Silvercrest SCPM 1000 A1 User Manual [en, cs, de]

English ...................................................................................................... 2
Magyar .................................................................................................. 15
Čeština ................................................................................................... 28
Slovenčina ............................................................................................. 41
V 1.41
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
Table of Contents
Introduction ........................................................................................................ 3
Intended use ...................................................................................................... 3
Scope of delivery ............................................................................................... 3
Technical data .................................................................................................... 4
Safety information ............................................................................................. 4
Copyright ........................................................................................................... 6
Before use .......................................................................................................... 6
Initial use ............................................................................................................ 7
Maintenance / Cleaning ..................................................................................... 9
Storage during non-use .................................................................................... 10
Troubleshooting ............................................................................................... 10
Environmental instructions and disposal information ....................................... 10
Compliance statements..................................................................................... 11
Recipe suggestions ........................................................................................... 11
Information about warranty and service processing ........................................ 13
2 - English
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
Introduction
Thank you for purchasing a SilverCrest Cake Pop Maker SCPM 1000 A1, hereafter referred to as Cake Pop Maker.
Intended use
The Cake Pop Maker is easy to use and makes 12 cake pops in one cycle. You can then continue processing the cake pops using the enclosed sticks and holder and decorate them to your liking.
This Cake Pop Maker is not intended for business or commercial use. Only use the Cake Pop Maker for household purposes, any other use is improper. In addition, never use the Cake Pop Maker outside of confined spaces or in tropical climate zones. This Cake Pop Maker meets all norms and standards associated with CE conformity. Any modification of the Cake Pop Maker not coordinated with the manufacturer will result in said compliance with standards no longer being guaranteed. The manufacturer is no liable for damages or liability for defects resulting from such modification.
Please observe the national regulations or laws of the country of use.
Scope of delivery
A Cake Pop Maker B Holder C Sticks (24 count) D These instructions for use
English - 3
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
These instructions for use (D) feature a flip-out cover. The inside of the cover shows the Cake Pop Maker (A) with numbers. The numbers mean:
1 Red indicator light 2 Green indicator light 3 Cover 4 Handle 5 Baking surfaces 6 Cake pop moulds
Technical data
Model SilverCrest SCPM 1000 A1 Power Supply 220-240V~, 50/60Hz Power consumption 800-1000W Dimensions (w x h x d) approx. 20 x 11 x 25 cm Weight approx. 1462g Tested for safety: SGS
Technical data and design subject to change without notice.
Safety information
Please carefully read the following instructions before using the Cake Pop Maker (A) for the first time and follow all the warnings, even if you are familiar with handling appliances. Keep these instructions in a safe location for future reference. When selling or passing on the Cake Pop Maker (A), be sure to also included these instructions.
WARNING! This symbol indicates important information for safely operating the Cake Pop Maker (A) and to protect the user.
This symbol indicates additional helpful information on this topic.
4 - English
The Cake Pop Maker (A) is not intended for use with an external time switch or a separate telecontrol system.
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
A
This Cake Pop Maker (A) may be used by children age 8 years and up, as well as by persons with reduced physical, sensory or mental capacities, or lacking experience and/or knowledge, so long as they are supervised or instructed in the safe use of the Cake Pop Maker (A) and understand the associated risks. Do not allow children to play with the Cake Pop Maker (A). Do not allow children to clean or perform user maintenance unless over age 8 years and supervised.
lso keep the packaging film away from children. Suffocation hazard. Keep children under age 8 years away from the appliance and the connector cable.
If you notice smoke, unusual noises or odour, immediately unplug the Cake Pop Maker (A) from the socket. In these cases discontinue using the Cake Pop Maker (A) until it has been inspected by an expert. Never inhale smoke from a possible appliance fire. If you inhaled smoke nevertheless, seek medical attention. Inhaling smoke can be dangerous to your health.
Verify no open fire sources (e.g. burning candles) are on or next to the Cake Pop Maker (A). Fire hazard!
Do not operate the Cake Pop Maker (A) unsupervised. Always unplug from the socket when not in use. Only store away the Cake Pop Maker (A) once it has completely cooled off. Fire hazard!
Attention: fire hazard! Never use the Cake Pop Maker (A) near highly flammable materials, e.g. curtains, draperies, etc.
Never expose the Cake Pop Maker (A) to direct heat sources (e.g. heaters) or direct sunlight or strong artificial lighting. Also avoid contact with splashing or dripping water and aggressive liquids. Do not operate the Cake Pop Maker (A) near water. Never immerse the Cake Pop Maker (A). Do not place objects filled with liquids, e.g. vases or beverages atop the Cake Pop Maker (A). Please also be sure not to expose the Cake Pop Maker (A) to excessive shock or vibration. Do not allow foreign objects to enter the appliance.. The Cake Pop Maker (A) could otherwise be damaged.
Power cord
Always hold the mains cable by the plug, do not pull on the power cord itself.
Do not set the Cake Pop Maker (A), furniture or other heavy objects on the power cord and be sure not to bend it.
Never make a knot in the power cord and do not tie together with other cables. The power cord should be positioned so nobody can step on or be hindered by it.
English - 5
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
Ensure the power cable does not touch hot surfaces of the Cake Pop Maker (A).
Do not use adapter plugs or extension cables which do not meet the applicable safety standards and do not manipulate the power cable! If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or his customer service, or a similarly skilled person to prevent hazards.
Copyright
All contents of these instructions are subject to copyright and are solely made available to the reader for information purposes. Any copying or duplication of data and information without the express written approval of the author is prohibited. This also pertains to the commercial use of the contents and data. Text and illustrations are current at the time of print. Subject to change.
Before use
Remove the Cake Pop Maker (A) from the packaging and remove all packaging materials. Check the Cake Pop Maker (A) for damage. Do not use the Cake Pop Maker (A) if damaged.
Clean the Cake Pop Maker (A) as described in chapter "Cleaning". Lightly grease the baking surfaces (5) with butter, margarine or oil suitable for baking. This will make it easier for manufacturing residue to release from the baking surfaces (5). Now plug the mains plug into a mains socket and heat up the Cake Pop Maker (A) once with the cover (3) closed until the green indicator light (2) shows the baking temperature has been reached.
Risk of burns! The temperature of accessible surfaces can be very high during use.
A slight odour and even minimal smoke may form during first use due to manufacturing residue. This is normal and will disappear after a short time. Please ensure adequate ventilation. If necessary, open a window.
Now unplug from the mains socket and allow the Cake Pop Maker (A) to cool off with the cover (3) open. Next clean the Cake Pop Maker (A) again as described in chapter "Cleaning".
The Cake Pop Maker (A) is now ready for use.
6 - English
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
Initial use
Risk of burns! The temperature of accessible surfaces can be very high during use.
Place the Cake Pop Maker (A) on a level, heat-resistant surface. When using on a delicate surface, place a heat-resistant pad under the Cake Pop Maker (A).
Never operate the Cake Pop Maker (A) with a time switch or a remote controlled socket.
Depending on the batter used, it may be beneficial to first lightly brush the baking surfaces (5) and cake pop moulds (6) with vegetable oil. This may make it easier to remove the finished cake pops.
Plug the power plug into an easy to reach socket. The Cake Pop Maker (A) does not feature an
On/Off switch and will start heating up immediately. The red indicator light (1) will light up once the Cake Pop Maker (A) is connected to power. The green indicator light (2) will light up once the baking temperature has been reached.
Parts of the Cake Pop Maker (A) can become very hot. Use pot holders or oven mitts to prevent burns. Risk of injury.
Open the Cake Pop Maker (A) and carefully add batter to the cake pop moulds (6) using a
spoon or a piping bag. The fill level varies by the batter being used. Do not fill batter pas the top edge of the cake pop moulds (6).
English - 7
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
The green indicator light (2) will be lit during the baking cycle whilst the baking temperature is within the optimal range. If the temperature drops too much, the green indicator light (2) will extinguish and the Cake Pop Maker (A) will reheat.
Bake the cake pops to your preferences. The baking time varies between approx. 6 to 8
minutes. Depending on the batter being used and your preferences, the baking time may be a bit shorter or longer. Briefly lift the cover (3) after at least 2 minutes to check doneness. Lifting the cover (3) sooner may result in the cake pops breaking open. Only hold the cover (3) by the handle (4), where the temperature is lowest.
Once you are happy with the baking results, remove the finished cake pops from the open
Cake Pop Maker (A) by lifting them out of the cake pop moulds (6) using e.g. a wooden fork or wood pick. Never use metal objects to remove the cake pops to prevent damaging the cake pop moulds (6).
Allow the cake pops to cool off before continuing to work with them. Once cooled, insert one of the included
sticks (C) about halfway into the cake pops to now be able to decorate them to your liking, e.g. with chocolate frosting and chocolate sprinkles.
Briefly dipping the sticks (C) in chocolate glaze will ensure the cake pop stays on the stick (C) better.
Using the included holder (B) you can set
down the cake pops until the decoration has dried. The depressions of the holder (B) has holes for inserting the sticks (C). Insert the sticks (C) with the decorated cake pops from the top of the holder (B) into the holes within the holder (B) recesses
If you no longer wish to use the Cake Pop Maker (A), unplug from the socket and allow the
Cake Pop Maker (A) to cool off completely.
Clean the Cake Pop Maker (A) as described in chapter "Cleaning".
8 - English
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
Maintenance / Cleaning
Maintenance
Maintenance is required if the Cake Pop Maker (A) is damaged, liquids or objects have entered the housing, the Cake Pop Maker (A) was exposed to rain or moisture, or if the Cake Pop Maker (A) is not working properly or fell. If you notice smoke, unusual noises or odour, immediately shut off the Cake Pop Maker (A) and unplug from the socket. In these cases discontinue using the Cake Pop Maker (A) until it has been inspected by an expert. Any maintenance must be performed by skilled professionals. Never open the housing of the Cake Pop Maker (A).
Cleaning
Unplug from the mains socket before cleaning, risk of electric shock!
Allow the Cake Pop Maker (A) to cool off. Risk of burns!
Never immerse the Cake Pop Maker (A) in water!
Do not clean the Cake Pop Maker (A) with cleaners or solvents. This will prevent damaging the Cake Pop Maker (A) and cleaning residue in the next batch of cake pops. Proceed as follows:
After using the Cake Pop Maker (A) first clean the baking surfaces (5) and donut moulds (6)
with a dry paper towel to remove grease residue.
Next clean all surfaces and the power cable with a slightly dampened dishcloth. The sticks (C) and the holder (B) can be cleaned with water and a little washing up liquid. Dry the Cake Pop Maker (A) and all accessories well before using again.
English - 9
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
Storage during non-use
When the Cake Pop Maker (A) is not being used it can easily be stored by wrapping the power cord around the rear foot and storing the Cake Pop Maker (A) vertically to save space.
Troubleshooting
The Cake Pop Maker (A) is not working.
Verify the plug is correctly connected to the mains socket. Check if the socket being used is live. Try plugging the Cake Pop Maker (A) into a different
socket.
Batter leaks from the sides of the Cake Pop Maker (A)
Add less batter to the donut moulds (6). The expansion varies by the batter being used.
Environmental instructions and disposal information
Devices with this marking are subject to European Directive 2012/19/EU. All used appliances and electronics must be disposed separate from household waste through sites designated by the government. Proper disposal of the used appliance prevents environmental damage and jeopardizing your personal health. For more information on proper disposal of the used appliance please contact your municipality, waste disposal authorities or the shop where the appliance was
purchased. Also dispose of packaging in an environmentally friendly manner. Cartons can be disposed through paper collection or public collection sites for recycling. Film and plastics from packaging are collected by your local waste management company for environmentally friendly disposal.
10 - English
Compliance statements
This appliance complies with the basic requirements and other applicable provisions of the Low Voltage Directive 2006/95/EC, EMC Directive 2004/108/EC, ErP Directive 2009/125/EC and RoHS Directive 2011/65/EU. The respective conformity/compliance statement can be found at the end of these instructions.
Recipe suggestions
Basic recipe
150g Sugar 1 Pkg. vanilla sugar 3 Eggs 150g Soft butter 150g Flour (type 405) 1 ts Baking powder
Mix the sugar, vanilla sugar, eggs and soft butter. Add flour and baking powder and mix to a creamy batter.
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
Chocolate cake pops
150g Sugar 1 Pkg. vanilla sugar 3 Eggs 150g Soft butter 2 Tbs cocoa 150g Flour (type 405) 50g Chocolate chips 1 ts Baking powder
Mix the sugar, vanilla sugar, eggs and soft butter. Add flour, baking powder and the cocoa and mix to a creamy batter. Last, carefully mix in the chocolate chips.
Marzipan cake pops
150g Sugar A few drops of bitter almond flavouring 3 Eggs 150g Soft butter
English - 11
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
150g Flour (type 405) 50g Ground almonds 1 ts Baking powder Marzipan paste
Mix sugar, eggs and soft butter. Add the flour, baking powder and the ground almonds, and mix to a creamy batter. Add batter into the Cake Pop Maker moulds. Press a small piece of marzipan into the centre. Be sure the marzipan is covered by batter.
