rengøring af delene. De kan beskadige frituregrydens overflade!
Skil frituregryden ad, så den er nemmere at gøre ren:
1) Åbn afdækningen over det permanente metalfilter 1 og tag det ud.
SFM 850 A2
DK 
 15
2) Åbn produktets låg. Pres en pind eller lignende ind i hullerne på hængelshol­derne på bagsiden af produktet, og tag samtidig låget ud af hængselshol­derne oppefra:
3) Tag friturekurven q op.
BEMÆRK
Inden du bruger friturekurven q første gang, skal den vaskes af i hånden.Før friturekurven q må vaskes i opvaskemaskinen, skal friturekurven sænkes ned i olie.
Tør friturekurven q godt af, før du bruger den næste gang.
Friturekurven q kan rengøres i opvaskemaskinen. Den er egnet til rengøring i opvaskemaskine. Tag dog håndtaget 0 af.
16 │ DK
Når fedtet/olien er afkølet, hældes det ud af friture-beholderen 2 (se kapitlet
”Skift af friturefedt”).
Rengør håndtaget 0, det permanente metalfilter 1, fonduespyddene w og
fondueringen e i varmt vand med et mildt opvaskemiddel. Skyl alle delene af med rent vand.
Rengør kabinettet og friture-beholderen 2 med en fugtig klud. Ved behov
kan du anvende et mildt opvaskemiddel på kluden. Tør derefter grundigt af med en klud, der kun er fugtet med vand, så der ikke hænger rester af opva­skemiddel fast i friture-beholderen 2. Tør kabinettet og friture-beholderen 2 godt af.
SFM 850 A2
Rengør frituregrydens låg i varmt vand med et mildt opvaskemiddel. Skyl det
derefter af med rent vand. Tør frituregrydens låg af, og stil det oprejst på siden, så vandet inde i låget kan løbe ud. Sørg for at låget er helt tørt, før det bruges igen!
Rengør det permanente filter 1 i varmt vand med et mildt opvaskemiddel,
og skyl det med rent vand.
4) Tør alle dele godt af, før du samler dem igen.
5) Læg det permanente metalfilter 1 i fordybningen i produktets låg igen, og luk afdækningen over det permanente metalfilter 1.
6) Sæt produktets låg på produktet igen, så hængslerne går ind i holderne på bagsiden af produktet og sidder fast.
BEMÆRK
Andet vedligeholdelsesarbejde skal udføres af en autoriseret specialforretning eller af kundeservice.
Opbevaring
1) Løft eller bær frituregryden ved hjælp af håndtagene 3 på siden af kabinettet.
2) Vikl ledningen om ledningsopviklingen 4 på bagsiden af produktet. Stik et af stikkets ben ind i et af hullerne på ledningsopviklingen 4 for at fastgøre stikket:
3) Friturekurvens q håndtag 0 kan afmonteres til opbevaring og lægges i
4) Opbevar frituregryden med lukket låg. Så bliver det indvendige af frituregryden
SFM 850 A2
friturekurven q, så friturekurven q kan stilles i frituregryden.
ved med at være rent og støvfrit.
DK 
 17
Tips
Hjemmelavede pommes frites
Kartofler, der skal friteres, skal være af perfekt kvalitet og uden spirer.
Til fritering skal der vælges "melede" eller "fortrinsvist fastkogende" kartof-
felsorter.
Når kartoflerne er skrællet, skæres de i stykker efter ønske (skiver eller
stave).
Læg kartoflerne i vand ca. en time, før de skal anvendes. Derved udvan-
des en del af stivelsen, som er et af udgangsprodukterne for dannelse af akrylamid.
Lad kartoflerne tørre omhyggeligt.
Fritér altid hjemmelavede pommes frites to gange:
– Først 8 - 12 minutter ved ca. 150°C, og derefter 3 - 4 minutter ved
170°C afhængigt af, hvor mørke du vil have dem.
Dybfrosne pommes frites er forkogte og skal derfor kun friteres én gang. Følg
anvisningerne på pakken.
Dybfrostvarer
Dybfrostvarer (-16 til -18 °C) køler olien eller fedtet voldsomt ned, steger derfor ikke hurtigt nok og opsuger muligvis for meget olie eller fedt. Gå frem på føl­gende måde for at undgå dette:
Fritér ikke større mængder på én gang. Fødevarerne, der skal friteres, må
maks. fyldes til maks.-markeringen inde i friturekurven q.
Opvarm olien i mindst 15 minutter, før maden, du vil fritere, lægges i.
Indstil temperaturregulatoren 5 på temperaturen, som er angivet i denne
betjeningsvejledning eller på emballagen til produktet, der skal friteres.
Lad så vidt muligt frosne fødevarer tø op ved rumtemperatur før fritering.
Fjern så meget is og vand som muligt, før du lægger maden, du vil fritere, i frituregryden.
Hæld fødevarerne, der skal friteres, langsomt og forsigtigt i frituregryden, da
dybfrostvarer kan få den varme olie eller det varme fedt til at boble pludseligt og voldsomt.
18 │ DK
SFM 850 A2
Sådan slipper du for uønsket bismag
Nogle fødevarer, især fisk, afgiver væske ved fritering. Disse væsker samler sig i fritureolien eller -fedtet og kan påvirke lugten og smagen, næste gang, du friterer i samme olie eller fedt.
Gå frem på følgende måde for at få olie og fedt med neutral smag igen:
Opvarm olien eller fedtet til ca. 150°C og læg to tynde skiver brød eller et
par stilke persille i friturekurven q.
Sænk friturekurven q ned i fedtet, og luk låget.
