Boisson à l'ananas et à la mangue .......................................... 22
SFE 450 C3
FR│BE
│
1■
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil.
Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi
fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant
la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous
familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus.
Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Utilisation conforme à l'usage prévu
L'appareil est destiné à l'extraction du jus des fruits et des légumes mûrs et épluchés. L'appareil ne doit être utilisé qu'avec des produits alimentaires. Seuls des
accessoires d'origine comme ceux décrits dans ce mode d'emploi doivent être utilisés. Toute utilisation autre ou modification de l'outil est considérée comme étant
non conforme et s'accompagne de risques d'accident considérables. Le fabricant
n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d'une utilisation
non conforme à l'usage prévu. Cet appareil est exclusivement réservé à un usage
domestique. Cet appareil n’est pas conçu pour un usage professionnel.
Matériel livré
▯ Centrifugeuse
▯ Brosse en nylon (dans le poussoir)
▯ Mode d'emploi
■ 2 │ FR
│
BE
SFE 450 C3
Description de l'appareil
Figure A:
1 Poussoir
2 Goulotte
3 Couvercle
4 Brides
5 Réservoir de jus
6 Bec verseur de jus
7 Socle de l'appareil
8 Cordon d'alimentation avec fiche secteur
9 Bouton marche/arrêt (2 niveaux de vitesse)
0 Enroulement du câble
q Récipient (pour la pulpe de fruit et le marc)
Figure B:
w Filtre
e Arbre d'entraînement
r Brosse en nylon (se situe dans le poussoir à la livraison)
Figure A:
t Récipient récupérateur de jus à part (à la livraison, il se trouve
dans le récipient recevant la pulpe des fruits et le marc)
z Séparateur de mousse
Caractéristiques techniques
Tension nominale
Puissance nominale450 W
Temps d'opération par
intermittence
Classe de protection
Temps d'opération par intermittence
Le temps d'opération par intermittence indique pendant combien de temps
l'appareil peut être opéré sans que le moteur ne surchauffe ou ne subisse de
dommages. Suite au temps d'opération par intermittence, l'appareil doit être
éteint jusqu'à ce que le moteur soit refroidi.
SFE 450 C3
220 – 240 V ∼ (courant alternatif)
50/60 Hz
30minutes
(double isolation)
II /
Tous les éléments de cet appareil, entrant
en contact avec les aliments sont approuvés pour le contact alimentaire.
FR│BE
│
3■
Consignes de sécurité
DANGER – RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE !
► La tension de la source de courant doit correspondre aux
indications figurant sur la plaque signalétique de l'appareil.
► Faites immédiatement remplacer la fiche secteur ou le
cordon d'alimentation endommagé par des techniciens
spécialisés agréés ou par le service après-vente pour éviter
tout risque.
► Les appareils qui ne fonctionnent pas correctement ou qui
sont endommagés doivent être immédiatement contrôlés et
réparés par le service après-vente.
► N'exposez pas l'appareil à la pluie et ne l'utilisez jamais
dans un environnement humide ou mouillé. Veillez à ce que
le cordon d'alimentation ne soit jamais mouillé ou humide
pendant le fonctionnement de l'appareil.
N'immergez jamais le socle de l'appareil dans l'eau
ou d'autres liquides !
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES!
► N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles décrites
dans ce mode d'emploi.
► En cas d'absence de surveillance et avant l'assemblage, le
désassemblage ou le nettoyage, l'appareil doit toujours être
débranché du secteur.
► L'appareil ne doit pas être utilisé par des enfants.
► Tenez l'appareil et son cordon de raccordement hors de
portée des enfants.
■ 4 │ FR
│
BE
SFE 450 C3
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES!
► Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
un manque d'expérience et de connaissances, à condition
qu'elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles
comprennent les dangers encourus.
► Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
► Si le filtre rotatif est endommagé, il ne faut pas continuer à
utiliser l'appareil !
► Avant de changer les accessoires ou les pièces supplémen-
taires mobiles lors de l'utilisation, l'appareil doit être à l'arrêt et
débranché du secteur.