Lemon cake pops
150g Sugar 1 Lemon (untreated) 3 Eggs 150g Soft butter 150g Flour (type 405) 1 ts Baking powder 1 Pkg. vanilla sugar
Grate the zest of the lemon. Juice the lemon. Mix the sugar, vanilla sugar, eggs and soft butter. Add flour and baking powder and mix to a creamy batter. Last, mix in the lemon zest and juice.
Tips for perfect cake pops
Prepare the Cake Pop Maker according to instructions. Bake the cake pops. Place cake pops in the holder (B) for approx. 10-15 minutes to cool.
Melt the chocolate glaze and keep the sticks (C) handy. Dip the sticks (C) approx. 1 cm into the liquid chocolate glaze and insert halfway into the balls, then cool another 5 minutes.
In the meantime prepare the decorations, e.g. sprinkles.
Now carefully immerse the balls into the liquid chocolate glaze, turning them until all of the dough is covered. Deep containers, held at an angle, are best. Slowly turn the balls in it, then remove from the glaze and allow excess chocolate to drip off. Next decorate with sprinkles. Tip: sprinkles stick to the glaze better after briefly allowing the glaze coating to dry.
12 - English
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
Information about warranty and service processing
Warranty of TARGA GmbH
Dear Customer,
This device is sold with three years warranty from the date of purchase. In the event of product defects, you have legal rights towards the seller. These statutory rights are not restricted by our warranty as described below.
Warranty conditions
The warranty period commences upon the date of purchase. Please keep the original receipt in a safe place as it is required as proof of purchase. If any material or manufacturing faults occur within three years of purchase of this product, we will repair or replace the product free of charge as we deem appropriate.
Warranty period and legal warranty rights
The warranty period is not extended in the event of a warranty claim. This also applies to replaced and repaired parts. Any damage or defects discovered upon purchase must be reported immediately when the product has been unpacked. Any repairs required after the warranty period will be subject to charge.
Scope of warranty
The device was carefully manufactured in compliance with stringent quality guidelines and subjected to thorough testing before it left the works. The warranty applies to material and manufacturing faults. This warranty does not cover product components which are subject to normal wear and which can therefore be regarded as wearing parts, or damage to fragile components such as switches, rechargeable batteries or components made of glass. This warranty is void if the product is damaged, incorrectly used or serviced. To ensure correct use of the product, always comply fully with all instructions contained in the user manual. The warnings and recommendations in the user manual regarding correct and incorrect use and handling of the product must always be observed and complied with. The product is solely designed for private use and is not suitable for commercial applications. The warranty is rendered void in the event of incorrect handling and misuse, if it is subjected to force, and also if any person other than our authorised service technicians interfere with the device. No new warranty period commences if the product is repaired or replaced.
Submitting warranty claims
To ensure speedy handling of your complaint, please note the following:
English - 13
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
- Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation or online help carefully. Should any problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline.
- Always have your receipt, the product article number as well as the serial number (if available) to hand as proof of purchase.
- If it is not possible to solve the problem on the phone, our hotline support staff will initiate further servicing procedures depending on the fault.
Service
Phone: 0207 – 36 50 744
E-Mail: service.GB@targa-online.com
Phone: 01 – 242 15 83
E-Mail: service.IE@targa-online.com
Phone: 800 – 62 175
E-Mail: service.MT@targa-online.com
Phone: 800 – 92 496
E-Mail: service.CY@targa-online.com
IAN: 96238
Manufacturer
Please note that the following address is not a service address. First contact the service point stated above. TARGA GmbH
Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY
14 - English
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
Tartalomjegyzék
Bevezetés ..........................................................................................................16
Rendeltetésszerű használat...............................................................................16
Szállítási terjedelem ..........................................................................................16
Műszaki adatok ................................................................................................17
Biztonsági tudnivalók .......................................................................................17
Szerzői jog ........................................................................................................19
Az üzembe helyezés előtt .................................................................................19
Üzembevétel .....................................................................................................20
Karbantartás és tisztítás ...................................................................................22
Tárolás használati időn kívül.............................................................................23
Hibaelhárítás ....................................................................................................23
Környezetvédelmi tudnivalók és megsemmisítési adatok .................................23
A megfelelőséggel kapcsolatos megjegyzések .................................................24
Receptötletek ....................................................................................................24
Tudnivalók a garanciával és a szervizeléssel kapcsolatban ..............................26
Magyar - 15
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
Bevezetés
Köszönjük, hogy a SilverCrest Cake Pop Maker SCPM 1000 A1, a következőkben Cake Pop Maker mellett döntött.
Rendeltetésszerű használat
A Cake Pop Maker iegyszerüen kezelhető és egy munkamenetben 12 Cake Pop sütését teszi lehetővé. Végül a sütiket a mellékelt pálca és állvány segítségével kényelmesen tovább­munkálhatja és tetszés szerint díszítheti.
Ez a Cake Pop Maker nem közületi, illetve vállalkozás körében történő felhasználásra készült. A Cake Pop Maker-t kizárólag magánhasználatban alkalmazza, minden egyéb felhasználás nem rendeltetésszerű. Ezen felül a Cake Pop Maker-t nem szabad zárt helyiségen kívül, vagy trópusi éghajlati körülmények között használni. Ez a Cake Pop Maker megfelel minden CE-vel összefüggő előírásnak és szabványnak. A gyártóval nem egyeztetett változtatás esetén ezen előírások betartása már nem biztosított. Az ebből eredő károk, vagy zavarok felelőssége alól a gyártó ki van zárva.
Kérjük, tartsa be a használat helyén érvényes országos előírásokat és törvényeket.
Szállítási terjedelem
A Cake Pop Maker B Állvány C Pálca (24 darab) D Jelen Használati útmutató
16 - Magyar
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
Ez a Használati útmutató (D) egy kihajtható borítékkal van ellátva. A boríték belső oldalán a Cake Pop Maker (A) jelölésekkel ellátott ábrája található. A jelölések az alábbi jelentéssel bírnak:
1 Piros kontroll-lámpa 2 Zöld kontroll-lámpa 3 Burkolat 4 Fogantyú 5 Sütőlap 6 Cake Pop-formák
Műszaki adatok
Modell SilverCrest SCPM 1000 A1 Tápfeszültség 220-240V~, 50/60Hz Teljesítményfelvétel 800-1000W Méretek (SZx MAx MÉ) kb. 20 x 11 x 25 cm Súly kb. 1462g Biztonságát ellenőrizte: SGS
A műszaki adatok, valamint a megjelenés megváltoztatása külön jelzébejelentés nélkül is megtörténhet.
Biztonsági tudnivalók
A Cake Pop Maker (A) első használata előtt gondosan olvassa el a következő útmutatásokat és tartsa be az összes figyelmeztetést, még akkor is, ha jártas az elektronikai készülékek kezelésében. Őrizze meg ezt az útmutatót a jövőre. Ha továbbadja a Cake Pop Maker-t (A), akkor feltétlenül mellékelje ezt az útmutatót is.
FIGYELMEZTETÉS! Ez a jelzés fontos utasításokat jelöl a Cake Pop Maker (A) biztonságos üzemeltetése és a felhasználó biztonsága érdekében.
Ez a jelzés további tájékoztató utasításokat jelöl a témában.
A Cake Pop Maker-t (A) nem alkalmas arra, hogy külső időkapcsolóval, vagy külön távirányítási rendszerrel üzemeltessék.
Magyar - 17
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
A Cake Pop Maker-t (A) 8 éves kor feletti gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességgel élő vagy nem megfelelő tapasztalattal és tudással rendelkező személyek csak felügyelet mellett, illetve a Cake Pop Maker (A) biztonságos használatára vonatkozó felvilágosítás és a lehetséges veszélyek megértése után használhatják. A gyermekek nem játszhatnak a Cake Pop Maker-rel (A). A tisztítást és karbantartást gyermek nem, illetve a 8 év feletti gyermek felügyelet mellett végezheti. A csomagolóanyagot tartsa gyermekektől távol. Fulladásveszély áll fenn. A 8 évnél fiatalabb gyermekeket távol kell tartani a készüléktől és a csatlakozókábeltől.
Amennyiben füstképződést, szokatlan zajokat, vagy szagokat tapasztal, azonnal húzza ki a Cake Pop Maker (A) csatlakozóját a konnektorból. Ilyen esetben a Cake Pop Maker-t (A) nem szabad tovább használni, mielőtt egy szakember le nem ellenőrizte volna a készüléket. Soha ne lélegezzen be valószínűleg készülék égéséből eredő füstöt. Amennyiben mégis belélegzett volna ilyen füstöt, keressen fel egy orvost. Az ilyen fürt belégzése egészségkárosító lehet.
Ügyeljen arra, hogy ne hagyjon nyílt lángot (pl. égő gyertyát) a Cake Pop Maker-en, vagy mellette (A). Tűzveszélyes!
Ne üzemeltesse felügyelet nélkül a Cake Pop Maker-t (A). Mindig húzza ki a vezetéket a konnektorból, ha nem használja a készüléket. Csak akkor tegye el a Cake Pop Maker-t (A), ha az már teljesen lehűlt. Tűzveszély áll fenn!
Figyelem, tűzveszély! Soha ne használja a Cake Pop Maker-t (A) gyúlékony anyagok, mint pl. függönyök előtt.
A Cake Pop Maker-t (A) nem szabad közvetlen hőnek (pl. fűtőtest), vagy napsütésnek, illetve erős mesterséges fénynek kitenni. Kerülje a fröccsenő és csöppenő vízzel és az agresszív folyadékokkal való kapcsolatot is. Ne üzemeltesse a Cake Pop Maker-t (A) víz. közelében. A Cake Pop Maker-t (A) soha ne merítse vízbe. Ne tegyen vízzel töltött tárgyakat, mint pl. vázát, vagy italokat a Cake Pop Maker-re (A). Ügyeljen továbbá arra, hogy a Cake Pop Maker (A) ne legyen túlzott rázkódásnak és rezgésnek kitéve. Ezen kívül nem juthat bele idegentest. Különben a Cake Pop Maker (A) károsodhat.
Hálózati vezeték
Mindig a dugónál fogja meg a vezetéket és ne a kábelt húzza.
Sem a Cake Pop Maker-t (A), sem pedig bútorokat, vagy más nehéz tárgyat ne tegyen a vezetékre és ügyeljen arra, hogy az ne törjön meg.
18 - Magyar
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
Soha ne csomózza meg a hálózati vezetéket és ne kösse össze azt más vezetékekkel. A hálózati vezetéket úgy kell elhelyezni, hogy senki ne lépjen rá, vagy senkit ne zavarjon.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati vezeték ne érjen a Cake Pop Maker (A) forró felületeihez.
Ne használjon olyan adaptert, vagy hosszabbítót, amely nem felel meg az érvényes biztonsági előírásoknak és ne hajtson végre semmilyen beavatkozást a hálózati vezetéken! Ha a hálózati vezeték megsérült, a veszélyek elkerülése érdekében csak a gyártó, annak ügyfélszolgálata, vagy egy hasonlóan képzett személycserélheti azt ki.
Szerzői jog
Jelen útmutató teljes tartalma szerzői jogvédelem alatt áll és kizárólag az olvasó tájékoztató­forrásaként szolgálnak. Az adatok és információk mindennemű másolása és sokszorosítása tilos a szerző kifejezett írásos engedélye nélkül. Ugyanez vonatkozik a tartalom és az adatok közületi felhasználására. A szöveg és az ábrák a nyomtatás idejének műszaki állapotának felelnek meg. A változtatások joga fenntartva.
Az üzembe helyezés előtt
Vegye ki a Cake Pop Maker-t (A) a csomagolásból és teljesen távolítsa el teljesen a csomagolóanyagot. Ellenőrizze a Cake Pop Maker -t (A) teljessége tekintetében. Sérülés esetén nem szabad használni a Cake Pop Maker-t (A).
Tisztítsa meg a Cake Pop Maker -t (A) a "Tisztítás" fejezetben leírtak szerint. Zsírozza be a sütőlapot (5) némi sütésre alkalmas vajjal, margarinnal, vagy olajjal, zsírral. Ezáltal könnyebben leválnak a lehetséges maradványok a sütőlapról (5). Dugja a hálózati dugót a konnektorba és fűtse fel a Cake Pop Maker-t (A) zárt fedél (3) mellett, míg a zöld kontroll-lámpa (2) felvillanása jelzi a sütési hőmérséklet elérését.
Égésveszély! Üzemelés során az egyes megérinthető felületek hőmérséklete nagyon magas lehet.
Az első használatbavétel során a gyártási maradványok által enyhe szag keletkezhet, némi füstképződés is lehetséges. Ez normális és rövid idő elteltével megszűnik. Kérjük, gondoskodjon a megfelelő szellőzésről. Adott esetben nyisson ablakot.
Ekkor húzza ki a dugót a konnektorból és hagyja felnyitott fedéllel (3) lehűlni a Cake Pop Maker -t (A). Végül tisztítsa meg újra a Cake Pop Maker-t (A) a "Tisztítás" fejezetben leírtak szerint.
A Cake Pop Maker (A) most már üzemkész.
Magyar - 19
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
Üzembevétel
Égésveszély! Üzemelés során a megérinthető helyek nagyon magas hőmérsékletűek lehetnek.