Vent, til olien eller fedtet ikke bobler mere, og fjern så brødet og persillen
med en skummeske. Nu er olien eller fedtet smagsneutralt igen.
Sund kost
Ernæringseksperter anbefaler anvendelse af vegetabilske olier og fedtstoffer, som indeholder umættede fedtsyrer (f.eks. linolsyre). Disse olier og fedtstoffer mister dog deres positive egenskaber hurtigere end andre sorter og skal derfor udskiftes oftere. Gå frem efter følgende vejledende værdier:
Skift olien eller fedtet regelmæssigt. Hvis du hovedsageligt bruger frituregry-
den til pommes frites og sier olien eller fedtet efter hver brug, kan du bruge den/det 10 til 12 gange.
Brug dog ikke olien eller fedtet mere end seks måneder. Følg altid anvisnin-
gerne på emballagen.
Generelt kan olien eller fedtet anvendes i kortere tid, hvis du hovedsageligt
friterer proteinholdige levnedsmidler som kød eller fisk.
Bland ikke frisk olie med brugt.
Udskift olien eller fedtet, hvis det skummer under opvarmning, udvikler kraftig
smag eller lugt, eller hvis det bliver mørkt og/eller udvikler en sirupsagtig konsistens.
SFM 850 A2
DK 
 19
Tabel over friteringstider
Tabellen giver eksempler på, hvilke fødevarer der skal friteres ved hvilken tempe­ratur, og hvor lang friteringstid der skal beregnes. Hvis anvisningerne på embal­lagen afviger fra denne tabel, skal du følge anvisningerne på emballagen.
Fødevarer Temperatur (ca.) Tid i minutter
Frikadeller (frosne) 150°C 2 - 5 minutter
Svinekoteletter (panerede) 150°C 12 - 25 minutter
Kyllingeportioner
(store stykker)
Kyllingeportioner
(små / mellemstore stykker)
Pommes frites (friske) 150°C / 170°C
Pommes frites (frosne)
Tigerrejer (friske) 130°C 2 - 5 minutter
Svampe 170 - 190°C 3 - 5 minutter
BEMÆRK
Ved angivelsen af grader kan der være små temperaturafvigelser. Værdierne,
som er angivet i tabellen ovenfor, er vejledende. De refererer til en mængde på ca. 150 - 200 gram. Tiderne kan variere afhængigt af fødevarernes sammensætning.
Friturekurven q må højst være fyldt med fødevarer til maks.-markeringen
inde i friturekurven.
150°C 8 - 18 minutter
150°C 7- 17 minutter
8 - 12 minutter /
3 - 4 minutter
Se producentens
anvisninger
Se producentens
anvisninger
20 │ DK
SFM 850 A2
Afhjælpning af fejl
PROBLEM MULIG ÅRSAG
Produktet fungerer ikke.
eller
Kontrollampen Power 7 lyser ikke.
Kontrollampen Ready 6 lyser ikke.
Hvis fejlene ikke kan rettes med ovenstående fejlafhjælpning, eller hvis du finder andre typer fejl, bedes du henvende dig til vores service.
Produktet er ikke sluttet til en stikkontakt.
Produktet er beskadiget. Henvend dig til Service.
Produktet er slukket.
Den indstillede temperatur for olien / fedtet er ikke nået endnu.
MULIGE
LØSNINGER
Slut produktet til en stik­kontakt.
Tænd for produktet på tænd-/sluk-knappen 8.
Vent nogle minutter, til den ønskede temperatur er nået.
Tillæg
Bortskaffelse af produktet
Bortskaf ikke produktet sammen med det almindelige hushold­ningsaffald. Dette produkt er underlagt det europæiske direktiv 2012/19/EU.
Bortskaf produktet via en godkendt bortskaffelsesvirksomhed eller den kommuna­le genbrugsplads. Følg de aktuelt gældende regler. Henvend dig i tvivlstilfælde til den lokale genbrugsplads.
Du kan få oplysninger hos kommunen om bortskaffelse af udtjente produkter.
SFM 850 A2
DK 
 21
Garanti for Kompernass Handels GmbH
Kære kunde På dette produkt får du 3 års garanti fra købsdatoen. I tilfælde af mangler ved
produktet har du en række juridiske rettigheder i forhold til sælgeren af produk­tet. Dine juridiske rettigheder forringes ikke af den nedenfor anførte garanti.
Garantibetingelser
Garantiperioden begynder på købsdatoen. Opbevar venligst din originale kvitte­ring et sikkert sted. Dette dokument er nødvendigt for at kunne dokumentere købet.
Hvis der inden for tre år fra købsdatoen for dette produkt opstår en materiale- eller fabrikationsfejl, vil produktet – efter vores valg – blive repareret eller ombyttet gratis for dig. Denne garantiydelse forudsætter, at det defekte produkt og købs­beviset (kvittering) afleveres inden for tre-års-fristen, og der gives en kort skriftlig beskrivelse af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået.
Hvis defekten er dækket af vores garanti, får du et repareret eller et nyt produkt retur. Reparation eller ombytning af produktet udløser ikke en ny garantiperiode.
Garantiperiode og juridiske mangelkrav
Garantiperioden forlænges ikke, hvis der gøres brug af garantien. Det gælder også for udskiftede og reparerede dele. Skader og mangler, som eventuelt allerede fandtes ved køb, samt manglende dele, skal anmeldes straks efter udpakningen. Når garantiperioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig.
Garantiens omfang
Produktet er produceret omhyggeligt efter strenge kvalitetsretningslinjer og testet grundigt inden leveringen.
