Silvercrest SCM 1500 A1 User Manual [en, de, fr, it]

CRÊPE-MAKER SCM 1500 A1
CRÊPE-MAKER
Bedienungsanleitung
PIASTRA PER CRÊPES
Istruzioni per l’uso
IAN 100103
RP100103_Crepe Maker_Cover_LB1.indd 2 18.05.14 13:03
Mode d’emploi
CRÊPE MAKER
Operating instructions
RP100103 Crepes-MakerLB1 Seite 1 Freitag, 9. Mai 2014 1:36 13
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Bitte beachten Sie die Ausklappseite
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Veuillez tenir compte des informations fournies sur le rabat
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Osservare la pagina pieghevole
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Be sure to note the fold-out page.
SCM 1500 A1_14_V1.1_DE_FR_IT_GB
RP100103 Crepes-MakerLB1 Seite 1 Freitag, 9. Mai 2014 1:36 13
1
2
34
5
6
7
8
RP100103 Crepes-MakerLB1 Seite 2 Freitag, 9. Mai 2014 1:36 13
RP100103 Crepes-MakerLB1 Seite 3 Freitag, 9. Mai 2014 1:36 13
Inhalt
1. Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5. Vor dem ersten Gebrauch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. Crêpes backen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. Reinigen und aufbewahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8. Rezeptvorschläge für Crêpes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
9. Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10. Garantie der HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Die Bedienungsanlei­tung ist Bestandteil dieses Geräts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
1. Gerätebeschreibung
1.1 Verwendungszweck
Der Crêpe Maker SilverCrest SCM 1500 A1 ist zum Backen von Crêpes geeignet. Die Zubereitung anderer Lebensmittel ist nicht zulässig.
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich innerhalb Ihres Haushaltes und niemals im Freien.
Dieses Gerät ist für den Einsatz in Privat­haushalten und nicht für den gewerblichen Einsatz geeignet.
Das Gerät ist ebenfalls geeignet für:
• den Einsatz in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen,
Machen Sie sich vor der Benutzung des Geräts mit allen Bedien- und Sicherheitshin­weisen vertraut. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiter­gabe des Geräts an Dritte mit aus.
• den Einsatz in landwirtschaftlichen Anwesen,
• Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen,
• Frühstückspensionen.
1.2 Lieferumfang
•1 Crêpe Maker
•1 Teigverteiler
•1 Crêpe-Wender
• 1 Bedienungsanleitung
SCM 1500 A1 3
RP100103 Crepes-MakerLB1 Seite 4 Freitag, 9. Mai 2014 1:36 13
2. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite)
1 Backplatte 2 Unterteil 3 Rote Kontroll-Lampe
– leuchtet, sobald das Gerät mit Strom
versorgt wird
4 Temperaturregler
5 Grüne Kontroll-Lampe
6 Crêpe-Wender 7 Teigverteiler 8 Kabelaufwicklung (auf der Unterseite)
3. Technische Daten
Nennspannung: 220-240 V~/50 Hz Nennleistung: 1.500 W Schutzklasse: I
4. Sicherheitshinweise
4.1 Begriffserklärung
Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser Bedienungsanleitung:
Warnung!
Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen.
Vorsicht!
Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann einen Sachschaden verursachen.
Hinweis:
Geringes Risiko: Sachverhalte, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten.
4.2 Besondere Hinweise für dieses
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensori­schen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind
älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
• Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Netzanschlussleitung fernzuhalten.
– leuchtet, sobald die Betriebstempera-
tur erreicht ist
Gerät
Warnung! Beachten Sie fol­gende Hinweise, um Verletzungen zu vermeiden.
4
RP100103 Crepes-MakerLB1 Seite 5 Freitag, 9. Mai 2014 1:36 13
• Die Backplatte 1 des Gerätes wird im Betrieb sehr heiß. Fassen Sie daher das Gerät im Betrieb nicht an.
• Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
• Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser ein und schüt­zen Sie es vor Spritz- und Tropfwasser.
• Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen soweit abkühlen, dass keine Verbrennungsgefahr mehr besteht.