► Les lames sont extrêmement tranchantes. Manipulez-les
avec précaution.
► N'utilisez jamais l'appareil si le filtre rotatif est endommagé.
► Afin d'éviter des blessures, veillez à ce toutes les pièces
soient correctement insérées.
Lorsque vous utilisez l'appareil, n'introduisez jamais les
mains ou tout autre objet dans l'orifice de remplissage.
Vous risquez des blessures graves ou d'endommager
l'appareil. Si vous ne pouvez pas retirer les morceaux
de fruits à l'aide du poussoir, arrêtez l'appareil, débranchez la fiche secteur et ouvrez l'appareil.
► Assurez-vous que la fiche secteur reste rapidement acces-
sible en cas de danger et que personne ne puisse trébucher
sur le cordon d'alimentation.
► Après utilisation, éteignez l'appareil et débranchez la fiche
secteur. Démontez l'appareil uniquement lorsque le moteur
s'est totalement immobilisé.
► Ne touchez pas les pièces en rotation.
SFE 450 C3
FR│BE
│
5■
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES!
► Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en
service.
► Veillez à ce que l'appareil soit posé sur une surface stable.
► Ne continuez pas à utiliser l'appareil si le cordon d'alimen-
tation ou la fiche secteur est endommagé.
► Ne continuez pas à utiliser l'appareil en cas de dysfonction-
nements ou lorsqu'il a subi un autre dommage ou qu'il est
tombé.
► L’utilisation de pièces accessoires qui ne sont pas recom-
mandées ou vendues par le fabricant de l’appareil peut
causer un incendie, des chocs électriques ou des blessures.
Comment se comporter en respectant les
consignes de sécurité :
► En cas de danger, débrancher immédiatement la fiche
secteur de la prise secteur.
► Soyez toujours attentif ! Veillez toujours à ce que vous faites
et agissez avec raison. N'utilisez en aucun cas l'appareil
lorsque vous n'êtes pas concentré ou lorsque vous vous
sentez mal.
► Assurez-vous que l'appareil a été correctement et intégrale-
ment assemblé avant de le mettre en service. L'appareil ne
peut être mis en marche qu'après la fermeture des brides. Si
les brides se détachent en cours d'utilisation, l'appareil s'arrête
automatiquement.
► Assurez-vous après utilisation que le bouton marche/arrêt
est réglé sur la position « Arrêt » (« 0 »). Attendez que le
moteur soit complètement immobile avant de démonter
l'appareil.
► N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
■ 6 │ FR
│
BE
SFE 450 C3
Montage et utilisation de l'appareil
■ Nettoyez l'appareil avant la première utilisation, comme cela est décrit au
chapitre « Nettoyage et entretien ».
■ Installez la centrifugeuse à un emplacement approprié. Pour assurer une
manipulation optimale, nous préconisons de placer l'appareil de manière
à faire passer le cordon d'alimentation 8 à l'arrière jusqu'à la prise secteur.
Tous les éléments sont accessibles directement et aisément :
– en face de vous, le bouton marche/arrêt 9,– à gauche le récipient pour la pulpe de fruit et le marc q,– à droite le bec verseur de jus 6.
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURE !
► Assurez-vous que l'appareil est arrêté et que la fiche secteur 8 est débran-
chée avant de remonter l'appareil.
1) Placez le réservoir de jus 5 sur le socle de l'appareil 7, de sorte à introduire
les trois tenons et le bec verseur de jus 6 dans les évidements.
2) Mettez en place le filtre w sur l'arbre d'entraînement e et abaissez-le
jusqu'à ce que vous constatiez qu'il s'encliquète. Vérifiez s'il est parfaitement
en place avant de continuer l'assemblage.
3) Poussez le récipient pour la pulpe de fruit et le marc q par le bas sous l'orifice
d'éjection (voir le volet dépliant).
4) Placez le couvercle 3 sur le réservoir de jus 5, de manière à positionner la
goulotte 2 au-dessus des lames du filtre w.
