SilverCrest SCM 1500 C3 User manual [se]

CRÊPE MAKER SCM 1500 C3
CRÊPEJÄRN
Bruksanvisning
IAN 300006
CRÊPEMAKER
Bedienungsanleitung
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
SE Bruksanvisning Sidan 1 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 15
A
B
Innehållsförteckning
Inledning .....................................................2
Upphovsrätt ............................................................. 2
Ansvarsbegränsning ...................................................... 2
Föreskriven användning .................................................... 2
Leveransens innehåll ...........................................3
Kassera förpackningen .................................................... 3
Beskrivning ...................................................4
Tekniska data .................................................4
Säkerhetsanvisningar ..........................................5
Före första användningen .......................................7
Grädda crêpes ................................................7
Rengöring och skötsel ..........................................9
Förvaring .....................................................9
Recept ......................................................10
Grundrecept för crêpes ...................................................10
Grundrecept för galettes ..................................................10
Crêpes med socker och citron ..............................................11
Crêpes Normandie ...................................................... 11
Galettes med skinka och ägg .............................................. 12
Galettes med rökt lax ....................................................12
Kassering ....................................................13
Garanti från Kompernass Handels GmbH .........................13
Service ................................................................ 14
Importör ............................................................... 14
SCM 1500 C3
SE  1
Inledning
Ett stort grattis till din nyinköpta produkt! Du har valt en modern produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen ingår som en
del i leveransen. Den innehåller viktig information om säkerhet, användning och återvinning. Läs noga igenom alla användar- och säkerhetsanvisningar innan du börjar använda produkten. Använd endast produkten enligt beskrivningarna och i de syften som anges här. Lämna över all dokumentation tillsammans med produkten om du överlåter den till någon annan person.
Upphovsrätt
Det här dokumentet skyddas av upphovsrätt. För all form av mångfaldigande eller eftertryck, även delvis, samt återgivning av
bilderna, även i förändrat skick, krävs tillverkarens skriftliga tillstånd.
Ansvarsbegränsning
All teknisk information, alla data och anvisningar för anslutning och användning motsvarar senaste standard när dokumentet trycks och har utformats efter bästa förmåga med hänsyn till vår tidigare erfarenhet och kunskap.
Det går inte att ställa några krav på ersättning som baseras på information, bilder och beskrivningar i denna bruksanvisning.
Tillverkaren ansvarar inte för skador som är ett resultat av att anvisningarna inte följts, användningssätt som strider mot föreskrifterna, felaktigt utförda reparationer, otillåtna ändringar eller för att reservdelar som inte är godkända använts.
Föreskriven användning
Den här produkten är endast avsedd för att grädda crêpes. Produkten är endast avsedd för privat bruk i hemmet.
Använd inte produkten yrkesmässigt! Använd endast crêpejärnet inomhus.
2 SE
SCM 1500 C3
Leveransens innehåll
Produkten levereras med följande delar som standard:
CrêpejärnSmetfördelareCrêpevändareBruksanvisning
1) Ta upp produkten och bruksanvisningen ur förpackningen.
2) Ta bort allt förpackningsmaterial.
OBSERVERA
Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några synliga skador.Om någonting fattas eller om leveransen skadats på grund av bristfällig
förpackning eller i transporten ska du vända dig till vår Service Hotline (se kapitel Service).
Kassera förpackningen
Förpackningen ska skydda produkten från transportskador. Förpackningsmaterialet har valts med tanke på miljön och de tekniska förutsättningarna för avfallshante­ring och kan därför återvinnas.
Genom att återföra förpackningen till kretsloppet kan vi spara på råvaror och minska sopberget. Kassera förpackningar som inte behövs längre enligt gällande lokala bestämmelser.
OBSERVERA
Spara helst originalförpackningen under garantitiden så att du kan använda
den för att packa ner produkten ordentligt om du skulle behöva skicka in den för att utnyttja garantin.
Tänk på miljön när du kasserar förpackningen. Observera märkningen på de olika förpackningsmaterialen och dela ev. upp dem därefter så att du kan sopsortera dem rätt. Förpackningsmaterialen är märkta med förkortningar (a) och siffror (b) som har följande betydelse:
1–7: Plast, 20–22: Papper och kartong, 80–98: Komposit
SCM 1500 C3
SE  3
Beskrivning
Bild A:
1 Lagg 2 Strömkabel med kontakt 3 Värmeslingor 4 Bas 5 Temperaturreglage 6 Lysring grön/röd 7 Kabelhållare
Bild B:
8 Smetfördelare 9 Crêpevändare
Tekniska data
Spänning 220 - 240 V ∼ (växelström), 50/60 Hz Effektförbrukning 1500W Skyddsklass I
Skyddsjordning
Alla delar av den här produkten som kommer i kontakt med livsmedel är godkända för livsmedel.