Garantien dækker materiale- og fabrikationsfejl. Denne garanti omfatter ikke produkt­dele, der er udsat for normal slitage, og derfor kan betragtes som sliddele, eller for skader på skrøbelige dele, som f.eks. kontakter, batterier, bageforme eller dele som er lavet af glas.
Denne garanti bortfalder, hvis produktet er blevet beskadiget, ikke er forskrifts­mæssigt anvendt eller vedligeholdt. For at sikre forskriftsmæssig anvendelse af produktet skal alle anvisninger nævnt i betjeningsvejledningen nøje overholdes. Anvendelsesformål og handlinger, som frarådes eller der advares imod i betje­ningsvejledningen, skal ubetinget undgås.
Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kommercielt brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien.
22 │ DK
SFM 850 A2
Afvikling af garantisager
For at sikre en hurtig behandling af din anmeldelse bør du følge nedenstående anvisninger:
Ved alle forespørgsler bedes du have kvitteringen og artikelnummeret (f.eks.
IAN 12345) klar som dokumentation for købet.
Artikelnummeret kan du finde på typeskiltet, som indgravering, på vejled-
ningens forside (nederst til venstre) eller som et klæbemærke på bag- eller undersiden.
Hvis der opstår funktionsfejl eller øvrige mangler, bedes du først kontakte
nedennævnte serviceafdeling telefonisk eller via e-mail.
Et produkt, der er registreret som defekt, kan du derefter indsende portofrit til
den oplyste serviceadresse med vedlæggelse af købsbevis (kvittering) og en beskrivelse af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået.
På www.lidl-service.com kan du downloade denne og mange andre håndbøger, produktvideoer og software.
Service
Service Danmark
Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk
IAN 298661
Importør
Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com
SFM 850 A2
DK 
 23
24 │ DK
SFM 850 A2
Inhaltsverzeichnis
Einleitung ....................................................26
Bestimmungsgemäße Verwendung ..............................26
Lieferumfang und Transportinspektion ...........................27
Entsorgung der Verpackung ............................................... 27
Gerätebeschreibung / Zubehör ..................................28
Technische Daten ..............................................28
Sicherheitshinweise ...........................................29
Vor dem ersten Gebrauch ......................................32
Acrylamidarme Zubereitung ....................................32
Frittieren ....................................................32
Vorbereitungen ......................................................... 33
Lebensmittel frittieren .....................................................35
Festes Frittierfett .........................................................36
Nach dem Frittieren ...........................................37
Fondue ......................................................37
Frittierfett wechseln ...........................................38
Reinigung und Pflege ..........................................39
Lagerung ....................................................41
Tipps ........................................................42
Pommes frites selbst gemacht ...............................................42
Tiefkühlkost .............................................................42
Wie Sie unerwünschten Beigeschmack loswerden .............................. 43
Gesunde Ernährung ...................................................... 43
Tabelle Frittierzeiten ...........................................44
Fehlerbehebung ..............................................45
Anhang .....................................................45
Gerät entsorgen ......................................................... 45
Garantie der Kompernaß Handels GmbH .................................... 46
Service ................................................................ 47
Importeur .............................................................. 47
SFM 850 A2
DE│AT│CH 
 25
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes! Sie haben sich damit für ein modernes und hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie dieses Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich für das Frittieren von Lebensmitteln und für das Zubereiten von Fondues mit Fett oder Brühe im privaten Haushalt konzipiert. Die­ses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt. Benutzen Sie es nicht gewerblich.
Benutzen Sie das Gerät nur in trockenen Räumen und verwenden Sie es niemals im Freien.
Dieses Gerät ist nicht geeignet für den Gebrauch...
– in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen
Bereichen,
– von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen, – in Frühstückspensionen.
WARNUNG Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und / oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
26 │ DE
HINWEIS
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und /
oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. Verwenden Sie das Ge­rät ausschließlich bestimmungsgemäß. Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. Das Gerät ist kein Kinderspielzeug.
│AT│
CH
SFM 850 A2
Lieferumfang und Transportinspektion
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Mini-Fritteuse mit FondueFrittierkorb und HaltegriffFonduering6 FonduespießeBedienungsanleitung
1) Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton.
2) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und eventuelle Aufkleber vom Gerät.
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs­materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts­punkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs­materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung:
1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe
HINWEIS
SFM 850 A2
Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garan-
tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können.
DE│AT│CH 
 27
Gerätebeschreibung / Zubehör
1 Permanent-Metallfilter 2 Frittier-Behälter 3 Handgriffe 4 Kabelaufwicklung 5 Temperaturregler 6 Kontrollleuchte Ready 7 Kontrollleuchte Power 8 Ein-/Aus-Schalter (O/I) 9 Entriegelungstaste Deckel 0 Haltegriff q Frittierkorb w Fonduespieße e Fonduering
Technische Daten
Netzspannung 230 V ~ (Wechselstrom), 50/60 Hz Nennleistung 850 W Fassungsvermögen Öl ca. 1,2 Liter bis zur MAX-Markierung Fassungsvermögen festes Fett ca. 1 kg
Alle Teile dieses Gerätes, die mit Le­bensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht.
28 │ DE
│AT│
CH
SFM 850 A2
Sicherheitshinweise
STROMSCHLAGGEFAHR
Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals
nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht einge­klemmt oder anderweitig beschädigt werden kann.
Schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose mit einer
Netzspannung von 230 V ~, 50/60 Hz an.
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort
von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
Tauchen Sie das Gerät mit der Netzleitung niemals unter Wasser und reinigen Sie es auch nicht unter fließendem Wasser.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Dieses Gerät darf nicht von Kindern im Alter zwischen 0 und
8 Jahren benutzt werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie ständig beaufsichtigt werden. Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig­keiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger
als 8 Jahre fernzuhalten.