5) Assurez-vous que le couvercle 3 est solidement en place dans l'évidement
du réservoir de jus 5. Soulevez les brides 4 et faites-les encliqueter dans
les convexités du couvercle 3.
6) Appuyez la partie inférieure des brides 4 contre l'appareil jusqu'à ce
qu'elles s'encliquètent.
7) Poussez le séparateur de mousse z dans le récipient de collecte du jus t
et mettez le couvercle. Placez le récipient de collecte du jus t séparé à côté
de l'appareil de manière à ce que le bec verseur de jus 6 s'encliquète dans
le récipient de collecte du jus t séparé.
8) Enfichez la fiche secteur 8 dans la prise secteur.
SFE 450 C3
FR│BE
│
7■
Préparation des fruits/légumes
■ Important : N'utilisez que des fruits suffisamment mûrs afin d'éviter de boucher
le filtre w. Vous seriez alors obligé de nettoyer régulièrement le filtre w.
■ Lavez ou épluchez les fruits ou les légumes que vous prévoyez de passer à
la centrifugeuse.
■ Enlevez toujours les pépins et les noyaux avant de verser les fruits.
■ Les fruits à pépins (comme les pommes ou les poires) peuvent être passés
avec leur peau et les pépins. Les autres noyaux (pêches, prunes, etc.), tous
les autres grands noyaux (melons, etc.) et tiges doivent être enlevés pour
éviter d'endommager l'appareil.
■ Les fruits avec une écorce épaisse (par ex. agrumes, melons, kiwis, carottes)
doivent toujours être épluchés auparavant.
■ Enlevez la tige principale des raisins.
■ Coupez les fruits ou les légumes en morceaux adaptés aux dimensions de la
goulotte 2.
■ Il suffit de laver le curcuma, sans l’éplucher.
■ Éliminez d’éventuelles lignifications, lavez le gingembre et coupez-le en
morceaux. Inutile d’éplucher le gingembre pour le centrifuger.
■ Coupez la base du céleri en branches et éliminez les feuilles flétries. Insérez
toujours le céleri en branches avec l’extrémité inférieure la plus large en
premier dans la goulotte 2.
■ Lavez les salades du jardin comme par ex. la laitue ou la salade verte/
laitue à couper et pliez les feuilles ensemble de manière à former de petits
«paquets». La pression plus élevée ainsi créée permet d’obtenir plus de jus.
■ 8 │ FR
REMARQUE
► Les raisins secs ne peuvent pas être centrifugés car ils ne contiennent pas
suffisamment de jus. La rhubarbe ou les autres fruits/légumes filandreux ne
sont pas indiqués pour la centrifugeuse car leurs fibres la bouchent.
│
BE
SFE 450 C3
Extraction du jus
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURE !
► N'introduisez jamais les mains ou un objet dans la goulotte 2 pendant
que l'appareil fonctionne. Vous risquez de vous blesser grièvement et/ou
d'endommager la centrifugeuse.
ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
► Ne faites pas fonctionner la centrifugeuse pendant plus de 30 minutes
(durée d'utilisation courte) en continu. Laissez refroidir la centrifugeuse
après 30 minutes d'utilisation prolongée. Vous risquez autrement d'endommager l'appareil.
1) Mettez en marche l'appareil avec le bouton marche/arrêt 9.
Pour les fruits et légumes contenant beaucoup de liquide, utilisez le niveau de vitesse 1.
Pour les fruits et légumes plus secs, choisissez le niveau de vitesse 2.
Vous pouvez vous orienter au tableau suivant, ayez cependant à l'esprit qu'en
fonction du degré de maturité des fruits/légumes, le niveau de vitesse peut
varier :
SFE 450 C3
FR│BE
│
9■
Fruits/légumesNiveau de vitesse
Tomate1
Melon jaune1
Pastèque1
Pêche (dénoyautée)1
Kiwi (épluché)1
Poire (sans trognon)1
Abricot (dénoyauté)1
Concombre (épluché)1
Salade du jardin1
Ananas (épluché)2
Orange (épluchée)2
Carotte2
Pomme2
Brocolis2
Fenouil2
Branches de céleri2
Gingembre2
■ 10 │ FR
Curcuma2
Citron2
Mangue2
2) Tout en maintenant le poussoir 1 d'une main, introduisez les morceaux de
fruits/légumes de l'autre main dans la goulotte 2. Utilisez toujours le poussoir 1 pour introduire doucement les fruits/légumes dans la goulotte 2.