4 SE
SCM 1500 C3
Säkerhetsanvisningar
RISK FÖR ELCHOCK
Låt genast auktoriserad fackpersonal byta ut skadade kablar
och kontakter för att undvika olyckor.
Använd endast produkten i torra utrymmen, aldrig utomhus.
Doppa aldrig ned produkten i vatten eller andra vätskor! Annars finns risk för livsfarliga elchocker.
Försäkra dig om att produkten aldrig kan komma i kontakt
med vatten. Använd aldrig produkten i närheten av vatten eller vätskefyllda kärl.
Akta så att kabeln inte blir våt eller fuktig när du använder
den. Lägg den så att den inte kan klämmas eller skadas på annat sätt.
Dra alltid ut kontakten ur uttaget när du använt produkten
färdigt så att den inte kan sättas på av misstag.
Om produkten faller i golvet eller skadas på annat sätt får
den inte användas mera. Lämna in den till kvalificerad fack­personal för kontroll och ev. reparation.
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
Den här produkten får användas av barn som är minst 8 år
och av personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och/eller kunskap om de hålls under uppsikt eller har instruerats i hur produkten används på ett säkert sätt och inser vilka risker det innebär.
Barn får inte leka med produkten.Produkten får inte rengöras eller servas av barn, såvida de
inte är äldre än 8 år och hålls under uppsikt. Barn under 8 år ska hållas på avstånd från produkten och anslutningskabeln.
SCM 1500 C3
SE  5
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
Delar av produkten kan bli heta när den används. Rör därför
bara vid manöverenheterna.
Använd bara produkten på en stabilt, halkfritt och plant
underlag.
Använd ingen extern timer eller separat fjärrkontroll för att
styra produkten.
Linda ut hela kabeln från hållaren innan du använder pro-
dukten.
AKTA - BRANDRISK!
Deg och smet kan börja brinna! Ställ aldrig produkten i när-
heten av eller under brännbara föremål, särskilt inte under gardiner eller överskåp.
Produkten får inte användas i närheten av brännbart material.Lämna aldrig produkten utan uppsikt när den används.
Den här symbolen som sitter på produkten varnar för brännskador på grund av heta ytor.
6 SE
Akta! Het yta!
SCM 1500 C3
Före första användningen
Ta bort allt förpackningsmaterial från produkten.
Torka av laggen 1 med en fuktig trasa.
Ställ basen 4 på en plan yta som tål värme.
Placera laggen 1 på basen 4 och se till så att den ligger stadigt och
säkert.
Sätt strömkontakten 2 i ett eluttag. Lysringen 6 lyser rött för att visa att
produkten kopplats till elnätet.
OBSERVERA
Om du sätter temperaturreglaget 5 på läge "0" lyser lysringen 6 grönt
("temperaturen har uppnåtts"). På så sätt kan du kontrollera att den gröna lysringen 6 fungerar. Produkten värms inte upp i det här läget.
Sätt temperaturreglaget 5 på MAX och låt produkten värmas upp i ca
10 minuter.
OBSERVERA
Första gången produkten kopplas på kan det hända att det ryker och
luktar lite av resterna från tillverkningsprocessen. Det är helt normalt och ofarligt. Sörj för god ventilation, tex genom att öppna ett fönster.
Sätt temperaturreglaget 5 på läge 0 och dra ut kontakten 2 ur uttaget.
Lysringen 6 slocknar.
Låt produkten kallna och torka av laggen 1 med en fuktig trasa en gång till.
Produkten är nu klar att användas.
Grädda crêpes
AKTA - BRANDRISK!
Ställ aldrig produkten i närheten av eller under brännbara föremål, särskilt
inte under gardiner eller överskåp.
1) Sätt kontakten 2 i ett eluttag. Lysringen 6 lyser rött.
2) Sätt temperaturreglaget 5 på önskad temperatur. Ju högre temperatur, desto mörkare crêpes. Vänta tills lysringen 6 lyser grönt. Det betyder att produkten har värmts upp.
3) Lägg ca en slev smet i mitten av laggen 1.
SCM 1500 C3
SE  7
OBSERVERA
Gräddningsgraden avgörs av temperaturreglagets 5 inställning eller av
gräddningstiden.