Die Reinigung und die Wartung durch den Benutzer darf
nicht von Kindern durchgeführt werden.
Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes.Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen
Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenen­falls reparieren.
SFM 850 A2
DE│AT│CH 
 29
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Während des Frittiervorgangs wird heißer Dampf freigesetzt,
insbesondere, wenn Sie den Deckel öffnen. Halten Sie einen sicheren Abstand zum Dampf.
Stellen Sie sicher, dass alle Teile vollständig trocken sind, be-
vor Sie Öl oder flüssiges Fett in die Fritteuse geben. Heißes Öl oder heißes Fett spritzt sonst.
Trocknen Sie alle Lebensmittel sorgfältig ab, bevor Sie sie in
die Fritteuse geben. Heißes Öl oder heißes Fett spritzt sonst.
Gehen Sie insbesonders mit gefrorenen Lebensmitteln vor-
sichtig um. Entfernen Sie alle Eisstücke. Je mehr Eis sich noch an den Lebensmitteln befindet, umso mehr spritzt das heiße Öl oder das heiße Fett.
Teile des Gerätes werden während des Gebrauchs heiß.
Berühren Sie diese nicht, um Verbrennungen zu vermeiden.
Das Gerät sollte in einer stabilen Lage mit den Handgriffen
aufgestellt werden, um ein Verschütten der heißen Flüssigkeit zu vermeiden.
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates
Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben.
Schmelzen Sie Fettblöcke niemals in der Fritteuse. Durch die
hohe Temperatur, die entsteht, solange das Fett noch nicht das Heizelement bedeckt, kann das Heizelement beschädigt werden oder es kommt zu einem Brand! Schmelzen Sie das Fett vorher in einem Topf o. Ä.
30 │ DE
│AT│
CH
SFM 850 A2
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von heißen Oberflä-
chen.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeauf-
sichtigt
.
Achtung! Heiße Oberfläche!
Benutzen Sie niemals Wasser zum Löschen der Fritteuse!
Altes bzw. verschmutztes Fett oder Öl entzündet sich bei
Überhitzung von selbst. Wechseln Sie das Öl oder Fett recht­zeitig. Im Brandfall Netzstecker ziehen und brennendes Fett oder Öl mit einer Decke ersticken.
ACHTUNG - GERÄTESCHÄDEN!
Füllen Sie nie mehr Fett als bis zur MAX-Markierung und nie
weniger als bis zur MIN-Markierung in den Frittier-Behälter ein. Achten Sie bei jedem Einschalten darauf, dass genügend Fett oder Öl in der Fritteuse ist.
Schalten Sie das Gerät niemals ein, wenn sich kein Öl oder
flüssiges Fett darin befindet. Ansonsten kann das Gerät überhitzen.
Die Fritteuse ist nur zum Frittieren von Lebensmitteln geeignet.
Sie ist nicht für das Kochen von Flüssigkeiten konzipiert.
Wenn Sie die Fondue-Funktion dieses Gerätes benutzen,
beachten Sie, dass nur klassisches Fondue mit Öl/Fett oder mit Brühe mit diesem Gerät betrieben werden kann. Benutzen Sie das Gerät nicht um Schokoladen- oder Käse-Fondue herzustellen.
SFM 850 A2
DE│AT│CH 
 31
Vor dem ersten Gebrauch
Bevor Sie die Fritteuse zum ersten Mal benutzen, reinigen Sie bitte die einzelnen Teile gründlich und trocknen Sie sie sorgfältig ab (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“).
Acrylamidarme Zubereitung
Acrylamid ist ein möglicherweise krebserzeugender Stoff, der beim Frittieren von stärkehaltigen Lebensmitteln durch Reaktionen mit Aminosäuren verstärkt gebildet wird. Bei Temperaturen von mehr als 175°C steigt die Bildung von Acrylamid sprunghaft an.
Frittieren Sie daher stärkehaltige Lebensmittel, wie zum Beispiel Pommes frites, nach Möglichkeit nicht mit einer Temperatur von über 170˚C. Das Frittiergut sollte nur goldgelb anstatt dunkel oder braun frittiert werden. Nur so erreichen Sie eine acrylamidarme Zubereitung.
Frittieren
Für den Gebrauch in dieser Fritteuse empfehlen wir Frittieröl oder flüssiges Frittier­fett. Sie können auch festes Frittierfett benutzen. Lesen Sie hierzu erst das Kapitel „Festes Frittierfett“.
32 │ DE
│AT│
CH
SFM 850 A2
Vorbereitungen
1) Stellen Sie das Gerät auf eine waagerechte, ebene, stabile und hitzebeständige Oberfläche.
HINWEIS
Wenn Sie die Fritteuse unter die Dunstabzugshaube auf den Herd stellen
wollen, achten Sie darauf, dass der Herd ausgeschaltet ist.
2) Wickeln Sie das Netzkabel komplett von der Kabelaufwicklung 4.
3) Drücken Sie die Entriegelungstaste Deckel 9. Der Deckel springt auf.
4) Nehmen Sie den Frittierkorb q heraus und befestigen Sie den Haltegriff 0:
– Drücken Sie die Stäbe des Haltegriffs 0 etwas zusammen, so dass
sich die Haltebolzen von innen in die Ösen des Verbindungsstückes am Frittierkorb q schieben lassen. Die Stäbe des Haltegriffs 0 müssen unter den obere Enden des Verbindungsstückes am Frittierkorb q liegen:
SFM 850 A2
– Lösen Sie dann die zusammengedrückten Stäbe des Haltegriffs 0, so
dass die Haltebolzen durch die Ösen ragen:
DE│AT│CH 
 33
– Der Haltegriff 0 sitzt nun fest am Frittierkorb q.