Ajoutez d'autres morceaux pendant que les fruits/légumes sont passés.
Vous n'avez pas besoin d'éteindre l'appareil.
REMARQUE
Introduisez les carottes une par une dans la goulotte 2 : le bout vert de la
►
carotte doit pointer vers le bas et la pointe vers le haut.
│
BE
SFE 450 C3
REMARQUE
► Pour éviter que les fruits/légumes se bloquent dans la goulotte 2, introdui-
sez-les uniquement lorsque l'appareil est en marche. Lorsque des morceaux
de fruits sont bloqués dans la goulotte 2 et que vous ne pouvez pas les
enlever immédiatement à l'aide du poussoir 1, procédez comme indiqué
ci-après pour éviter d'endommager l'appareil :
– arrêtez immédiatement l'appareil et débranchez la fiche secteur 8.– Détachez les brides 4 et retirez le couvercle 3.– Enlevez les morceaux de fruits bloqués.– Remontez l'appareil et reprenez les opérations.
3) Arrêtez toujours l'appareil immédiatement dès que tous les fruits/légumes
sont passés.
ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
► Nettoyez régulièrement et après chaque utilisation le bec verseur de jus 6 et
le réservoir de jus 5 pour éviter que le bec verseur de jus 6 ne se bouche
et/ou que l'appareil ne soit endommagé.
Vider le récipient de pulpe de fruits et le filtre
■ Vous pouvez extraire le jus jusqu'à ce que le récipient pour la pulpe de fruit
et le marc q soit rempli.
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURE !
► Débranchez la fiche secteur 8 lorsque vous videz le filtre w. Vous évitez
ainsi tout démarrage accidentel du moteur.
Si le jus de fruit s'épaissit brusquement ou si vous entendez que le moteur tourne
moins vite, cela indique que le filtre w doit être vidé. Remontez l'appareil après
avoir retiré la pulpe de fruit.
Démontage de la centrifugeuse
Procédez comme indiqué ci-après pour démonter la centrifugeuse, par exemple
pour la nettoyer :
1) Débranchez la fiche secteur 8.
2) Ouvrez les brides 4.
3) Retirez le couvercle 3 avec le poussoir 1.
4) Soulevez doucement le réservoir de jus 5. Le filtre w se désolidarise alors
de l'arbre d'entraînement e. Vous pouvez maintenant retirer le filtre w du
réservoir de jus 5.
SFE 450 C3
FR│BE
│
11■
Nettoyage et entretien
DANGER – RISQUE D'ÉLECTROCUTION !
► Retirez toujours la fiche secteur 8 avant de nettoyer l'appareil.
N'immergez jamais le moteur/socle de l'appareil 7 dans l'eau ou
un autre liquide pour éviter un choc électrique.
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURE !
► Débranchez toujours la fiche secteur 8 avant de mettre en place ou
d'enlever des accessoires.
ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
► Nettoyez régulièrement et après chaque utilisation les restes de fruits et de
marc sur toutes les pièces de l'appareil et les accessoires pour éviter que le
bec verseur de jus 6 ne se bouche et/ou que l'appareil ne soit endommagé.
► N'utilisez pas de nettoyant agressif pour nettoyer la centrifugeuse. L'appareil
et ses éléments ne doivent pas être nettoyés à l'eau brûlante.
REMARQUE
► Nettoyez immédiatement les salissures ou les débordements de jus de fruit
car les taches de fruit sont plus difficiles à éliminer par la suite.
■ Arrêtez l'appareil avec le bouton marche/arrêt 9.