För att få lagom mängd smet till varje crêpe häller du på så mycket att den
täcker ca 2/3 av laggen 1. Akta så att smeten inte rinner över kanten på laggen 1. Ta vid behov lite mer eller lite mindre smet nästa gång för att få ett bättre resultat.
4) Doppa ned smetfördelaren 8 snabbt i vatten.
5) Använd smetfördelaren 8 för att stryka ut ett jämnt lager smet över laggen 1: Placera smetfördelaren 8 på smeten utan att trycka och för den i cirklar från mitten av laggen 1 och ut mot kanten. Smeten ska fördelas tunt över laggen 1.
6) Efter ca 45 sekunder (beroende på önskad gräddningsgrad) vänder du smeten med crêpevändaren 9.
OBSERVERA
Doppa smetfördelaren 8 i vatten så snart den använts. Då går det lättare
att stryka ut smeten.
Det kan hända att lysringen 6 växlar färg från grönt till rött och sedan
tillbaka till grönt igen en liten stund medan man gräddar. Det betyder att temperaturen har sjunkit för mycket en liten stund och att produkten nu har värmts upp igen.
De gräddningstider som anges är bara riktvärden. Gräddningstiden kan
variera efter personlig smak. Prova dig fram för att hitta den bästa grädd­ningstiden.
8 SE
7) Efter ytterligare 45 sekunder lyfter du upp crêpen från laggen 1 med crêpevändaren 9: För in crêpevändaren 9 under crêpen och lyft upp den. Lägg crêpen på ett fat.
8) Sedan kan du lägga det du vill ha på din crêpe.
AKTA - RISK FÖR SAKSKADOR!
Lägg inget på crêpen så länge den ligger kvar på laggen 1.Skär inte upp crêpen så länge den ligger kvar på laggen 1.Använd inga spetsiga föremål eller föremål av metall för att vända eller ta
upp en crêpe från laggen 1. Då blir laggen 1 helt förstörd!
9) Grädda alla crêpes på samma sätt.
OBSERVERA
Dra alltid ut kontakten 2 ur uttaget när du använt produkten färdigt.
Bara då är produkten fri från ström.
SCM 1500 C3
Rengöring och skötsel
RISK FÖR ELCHOCK
Dra ut kontakten 2 ur uttaget innan du rengör produkten.
Doppa aldrig ned produkten i vatten eller andra vätskor! Annars finns risk för livsfarliga elchocker.
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
Låt produkten svalna innan den rengörs. Risk för brännskador!
AKTA - RISK FÖR SAKSKADOR!
Doppa aldrig ner basen 4 i vatten för att rengöra den! Då kan produkten
bli totalt förstörd!
Torka av laggen 1 och basen 4 med en fuktig trasa. Envisa fläckar tas
bort med lite milt diskmedel på en trasa.
Rengör smetfördelaren 8 och crêpevändaren 9 i vatten med milt diskmedel.
Skölj i rent vatten och torka därefter smetfördelaren 8 och crêpevändaren 9 med en kökshandduk.
OBSERVERA
Laggen 1, smetfördelaren 8 och crêpevändaren 9 kan också diskas i maskin.
Akta så att smetfördelaren 8 och crêpevändaren 9 inte kläms fast i
diskmaskinen. Annars kan de förlora formen! Lägg smetfördelaren 8 och crêpevändaren 9 i diskmaskinens övre korg, om det är möjligt.
Förvaring
Produkten måste alltid vara kall och ren när den ställs undan.
Linda upp strömkabeln 2 på kabelhållaren 7 på produktens undersida och
Förvara produkten på ett torrt och rent ställe.
SCM 1500 C3
fixera den med kabelklämman.
SE  9
Recept
OBSERVERA
De mängder som anges räcker till ca 12 crêpes/galettes.
Grundrecept för crêpes
6 ägg 1 l mjölk 500 g mjöl 3 msk (mat)olja
1) Vispa ihop ägg och mjölk.
2) Tillsätt mjöl och olja och rör ihop allt till en slät smet.
3) Låt smeten vila i en timme.
Grundrecept för galettes
Galettes är en matigare variant av crêpes.
2 ägg 1 l mjölk 500 g bovetemjöl 100 g vetemjöl Salt 100 g smält smör 300 ml vatten
10 SE
1) Vispa ihop ägg, mjölk och vatten.
2) Blanda ihop de två mjölsorterna och tillsätt en nypa salt.
3) Rör ned mjölblandningen i vätskan.
4) Tillsätt det smälta, avsvalnade smöret och rör ihop allt till en slät smet.
5) Låt smeten vila i en timme.