Állítsa a Cake Pop Maker -t (A) egy sík, hőálló felületre. Kényes felület esetén helyezzenegy hőálló lapot a Cake Pop Maker (A) alá.
Ne üzemeltesse a Cake Pop Maker -t (A) időkapcsolóval, vagy távirányítású konnektorral.
A tészta típusától függően hasznos lehet, ha a sütőlapot (5) és a Cake Pop-formákat (6) először némi növényi olajjal bekenjük. A kész Cake Pop-ook ezáltal könnyebben kivehetők.
Dugja a hálózati csatlakozó dugót egy könnyen hozzáférhető konnektorba. a Cake Pop
Maker (A) nem rendelkezik kapcsolóval és azonnal fölmelegszik. A piros kontroll- lámpa (1) világít, amint a Cake Pop Maker (A) a hálózatra csatlakozott. Amint elérte a sütési hőmérsékletet, azt a zöld kontroll- lámpa (2) kigyulladása jelzi.
A Cake Pop Maker (A) részei erősen felmelegedhetnek. Használjon konyharuhát, vagy sütőkesztyűt az égések elkerülésére. Sérülésveszély áll fenn.
Nyissa ki a Cake Pop Maker-t (A) és óvatosan töltse a tésztát egy kanállal, vagy habzsákkal a
Cake Pop formákba (6). A mennyiség a tésztától függ. A tészta legfeljebba Cake Pop forma (6) felső széléig tölthető.
20 - Magyar
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
A sütési folyamat alatt a zöld kontroll-lámpa (2) világít, amíg a sütési hőmérséklet az optimális tartományban van. Ha a hőmérséklet túlságosan lecsökken, a zöld kontroll- lámpa (2) kialszik és a Cake Pop Maker (A) ismét felfűt.
Annyi ideig süsse a Cake Pop-ot, míg az eredménnyel elégedett nem lesz. A sütési idő változó
és kb. 6-8 percet vesz igénybe. A használt tésztatípustól és az Ön ízlésétől függően a sütési idő valamivel rövidebb, vagy hosszabb is lehet. Legkorábban 2 perc elteltével emelje fel a fedelet (3) rövid időre, hogy ellenőrizze a sütési eredményt. A fedél (3) túl korai megemelésekor fennáll a veszélye annak, hogy a Cake Pop-ok szétszakadnak. Ehhez csak a fogantyúnál (4) fogja meg a fedelet (3), mivel itt a legalacsonyabb a hőmérséklet.
Ha elégedett a sütés eredményével. akkor vegye ki a kész Cake Pop-okat a nyitott Cake Pop
Maker-ből (A) úgy, hogy azokat pl. egy fapálcikával, vagy -lappal kiemeli a Cake Pop formából (6). A Cake Pop-ok kivételéhez ne használjon fémtárgyakat, hogy a Cake Pop­formákat (6) ne károsítsa.
Hagyja a Cake Pop-okat teljesen lehűlni, mielőtt továbbmunkálná őket. A lehűlést követően szúrja az egyik
mellékelt pálcikát (C) körülbelül a Cake Pop közepébe, hogy azt tetszése szerint pl. csokoládéöntettel és csokimorzsával díszíthesse.
Ha rövid időre csokoládéöntetbe, mártja a pálcikát (C), akkor a Cake Pop jobban rajtamarad.
A mellékelt állványon (B) tárolhatja a
készre díszített Cake Pop-okat, amíg a díszítés meg nem szárad. Az állvány (B) vályatában lyukak találhatóak, amelyekbe bedughatja a pálcikákat (C). Ehhez dugja a feldíszített Cake pop-ot tartalmazó pálcikát (C) az állvány (B) fölső oldaláról a vályatban található lyukakba.
Ha már nem szeretné tovább használni a Cake Pop Maker-t (A), húzza ki a konnektorból és
hagyja teljesen lehűlni.
Tisztítsa meg a Cake Pop Maker -t (A) a "Tisztítás" fejezetben leírtak szerint.
Magyar - 21
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
Karbantartás és tisztítás
Karbantartás
Karbantartási munkálat akkor válik szükségessé, ha a Cake Pop Maker (A) megsérült, folyadék, vagy valamilyen tárgy került a burkolat belsejébe, a Cake Pop Maker (A) esőnek, vagy nedvességnek lett kitéve, vagy ha a Cake Pop Maker (A) nem működik kifogástalanul, illetve ha leesett. Ha füstképződést, szokatlan zajt, vagy szagot tapasztal, azonnal kapcsolja ki a Cake Pop Maker-t (A), húzza ki a konnektorból. Ilyen esetben a Cake Pop Maker (A) addig nem használható tovább, amíg egy szakember le nem ellenőrizte. Minden karbantartási munkálatot szakképzett szakemberrel végeztessen. Soha ne nyissa fel a Cake Pop Maker (A) burkolatát.
Tisztítás
Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a konnektorból a tisztítás előtt.
Várja meg, amíg a Cake Pop Maker (A) lehűl. Különben gyulladásveszély keletkezik!
A Cake Pop Maker-t (A) nem szabad víz alá meríteni!
A Cake Pop Maker (A) tisztításához ne használjon tisztító-, vagy oldószert. Így elkerülheti a Cake Pop Maker (A) sérülését és azt, hogy tisztítószermaradvány jusson a következő Cake Pop-okba. A következők szerint járjon el:
A Cake Pop Maker (A) használata után tisztítsa meg a sütőlapokat (5) és a Cake Pop-formákat
(6) egy száraz konyhai törlőkendővel, hogy felitassa a zsírmaradványokat.
Végül tisztítsa meg a felületeket és a hálózati kábelt egy enyhén megnedvesített kendővel. A pálcika (C) és az állvány (B) meleg vízzel és némi mosogatószerrel tisztítható. Szárítsa meg jól a Cake Pop Maker-t (A) és minden tartozékát a következő használat előtt.
22 - Magyar
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
Tárolás használati időn kívül
Ha nem használja a Cake Pop Maker-t (A), helytakarékosan tárolhatja, ha a hálózati kábelt a hátsó lábra tekeri és a Cake Pop Maker-t (A) függőlegesen felállítja.
Hibaelhárítás
A Cake Pop Maker (A) nem működik.
Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozó rendesen be van-e dugva a konnektorba. Ellenőrizze, hogy a használt konnektorban van-e áram. PRÓBÁLJA KI A Cake Pop Maker-t (A)
egy másik konnektorban.
A tészta kifolyik a Cake Pop Maker (A) oldalán
Tegyen kevesebb tésztát a Cake Pop formákba (6). A tészta dagadása függ annak típusától.
Környezetvédelmi tudnivalók és megsemmisítési adatok
Az ezzel a jelzéssel ellátott készülékek megfelelnek a 2012/19/EU irányelvnek. Minden kiöregedett elektromos és elektronikai készüléket a háztartási hulladéktól elkülönítve, az államilag arra kijelölt helyen kell megsemmisíteni. A kiöregedett készülékek rendeltetésszerű megsemmisítésével elkerüljük a környezeti károkat és személyes egészségünk károsodását. A kiöregedett készülékek az előírásoknak megfelelő megsemmisítéséről további információkat a települési önkormányzatokon, a hulladékkezelő hivatalokban, vagy a készülék vásárlásának
helyén kaphat. Valamennyi csomagolóanyagot juttasson el a környezetbarát hulladékhasznosítóhoz. A kartonokat újrahasznosításra leadhatja a használtpapír- gyűjtőhelyeken. A mellékelt fóliákat és műanyagokat a helyi hulladékudvarok gyűjtik és semmisítik meg környezetbarát módon.
Magyar - 23
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
A megfelelőséggel kapcsolatos megjegyzések
Ez a készülék megfelel az alapvető elvárásoknak és a 2006/95/EC jelű, az Alacsony feszültségű készülékekre vonatkozó Irányelv, a 2004/108/EC jelű EMV-Irányelv, a 2009/125/EC jelű ERP-Irányelv, valamint a 2011/65/EU RoHS­Irányelv idevonatkozó előírásainak. Az idetartozó megfelelőségi nyilatkozat jelen útmutató végén található.
Receptötletek
Alaprecept
150g cukor 1 cs. vaníliás cukor 3 tojás 150g puha vaj 150g liszt (405-ös típus) 1 TK sütőpor
Keverje össze a cukrot, vaníliás cukrot, tojásokat és a puha vajat. Adja hozzá a lisztet és a sütőport, majd keverje az egészet krémes tésztává.
Csokis Cake Pop
150g cukor 1 cs. vaníliás cukor 3 tojás 150g puha vaj 2 EK kakaó 150g liszt (405-ös típus) 50 g csokicsepp 1 TK sütőpor
Keverje össze a cukrot, vaníliás cukrot, tojásokat és a puha vajat. Adja hozzá a lisztet és a sütőport, majd keverje az egészet krémes tésztává. Végül óvatosan adja hozzá a csokicseppeket.
Marcipános Cake Pop
150g cukor Egy pár csepp keserűmandula- aroma 3 tojás 150g puha vaj
24 - Magyar
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
150g liszt (405-ös típus) 50 g őrölt mandula 1 TK sütőpor Marcipántömb
Keverje össze a cukrot, tojásokat és a puha vajat. Adja hozzá a lisztet és a sütőport és az őrölt mandulát, majd keverje az egészet krémes tésztává. Tegye a tésztát a Cake Pop formák mélyedésébe. nyomjon egy kevés marcipánt a közepébe. Kérem, ügyeljen rá, hogy a tészta befedje a marcipánt.
Citromos Cake Pop
150g cukor 1 citrom (kezeletlen) 3 tojás 150g puha vaj 150g liszt (405-ös típus) 1 TK sütőpor 1 cs. vaníliás cukor
Reszelje le a citrom héját. Facsarja ki a levét. Keverje össze a cukrot, vaníliás cukrot, tojásokat és a puha vajat. Adja hozzá a lisztet és a sütőport, majd keverje az egészet krémes tésztává. Végül adja hozzá a reszelt citromhéjat és a citromlevet.
Tippek a tökéletesre sikerült Cake Pop-hoz
A Cake Pop-okat a leírtak szerint készítse elő, majd süsse készre őket. A Cake Pop-okat hagyja kb 10-15 percig hűlni az állványon (B).
Olvassza meg a csokoládémázat .és készítse elő a pálcikákat (C). A pálcikákat (C) merítse kb. 1 cm mélyen a csokimázba, majd szúrja a golyó feléig. Ezután hagyja még 5 percig hűlni.
Ezalatt készítse elő a dekorációt, pl. a szóródíszt.
A golyókat merítse óvatosan a csokoládémázba és forgassa benne addig, amíg a tészta teljesen be nincs fedve. A legjobban egy mély edény felel meg, amelyet ferdén tartunk. Forgassa benne lassan a golyókat, majd vegye ki a mázból és hagyja lecsöpögni a fölösleges csokoládét. Végezetül díszítse szóródísszel. Tipp: a szóródísz jobban tart a mázon, ha a felvitt máz előtte rövid ideig szárad.
Magyar - 25
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
Tudnivalók a garanciával és a szervizeléssel kapcsolatban
A TARGA GmbH által nyújtott garancia
Kedves vásárló!
E készülék garanciája 3 év a vásárlás időpontjától számítva. A termék hibái esetén a vásárlóval szemben törvényes jogokkal rendelkezik. E törvényes jogokat a következőkben leírt garancia nem korlátozza.
A garancia feltételei
A garancia időtartamát a vásárlás pillanatától számítjuk. Jól őrizze meg az eredeti kasszaszalagot. Ez a vásárlás bizonylatául szolgál. Amennyiben a vásárlás pillanatától számított három éven belül a terméken anyag- vagy gyártási hiba jelentkezik, a terméket a saját választásunk alapján költségmentesen megjavítjuk vagy kicseréljük.
A garancia időtartama és törvény által előírt szavatossági igények
A garancia időtartamához nem adódik hozzá a szavatosság időtartama. Ez a javított és kicserélt alkatrészekre is vonatkozik. Az esetleges, már a vásárláskor jelen levő hibákat és hiányosságokat közvetlenül a kicsomagolás után jelenteni kell. A garancia lejárta után esedékes javítások a költségek viselésére kötelezik a vásárlót.
A garancia terjedelme
A készülék szigorú biztonsági irányelvek szerint, nagy gonddal készültek és a kiszállítás előtt tüzetes vizsgálatnak voltak alávetve. A garancia anyagi és gyártási hibákra terjed ki. A garancia nem vonatkozik normális kopásnak kitett alkatrészekre, amelyeket emiatt gyorsan kopó alkatrészeknek lehet tekinteni, valamint a törékeny alkatrészek sérüléseire, mint pl. kapcsolók, akkumulátorok vagy üvegből készült alkatrészek. A garancia érvényét veszíti, amennyiben a termék meg van sérülve, szakszerűtlenül volt használva vagy karbantartva. A termék szakszerű kezeléséhez pontosan be kell tartani a kezelési utasításban felsorolt utasításokat. Feltétlenül el kell kerülni az olyan célokra való felhasználást vagy kezelést, amelyektől a kezelési utasítás eltanácsol vagy amelyekre éppenséggel figyelmeztet. Ez a készülék kizárólag privát, nem ipari felhasználásra készült. Visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, nem engedélyezett szerviz-képviselet által végzett erőszakos beavatkozás esetén a garancia érvényét veszíti. A termék javításával vagy cseréjével nem kezdődik újra a garancia érvényessége.