■ Nettoyez le corps de l'appareil et le cordon d'alimentation 8 à l'aide d'un
chiffon légèrement humecté.
■ Nettoyez le poussoir 1, le récipient à jus 5, le récipient récupérateur de
jus à part t, le séparateur de mousse z, le couvercle du boîtier 3 et le
récipient recevant la pulpe des fruits et le marc q avec de l‘eau savonneuse
chaude et rincez-les ensuite soigneusement.
■ 12 │ FR
REMARQUE
►Le poussoir 1, le récipient à jus 5, le couvercle du boîtier 3, le
récipient récupérateur de jus à part t, le séparateur de mousse z et
le récipient recevant la pulpe des fruits et le marc q vont au lave-vaisselle et
peuvent être lavés en lave-vaisselle.
► Utilisez si possible le panier du haut du lave-vaisselle en veillant ce faisant à
ne pas coincer les pièces.
│
BE
SFE 450 C3
Pour nettoyer le filtre w Utilisez la brosse en nylon fournie r :
■ Tournez le couvercle du poussoir 1 jusqu'à ce que la flèche sur le cade-
nas ouvert
couvercle. À l'intérieur du poussoir 1 se trouve la brosse en nylon r. Pour
refermer le couvercle, repositionnez-le de manière à aligner la flèche sur le
cadenas ouvert
sur le cadenas fermé
■ Passez le filtre w (avec le dessous orienté en haut) sous l'eau courante et
nettoyez-le à l'aide de la brosse en nylon. r.
REMARQUE
►Le
restes de pulpe de fruit du filtre w. Sinon il est possible que le tamis à
mailles fines du filtre w ne soit pas propre.
► Utilisez si possible le panier du haut du lave-vaisselle en veillant ce faisant à
ne pas coincer le
Changement de couleur :
■ Certains fruits ou légumes peuvent colorer durablement les pièces de la
centrifugeuse. Cela n'est pas nocif et ne perturbe pas le fonctionnement de
l'appareil.
Entreposage
Si la centrifugeuse reste inutilisée pendant une période assez longue, enroulez le
cordon sur l'enroulement du câble
pointe vers le poussoir. Vous pouvez à présent retirer le
. Tournez-le ensuite jusqu'à ce que la flèche soit alignée
filtre w
est adapté au lave-vaisselle et peut y être lavé. À l’aide de
la brosse en nylon
filtre w
. Le couvercle est à présent bien en place.
r
, éliminez cependant au préalable d’éventuels
.
0
en-dessous de la centrifugeuse.
SFE 450 C3
FR│BE
│
13■
Dépannage
PanneCauses possiblesSolutions possibles
L'appareil ne
fonctionne pas.
Le moteur s'arrête
de fonctionner pendant l'extraction du
jus ou tourne de
manière anormalement lente ou
irrégulière.
Le marc est trop
humide et vous
n'obtenez pas suffisamment de jus.
Le jus fuit entre le
bord du couvercle
du couvercle 3
et du réservoir de
jus 5.
Le jus est projeté
hors du bec verseur de jus 6.
Le jus coule sur
le socle de l'appareil 7 en cours
d'utilisation.
La fiche secteur 8 n'est pas
branchée.
L'appareil n'est pas allumé.Mettre en marche l'appareil avec le
Les brides 4 ne sont pas
verrouillées.
Le filtre w est bouché.
Vous travaillez trop vite.Travaillez plus lentement.
Le filtre w est bouché.
Vous travaillez trop vite.Travaillez plus lentement.
Le filtre w ou le réservoir de
jus 5 est bouché.
Le niveau de vitesse est réglé
trop fort.
Vous travaillez trop vite.
Le niveau de vitesse est réglé
trop fort.
Le filtre w ou le bec verseur
de jus 6 est bouché.
Le niveau de vitesse est réglé
trop fort.
Branchez l'appareil sur une prise
secteur.
bouton marche/arrêt 9.
Verrouillez les brides 4.
Éteignez immédiatement la centrifugeuse et retirez la fiche secteur 8.