SCM 1500 C3
Crêpes med socker och citron
Grundrecept för crêpes Strösocker 3 citroner
1) Grädda crêpen på MAX-läget i ca 45 sekunder.
2) Vänd och grädda även den andra sidan i ca 45 sekunder.
3) Lyft upp crêpen från laggen 1 och lägg den på ett fat.
4) Strö på socker och droppa över citronsaft.
5) Vik ihop crêpen så att det bildas ett fyrkantigt knyte.
6) Servera crêpes.
Crêpes Normandie
Grundrecept för crêpes 1 kg äpplen 100 g smör 300 g socker 150 ml calvados 250 g crème fraîche Kanel
1) Skala äpplena och skär dem i tunna skivor.
2) Bryn äppelskivorna med smör och socker i en stekpanna.
3) Strö över lite kanel. Tillsätt calvados och crème fraîche och blanda noga.
4) Om det bildats för mycket vätska tillsätter du en ljus såsredning.
5) Grädda crêpen på MAX-läget i ca 45 sekunder.
6) Vänd och grädda även den andra sidan i ca 45 sekunder.
7) Lyft upp crêpen från laggen 1 och lägg den på ett fat.
8) Fördela äppelblandningen över crêpen.
9) Vik ihop crêpen så att det bildas ett fyrkantigt knyte.
10) Servera crêpes.
SCM 1500 C3
SE  11
Galettes med skinka och ägg
Grundrecept för galettes 12 skivor skinka 150 g riven parmesan 12 ägg (kokta) Salt Peppar
1) Fördela smeten till en galette över laggen 1 och grädda i ca 1 minut på maximal termostatinställning.
2) Vänd och grädda även den andra sidan i ca 1 minut.
3) Lyft upp galetten från laggen 1 och lägg den på ett fat.
4) Fördela skinka, skivat ägg och lite parmesan över galetten och krydda med salt och peppar.
5) Vik ihop galetten så att det bildas ett fyrkantigt knyte.
6) Servera genast.
Galettes med rökt lax
Grundrecept för galettes 500 g rökt, skivad lax 250 g crème fraîche lite dill
12 SE
1) Fördela smeten till en galette över laggen 1 och grädda i ca 1 minut på maximal temperatur.
2) Vänd och grädda även den andra sidan i ca 1 minut.
3) Lyft upp galetten från laggen 1 och lägg den på ett fat.
4) Blanda crème fraîche med lite dill.
5) Placera en skiva rökt lax på galetten och lägg crème fraîche-blandningen ovanpå.
6) Vik ihop galetten så att det bildas ett fyrkantigt knyte.
7) Servera genast.
SCM 1500 C3
Kassering
Produkten får absolut inte kastas bland hushållssoporna. Produkten omfattas av det europeiska direktivet 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Lämna in produkten till ett godkänt återvinningsföretag eller din kommunala avfallsanläggning. Följ gällande föreskrifter. Kontakta din avfallsanläggning om du har några frågor.
Kontakta kommunen för närmare information om avfallshantering av den förbrukade produkten.
Garanti från Kompernass Handels GmbH
Kära kund För den här produkten lämnar vi 3 års garanti från och med inköpsdatum. Om det
skulle vara något fel på produkten finns en lagstadgad reklamationsrätt från återförsäljaren. Dina lagstadgade rättigheter begränsas inte av den garanti som beskrivs i följande avsnitt.
Garantivillkor
Garantitiden börjar vid inköpsdatum. Ta väl vara på originalkvittot. Kassakvittot är ditt köpbevis.
Om ett material- eller fabrikationsfel uppstår på produkten inom tre år från inköps­datum kommer vi, beroende på vad vi anser lämpligast, att reparera eller byta ut den gratis. En förutsättning för att utnyttja garantin är att den defekta produkten och köpbeviset (kassakvittot) uppvisas inom den treåriga garantitiden tillsammans med en kort beskrivning av felet och när det uppstod.
Om felet täcks av vår garanti kommer du att få tillbaka en reparerad eller en ny produkt. Garantitiden börjar inte om från början för en reparerad eller ny produkt.
Garantitid och lagstadgad ersättningsrätt
Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjat garantin. Det gäller även för utbytta och reparerade delar. Eventuella skador och brister som existerar redan vid köpet måste rapporteras så snart produkten packats upp. När garantitiden är slut måste man själv betala för eventuella reparationer.
Garantins omfattning
Produkten har tillverkats med omsorg enligt stränga kvalitetskriterier och testats noga före leveransen.