HINWEISE
Verwenden Sie nur Öle oder Fette, die ausdrücklich als „nicht schäumend“
gekennzeichnet und zum Frittieren geeignet sind. Diese Information finden Sie auf der Verpackung oder dem Etikett.
Vermischen Sie niemals verschiedene Fett- oder Ölsorten! Die Fritteuse
könnte überschäumen.
5) Befüllen Sie den trockenen und leeren Frittier-Behälter 2 mit Öl, flüssigem oder geschmolzenem Fett (ca. 1,2 l Öl oder ca. 1 kg festes Fett).
HINWEIS
Füllen Sie nie mehr Fett oder Öl als bis zur MAX-Markierung und nie
weniger als bis zur MIN-Markierung in den Frittier-Behälter 2 ein.
STROMSCHLAGGEFAHR
Das Netzkabel darf nicht mit den heißen Teilen der Fritteuse in Berührung
kommen. Gefahr eines elektrischen Schlages!
6) Setzen Sie den Frittierkorb q wieder ein.
7) Schließen Sie den Deckel, so dass dieser einrastet.
34 │ DE
│AT│
CH
SFM 850 A2
Lebensmittel frittieren
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Betreiben Sie die Fritteuse niemals ohne Öl/Fett!
1) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
2) Stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter 8 in die Position „I“. Die Kontrollleuchte Power 7 leuchtet auf.
3) Drehen Sie den Temperaturregler 5 auf die gewünschte Temperatur. Das Öl oder Fett wird auf die gewünschte Temperatur erhitzt. Ist die eingestellte Temperatur erreicht, leuchtet die Kontrollleuchte Ready 6 auf.
HINWEIS
Wir empfehlen das Gerät mindestens 10 - 15 Minuten aufheizen zu lassen, bevor Sie mit dem Frittieren beginnen.
HINWEIS
Die korrekte Frittiertemperatur finden Sie auf der Packung des Frittierguts oder im Kapitel „Tabelle Frittierzeiten“ in dieser Bedienungsanleitung. Eine grobe Orientierung, welche Lebensmittel bei welcher Temperatur frittiert werden sollten, geben Ihnen die Abbildungen auf der Vorderseite der Fritteuse:
Symbol Lebensmittel Temperatur
Die genannten Werte sind nur Orientierungshilfen. Die Temperatur kann je nach Beschaffenheit und persönlichem Geschmack variieren!
SFM 850 A2
Garnelen 130°C
Hühnchen 150°C
Pommes frites
(frisch)
Fisch 190°C
170°C
DE│AT│CH 
 35
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
Der Deckel und die Fritteuse sind während des Frittiervorganges sehr heiß.
Fassen Sie daher während des Frittiervorganges nur die Griffe 3 an! Verbrennungsgefahr! Benutzen Sie am besten Topfhandschuhe.
4) Drücken Sie die Entriegelungstaste Deckel 9.
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
Seien Sie vorsichtig beim Befüllen des Frittierkorbes q! Dieser ist sehr heiß!
5) Nehmen Sie den Frittierkorb q aus der Fritteuse. Geben Sie das Frittiergut hinein. Der Frittierkorb q darf dabei maximal so befüllt werden, dass das Füllgut komplett von Fett bedeckt wird, wenn man den Frittierkorb q in die Fritteuse absenkt. Überschreiten Sie zudem nicht die MAX-Markierung am Frittierkorbq.
6) Senken Sie den Frittierkorb q vorsichtig in das heiße Öl oder Fett ab.
7) Schließen Sie den Gerätedeckel.
HINWEIS
Durch das Sichtfenster im Gerätedeckel können Sie den Frittiervorgang
überwachen.
Festes Frittierfett
Um zu verhindern, dass das Fett spritzt und das Gerät zu heiß wird, treffen Sie bitte folgende Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie festes Frittierfett benutzen:
Bei Verwendung von frischem Fett, schmelzen Sie die Fettblöcke zunächst
langsam bei kleiner Hitze in einem normalen Topf. Gießen Sie das geschmol­zene Fett vorsichtig in die Fritteuse. Stecken Sie erst dann den Netzstecker ein und schalten Sie die Fritteuse ein.
Nach Gebrauch bewahren Sie die Fritteuse mit dem wieder erstarrten Fett
bei Raumtemperatur auf.
Wenn das Fett zu kalt ist, kann es bei erneutem Schmelzen spritzen! Um dies
zu verhindern, stechen Sie mit einem Holz- oder Plastikstab einige Löcher in das wieder fest gewordene Fett. Achten Sie darauf, dass die Beschichtung des Frittier-Behälters 2 nicht beschädigt wird!
Um das Fett zu schmelzen, stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdo-
se, stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter 8 in die Position „I“ und drehen Sie den Temperaturregler 5 auf 130˚C. Die Kontrollleuchte Power 7 leuchtet auf.
Warten Sie, bis das gesamte Fett geschmolzen ist. Die Kontrollleuchte
Ready 6 kann dabei immer wieder aufleuchten und erlöschen. Stellen Sie erst dann die gewünschte Frittiertemperatur ein, wenn das gesamte Fett geschmolzen ist.
36 │ DE
│AT│
CH
SFM 850 A2
Nach dem Frittieren
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
Fassen Sie niemals den Frittierkorb q nach dem Frittieren an. Dieser ist
sehr heiß! Heben Sie den Frittierkorb q nur an dem Haltegriff 0 aus der Fritteuse!