Eljárás garanciális követelés esetén
Az esete gyors feldolgozása érdekében tartsa be a következő utasításokat:
26 - Magyar
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
- A termék üzembe helyezése előtt alaposan olvassa át a mellékelt dokumentációt, ill. az online súgót. Amennyiben olyan probléma jelentkezik, amelyet így nem lehet megoldani, forduljon a forródrót szolgálatunkhoz.
- Bármilyen kérés esetén a vásárlás bizonyítására tartsa készenlétben a kasszaszalagot és cikkszámot, vagy ha van ilyen a sorozatszámot.
- Amennyiben a telefonos megoldás nem lehetséges, a forródrót szolgáltatásunk a hiba okától függően egy szervizmegoldást kezdeményez.
Szerviz
Telefon: 061 – 77 74 75 8
E-Mail: service.HU@targa-online.com
Gyártó
IAN: 96238
Figyelem, a következő cím nem szervizcím! Először a fent megadott szervizzel vegye fel a kapcsolatot. TARGA GmbH
Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY
Magyar - 27
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
Obsah
Úvod ................................................................................................................ 29
Použití ke stanovenému účelu .......................................................................... 29
Obsah dodávky ............................................................................................... 29
Technická data ................................................................................................. 30
Bezpečnostní pokyny ....................................................................................... 30
Autorská práva ................................................................................................ 32
Před uvedením do provozu .............................................................................. 32
Uvedení do provozu ......................................................................................... 33
Čistění a údržba ............................................................................................... 35
Skladování ....................................................................................................... 36
Odstraňování poruch ....................................................................................... 36
Ekologické pokyny a informace pro odstranění do odpadu ............................. 36
Záznamy ke konformitě ................................................................................... 37
Recepty ............................................................................................................ 37
Pokyny k záruce a provádění servisu .............................................................. 39
28 - Čeština
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
Úvod
Děkujeme mnohokrát, že jste se rozhodli pro SilverCrest Cake Pop Maker SCPM 1000 A1, v následujícím textu nazýván jen jako Cake Pop Maker.
Použití ke stanovenému účelu
Cake Pop Maker je snadno ovladatelný a umožňuje pečení 12 Cake Pops najednou. Nakonec je můžete, po použití přiložených tyčinek a držáku, dále zpracovat a ozdobit podle Vašeho přání.
Tento Cake Pop Maker není určený pro používání ve firmách resp. při podnikání. Používejte Cake Pop Maker jen privátně, každé jiné použití není použitím ke stanovenému účelu. Mimoto se nesmí Cake Pop Maker používat mimo uzavřené místnosti a v tropických oblastech. Tento Cake Pop Maker splňuje, v souvislosti s CE konformitou, všechny relevantní normy a standardy. Při změnách, nepovolených výrobcem, není zaručené dodržení těchto norem. Za následující škody a poruchy výrobce neručí.
Dbejte na předpisy resp. zákony země, kde se právě nacházíte.
Obsah dodávky
A Cake Pop Maker B Držák C Tyčinky (24 kusů) D Tento návod k obsluze
Čeština - 29
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
Tento návod k obsluze (D) je vybaven vyklápěcí záložkou. Na její vnitřní straně je zobrazený Cake Pop Maker (A) s očíslovanými díly:
1 Červená kontrolka 2 Zelená kontrolka 3 Víko 4 Rukojeť 5 Pečící desky 6 Formičky na Cake Pop
Technická data
Model SilverCrest SCPM 1000 A1 Napájecí napětí 220-240V~, 50/60Hz Příkon 800-1000W Rozměry (Š x V x H) cca 20 x 11 x 25 cm Váha cca 1462g Bezpečnost testovala společnost: SGS
Změny technických dat a designu mohou být provedeny bez oznámení.
Bezpečnostní pokyny
Před prvním použitím přístroje Cake Pop Maker (A) si pozorně přečtěte následující pokyny, dbejte na výstražná upozornění i když již máte zkušenosti s elektronickými přístroji. Uschovejte si pečlivě tento návod pro případné pozdější použití. Jestliže budete Cake Pop Maker (A) prodávat nebo jednoduše předávat jiné osobě, předávejte současně i tento návod.
VÝSTRAHA! Tento symbol označuje důležité pokyny pro bezpečný provoz přístroje Cake Pop Maker (A) a k ochraně uživatele.
Tento symbol označuje další informace k tématu.
30 - Čeština
Cake Pop Maker (A) není vhodný k provozu s externími spínacími hodinami nebo separátním, na dálku působícím systémem.
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
Tento Cake Pop Maker (A) může být používán dětmi od 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými, mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a vědomostí jen tehdy, jestliže zůstanou pod dozorem nebo byly předem zaučeny k bezpečnému používání přístroje a porozuměly možným nebezpečím. Čištění a uživatelskou údržbu smí provádět pod dozorem jen děti starší než 8 let. Držte obalovou fólii mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení. Držte přístroj a přívodní kabel mimo dosah dětí ve stáří do 8 let.
Jestliže začne vystupovat z přístroje kouř, jsou slyšet zvuky nebo cítíte zápach – vytáhněte okamžitě zástrčku přístroje ze zásuvky. V těchto případech se nesmí Cake Pop Maker (A) dále používat, dokud ho nezkontroluje odborník. V žádném případě nevdechujte kouř z hořícího přístroje. Jestliže jste přesto vdechovali kouř, vyhledejte lékařskou pomoc. Vdechování kouře může být zdraví škodlivé.
Dávejte pozor, aby se nenacházel v blízkosti Cake Pop Makeru (A) otevřený oheň (např. hořící svíčky). Hrozí nebezpečí požáru!
Nepoužívejte Cake Pop Maker (A) bez dohledu. Jestliže ho nepoužíváte vytáhněte jeho zástrčku ze zásuvky. Uklízejte Cake Pop Maker (A) teprve až je úplně vychladlý. Hrozí nebezpečí požáru!
Pozor: Nebezpečí požáru! Nepoužívejte Cake Pop Maker (A) nikdy v blízkosti snadno vznětlivých materiálů nebo zařízení bytu, jako jsou např. záclony, závěsy, atd.
Cake Pop Maker (A) se nesmí vystavovat přímému působení tepelných zdrojů (např. topení), přímému slunečnímu záření nebo silnému umělému osvětlení. Zabraňte kontaktu se stříkající nebo kapající vodou a agresivními tekutinami. Nepoužívejte Cake Pop Maker (A) v blízkosti vody. Cake Pop Maker (A) se nesmí nikdy ponořovat do vody. Nestavte na Cake Pop Maker (A) předměty naplněné tekutinami, např. vázy nebo nápoje. Dbejte na to, aby nebyl Cake Pop Maker (A) vystaven nadměrným otřesům a vibracím. Do jeho vnitřku se nesmí dostat žádné cizí tělesa. V opačném případě se může Cake Pop Maker (A) poškodit.
Síťový kabel
Držte síťový kabel za zástrčku, netahejte za kabel.
Nestavte Cake Pop Maker (A), součásti nábytku nebo jiné těžké předměty na síťový kabel a dávejte pozor, aby se nezlomil.
Čeština - 31
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
Nezauzlujte síťový kabel, nespojujte ho s jinými kabely dohromady. Síťový kabel se má umisťovat tak, aby na něj nemohl nikdo šlápnout a nepřekážel.
Dbejte na to, aby se síťový kabel nedotýkal horkých ploch Cake Pop Makeru (A).
Nepoužívejte žádné adaptační zástrčky nebo prodlužovací kabely, které neodpovídají platným bezpečnostním předpisům a normám, neměňte provedení síťového kabelu! Poškozený síťový kabel smí vyměnit jen výrobce, zákaznický servis nebo podobně kvalifikovaná osoba, aby se vyloučila možná ohrožení.
Autorská práva
Všechny obsahy tohoto návodu jsou chráněny autorskými právy a jsou poskytovány čtenáři jen jako informace. Bez písemného povolení autora je zakázané jakékoliv kopírování nebo rozmnožování dat a informací. Toto se týká i podnikatelského užívání obsahu a dat. Text a zobrazení odpovídají technickému stavu tisku. Změny jsou vyhrazeny.
Před uvedením do provozu
Vyjměte Cake Pop Maker (A) z obalu a odstraňte úplně zbývající obalový materiál. Zkontrolujte Cake Pop Maker (A), jestli není poškozený. Poškozený Cake Pop Maker (A) se nesmí uvádět do provozu.
Vyčistěte Cake Pop Maker (A) jak je popsáno v kapitole „Čištění“. Potřete pečící desky (5) trochou másla nebo margarínu vhodného na pečení anebo je potřete olejem. Eventuální cizí tělíska na deskách (5) z výroby se tím lépe uvolní. Zastrčte zástrčku do zásuvky a zahřívejte Cake Pop Maker se zavřeným víkem (3) tak dlouho, až Vám signalizuje zelená kontrolka (2) dosažení teploty na pečení.
Nebezpečí popálení! Za provozu mohou být plochy, kterých se je možné dotknout, velmi horké.
Při prvním uvedení do provozu může dojít spalováním nečistot z výroby k vývoji zápachu anebo i mírného kouře. Toto je normální a zakrátko vše zmizí. Prosíme, zajistěte dostatečné větrání. V případě potřeby otevřete i okno.
Nyní vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nechte Cake Pop Maker (A) s otevřeným víkem (3) vychladnout. Nakonec znovu vyčistěte Cake Pop Maker (A) podle popisu v kapitole „Čištění“.
Nyní je Cake Pop Maker (A) připravený k provozu.
32 - Čeština
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
Uvedení do provozu
Nebezpečí popálení! Za provozu mohou být plochy, kterých se je možné dotknout, velmi horké.
Postavte Cake Pop Maker (A) na plochu, která je odolná proti teplu. Na choulostivou plochu položte pod Cake Pop Maker (A) žáruvzdornou desku.
Nepřipojujte Cake Pop Maker (A) na spínací hodiny nebo do zásuvky ovládané rádiovým signálem.
V závislosti na použitém druhu těsta může být výhodné potřít pečící desky (5) a formičky (6) trochou rostlinného oleje. Hotové Cake Pops se potom dají snadněji vyjmout.
Zastrčte zástrčku do snadno přístupné zásuvky. Cake Pop Maker (A) nemá žádný vypínač a
začne se ihned zahřívat. Červená kontrolka (1) svítí, jakmile je Cake Pop Maker (A) připojený na přívod proudu. Jakmile dosáhne teplotu vhodnou na pečení, rozsvítí se zelená kontrolka (2).
Díly Cake Pop Makeru (A) se mohou silně zahřát. Používejte hadr na hrnce nebo kuchyňské rukavice, aby jste se nespálili. Hrozí nebezpečí zranění!
Otevřete Cake Pop Maker (A) a naplňte lžící nebo sáčkem těsto do formiček (6). Množství
náplně je závislé na druhu použitého těsta. Těsto se smí naplnit maximálně až po horní okraj formiček (6).
Čeština - 33
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
Během pečení svítí zelená kontrolka (2) tak dlouho, dokud je k dispozici optimální teplota na pečení. Jestliže teplota poklesne, zhasne kontrolka (2) a Cake Pop Maker (A) začne znovu topit.
Pečte Cake Pops tak dlouho až dosáhnete požadovaného výsledku. Doba pečení je variabilní
a pohybuje se mezi cca 6 až 8 minutami. V závislosti na použitém druhu těsta a Vašich zálibách může být doba pečení kratší nebo delší. Nejdříve za 2 minuty nadzvedněte víko (3) a zkontrolujte průběh pečení. Při předčasném nadzvednutí víka (3) je možné, že Cake Pops prasknou. Dotýkejte se jen rukojeti (4) na víku (3), zde je teplota nejnižší.
Jestliže jste s výsledkem pečení spokojeni, vyndejte hotové Cake Pops z formiček (6)
otevřeného Cake Pop Makeru (A) např. dřevěnou vidličkou nebo tyčkou. Nepoužívejte žádné kovové předměty, aby jste formičky (6) nepoškodili.
Před dalším zpracováním nechte Cake Pops vychladnout. Po vychlazení zapíchněte vždy jednu
přiloženou tyčinku (C) do středu jednoho Cake Popu, aby jste mohli pokračovat ve zdobení podle Vašeho přání, např. čokoládovou polevou nebo drobenkou.
Když ponoříte nejdříve tyčinku (C) krátce do čokoládové potom na ní Cake Pop lépe drží.
Do přiloženého držáku (B) můžete
odložit ozdobené Cake Pops, až poleva uschne. V prohlubních držáku (B) jsou otvory, do kterých můžete nastrčit tyčinky (C). Nastrčte k tomu tyčinky (C) s ozdobenými Cake Pops z horní strany držáku (B) do otvorů uvnitř prohlubní.
Jestliže už nechcete Cake Pop Maker (A) déle používat, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a
nechte ho úplně vychladnout.
Vyčistěte Cake Pop Maker (A) podle popisu v kapitole „Čištění“.