Garantin gäller bara för material- eller fabrikationsfel. Garantin täcker inte delar av produkten som utsätts för normalt slitage och därför betraktas som förslitningsdelar och inte heller skador på ömtåliga delar som t ex knappar, batterier, bakformar eller delar av glas.
SCM 1500 C3
SE  13
Garantin upphör att gälla om produkten skadas eller används och servas på fel sätt. Alla anvisningar i bruksanvisningen måste följas exakt för att produkten ska kunna användas på rätt sätt. Produkten får aldrig användas i andra syften eller hanteras på ett sätt som man avråder från eller varnar för i bruksanvisningen.
Produkten är endast avsedd för privat bruk och ska inte användas yrkesmässigt. Garantin gäller inte vid missbruk och felaktig behandling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefilial.
Behandling av garantiärenden
För att snabbt kunna behandla ditt ärende ber vi dig följa nedanstående anvisningar:
Ha alltid kassakvittot och artikelnumret (t ex IAN 12345) i beredskap vid
alla förfrågningar.
Artikelnumret finns på typskylten, graverat på produkten, på bruksanvisningens
titelblad (nere till vänster) eller på ett klistermärke på produktens bak- eller under sida.
Vid funktionsfel eller andra defekter ber vi dig att först kontakta den service-
avdelning som anges nedan på telefon eller med e-post.
En produkt som klassas som defekt kan tillsammans med köpbeviset (kassa-
kvittot) och en beskrivning av felet samt när det uppstod skickas in portofritt till den angivna serviceadressen.
Dessa och många andra handböcker, produktfilmer och mjukvaror kan laddas ned på www.lidl.service.com.
Service
Importör
14 SE
Service Sverige
Tel.: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl.se
Service Suomi
Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 300006
Observera att följande adress inte är någon serviceadress. Kontakta först det serviceställe som anges.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com
SCM 1500 C3
Inhaltsverzeichnis
Einführung ...................................................16
Urheberrecht ........................................................... 16
Haftungsbeschränkung ................................................... 16
Bestimmungsgemäße Verwendung ..........................................16
Lieferumfang .................................................17
Entsorgung der Verpackung ............................................... 17
Gerätebeschreibung ...........................................18
Technische Daten ..............................................18
Sicherheitshinweise ...........................................19
Vor dem ersten Gebrauch ......................................21
Crêpes backen ................................................21
Reinigen und Pflegen ..........................................23
Aufbewahren ................................................23
Rezepte .....................................................24
Grundrezept Crêpe ......................................................24
Grundrezept Galette .....................................................24
Crêpes mit Zucker und Zitrone .............................................. 25
Crêpes nach Normandieart ................................................ 25
Schinken-Ei-Galette ......................................................26
Galettes mit Räucherlachs .................................................26
Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Garantie der Kompernaß Handels GmbH .........................27
Service ................................................................ 29
Importeur .............................................................. 29
SCM 1500 C3
DE│AT│CH 
 15
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes! Sie haben sich damit für ein modernes und hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie dieses Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die
Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand, ist nur mit schriftli­cher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeach­tung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich zum Backen von Crêpes bestimmt. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt.
Benutzen Sie es nicht gewerblich! Benutzen Sie den Crêpe-Maker nur in geschlossenen Räumen.
16 │ DE
│AT│
CH
SCM 1500 C3
Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
CrêpemakerTeigverteilerCrêpewenderBedienungsanleitung
1) Entnehmen Sie das Gerät und die Bedienungsanleitung aus dem Karton.
2) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs­materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts­punkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs­materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
HINWEIS
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan-
tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung:
1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe
SCM 1500 C3
DE│AT│CH 
 17
Gerätebeschreibung
Abbildung A:
1 Backplatte 2 Netzkabel mit Netzstecker 3 Heizschlangen 4 Basis 5 Temperaturregler 6 Leuchtring grün/rot 7 Kabelaufwicklung
Abbildung B:
8 Teigverteiler 9 Crêpewender
Technische Daten
Spannung 220 - 240 V ∼ (Wechselstrom), 50/60 Hz Leistungsaufnahme 1500 W Schutzklasse I
Schutzerde
Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht.
18 │ DE
│AT│
CH
SCM 1500 C3
Sicherheitshinweise
STROMSCHLAGGEFAHR
Lassen Sie beschädigte Netzkabel oder Netzstecker sofort
von autorisiertem Fachpersonal ersetzen, um Gefährdungen zu vermeiden.
Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen, nicht im
Freien.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät niemals mit Wasser in
Berührung kommen kann. Betreiben Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wasser oder neben Gefäßen, die Flüssigkeit enthalten.
Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals
nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht einge­klemmt oder anderweitig beschädigt werden kann.
Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Netzstecker aus der
Steckdose, um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden.
Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen
Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenenfalls reparieren.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Per-
sonen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta­len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wis­sen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
SCM 1500 C3
DE│AT│CH 
 19
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschluss­leitung fernzuhalten.
Die Geräteteile können beim Betrieb heiß werden. Fassen
Sie daher nur die Bedienelemente an.
Betreiben Sie das Gerät nur auf einer stabilen, rutschfesten
und ebenen Stellfläche.
Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates
Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben.
Wickeln Sie das Netzkabel vollständig von der Kabelauf-
wicklung ab, bevor Sie das Gerät benutzen.
ACHTUNG - BRANDGEFAHR!
Backwaren können brennen! Stellen Sie das Gerät deshalb
niemals in der Nähe oder unter brennbaren Gegenständen ab, insbesondere nicht unter Gardinen oder Hängeschränke.
Das Gerät darf nicht in der Nähe von brennbaren Materialien
verwendet werden.
Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt arbeiten.
Dieses Symbol auf dem Gerät warnt Sie vor Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen.
Achtung! Heiße Oberfläche!
20 │ DE
│AT│
CH
SCM 1500 C3
Vor dem ersten Gebrauch
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Gerät.
Wischen Sie die Backplatte 1 mit einem feuchten Tuch ab.
Stellen Sie die Basis 4 auf eine hitzeunempfindliche und ebene Fläche.
Platzieren Sie die Backplatte 1 auf der Basis 4, so dass sie gut aufliegt
und stabil ist.
Verbinden Sie den Netzstecker 2 mit dem Stromnetz. Der Leuchtring 6
leuchtet rot und zeigt damit an, dass das Gerät mit dem Stromnetz verbun­den ist.
HINWEIS
Wenn Sie den Temperaturregler 5 auf „0“ stellen, leuchtet der Leuchtring
6 grün („Temperatur erreicht“). So können Sie kontrollieren, ob der grüne
Leuchtring 6 funktioniert. Das Gerät wird in dieser Position nicht aufge­heizt.
Stellen Sie den Temperaturregler 5 auf MAX und lassen Sie das Gerät für
ca. 10 Minuten aufheizen.
HINWEIS
Während der ersten Inbetriebnahme kann es durch fertigungsbedingte
Rückstände zu leichter Rauch- und Geruchsentwicklung kommen. Das ist völlig normal und ungefährlich. Sorgen Sie für ausreichend Belüftung, öffnen Sie zum Beispiel ein Fenster.
Stellen Sie den Temperaturregler 5 auf “0” und ziehen Sie den Netzstecker 2
aus der Netzsteckdose. Der Leuchtring 6 erlischt.
Lassen Sie das Gerät abkühlen und wischen Sie noch einmal die Backplatte 1
mit einem feuchten Tuch ab.
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
Crêpes backen
ACHTUNG - BRANDGEFAHR!
Stellen Sie das Gerät deshalb niemals in der Nähe oder unter brennbaren
Gegenständen ab, insbesondere nicht unter Gardinen oder Hängeschränke.
1) Stecken Sie den Netzstecker 2 in eine Netzsteckdose. Der Leuchtring 6 leuchtet rot.
2) Stellen Sie den Temperaturregler 5 auf die gewünschte Temperaturstufe. Je höher die Temperaturstufe, umso dunkler werden die Crêpes. Warten Sie, bis der Leuchtring 6 grün leuchtet. Dies signalisiert, dass das Gerät aufgeheizt ist.
3) Geben Sie ca. einen Schöpflöffel Teig auf die Mitte der Backplatte 1.
SCM 1500 C3
DE│AT│CH 
 21
HINWEIS
Die Bräunung des Crêpe können Sie mit Hilfe des Temperaturreglers 5
oder über die Backzeit bestimmen.
Um die richtige Teigmenge zu bestimmen, geben Sie soviel Teig auf die
Backplatte 1 , bis sie zu 2/3 mit Teig bedeckt ist. Achten Sie darauf, dass der Teig nicht über den Rand der Backplatte 1 läuft. Falls nötig, verringern oder erhöhen Sie die Teigmenge beim nächsten Crêpe.
4) Tauchen Sie den Teigverteiler 8 kurz in Wasser.
5) Verteilen Sie den Teig mit Hilfe des Teigverteilers 8 gleichmäßig auf der Backplatte 1: Legen Sie den Teigverteiler 8 ohne Druck auf den Teig und bewegen Sie ihn kreisförmig von der Mitte der Backplatte 1 ausgehend zum Rand. Der Teig sollte dabei dünn auf der Backplatte 1 verteilt werden.