1) Wenn das Frittiergut fertig ist, drücken Sie die Entriegelungstaste Deckel 9, so dass der Deckel aufspringt.
2) Heben Sie den Frittierkorb q an und hängen Sie ihn an den Rand des Gerä­tes, so dass überschüssiges Fett abtropfen kann.
3) Drehen Sie den Temperaturregler 5 auf Min.
4) Stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter 8 in die Position „O“, um das Gerät auszuschalten.
5) Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
6) Wenn das Frittiergut abgetropft ist, heben Sie den Frittierkorb q vorsichtig aus der Fritteuse.
7) Geben Sie das Frittiergut in eine Schüssel oder ein Sieb (mit saugfähigem Küchenpapier auslegen!).
Wenn Sie die Fritteuse nicht regelmäßig benutzen, empfiehlt es sich, das Öl nach dem Erkalten in gut verschlossenen Flaschen, oder anderen Frittier-Behältern, vor­zugsweise im Kühlschrank oder an einem anderen kühlen Ort aufzubewahren. Befüllen Sie die Flaschen durch ein feines Sieb, um Nahrungspartikel aus dem Öl zu entfernen.
Fondue
Sie können diese Fritteuse als Fondue-Topf benutzen.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
1) Bereiten Sie das Gerät wie im Kapitel „Vorbereitungen“ beschrieben vor.
2) Öffnen Sie den Gerätedeckel und legen Sie den Fonduering e auf den
3) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
4) Stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter 8 in die Position „I“. Die Kontrollleuchte
SFM 850 A2
Benutzen Sie dieses Gerät nicht, um Schokoladen- oder Käsefondue
herzustellen! Benutzen Sie ausschließlich Fett/Öl oder Brühe, um ein Fondue mit diesem Gerät zuzubereiten.
Rand des Frittierbehälters 2 und schließen Sie den Gerätedeckel wieder.
Power 7 leuchtet auf.
DE│AT│CH 
 37
5) Stellen Sie den Temperaturregler 5 auf die gewünschte Temperatur. Bei klassischem Fondue mit Öl/Fett: Je nachdem, welche Art von Lebensmit­tel Sie frittieren wollen, orientieren Sie sich dabei an der Tabelle im Kapitel „Lebensmittel frittieren“. Bei Fondue mit Brühe: Stellen Sie eine Temperatur zwischen 90 und 110 °C (ca. 100°C) ein, die Brühe sollte lediglich simmern (leicht köcheln).
6) Wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist, öffnen Sie den Gerätedeckel.
7) Spießen Sie die Lebensmittel auf die Fonduespieße w und stellen Sie die Fonduespieße w vorsichtig in den Frittierbehälter 2. In jeder Einkerbung am Fonduering e kann ein Fonduespieß w stehen.
Je nach Art und Größe sind die aufgespießten Lebensmittel nach wenigen Minuten gar.
8) Entnehmen Sie vorsichtig den Fonduespieß w und lösen Sie die gegarte Speise. Sie können dann weitere Lebensmittel auf den Fonduespieß w spießen und in das heiße Fett/die Brühe geben.
9) Wenn Sie das Fondue beenden wollen, drehen Sie den Temperaturregler 5 auf Min, stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter 8 auf die Position „O“ und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Frittierfett wechseln
Wechseln Sie das Öl erst, wenn es völlig erkaltet ist. Festes Fett muss gerade noch flüssig sein, so dass man es schütten kann.
1) Drücken Sie die Entriegelungstaste Deckel 9 und nehmen Sie den Deckel ab (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“).
2) Entnehmen Sie den Frittierkorb q.
3) Fassen Sie das Gerät an den seitlichen Griffen 3 an und gießen Sie das Öl oder Fett über die hintere linke Ecke, an der sich eine Ausgießkerbe befindet, in geeignete Behältnisse, zum Beispiel Flaschen. Benutzen Sie dafür am Besten einen Trichter.
38 │ DE
HINWEIS
In jeder Gemeinde oder Stadt ist die Entsorgung von Speiseölen oder -fetten anders geregelt. Oft ist es nicht erlaubt, solche Öle oder Fette im normalen Hausmüll zu entsorgen. Bitte informieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung nach den Entsorgungsmöglichkeiten.
4) Reinigen Sie alle Teile der Fritteuse gründlich, wie im Kapitel „Reinigung und Pflege“ beschrieben.
5) Füllen Sie frisches Öl oder Fett in die Fritteuse, wie im Kapitel „Frittieren“ beschrieben.
│AT│
CH
SFM 850 A2
Reinigung und Pflege
WARNUNG - STROMSCHLAGGEFAHR!
Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie immer den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
Auf keinen Fall darf das Gerät in Flüssigkeiten getaucht werden!
Hierdurch kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen und das Gerät beschädigt werden.
WARNUNG - VERBRENNUNGSGEFAHR!
Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung erst abkühlen.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Verwenden Sie zur Reinigung keine ätzenden oder scheuernden
Reinigungsmittel/-materialien wie Scheuermilch oder Stahlwolle. Diese können die Oberfläche des Gerätes beschädigen!
Zur einfachen Reinigung, nehmen Sie die Fritteuse auseinander:
1) Öffnen Sie die Abdeckung über dem Permanent-Metallfilter 1 und nehmen Sie diesen heraus:
SFM 850 A2
DE│AT│CH 
 39
2) Öffnen Sie den Gerätedeckel. Drücken Sie mit einem Stab o. ä. in die Löcher an den Scharnierhalterungen an der Rückseite des Gerätes und ziehen Sie den Gerätedeckel gleichzeitig nach oben aus den Scharnierhalterungen heraus:
3) Entnehmen Sie den Frittierkorb q.