34 - Čeština
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
Čistění a údržba
Údržba
Údržba je zapotřebí, jestliže byl Cake Pop Maker (A) poškozen, vnikla tekutina nebo předměty do vnitřku jeho tělesa, přístroj byl vystaven dešti nebo vlhkosti, jestliže Cake Pop Maker (A) spadl na zem anebo bezvadně nefunguje. Jestliže zjistíte unikající kouř, neobvyklé zvuky nebo zápachy, ihned vytáhněte zástrčku ze zásuvky. V těchto případech se nesmí Cake Pop Maker (A) dále používat dokud ho odborník nezkontroluje. Údržbu nechte provádět kvalifikovaným, odborným personálem. Nikdy neotevírejte těleso Cake Pop Makeru (A).
Čištění
Před čištěním vytáhněte zástrčku ze zásuvky, hrozí nebezpečí zásahu elektrickým proudem!
Údržbu Cake Pop Makeru (A) provádějte až je úplně vychladlý. V opačném případě hrozí nebezpečí popálení!
Cake Pop Maker (A) se nesmí ponořovat do vody!
Nepoužívejte na čištění Cake Pop Makeru (A) žádné čistící prostředky nebo prostředky obsahující rozpouštědla. Zabráníte tím poškození přístroje a zanesení zbytků čistícího prostředku do příštích Cake Popů. Postupujte následujícím způsobem:
Po použití nejdříve vyčistěte pečící desky (5) a formičky (6) suchou kuchyňskou papírovou
utěrkou, aby jste odstranili zbytky tuku.
Nakonec vyčistěte všechny plochy a síťový kabel mírně navlhčeným hadrem. Tyčinky (C) a držák (B) je možné omýt teplou vodou s trochou mycího prostředku. Před dalším použitím nejdříve Cake Pop Maker (A) spolu s jeho příslušenstvím dobře vysušte.
Čeština - 35
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
Skladování
Jestliže Cake Pop Maker (A) nepoužíváte, můžete ho skladně uložit tak, že navinete kabel kolem jeho zadní nohy a postavíte ho svisle.
Odstraňování poruch
Cake Pop Maker (A) je bez jakékoliv funkce.
Zkontrolujte, jestli je zástrčka správně zastrčená do zásuvky. Zkontrolujte, jestli je v zásuvce proud. Vyzkoušejte Cake Pop Maker (A) na jiné zásuvce.
Těsto vylézá na stranách z Cake Pop Makeru (A)
Naplňte do formiček (6) méně těsta. Rozpínání těsta je závislé na použitém druhu těsta.
Ekologické pokyny a informace pro odstranění do odpadu
Tímto symbolem označené přístroje podléhají evropské směrnici 2012/19/EU. Všechny staré elektrické a elektronické přístroje se musí odstraňovat do odpadu odděleně od domácího odpadu přes sběrny určené státem. Správným odstranění starého přístroje zabraňujete škodám na životním prostředí a ohrožení Vašeho zdraví. Další informace k odstranění starého přístroje do odpadu podle předpisů obdržíte u Vaší městské správy, u příslušné sběrny nebo v obchodě, kde jste
přístroj zakoupili. Obalový materiál odstraňte do odpadu ekologicky. Kartóny můžete odevzdat do sběrny starého papíru k dalšímu zužitkování. Fólie a umělé hmoty z obsahu dodávky odevzdejte do příslušné, místní sběrny, která zajistí recyklaci.
36 - Čeština
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
Záznamy ke konformitě
Tento přístroj splňuje základní požadavky směrnice pro nízkonapěťové přístroje 2006/95/EC, směrnice EMV 2004/108/EC, směrnice ERP 2009/125/EC, směrnice RoHS 2011/65/EU a ostatních relevantních předpisů. Příslušné prohlášení o konformitě najdete na konci tohoto návodu.
Recepty
Základní recept
150g cukru 1 balíček vanilkového cukru 3 vajíčka 150g měkkého másla 150g mouky (typ 405) 1 polévková lžíce prášku do pečiva
Cukr, vanilkový cukr, vajíčka a měkké máslo rozmíchat. Přidat mouku a prášek do pečiva a všechno rozmíchat do krémového těsta.
Čokoládové Cake Pops
150g cukru 1 balíček vanilkového cukru 3 vajíčka 150g měkkého másla 2 polévkové lžíce kakaa 150g mouky (typ 405) 50g kousků čokolády 1 polévková lžíce prášku do pečiva
Cukr, vanilkový cukr, vajíčka a měkké máslo rozmíchat. Přidat mouku, prášek do pečiva a kakao a všechno rozmíchat do krémového těsta. Nakonec opatrně zamíchat kousky čokolády.
Marcipánové Cake Pops
150g cukru pár kapek aróma hořkých mandlí 3 vajíčka 150g měkkého másla 150g mouky (typ 405)
Čeština - 37
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
50g mletých mandlí 1 polévková lžíce prášku do pečiva Marcipánová surová hmota
Smíchat spolu cukr, vajíčka a měkké máslo. Přidat mouku, prášek do pečiva a mleté mandle a všechno rozmíchat do krémového těsta. Těsto naplnit do prohlubní Cake Pop Makeru. Do středu zatlačit malý kousek marcipánu. Dbejte na to, aby byl marcipán překrytý těstem.
Citrónové Cake Pops
150g cukru 1 citrón (bio citrón) 3 vajíčka 150g měkkého másla 150g mouky (typ 405) 1 polévková lžíce prášku do pečiva 1 balíček vanilkového cukru
Nastrouhat kůru citrónu. Citrón vymačkat. Cukr, vanilkový cukr, vajíčka a měkké máslo rozmíchat. Přidat mouku a prášek do pečiva a všechno rozmíchat do krémového těsta. Nakonec přidat a rozmíchat nastrouhanou citrónovou kůru a citrónovou šťávu.
Tipy pro perfektní Cake Pops
Cake Pop Maker připravit jak je popsáno v návodu. Nakonec upéct Cake Pops. Cake Pops nechat cca 10 až 15 minut na držáku (B) vychladnout.
Rozpustit čokoládovou glazuru a připravit si tyčinky (C). Tyčinky (C) ponořit cca 1 cm do tekuté čokoládové glazury a potom zapíchnout do poloviny kuliček, nakonec nechat ještě 5 minut vychladnout.
Mezitím připravit dekoraci, např. drobenku.
Kuličky opatrně namáčet do tekuté čokoládové glazury a uvnitř otáčet, až je těsto úplně překryté. Nejlépe se k tomu hodí šikmo postavená, hlubší nádoba. Kuličky otáčet pomalu, vyndat z glazury a přebytečnou čokoládu nechat odkapat. Nakonec ozdobit drobenkou. Tip: Drobenka drží na glazuře lépe, jestliže se nechá nanesená glazura trochu naschnout.
38 - Čeština
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
Pokyny k záruce a provádění servisu
Záruka TARGA GmbH
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
Na přístroj obdržíte záruku 3 roky od data nákupu. V případě závad na tomto produktu můžete vůči prodávajícímu uplatnit svá zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Záruční podmínky
Záruční lhůta začíná datem zakoupení. Dobře si prosím uschovejte originál pokladního dokladu. Tento doklad potřebujete k prokázání nákupu. Dojde-li do tří let od data zakoupení tohoto výrobku k materiálové či výrobní vadě, pak výrobek - dle naší volby - bezplatně opravíme nebo vyměníme.
Záruční lhůta a zákonné nároky z vad
Záruční lhůta se plněním neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození a závady, které se vyskytují již při zakoupení, musí být nahlášeny ihned po vybalení. Opravy po uplynutí záruční doby jsou zpoplatněny.
Rozsah záruky
Přístroj byl pečlivě vyroben dle nejpřísnějších kvalitativních směrnic a před dodáním svědomitě zkontrolován. Záruční plnění platí pro materiálové a výrobní vady. tato záruka se nevztahuje na součásti výrobku, které jsou vystaveny normálnímu užívání a mohou být roto považovány za opotřebované součástky, nebo jsou zhotoveny pro poškození na rozbitných částech, např. spínačích, akumulátorech nebo ze skla. Záruku není možno uplatnit, je-li výrobek poškozen, neodborně používán nebo udržován. Pro řádné užívání výrobku musí být přesně dodrženy všechny pokyny uvedené v návodech. Účelům použití a postupům, které návod k použití nedoporučuje nebo před nimiž varuje, je třeba se vyhnout. Výrobek je určen pouze pro soukromé a ne pro průmyslové využití. Záruční plnění zaniká při zneužití nebo neodborném použití, použití síly při zásahu, který nebyl proveden naším autorizovaným servisem. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná nová záruční doba.
Vyřizování záručního plnění
Abychom zajistili rychlé zpracování vaší záležitosti, postupujte dle následujících pokynů:
- Před uvedením Vašeho výrobku do provozu si prosím přečtěte přiloženou dokumentaci popř. nápovědu online. Pokud by došlo k problému, který není tímto způsobem možno vyřešit, obraťte se prosím na naši zákaznickou linku.
- Pro veškeré požadavky z vaší strany si připravte pokladní doklad a číslo výrobku popř., je-li k dispozici, i sériové číslo jako doklad o koupi.
Čeština - 39
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
- Pro případ, že není možné telefonické řešení, zahájí naše zákaznická linka v závislosti na příčině chyby další servisní postup.
Servis
Telefon: 2 – 39 000 290
E-mailový: service.CZ@targa-online.com
Výrobce
IAN: 96238
:
Uvědomte si, prosím, že následující adresa není adresou servisu. Nejprve kontaktujte výše uvedené servisní místo. TARGA GmbH
Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY
40 - Čeština
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
Obsah
Úvod .................................................................................................................42
Používanie v súlade s určeným účelom .............................................................42
Obsah dodávky ................................................................................................42
Technické údaje .................................................................................................43
Bezpečnostné upozornenia ...............................................................................43
Vlastnícke právo ...............................................................................................45
Pred uvedením do prevádzky ...........................................................................45
Uvedenie do prevádzky ....................................................................................46
Údržba / čistenie ...............................................................................................48
Skladovanie v prípade nepoužívania ...............................................................49
Odstraňovanie porúch ......................................................................................49
Ekologické pokyny a údaje týkajúce sa likvidácie ............................................49
Konformitné poznámky ....................................................................................50
Príklady receptov..............................................................................................50
Informácie týkajúce sa záruky a servisu ...........................................................52
Slovenčina - 41
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
Úvod
Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre SilverCrest Cake Pop Maker SCPM 1000 A1, ďalej nazývaný ako Cake Pop Maker.
Používanie v súlade s určeným účelom
Cake Pop Maker je jednoduchý na manipuláciu a ponúka Vám možnosť upiecť 12 cake pop-ov v jednom pracovnom cykle. Tieto následne môžete ďalej komfortne spracovať použitím priložených paličiek a priloženého držiaka a ozdobiť podľa želania.
Tento Cake Pop Maker nie je určený pre firemné príp. pre priemyselné účely. Používajte Cake Pop Maker výhradne pre súkromné účely, každé iné použitie nie je v súlade s určeným účelom. Okrem toho nesmie byť Cake Pop Maker používaný mimo uzatvorených priestorov a v tropických klimatických oblastiach. Tento Cake Pop Maker spĺňa všetky relevantné normy a štandardy v súvislosti s CE konformitou. Pri zmene Cake Pop Maker-a, ktorá nie je odsúhlasená výrobcom, už nie je garantované zachovanie týchto noriem. Za z toho rezultujúce škody alebo poruchy je akékoľvek ručenie zo strany výrobcu vylúčené.
Dodržiavajte prosím predpisy príslušnej krajiny príp. zákony krajiny, v ktorej je nasadený.
Obsah dodávky
A Cake Pop Maker B Držiak C Paličky (24 kusov) D Tento návod na používanie
42 - Slovenčina
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
Tento návod na používanie (D) je vybavený vyklápateľnou obálkou. Na vnútornej strane obálky je Cake Pop Maker (A) zobrazený s číslovaním. Čísla majú nasledujúci význam:
1 Červené kontrolné svetielko 2 Zelené kontrolné svetielko 3 Kryt 4 Rukoväť 5 Platničky na pečenie 6 Cake Pop-formy
Technické údaje
Model SilverCrest SCPM 1000 A1 Zdroj napätia 220-240V~, 50/60Hz Príkon 800-1000W Rozmery (Š x V x H) cca. 20 x 11 x 25 cm Hmotnosť cca. 1462g Bezpečnosť testovaná: SGS
Zmeny technických údajov ako aj dizajnu môžu byť uskutočnené bez upozornenia.
Bezpečnostné upozornenia
Pred prvým použitím Cake Pop Maker-a (A) si podrobne prečítajte následné upozornenia a dbajte na výstražné pokyny i v prípade, že bežne používate elektronické prístroje. Dôkladne si uschovajte tento návod ako budúcu referenciu. Keď Cake Pop Maker (A) predáte alebo odovzdáte inej osobe, bezpodmienečne k nemu priložte i tento návod.
VAROVANIE! Tento symbol označuje dôležité upozornenia pre bezpečnú prevádzku Cake Pop Maker-a (A) a pre ochranu používateľa.