6) Nach ca. 45 Sekunden (je nach gewünschtem Bräunungsgrad) wenden Sie den Teig mit Hilfe des Crêpewenders 9.
HINWEIS
Tauchen Sie den Teigverteiler 8 nach jedem Gebrauch in Wasser. Da-
durch lässt sich der Teig besser verteilen.
Es kann passieren, dass während des Backvorganges der Leuchtring 6
kurzzeitig die Farbe von grün zu rot und wieder zurück wechselt. Das bedeutet, dass die eingestellte Temperaturstufe kurz unterschritten war und das Gerät wieder aufgeheizt hat.
Die angegebenen Backzeiten sind nur Richtwerte. Die Backzeit des Crêpe
kann je nach Geschmack variieren. Finden Sie die optimale Backzeit durch Probieren heraus.
7) Nach weiteren 45 Sekunden nehmen Sie den Crêpe mit Hilfe des Crêpe­wenders 9 von der Backplatte 1: Schieben Sie dazu den Crêpewender 9 unter den Crêpe und heben Sie ihn an. Geben den Crêpe auf einen Teller.
8) Sie können den Crêpe nun nach Belieben belegen.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Bestreichen oder verzieren Sie den Crêpe nicht auf der Backplatte 1.Schneiden Sie den Crêpe nicht auf der Backplatte 1.Verwenden Sie keine spitzen oder metallischen Gegenstände, um den
Crêpe zu wenden oder von der Backplatte 1 zu heben. Das führt zu irreparablen Schäden an der Backplatte 1!
9) Verfahren Sie mit folgenden Crêpes genauso.
HINWEIS
Wenn Sie das Gerät außer Betrieb nehmen, ziehen Sie immer den Netzste-
cker 2 aus der Netzsteckdose. Nur so ist das Gerät stromfrei.
22 │ DE
│AT│
CH
SCM 1500 C3
Reinigen und Pflegen
STROMSCHLAGGEFAHR
Ziehen Sie erst den Netzstecker 2 aus der Steckdose, bevor Sie das
Gerät reinigen.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkei­ten! Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. Verbrennungsgefahr!
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Tauchen Sie die Basis 4 zur Reinigung niemals in Wasser! Anderenfalls
kann das Gerät irreparabel beschädigt werden!
Wischen Sie die Backplatte 1 und die Basis 4 mit einem feuchten Tuch ab.
Bei hartnäckigeren Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch.
Reinigen Sie den Teigverteiler 8 und den Crêpewender 9 in mildem Spülwas-
ser. Spülen Sie sie mit klarem Wasser ab und trocknen Sie den Teigverteiler 8 und den Crêpewender 9 danach mit einem Trockentuch.
HINWEIS
Sie können die Backplatte 1, den Teigverteiler 8 und den Crêpe­wender 9 auch in der Spülmaschine reinigen.
Achten Sie bei der Reinigung in der Spülmaschine darauf, dass der Teigver-
teiler 8 und der Crêpewender 9 nicht eingeklemmt werden. Ansonsten können sich diese verformen! Legen Sie den Teigverteiler 8 und den Crêpewender 9, wenn möglich, in den oberen Korb der Spülmaschine.
Aufbewahren
Bewahren Sie das Gerät nur im abgekühlten und gereinigten Zustand auf.
Wickeln Sie das Netzkabel 2 um die Kabelaufwicklung 7 unter dem
Geräteboden und fixieren Sie den Netzstecker mit dem Kabelclip.
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und sauberen Ort auf.
SCM 1500 C3
DE│AT│CH 
 23
Rezepte
HINWEIS
Aus den angegebenen Mengen lassen sich ca. 12 Crêpes / Galettes
backen.
Grundrezept Crêpe
6 Eier 1 l Milch 500 g Mehl 3 EL Öl (Speiseöl)
1) Verquirlen Sie die Eier und die Milch.
2) Geben Sie das Mehl und das Öl hinzu und verarbeiten Sie alles zu einem glatten Teig.
3) Lassen Sie den Teig eine Stunde ruhen.
Grundrezept Galette
Galettes sind die herzhafte Variante eines Crêpe.
2 Eier 1 l Milch 500 g Buchweizenmehl 100 g Weizenmehl Salz 100 g zerlassene Butter 300 ml Wasser
24 │ DE
1) Verquirlen Sie die Eier, die Milch und das Wasser.
2) Mischen Sie die beiden Mehlsorten und geben Sie eine Prise Salz hinzu.