Éliminez le bouchon (voir chapitre
« Extraction du jus »).
Nettoyez le filtre w (voir chapitre
« Nettoyage et entretien »).
Nettoyez le filtre w et la centrifugeuse 5 (voir chapitre « Nettoyage
et entretien »).
Réglez le niveau de vitesse 1
à l'aide du bouton marche/
arrêt 9.
Travaillez plus lentement.
Lorsque vous poussez à nouveau, ne
pressez pas trop fort sur le poussoir 1.
Réglez le niveau de vitesse 1
à l'aide du bouton marche/arrêt 9.
Nettoyez le filtre w et le bec
verseur de jus 6 (voir chapitre
« Nettoyage et entretien »).
Réglez le niveau de vitesse 1
à l'aide du bouton marche/arrêt 9.
■ 14 │ FR
│
BE
SFE 450 C3
Mise au rebut
Ne jetez jamais l'appareil avec les ordures ménagères.
Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU
DEEE (déchets d'équipements électriques et électroniques).
Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets
autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la
réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de
recyclage.
Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibilités de
mise au rebut de votre appareil usagé.
Éliminez l‘emballage d‘une manière respectueuse de l‘environnement.
Observez le marquage sur les différents matériaux d‘emballage et triez-les
séparé ment si nécessaire. Les matériaux d‘emballage sont repérés par des
abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante:
1–7 : Plastiques,
20–22 : Papier et carton,
80–98 : Matériaux composites.
L'emballage se compose de matériaux respectueux de l'environnement qu'il est
possible d'éliminer via les centres de recyclage locaux.
SFE 450 C3
FR│BE
│
15■
Garantie de Kompernass Handels GmbH
Chère cliente, cher client,
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait
à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce
produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée
ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket
de caisse. Celui-ci servira de preuve d’achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de
matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé
gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix. Cette
prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation
de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la
description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un
nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec
la réparation ou l’échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et
vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement
après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie
fera l’objet d’une facturation.
Étendue de la garantie
L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité
strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication.
Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure
normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de
manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation
doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des
buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou
dont vous êtes avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un
usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et
inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre
centre de service après-vente agréé.
■ 16 │ FR
│
BE
SFE 450 C3
Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :
■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la
référence article (par ex.IAN12345) en tant que justificatif de votre achat.
■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une
gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à
gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit.
■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître,
veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous
par téléphone ou par e-mail.
■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux
en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et
quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service aprèsvente communiquée.
Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et de
nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d’installation.
Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service aprèsvente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en
saisissant votre référence (IAN) 123456.
► Les «shots de gingembre» sont de petites portions (env. 30 ml) d'une
boisson froide au gingembre, à boire idéalement 1x par jour, pour profiter
des bénéfices concentrés du gingembre.
Le gingembre est connu pour ses propriétés bénéfiques: outre une teneur
élevée en vitamine C, le gingembre renferme une multitude de minéraux
importants. Un shot de gingembre met en forme pour la journée, renforce
le système immunitaire, stimule le métabolisme et contribue au bien-être
général.
Ingrédients
▯ 100 g de gingembre
▯ 50 g de curcuma frais
▯ 2 citrons
▯ 1 orange
▯ Miel pour sucrer
▯ une pincée de poivre
▯ un peu de cannelle en fonction des goûts
Préparation
1) Préparez le gingembre, le curcuma, les citrons et l’orange conformément au
mode d’emploi de la centrifugeuse.
■ 18 │ FR
2) Centrifugez tous ces ingrédients à la centrifugeuse.
3) Mélangez les jus et ajoutez une pincée de poivre
4) Sucrez le shot en fonction de vos goûts avec du miel et ajoutez éventuellement un peu de cannelle.
5) Servez le shot de gingembre dans de petits verres, par ex. des verres à
liqueur.
REMARQUE
►
Les shots de gingembre se conservent 4 à 6 jours au réfrigérateur dans une
bouteille hermétique.
│
BE
SFE 450 C3
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.