Tento symbol označuje ďalšie informatívne upozornenia týkajúce sa témy.
Cake Pop Maker (A) nie je určený na prevádzkovanie s externými spínacími hodinami alebo samostatným diaľkovým ovládacím systémom.
Slovenčina - 43
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
Tento Cake Pop Maker (A) môžu používať deti od 8 rokov ako aj osoby so zníženými psychickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom, alebo ak boli poučené ohľadom bezpečného používania Cake Pop Maker-a (A) a ak porozumeli nebezpečenstvám spojeným s jeho používaním. Deti sa s Cake Pop Maker-om (A) nesmú hrať. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti, iba v prípade, že sú staršie ako 8 rokov a sú pod dozorom. Obalové fólie držte vždy vzdialené od detí. Hrozí nebezpečenstvo zadusenia. Deti mladšie ako 8 rokov je potrebné držať v bezpečnej vzdialenosti od prístroja a pripojovacieho vedenia.
Ak zbadáte dym, nezvyčajné zvuky alebo pach, okamžite vytiahnite sieťovú zástrčku Cake Pop Maker-a (A) zo zásuvky. V takýchto prípadoch nesmiete Cake Pop Maker (A) ďalej používať, kým ho neskontroluje odborník. V žiadnom prípade nevdychujte dym z možného požiaru prístroja. Ak ste však predsalen vdýchli dym, vyhľadajte lekára. Vdýchnutie dymu môže byť zdraviu škodlivé.
Dbajte na to, aby na alebo vedľa Cake Pop Maker-a (A) nestáli žiadne otvorené zdroje požiaru (napr. horiace sviečky). Hrozí nebezpečenstvo požiaru!
Neprevádzkujte Cake Pop Maker (A) bez dozoru. Keď ho nepoužívate, vždy vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Odložte Cake Pop Maker (A) preč, až keď je úplne vychladený. Hrozí nebezpečenstvo požiaru!
Pozor: Nebezpečenstvo požiaru! Nikdy nepoužívajte Cake Pop Maker (A) v blízkosti ľahko vznietiteľných materiálov ako napr, záclon, závesov atď.
Cake Pop Maker (A) nesmie byť vystavený priamym tepelným zdrojom (napr. vykurovacím telesám) alebo priamemu slnečnému svetlu alebo silnému umelému osvetleniu. Zabráňte i kontaktu so striekajúcou a kvapkajúcou vodou a agresívnymi kvapalinami. Neprevádzkujte Cake Pop Maker (A) v blízkosti vody. Cake Pop Maker (A) nesmie byť nikdy ponorený. Neumiestňujte predmety naplnené kvapalinami, napr. vázy alebo nápoje, na Cake Pop Maker (A). Ďalej dbajte na to, aby Cake Pop Maker (A) nebol vystavený nadmerným otrasom a vibráciam. Okrem toho doň nesmú preniknúť cudzie telesá. Inak by sa mohol Cake Pop Maker (A) poškodiť.
Sieťový prípojný kábel
Sieťový kábel uchopujte iba za zástrčku a neťahajte za samotný sieťový kábel.
Na sieťový kábel nepokladajte Cake Pop Maker (A), nábytok alebo iné ťažké predmety a dbajte na to, aby kábel nebol zalomený.
44 - Slovenčina
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
V
Nikdy neurobte uzol na sieťovom kábli a nezväzujte ho s inými káblami dokopy. Sieťový kábel by mal byť položený tak, aby naň nikto nemohol stúpiť a aby nikoho neobmedzoval.
Dbajte na to, aby sa sieťový kábel nedotýkal horúcich plôch Cake Pop Maker-a (A).
Nepoužívajte adaptérové zástrčky alebo predlžovacie káble, ktoré nezodpovedajú platným bezpečnostným normám a nevykonávajte žiadne práce na sieťovom kábli! Ak je sieťový kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca alebo jeho zákaznícka služba alebo osoba s podobnou kvalifikáciou, aby sa zabránilo možným rizikám.
Vlastnícke právo
Všetky obsahy tohto návodu podliehajú vlastníckemu právu a sú čitateľovi poskytované výhradne ako informačný zdroj. Akékoľvek kopírovanie alebo množenie údajov a informácií bez výslovného a písomného súhlasu autorov je zakázané. Toto platí i pre priemyselné používanie obsahov a dát. Text a zobrazenia zodpovedajú technickému stavu v čase tlače. Zmeny vyhradené.
Pred uvedením do prevádzky
Vyberte Cake Pop Maker (A) z balenia a kompletne odstráňte obalový materiál. Skontrolujte Cake Pop Maker (A) ohľadom prípadných poškodení. V prípade poškodení nesmiete uvádzať Cake Pop Maker (A) do prevádzky.
Následne Cake Pop Maker (A) znova vyčistite ako je popísané v kapitole „Čistenie“. Naolejujte platničky na pečenie (5) trochou masla vhodného na pečenie, margarínu alebo oleja. Prípadné zvyšky z pečenia na platničkách (5) sa tým ľahšie uvoľnia. Teraz zastrčte sieťovú zástrčku do sieťovej zásuvky a raz rozohrejte Cake Pop Maker (A) so zatvoreným krytom (3), až kým Vám rozsvietenie zeleného kontrolného svetielka (2) signalizuje dosiahnutie teploty pečenia.
Nebezpečenstvo popálenia! Počas prevádzky môže byť teplota dotykových plôch veľmi vysoká.
Pri prvom uvedení do prevádzky môže dôjsť k tvorbe slabého zápachu podmieneného zvyškami z výrobného procesu, nie je vylúčená i nízka tvorba dymu. Toto je normálne a po krátkom čase sa to stratí. Zabezpečte dostatočné vetranie.
danom prípade otvorte
okno.
Teraz vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky a nechajte Cake Pop Maker (A) s otvoreným poklopom (3). Následne Cake Pop Maker (A) znova vyčistite ako je popísané v kapitole „Čistenie“.
Cake Pop Maker (A) je teraz pripravený na prevádzku.
Slovenčina - 45
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
Uvedenie do prevádzky
Nebezpečenstvo popálenia! Počas prevádzky môže byť teplota dotykových plôch veľmi vysoká.
Umiestnite Cake Pop Maker (A) na rovný povrch odolný voči vysokým teplotám. V prípade citlivého povrchu položte pod Cake Pop Maker (A) tepluvzdornú dosku.
Neprevádzkujte Cake Pop Maker (A) pomocou časových spínacích hodín alebo zásuvky riadenej rádiovým signálom.
Závisle od použitého cesta môže byť prínosné dopredu potrieť platničky na pečenie (5) a cake pop formy (6) trochou rastlinného oleja. Hotové cake pop-y sa potom dajú prípadne ľahšie vyberať.
Zastrčte sieťovú zástrčku do ľahko prístupnej sieťovej zásuvky. Cake Pop Maker (A)
nedisponuje za-/vypínačom a okamžite sa zohrieva. Červené kontrolné svetielko (1) sa rozsvieti, akonáhle je Cake Pop Maker (A) spojený s prúdovou sieťou. Lenčo je teplota pre pečenie dosiahnutá, signalizuje Vám to rozsvietené zelené kontrolné svetielko (2).
Časti Cake Pop Maker-a (A) sa môžu silno rozpáliť. Použite chňapku alebo rukavicu na hrnce, aby ste predišli popáleninám. Hrozí nebezpečenstvo poranenia.
Otvorte Cake Pop Maker (A) a lyžicou alebo cukrárenským vreckom opatrne naplňte cesto do
cake pop foriem (6). Plniace množstvo je závislé od použitého cesta. Cesto možno doplniť iba maximálne po horný okraj cake pop foriem (6).
46 - Slovenčina
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
Počas procesu pečenia svieti zelené kontrolné svetielko (2), pokiaľ sa teplota pečenia pohybuje v optimálnej oblasti. Ak teplota príliš klesne, zelené kontrolné svetielko (2) sa vypne a Cake Pop Maker (A) sa nanovo zohrieva.
Pečte cake pop-y tak dlho, kým výsledok pečenia zodpovedá Vašej predstave. Doba pečenia
je variabilná a trvá cca. 6 až 8 minút. Závisle od použitého cesta a Vášho priania môže byť doba pečenia o niečo kratšia alebo dlhšia. Najskôr po 2 minútach krátko nadvihnite kryt (3), aby ste skontrolovali aktuálny výsledok pečenia. Pri príliš skorom nadvihnutí krytu (3) hrozí možnosť, že sa cake pop-y roztrhnú. Uchopte kryt (3) len za rukoväť (4), pretože tu je teplota najnižšia.
Keď ste s výsledkom pečenia spokojný, vyberte hotové donuty z otvoreného Cake Pop Maker-
a (A) tak, že ich nadvihnete napr. drevenou vidličkou alebo alebo drevenou paličkou z cake pop foriem (6). Na vyberanie cake pop-ov nepoužívajte žiadne kovové predmety, aby ste nepoškodili cake pop formy (6) .
Pred ďalším spracovaním nechajte cake pop-y vychladnúť. Po vychladnutí zastrčte jednotlivé
priložené paličky (C) približne do stredu cake pop-ov, aby ste ich mohli ozdobiť podľa Vašich prianí, napr. čokoládovou glazúrou a čokoládovou posýpkou.
Keď paličky (C) krátko ponoríte do čokoládovej, drží cake pop následne na paličke (C) lepšie.
Hotovo ozdobené cake pop-y môžete
nechať v priloženom držiaku (B) tak dlho, až kým nanesená dekorácia nezaschne. Cake pop-y nechajte stáť tak dlho, kým nanesená dekorácia nie je suchá. V priehlbinkách držiaka (B) sa nachádzajú otvory, do ktorých môžete zaviesť paličky (C). Zasuňte preto paličky (C) s ozdobenými cake pop-ami od hornej strany držiaka (B) do otvorov vrámci priehlbiniek držiaka (B)
Ak už Cake Pop Maker (A) nechcete používať, vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky
a nechajte Cake Pop Maker (A) úplne vychladnúť.
Následne Cake Pop Maker (A) znova vyčistite ako je popísané v kapitole „Čistenie“.
Slovenčina - 47
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
Údržba / čistenie
Údržba
Údržbové práce sú potrebné, ak bol Cake Pop Maker (A) poškodený, do vnútra schránky prenikla kvapalina alebo predmety, Cake Pop Maker (A) bol vystavený dažďu alebo vlhkosti alebo ak Cake Pop Maker (A) nefunguje bezchybne alebo spadol. Ak zbadáte dym, nezvyčajné zvuky alebo pach, okamžite vypnite Cake Pop Maker (A) a vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. V takýchto prípadoch nesmiete Cake Pop Maker (A) ďalej používať, kým ho neskontroluje odborník. Všetky údržbové práce prenechajte kvalifikovanému odbornému personálu. Nikdy neotvárajte schránku Cake Pop Maker-a (A).
Čistenie
Pred čistením vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky, vzniká nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom!
Počkajte, kým Cake Pop Maker (A) vychladne. Inak vzniká nebezpečenstvo popálenia!
Cake Pop Maker (A) nesmie byť ponorený do vody!
Na čistenie Cake Pop Maker-a (A) nepoužívajte čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá. Tak predídete poškodeniu Cake Pop Maker-a (A) a zvyškom čistiaceho prostriedku v ďalších cake pop­och. Postupujte nasledovne:
Po použití Cake Pop Maker-a (A) vyčistite najskôr platničky na pečenie (5) a cake pop formy
(6) suchým papierovým kuchynským obrúskom, aby ste nasali zvyšky mastnoty.
Následne vyčistite všetky plochy a sieťový kábel jemne navlhčenou umývacou handričkou. Paličky (C) a držiak (B) možno vyčistiť teplou vodou a trochou čistiaceho prostriedku. Pred ďalším používaním Cake Pop Maker (A) a všetky časti príslušenstva dobre vysušte.
48 - Slovenčina
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
Skladovanie v prípade nepoužívania
Ak Cake Pop Maker (A) nepoužívate, môžete ho priestorovo úsporne uskladniť tak, že sieťový kábel oviniete okolo zadného stojana a Cake Pop Maker (A) postavíte zvisle.
Odstraňovanie porúch
Cake Pop Maker (A) nevykazuje žiadnu funkciu.
Skontrolujte, či je sieťová zastrčka správne zasunutá do zásuvky. Skontrolujte, či používaná zásuvka vedie prúd. Otestujte Cake Pop Maker (A) v inej zásuvke.
Cesto vyteká z Cake Pop Maker-a (A)
Naplňte cake pop formy (6) menším množstvom cesta. Rozpínanie je závislé od použitého
cesta.
Ekologické pokyny a údaje týkajúce sa likvidácie
Prístroje označené týmto symbolom podliehajú európskej smernici 2012/19/EU. Všetky opotrebované elektro a elektronické prístroje musia byť zlikvidované oddelene od domového odpadu prostredníctvom štátom určených zberných miest určených pre tento účel. Náležitou likvidáciou opotrebovaného prístroja zabránite poškodzovaniu životného prostredia a ohrozeniu Vášho osobného zdravia. Ďalšie informácie ohľadom likvidácie opotrebovaných prístrojov zodpovedajúcej predpisom obdržíte na mestskej správe, likvidačnom úrade alebo v predajni, v
ktorej ste prístroj zakúpili. Obal odovzdajte na ekologickú likvidáciu. Kartóny môžete odovzdať do zberu starého papiera alebo na verejných zberných miestach pre recykláciu. Fólie a plasty z obsahu dodávky sú zbierané prostredníctvom Vašej miestnej likvidačnej spoločnosti a ekologicky likvidované.