Den Frittierkorb q können Sie in der Spülmaschine reinigen. Dieser ist spülmaschinengeeignet. Nehmen Sie hierfür jedoch den Haltegriff 0 ab.
HINWEIS
Vor dem ersten Gebrauch muss der Frittierkorb q von Hand abgespült wer­den. Bevor der Frittierkorb q in der Spülmaschine gereinigt werden darf, muss dieser in Öl getaucht worden sein. Trocknen Sie den Frittierkorb q vor einer erneuten Benutzung gut ab.
Sobald sich das Fett/Öl abgekühlt hat, schütten Sie es aus dem Frittierbehäl-
ter 2 (siehe Kapitel „Frittierfett wechseln“).
Reinigen Sie den Haltegriff 0, den Permanent-Metallfilter 1, die Fondue-
spieße w und den Fonduering e in warmem Wasser mit einem milden Spülmittel. Spülen Sie alle Teile dann mit klarem Wasser ab.
Reinigen Sie das Gehäuse und den Frittier-Behälter 2 mit einem feuchten
Tuch. Bei Bedarf geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch. Wischen Sie danach mit einem nur mit Wasser befeuchteten Tuch gründlich nach, so dass keine Spülmittelreste mehr im Frittier-Behälter 2 haften. Trocknen Sie das Gehäuse und den Frittier-Behälter 2 gut ab.
40 │ DE
│AT│
CH
SFM 850 A2
Reinigen Sie den Gerätedeckel in warmem Wasser mit einem milden Spülmit-
Reinigen Sie den Permanent-Metallfilter 1 in warmem Wasser mit einem
4) Trocknen Sie alle Teile vor dem Zusammenbauen gut ab.
5) Legen Sie den Permanent-Metallfilter 1 wieder in die Mulde im Gerätede-
6) Stecken Sie den Gerätedeckel wieder so auf das Gerät, dass die Scharniere
HINWEIS
Andere Wartungsarbeiten sollten von einem autorisierten Fachbetrieb oder dem Kundendienst durchgeführt werden.
Lagerung
1) Heben oder tragen Sie das Gerät mit Hilfe der seitlichen Handgriffe 3 am
2) Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung 4 an der Rückseite
tel. Spülen Sie diesen dann mit klarem Wasser ab. Trocknen Sie den Gerätedeckel gut ab und stellen Sie ihn aufrecht auf die Seite, so dass noch im Inneren des Deckels verbliebenes Wasser herauslau­fen kann. Achten Sie darauf, dass der Deckel vor einer erneuten Benutzung vollständig trocken sein muss!
milden Spülmittel und spülen Sie diesen mit klarem Wasser ab.
ckel und schließen Sie die Abdeckung über dem Permanent-Metallfilter 1.
in die Scharnierhalterungen an der Rückseite des Gerätes greifen und fest sitzen.
Gehäuse.
des Gerätes. Stecken Sie einen der Stife des Netzsteckern in eines der Löcher der Kabelaufwicklung 4, um den Netzstecker zu fixieren:
3) Den Haltegriff 0 des Frittierkorbes q können Sie zur Lagerung wieder
4) Lagern Sie das Gerät mit geschlossenem Gerätedeckel. So bleibt das Innere
SFM 850 A2
abmontieren und in den Frittierkorb q legen, so dass der Frittierkorb q in die Fritteuse gestellt werden kann.
der Fritteuse sauber und staubfrei.
DE│AT│CH 
 41
Tipps
Pommes frites selbst gemacht
Kartoffeln, die zum Frittieren vorgesehen sind, sollten einwandfrei und nicht
angekeimt sein.
Zum Frittieren sollten „mehligkochende“ oder „vorwiegend festkochende“
Kartoffelsorten verwendet werden.
Nach dem Schälen die Kartoffeln entsprechend der gewünschten Zuberei-
tung zerkleinern (Streifen oder Scheiben).
Wässern Sie die Kartoffeln vor der Weiterverwendung ca. eine Stunde. Da-
durch wird ein Teil des Zuckers, einem der Ausgangsprodukte für die Bildung von Acrylamid, herausgelöst.
Lassen Sie die Kartoffeln sorgfältig trocknen.
Frittieren Sie selbst gemachte Pommes frites stets zweimal:
– erst 8 - 12 Minuten bei ca. 150°C dann 3 - 4 Minuten bei 170°C, je
nach gewünschten Bräunungsgrad.
Tiefgekühlte Pommes frites sind vorgekocht und müssen daher nur einmal
frittiert werden. Folgen Sie den Anweisungen auf der Packung.
Tiefkühlkost
Tiefgekühltes Frittiergut (-16 bis -18 °C) kühlt das Öl oder Fett erheblich ab, brät dadurch nicht schnell genug an und nimmt daher möglicherweise zu viel Öl oder Fett auf. Um dies zu vermeiden, gehen Sie bitte wie folgt vor:
Frittieren Sie keine größeren Mengen auf einmal. Das Frittiergut darf maxi-
mal bis zur Max-Markierung im Inneren des Frittierkorbes q gefüllt sein.
Erhitzen Sie das Öl mindestens 15 Minuten, bevor Sie das Frittiergut hinein-
geben.
Stellen Sie den Temperaturregler 5 auf die in dieser Bedienungsanleitung
oder auf der Packung des Frittierguts angegebene Temperatur.
Vorzugsweise lassen Sie Tiefkühlkost vor dem Frittieren bei Zimmertemperatur
antauen. Entfernen Sie so viel Eis und Wasser wie möglich, bevor Sie das Frittiergut in die Fritteuse geben.