3) Verrühren Sie das Mehl mit der Flüssigkeit.
4) Geben Sie die zerlassene und abgekühlte Butter hinzu und verarbeiten Sie alles zu einem glatten Teig.
5) Lassen Sie den Teig eine Stunde ruhen.
│AT│
CH
SCM 1500 C3
Crêpes mit Zucker und Zitrone
Crêpe-Grundrezept Kristallzucker 3 Zitronen
1) Backen Sie den Crêpe bei Einstellung MAX ca. 45 Sekunden.
2) Wenden Sie den Crêpe und backen Sie ihn erneut ca. 45 Sekunden.
3) Nehmen Sie den Crêpe von der Backplatte 1 und legen Sie ihn auf einen Teller.
4) Bestreuen Sie ihn mit Zucker und beträufeln Sie ihn mit Zitronensaft.
5) Klappen Sie den Crêpe zusammen, so dass eine viereckige “Tasche” entsteht.
6) Servieren Sie den Crêpe.
Crêpes nach Normandieart
Crêpe-Grundrezept 1 kg Äpfel 100 g Butter 300 g Zucker 150 ml Calvados 250 g Crème fraîche Zimt
1) Schälen Sie die Äpfel und schneiden Sie diese in dünne Scheiben.
2) Rösten Sie die Äpfel in einer Pfanne mit der Butter und dem Zucker an.
3) Streuen Sie etwas Zimt darüber. Geben Sie den Calvados und die Crème
4) Falls sich zuviel Flüssigkeit gebildet hat, binden Sie diese mit etwas hellem
5) Backen Sie den Crêpe bei Einstellung MAX ca. 45 Sekunden.
6) Wenden Sie den Crêpe und backen Sie ihn erneut ca. 45 Sekunden.
7) Nehmen Sie den Crêpe von der Backplatte 1 und legen Sie ihn auf einen Teller.
8) Verteilen Sie die Apfel-Zubereitung auf dem Crêpe.
9) Klappen Sie den Crêpe zusammen, so dass eine viereckige “Tasche”
10) Servieren Sie den Crêpe.
SCM 1500 C3
fraîche dazu und vermengen Sie alles gut.
Soßenbinder.
entsteht.
DE│AT│CH 
 25
Schinken-Ei-Galette
Galette-Grundrezept 12 Scheiben Schinken 150 g geriebener Parmesan 12 Eier (gekocht) Salz Pfeffer
1) Verteilen Sie den Teig für eine Galette auf der Backplatte 1 und backen Sie die Galette ca. 1 Minute bei maximaler Thermostateinstellung.
2) Wenden Sie die Galette und backen Sie die andere Seite ca. 1 Minute.
3) Nehmen Sie die Galette von der Backplatte 1 und legen Sie sie auf einen Teller.
4) Den Schinken, Eischeiben und ein wenig Parmesan auf der Galette verteilen und mit Salz und Pfeffer würzen.
5) Klappen Sie die Galette zusammen, so dass eine viereckige “Tasche” entsteht.
6) Servieren Sie die Galette.
Galettes mit Räucherlachs
Galette-Grundrezept 500 g Räucherlachs in Scheiben 250 ml Crème fraîche etwas Dill
26 │ DE
1) Verteilen Sie den Teig für eine Galette auf der Backplatte 1 und backen Sie die Galette ca. 1 Minute bei maximaler Temperaturreglereinstellung.
2) Wenden Sie die Galette und backen Sie die andere Seite ca. 1 Minute.
3) Nehmen Sie die Galette von der Backplatte 1 und legen Sie sie auf einen Teller.
4) Mischen Sie die Crème fraîche mit etwas Dill.
5) Belegen Sie die Galette mit einer Scheibe Räucherlachs und geben Sie etwas Crème fraîche mit dem Dill darauf.
6) Klappen Sie die Galette zusammen, so dass eine viereckige “Tasche” entsteht.
7) Servieren Sie die Galette.
│AT│
CH
SCM 1500 C3
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz­liche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original– Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material­oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
SCM 1500 C3
DE│AT│CH 
 27
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen­dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B.
IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf
dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück­oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst
die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kauf-
belegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
28 │ DE
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.
│AT│
CH
SCM 1500 C3
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 300006
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak­tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com
SCM 1500 C3
DE│AT│CH 
 29
30 │ DE
│AT│
CH
SCM 1500 C3
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Informationsstatus · Stand der Informationen: 02 / 2018 · Ident.-No.: SCM1500C3-012018-2
IAN 300006
3
Loading...