Slovenčina - 49
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
Konformitné poznámky
Tento prístroj zodpovedá základným požiadavkám a iným relevantným predpisom smernice pre nízkonapäťové prístroje 2006/95/EC, EMV-smernice 2004/108/EC, ERP-smernice 2009/125/EC ako aj RoHS smernice 2011/65/EU. K tomu náležiace konformitné prehlásenie nájdete na konci tohto návodu.
Príklady receptov
Základný recept
150 g cukru 1 bal. vanilkového cukru 3 vajcia 150 g mäkkého masla 150 g múky (typ 405) 1 ČL prášku do pečiva
Zmiešajte cukor, vanilkový cukor, vajcia a mäkké maslo. Pridajte múku a prášok do pečiva a všetko zamiešajte, až kým nevznikne krémové cesto.
Čokoládové cake pop-y
150 g cukru 1 bal. vanilkového cukru 3 vajcia 150 g mäkkého masla 2 PL kakaa 150 g múky (typ 405) 50g čokoládových kvapiek 1 ČL prášku do pečiva
Zmiešajte cukor, vanilkový cukor, vajcia a mäkké maslo. Pridajte múku a prášok do pečiva a kakao a všetko zamiešajte, až kým nevznikne krémové cesto. Nakoniec opatrne primiešajte čokoládové kvapky.
Marcipánové cake pop-y
150 g cukru Pár kvapiek horkomandľovej arómy 3 vajcia 150 g mäkkého masla
50 - Slovenčina
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
150 g múky (typ 405) 50 g mletých mandlí 1 ČL prášku do pečiva Marcipánová surová hmota
Zmiešajte cukor, vajcia a mäkké maslo. Pridajte múku, prášok do pečiva a mleté mandle a všetko zamiešajte, až kým nevznikne krémové cesto. Naplňte priehlbiny Cake Pop Maker-a cestom. Do stredu zatlačte malý kúsok marcipánu. Dbajte na to, aby bol marcipán prikrytý cestom.
Citrónové cake pop-y
150 g cukru 1 citrón (nespracovaný) 3 vajcia 150 g mäkkého masla 150 g múky (typ 405) 1 ČL prášku do pečiva 1 bal. vanilkového cukru
Nastrúhajte citrónovú kôru. Vytlačte citrónovú šťavu. Zmiešajte cukor, vanilkový cukor, vajcia a mäkké maslo. Pridajte múku a prášok do pečiva a všetko zamiešajte, až kým nevznikne krémové cesto. Nakoniec primiešajte citrónovú kôru a citrónovú šťavu.
Tipy pre dokonalé vydarenie Vašich cake pop-ov
Pripravte Cake Pop Maker podľa popisu. Následne upečte cake pop-y. Nechajte cake pop-y cca. 10-15 minút chladnúť na držiaku (B).
Roztopte čokoládovú glazúru a pripravte paličky (C). Paličky (C) ponorte cca. 1 cm do tekutej čokoládovej glazúry a potom ich zasuňte až do polovice do guličiek, ešte raz na 5 minút postavte do chladu.
Medzitým si pripravte dekoráciu, napr. mrveničku.
Teraz opatrne namáčajte guličky do tekutej čokoládovej glazúry a otáčajte ich v nej, až kým sú úplne pokryté glazúrou. Najvhodnejšia je na to hlboká nádoba, ktorú držte naklonenú. Guličky v nej pomaly otáčajte, potom vyberte z glazúry a nadbytočnú čokoládu nechajte odkvapkať. Následne ozdobte mrveničkou. Tip: Mrvenička drží na glazúre lepšie, keď je nanesená glazúra trochu zaschnutá.
Slovenčina - 51
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
Informácie týkajúce sa záruky a servisu
Záruka spoločnosti TARGA GmbH
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu nákupu. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte voči jeho predajcovi zákonné práva. Tieto zákonné práva nie sú obmedzené našou zárukou, ktorá je uvedená ďalej.
Záručné podmienky
Záručná doba začína dňom kúpy. Dobre si uschovajte originál pokladničného bloku. Tento doklad je potrebný ako potvrdenie o kúpe. Ak sa v priebehu troch rokov od kúpy tohto výrobku prejaví materiálová alebo výrobná chyba, tento výrobok vám podľa našej úvahy bezplatne buď vymeníme alebo opravíme.
Záručná doba a zákonné nároky z titulu chyby
Záruka sa nepredlžuje o dobu trvania záručných opráv. To platí aj na vymenené alebo opravené diely. Prípadné už pri kúpe zistené chyby a nedostatky musíte ohlásiť ihneď po vybalení výrobku. Opravy, ktoré spadajú do obdobia po skončení záruky, si musíte zaplatiť.
Rozsah záruky
Prístroj bol podľa prísnych kvalitatívnych predpisov starostlivo vyrobený a pred expedíciou dôkladne vyskúšaný. Záruka platí na materiálové a výrobné chyby. Táto záruka neplatí na také súčasti výrobku, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebeniu, takže sa na ne hľadí ako na opotrebené diely, ani na poškodenia krehkých dielov, ako sú spínače, akumulátory alebo diely zo skla. Táto záruka stráca platnosť, ak bol výrobok poškodený, nesprávne používaný alebo udržiavaný. Pre správne používanie tohto výrobku treba presne dodržiavať všetky pokyny uvedené v návode na používanie. Bezpodmienečne sa treba vyhnúť takému účelu používania a takej manipulácii, pred akými sú v návode na používanie uvedené výstrahy. Výrobok je určený len na súkromné používanie a nie na podnikateľské účely. Záruka stráca platnosť pri zaobchádzaní nezodpovedajúcemu účelu a pri neprimeranom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neurobil náš autorizovaný servis. Opravou ani výmenou výrobku nezačína plynúť nová záručná doba.
Postup pri uplatňovaní záruky
Ak chcete zabezpečiť rýchle vybavenie vašej požiadavky, riaďte sa týmito pokynmi:
- Pred uvedením výrobku do prevádzky si pozorne prečítajte priloženú dokumentáciu príp. pomocníka online. Ak by sa vyskytol problém, ktorý sa takýmto spôsobom nedá vyriešiť, obráťte sa na našu zákaznícku linku.
52 - Slovenčina
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
V
- Pri každej požiadavke majte poruke účtenku a číslo výrobku príp. jeho výrobné číslo ako doklad o kúpe.
- V prípade, že telefonické vyriešenie nie je možné, v závislosti od príčiny chyby zákaznícky servis zariadi ďalšie služby.
Servis
Telefón: 0800 – 00 44 18
E-mailový: service.SK@targa-online.com
IAN: 96238
ýrobca
Majte na pamäti, že táto adresa nie je adresou servisu. Najprv sa obráťte na vyššie uvedenú opravovňu. TARGA GmbH
Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY
Slovenčina - 53
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
Inhaltsverzeichnis
Einleitung ......................................................................................................... 55
Bestimmungsgemäße Verwendung .................................................................. 55
Lieferumfang .................................................................................................... 55
Technische Daten .............................................................................................. 56
Sicherheitshinweise .......................................................................................... 56
Urheberrecht .................................................................................................... 58
Vor der Inbetriebnahme ................................................................................... 58
Inbetriebnahme ............................................................................................... 59
Wartung / Reinigung ........................................................................................ 61
Lagerung bei Nichtbenutzung .......................................................................... 62
Fehlerbehebung ............................................................................................... 62
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben ..................................................... 62
Konformitätsvermerke ..................................................................................... 63
Rezeptvorschläge ............................................................................................. 63
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung ................................................. 65
54 - Deutsch
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für den SilverCrest Cake Pop Maker SCPM 1000 A1, nachfolgend als Cake Pop Maker bezeichnet, entschieden haben.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Cake Pop Maker ist einfach in der Handhabung und bietet Ihnen die Möglichkeit, 12 Cake Pops in einem Arbeitsgang zu backen. Anschließend können Sie diese unter Verwendung der beiliegenden Stäbchen und des beiliegenden Halters komfortabel weiterverarbeiten und nach Ihren Wünschen verzieren.
Dieser Cake Pop Maker ist nicht für den Betrieb in einem Unternehmen bzw. den gewerblichen Einsatz vorgesehen. Verwenden Sie den Cake Pop Maker ausschließlich für den privaten Gebrauch, jede andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Außerdem darf der Cake Pop Maker nicht außerhalb von geschlossenen Räumen und in tropischen Klimaregionen genutzt werden. Dieser Cake Pop Maker erfüllt alle, im Zusammenhang mit der CE Konformität, relevanten Normen und Standards. Bei einer nicht mit dem Hersteller abgestimmten Änderung des Cake Pop Makers ist die Einhaltung dieser Normen nicht mehr gewährleistet. Aus hieraus resultierenden Schäden oder Störungen ist jegliche Haftung seitens des Herstellers ausgeschlossen.
Bitte beachten Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des Einsatzlandes.
Lieferumfang
A Cake Pop Maker B Halter C Stäbchen (24 Stück) D Diese Bedienungsanleitung
Deutsch - 55
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
Diese Bedienungsanleitung (D) ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Auf der Innenseite des Umschlags ist der Cake Pop Maker (A) mit einer Bezifferung abgebildet. Die Ziffern haben folgende Bedeutung:
1 Rote Kontrollleuchte 2 Grüne Kontrollleuchte 3 Deckel 4 Griff 5 Backplatten 6 Cake Pop-Formen
Technische Daten
Modell SilverCrest SCPM 1000 A1 Spannungsversorgung 220-240V~, 50/60Hz Leistungsaufnahme 800-1000W Abmessungen (B x H x T) ca. 20 x 11 x 25 cm Gewicht ca. 1462g Sicherheit geprüft: SGS
Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen.
Sicherheitshinweise
Vor der ersten Verwendung des Cake Pop Makers (A) lesen Sie die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie den Cake Pop Maker (A) verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus.
WARNUNG! Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des Cake Pop Makers (A) und zum Schutz des Anwenders.
Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema.
56 - Deutsch
Der Cake Pop Maker (A) ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden.
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
W
Dieser Cake Pop Maker (A) kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Cake Pop Makers (A) unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Cake Pop Maker (A) spielen. Reinigung und Benutzer-
artung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr. Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten.
Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, ziehen Sie sofort den Netzstecker des Cake Pop Makers (A) aus der Steckdose. In diesen Fällen darf der Cake Pop Maker (A) nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Atmen Sie keinesfalls Rauch aus einem möglichen Gerätebrand ein. Sollten Sie dennoch Rauch eingeatmet haben, suchen Sie einen Arzt auf. Das Einatmen von Rauch kann gesundheitsschädlich sein.
Achten Sie darauf, dass keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf oder neben dem Cake Pop Maker (A) stehen. Es besteht Brandgefahr!
Betreiben Sie den Cake Pop Maker (A) nicht unbeaufsichtigt. Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie ihn nicht benutzen. Stellen Sie den Cake Pop Maker (A) erst weg, wenn er vollständig abgekühlt ist. Es besteht Brandgefahr!
Achtung: Brandgefahr! Verwenden Sie den Cake Pop Maker (A) niemals in der Nähe von leicht entzündbaren Materialien, wie zum Beispiel Gardinen, Vorhängen etc.
Der Cake Pop Maker (A) darf keinen direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) oder keinem direkten Sonnenlicht oder starkem Kunstlicht ausgesetzt werden. Vermeiden Sie auch den Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten. Betreiben Sie den Cake Pop Maker (A) nicht in der Nähe von Wasser. Der Cake Pop Maker (A) darf niemals untergetaucht werden. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen oder Getränke auf den Cake Pop Maker (A). Achten Sie weiterhin darauf, dass der Cake Pop Maker (A) keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt wird. Außerdem dürfen keine Fremdkörper eindringen. Andernfalls könnte der Cake Pop Maker (A) beschädigt werden.
Netzkabel
Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker an und ziehen Sie nicht am Netzkabel selbst.
Stellen Sie weder den Cake Pop Maker (A), Möbelstücke oder andere schwere Gegenstände auf das Netzkabel und achten Sie darauf, dass dieses nicht geknickt wird.
Deutsch - 57
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
Machen Sie niemals einen Knoten in das Netzkabel und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln zusammen. Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass niemand darauf tritt oder behindert wird.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel keine heißen Flächen des Cake Pop Makers (A) berührt.
Verwenden Sie keine Adapterstecker oder Verlängerungskabel, die nicht den geltenden Sicherheitsnormen entsprechen und nehmen Sie auch keine Eingriffe an dem Netzkabel vor! Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Urheberrecht
Alle Inhalte dieser Anleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dieses betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten. Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen vorbehalten.