Geben Sie das Frittiergut möglichst langsam und vorsichtig in die Fritteuse,
da Tiefkühlkost das heiße Öl oder Fett abrupt und heftig zum Sprudeln bringen kann.
42 │ DE
│AT│
CH
SFM 850 A2
Wie Sie unerwünschten Beigeschmack loswerden
Manche Nahrungsmittel, insbesondere Fisch, geben beim Frittieren Flüssigkeit ab. Diese Flüssigkeiten sammeln sich im Frittieröl oder -fett an und können den Geruch und Geschmack des nachfolgenden, im gleichen Öl oder Fett erhitzten, Frittierguts beeinträchtigen.
Gehen Sie wie folgt vor, um wieder geschmacklich neutrales Öl oder Fett zu erhalten:
Erhitzen Sie das Öl oder Fett auf ca. 150°C und geben Sie zwei dünne
Scheiben Brot oder ein paar kleine Zweige Petersilie in den Frittierkorb q.
Senken Sie den Frittierkorb q in das Fett ab und schließen Sie den Deckel.
Warten Sie, bis das Öl oder Fett nicht mehr sprudelt und entfernen Sie das
Brot bzw. die Petersilie mit einem Schaumlöffel. Das Öl oder Fett ist nun wieder geschmacksneutral.
Gesunde Ernährung
Ernährungswissenschaftler empfehlen die Verwendung von pflanzlichen Ölen und Fetten, die ungesättigte Fettsäuren (z. B. Linolsäure) enthalten. Allerdings verlieren diese Öle und Fette ihre positiven Eigenschaften schneller als andere Sorten und müssen daher öfter ausgewechselt werden. Orientieren Sie sich an den folgenden Richtlinien:
Wechseln Sie das Öl oder Fett regelmäßig. Wenn Sie mit der Fritteuse
hauptsächlich Pommes frites zubereiten und das Öl oder Fett nach jedem Gebrauch durchseihen, können Sie es 10- bis 12-mal verwenden.
Verwenden Sie das Öl oder Fett jedoch nicht länger als sechs Monate.
Beachten Sie bitte auch stets die Anweisungen auf der Verpackung.
Generell lässt sich Öl oder Fett weniger lang verwenden, wenn Sie haupt-
sächlich proteinhaltige Lebensmittel wie Fleisch oder Fisch frittieren.
Mischen Sie kein frisches Öl mit gebrauchtem.
Wechseln Sie das Öl oder Fett, wenn es beim Erhitzen schäumt, einen stren-
gen Geschmack oder Geruch entwickelt oder wenn es dunkel wird und / oder eine sirupartige Konsistenz entwickelt.
SFM 850 A2
DE│AT│CH 
 43
Tabelle Frittierzeiten
Die Tabelle gibt Beispiele an, welche Nahrungsmittel bei welcher Temperatur frittiert werden müssen, und wie viel Frittierzeit Sie dazu benötigen. Falls die Anweisungen auf der Verpackung des Frittierguts von dieser Tabelle abweichen, folgen Sie bitte den Anweisungen auf der Verpackung.
Lebensmittel Temperatur (ca.) Zeit in Minuten
Frikadelle (gefroren) 150°C 2 - 5 Minuten
Schweinekoteletts (paniert) 150°C 12 - 25 Minuten
Hühnchenportionen
(große Stücke)
Hühnchenportionen
(kleine / mittlere Stücke)
Pommes frites (frisch) 150°C / 170°C
Pommes frites (gefroren)
Scampis (frisch) 130°C 2 - 5 Minuten
Pilze 170 - 190°C 3 - 5 Minuten
HINWEIS
Bei den Gradangaben kann es zu geringfügigen Temperaturabweichungen
kommen. Die in der oberen Tabelle genannten Werte sind Orientierungshilfen. Sie beziehen sich auf eine Menge von ca. 150 - 200 Gramm. Je nach Beschaffenheit der Lebensmittel können die Zeiten variieren.
Der Frittierkorb q darf höchstens bis zur Max-Markierung im Inneren mit
Frittiergut gefüllt sein.
150°C 8 - 18 Minuten
150°C 7 - 17 Minuten
8 - 12 Minuten /
siehe Angaben des
Herstellers
siehe Angaben des
3 - 4 Minuten
Herstellers
44 │ DE
│AT│
CH
SFM 850 A2
Fehlerbehebung
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE
Das Gerät funktioniert nicht.
oder
Die Kontrollleuchte Power 7 leuchtet nicht.
Die Kontrollleuchte Ready 6 leuchtet nicht.
Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen, oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service.
Das Gerät ist nicht mit einer Netzsteckdose verbunden.
Das Gerät ist beschädigt.
Das Gerät ist ausgeschaltet.
Die eingestellte Temperatur des Öles / Fettes ist noch nicht erreicht.
MÖGLICHE
LÖSUNGEN
Schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose an.
Wenden Sie sich an den Service.
Schalten Sie das Gerät am Ein-/Aus-Schalter 8 ein.
Warten Sie einige Minuten, bis die gewünschte Tempe­ratur erreicht ist.
Anhang
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
SFM 850 A2
DE│AT│CH 
 45
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz­liche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original– Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material­oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen­dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
46 │ DE
│AT│
CH
SFM 850 A2
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B.
IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf
dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück­oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst
die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kauf-
belegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 298661
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak­tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com
SFM 850 A2
DE│AT│CH 
 47
48 │ DE
│AT│
CH
SFM 850 A2
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Tilstand af information · Stand der Informationen: 03 / 2018 · Ident.-No.: SFM850A2-012018-1
IAN 298661
Loading...