Vor der Inbetriebnahme
Entnehmen Sie den Cake Pop Maker (A) aus der Verpackung und entfernen Sie das Verpackungsmaterial vollständig. Prüfen Sie den Cake Pop Maker (A) auf Beschädigungen. Bei Beschädigungen darf der Cake Pop Maker (A) nicht in Betrieb genommen werden.
Reinigen Sie den Cake Pop Maker (A), wie im Kapitel „Reinigung“ beschrieben. Fetten Sie die Backplatten (5) mit etwas zum Backen geeigneter Butter, Margarine oder Öl ein. Eventuelle fertigungsbedingte Rückstände an den Backplatten (5) lösen sich dadurch leichter. Stecken Sie nun den Netzstecker in eine Netzsteckdose und heizen Sie den Cake Pop Maker (A) mit geschlossenem Deckel (3) einmal auf, bis Ihnen das Leuchten der grünen Kontrollleuchte (2) das Erreichen der Backtemperatur signalisiert.
Verbrennungsgefahr! Im Betrieb kann die Temperatur der berührbaren Flächen sehr hoch sein.
Bei der ersten Inbetriebnahme kann durch fertigungsbedingte Rückstände ein leichter Geruch entstehen, auch geringe Rauchentwicklung ist möglich. Dieses ist normal und verliert sich nach kurzer Zeit. Bitte sorgen Sie für ausreichende Belüftung. Öffnen Sie gegebenenfalls ein Fenster.
Ziehen Sie jetzt den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie den Cake Pop Maker (A) mit aufgeklapptem Deckel (3) abkühlen. Reinigen Sie anschließend den Cake Pop Maker (A) erneut, wie im Kapitel „Reinigung“ beschrieben.
Der Cake Pop Maker (A) ist nun betriebsbereit.
58 - Deutsch
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
Inbetriebnahme
Verbrennungsgefahr! Im Betrieb kann die Temperatur der berührbaren Flächen sehr hoch sein.
Stellen Sie den Cake Pop Maker (A) auf eine ebene, wärmebeständige Oberfläche. Legen Sie bei einer empfindlichen Oberfläche eine hitzebeständige Platte unter den Cake Pop Maker (A).
Betreiben Sie den Cake Pop Maker (A) nicht an einer Zeitschaltuhr oder einer Funksteckdose.
Abhängig vom verwendeten Teig kann es von Vorteil sein, wenn Sie die Backplatten (5) und Cake Pop-Formen (6) vorher mit etwas Pflanzenöl einpinseln. Die fertigen Cake Pops lassen sich dann evtl. leichter entnehmen.
Stecken Sie den Netzstecker in eine leicht zugängliche Steckdose. Der Cake Pop Maker (A)
besitzt keinen Ein-/Ausschalter und heizt sofort auf. Die rote Kontrollleuchte (1) leuchtet, sobald der Cake Pop Maker (A) mit dem Stromnetz verbunden ist. Sobald die Backtemperatur erreicht ist, wird Ihnen dieses durch das Leuchten der grünen Kontrollleuchte (2) signalisiert.
Die Teile des Cake Pop Makers (A) können sich stark erhitzen. Benutzen Sie Topflappen oder Ofenhandschuhe, um Verbrennungen vorzubeugen. Es besteht Verletzungsgefahr.
Öffnen Sie den Cake Pop Maker (A) und füllen Sie den Teig vorsichtig mit einem Löffel oder
einem Spritzbeutel in die Cake Pop-Formen (6). Die Einfüllmenge ist abhängig vom verwendeten Teig. Der Teig darf nur maximal bis zum oberen Rand der Cake Pop-Formen (6) eingefüllt werden.
Deutsch - 59
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
Während des Backvorgangs leuchtet die grüne Kontrollleuchte (2), solange sich die Backtemperatur im optimalen Bereich befindet. Sinkt die Temperatur zu tief ab, schaltet sich die grüne Kontrollleuchte (2) aus und der Cake Pop Maker (A) heizt erneut auf.
Backen Sie die Cake Pops so lange, bis das Backergebnis Ihren Wünschen entspricht. Die
Backzeit ist variabel und beträgt ca. 6 bis 8 Minuten. Abhängig vom verwendeten Teig und Ihren Vorlieben kann die Backzeit etwas kürzer oder länger sein. Nach frühestens 2 Minuten heben Sie den Deckel (3) kurz an, um das aktuelle Backergebnis zu prüfen. Bei frühzeitigerem Anheben des Deckels (3) besteht die Möglichkeit, dass die Cake Pops aufreißen. Fassen Sie den Deckel (3) dazu nur am Griff (4) an, da hier die Temperatur am niedrigsten ist.
Wenn Sie mit dem Backergebnis zufrieden sind, entnehmen Sie die fertigen Cake Pops aus
dem geöffneten Cake Pop Maker (A), indem Sie diese z.B. mit einem Holzgäbelchen oder Holzstäbchen aus den Cake Pop-Formen (6) heben. Verwenden Sie zum Entnehmen der Cake Pops keine Gegenstände aus Metall, um die Cake Pop-Formen (6) nicht zu beschädigen.
Lassen Sie die Cake Pops abkühlen, bevor Sie diese weiterverarbeiten. Nach dem Abkühlen stecken Sie jeweils
eines der beiliegenden Stäbchen (C) ungefähr bis zur Mitte in die Cake Pops, um diese nun Ihren Wünschen entsprechend, z.B. mit Schokoladenguss und Schokostreuseln verzieren zu können.
Wenn Sie die Stäbchen (C) kurz in Schokoladenguss eintauchen, hat der Cake Pop anschließend auf dem Stäbchen (C) mehr Halt.
In dem beiliegenden Halter (B) können
Sie die fertig verzierten Cake Pops solange abstellen, bis die aufgebrachte Verzierung getrocknet ist. In den Mulden des Halters (B) befinden sich Löcher, in die Sie die Stäbchen (C) einführen können. Stecken Sie dazu die Stäbchen (C) mit den verzierten Cake Pops von der Oberseite des Halters (B) in die Löcher innerhalb der Mulden des Halters (B)
Wenn Sie den Cake Pop Maker (A) nicht länger nutzen möchten, ziehen Sie den Netzstecker
aus der Netzsteckdose und lassen Sie den Cake Pop Maker (A) vollständig abkühlen.
Reinigen Sie den Cake Pop Maker (A) wie im Kapitel „Reinigung“ beschrieben.
60 - Deutsch
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
Wartung / Reinigung
Wartung
Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn der Cake Pop Maker (A) beschädigt wurde, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Gehäuses gelangt sind, der Cake Pop Maker (A) Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde oder wenn der Cake Pop Maker (A) nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist. Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, schalten Sie den Cake Pop Maker (A) sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. In diesen Fällen darf der Cake Pop Maker (A) nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Cake Pop Makers (A).
Reinigung
Ziehen Sie den Netzstecker vor der Reinigung aus der Steckdose, es besteht Stromschlaggefahr!
Warten Sie, bis der Cake Pop Maker (A) abgekühlt ist. Andernfalls besteht Gefahr durch Verbrennungen!
Der Cake Pop Maker (A) darf nicht in Wasser getaucht werden!
Verwenden Sie zur Reinigung des Cake Pop Makers (A) keine Reinigungs- oder Lösungsmittel. Sie vermeiden dadurch Schäden am Cake Pop Maker (A) und Reinigungsrückstände in den nächsten Cake Pops. Gehen Sie folgendermaßen vor:
Reinigen Sie nach Gebrauch des Cake Pop Makers (A) zunächst die Backplatten (5) und Cake
Pop-Formen (6) mit einem trockenen Papier-Küchentuch, um Fettrückstände aufzusaugen.
Reinigen Sie anschließend alle Flächen und das Netzkabel mit einem leicht angefeuchteten
Spültuch.
Die Stäbchen (C) und der Halter (B) können mit warmem Wasser und etwas Spülmittel
gereinigt werden.
Trocknen Sie den Cake Pop Maker (A) und alle Zubehörteile vor einer erneuten Verwendung
gut ab.
Deutsch - 61
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
Lagerung bei Nichtbenutzung
Wenn Sie den Cake Pop Maker (A) nicht benutzen, können Sie ihn platzsparend verstauen, indem Sie das Netzkabel um den hinteren Standfuß wickeln und den Cake Pop Maker (A) senkrecht stellen.
Fehlerbehebung
Der Cake Pop Maker (A) zeigt keine Funktion.
Prüfen Sie, ob der Netzstecker richtig in die Steckdose eingesteckt ist. Prüfen Sie, ob die verwendete Steckdose Strom führt. Probieren Sie den Cake Pop Maker (A)
an einer anderen Steckdose.
Teig tritt an den Seiten des Cake Pop Makers (A) aus
Füllen Sie weniger Teig in die Cake Pop-Formen (6). Die Ausdehnung ist abhängig vom
verwendeten Teig.
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben
Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung Ihrer persönlichen Gesundheit. Weitere Informationen zur vorschriftsgemäßen Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, wo Sie das Gerät
erworben haben. Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu. Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden. Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt.
62 - Deutsch
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
Konformitätsvermerke
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie für Niederspannungsgeräte 2006/95/EC, der EMV-Richtlinie 2004/108/EC, die ERP-Richtlinie 2009/125/EC sowie der RoHS Richtlinie 2011/65/EU. Die dazugehörige Konformitätserklärung finden Sie am Ende dieser Anleitung.
Rezeptvorschläge
Grundrezept
150g Zucker 1 Pk. Vanillezucker 3 Eier 150g weiche Butter 150g Mehl (Typ 405) 1 TL Backpulver
Zucker, Vanillezucker, Eier und die weiche Butter miteinander verrühren. Mehl und Backpulver hinzufügen und alles zu einem cremigen Teig verrühren.
Schoko Cake Pops
150g Zucker 1 Pk. Vanillezucker 3 Eier 150g weiche Butter 2 EL Kakao 150g Mehl (Typ 405) 50g Schokotropfen 1 TL Backpulver
Zucker, Vanillezucker, Eier und die weiche Butter miteinander verrühren. Mehl und Backpulver und den Kakao hinzufügen und alles zu einem cremigen Teig verrühren. Zum Schluss die Schokotropfen vorsichtig untermengen.
Marzipan Cake Pops
150g Zucker Ein paar Tropfen Bittermandel-Aroma 3 Eier 150g weiche Butter
Deutsch - 63
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
150g Mehl (Typ 405) 50 g gemahlene Mandeln 1 TL Backpulver Marzipanrohmasse
Zucker, Eier und die weiche Butter miteinander verrühren. Mehl und Backpulver und die gemahlenen Mandeln hinzufügen und alles zu einem cremigen Teig verrühren. Teig in die Mulden des Cake Pop Makers füllen. Ein kleines Stück Marzipan in die Mitte drücken. Bitte darauf achten, dass das Marzipan von Teig überdeckt ist.
Zitronen Cake Pops
150g Zucker 1 Zitrone (unbehandelt) 3 Eier 150g weiche Butter 150g Mehl (Typ 405) 1 TL Backpulver 1 Pk. Vanillezucker
Die Schale der Zitrone abreiben. Zitrone auspressen. Zucker, Vanillezucker, Eier und die weiche Butter miteinander verrühren. Mehl und Backpulver hinzufügen und alles zu einem cremigen Teig verrühren. Zum Schluss den Zitronenabrieb und den Zitronensaft untermengen.
Tipps zum perfekten Gelingen Ihrer Cake Pops
Cake Pop Maker wie beschrieben vorbereiten. Cake Pops anschließend backen. Cake Pops ca. 10-15 Minuten auf dem Halter (B) auskühlen lassen.
Die Schokoladenglasur schmelzen und die Stäbchen (C) bereit legen. Die Stäbchen (C) ca. 1 cm in die flüssige Schokoglasur tauchen und dann bis zur Hälfte in die Kugeln stecken, dann nochmals 5 Minuten kühl stellen.
In der Zwischenzeit die Dekoration, z.B. Streusel, bereitstellen.
Die Kugeln nun vorsichtig in die flüssige Schokoladenglasur tauchen und darin drehen, bis die Teigmasse vollständig bedeckt ist. Am besten eignet sich ein tiefes Gefäß, welches man schräg hält. Die Kugeln darin langsam drehen, dann aus der Glasur nehmen und die überflüssige Schokolade abtropfen lassen. Anschließend mit Streuseln verzieren. Tipp: Die Streusel halten auf der Glasur besser, wenn die aufgetragene Glasur kurz antrocknet.
64 - Deutsch
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung
Garantie der TARGA GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service­Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Deutsch - 65
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
- Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes sorgfältig die beigefügte Dokumentation bzw. Onlinehilfe. Sollte es mal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline.
- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer bzw. wenn vorhanden die Seriennummer als Nachweis für den Kauf bereit.
- Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst.
Service
E-Mail: service.DE@targa-online.com
Telefon: 0049 (0) 211 - 547 69 93
Telefon: 0043 (0) 1 - 79 57 60 09
E-Mail: service.AT@targa-online.com
Telefon: 0041 (0) 44 - 511 82 91
E-Mail: service.CH@targa-online.com
Hersteller
IAN: 96238
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle.
TARGA GmbH
Coesterweg 45 59494 SOEST DEUTSCHLAND / GERMANY
66 - Deutsch
Cake Pop Maker SCPM 1000 A1
Deutsch - 67
Loading...