• Gefahr für Vögel! Vögel atmen schneller, verteilen die Luft anders in ihrem Körper und sind deutlich kleiner als Menschen. Deshalb kann es für Vögel sehr gefährlich sein, selbst kleinste Rauchmengen, die beim Betrieb dieses Produktes mit Antihaftbe­schichtung entstehen, einzuatmen. Wenn Sie mit dem Produkt arbeiten, sollten Vögel in einen ande­ren Raum gebracht werden.
Vorsicht! Um Sachschäden zu vermeiden, beachten Sie folgende Bestimmungen:
• Verwenden Sie keinesfalls scheuernde, ätzende oder kratzende Reinigungsmittel. Dadurch könnte das Gerät sowie die Antihaft-Beschichtung beschä­digt werden.
• Das Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem, wie zum Bei­spiel einer Funksteckdose, betrieben werden.
4.3 Allgemeine Hinweise
• Lesen Sie vor dem Gebrauch sorgfältig
diese Bedienungsanleitung. Sie ist Bestandteil des Gerätes und muss jeder­zeit verfügbar sein.
• Verwenden Sie das Gerät nur für den
beschriebenen Verwendungszweck (siehe „1.1 Verwendungszweck“ auf Seite 3).
• Überprüfen Sie, ob die erforderliche
Netzspannung (siehe Typenschild am Gerät) mit Ihrer Netzspannung überein­stimmt, um eine Beschädigung zu verhindern.
• Beachten Sie, dass jeglicher Anspruch auf Garantie und Haftung erlischt, wenn Zubehörteile verwendet werden, die nicht in dieser Bedienungsanleitung empfohlen werden. Dies gilt auch, wenn bei Reparaturen nicht ausschließlich Ori­ginalersatzteile verwendet werden oder für Reparaturen, die durch nichtqualifi­zierte Personen durchgeführt werden. Die Kontaktdaten finden Sie in „Service­Center” auf Seite 14.
• Bei eventuellen Funktionsstörungen wäh­rend der Garantiezeit darf die Instand­setzung des Gerätes nur durch unser Service-Center erfolgen. Ansonsten erlischt jeglicher Garantieanspruch. Die Kontaktdaten finden Sie in „Service-Cen­ter” auf Seite 14.
• Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals unbeaufsichtigt, um rechtzeitig einschreiten zu können, falls Funktionsstörungen auftreten.
• Achten Sie darauf, dass die Steckdose gut zugänglich ist, da das Gerät keinen Ein-/Ausschalter besitzt.
4.4 Schutz vor elektrischem Schlag
Warnung! Die folgenden Sicher­heitshinweise sollen Sie vor einem elektrischen Schlag schützen.
• Wenn das Gerät beschädigt ist, darf das Gerät keinesfalls benutzt werden. Lassen Sie das Gerät in diesem Falle von qualifi­ziertem Fachpersonal reparieren. Die Kontaktdaten finden Sie in „Service-Cen­ter” auf Seite 14.
• Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder eine ähnlich qualifi­zierte Person ersetzt werden, um Gefähr­dungen zu vermeiden.
SCM 1500 A1 5
RP100103 Crepes-MakerLB1 Seite 6 Freitag, 9. Mai 2014 1:36 13
• In das Gerät dürfen keinesfalls Wasser oder andere Flüssigkeiten eindringen. Daher: – niemals im Freien einsetzen – niemals in Flüssigkeit tauchen – keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegen-
stände, z.B. Töpfe, darauf stellen
– niemals in sehr feuchter Umgebung
einsetzen.
Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerät gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker und lassen das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal reparieren. Die Kontaktdaten finden Sie in „Service­Center” auf Seite 14.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine Netzsteckdose mit Schutzkontakten (Schuko) an.
• Die Benutzung von Verlängerungskabeln sollten Sie vermeiden. Sie ist nur unter ganz bestimmten Voraussetzungen gestattet: – das Verlängerungskabel muss für die
Stromstärke des Gerätes geeignet sein
– das Verlängerungskabel darf nicht
„fliegend“ verlegt sein: es darf nicht zur Stolperfalle werden oder von Kindern erreichbar sein
– das Verlängerungskabel darf keines-
falls beschädigt sein
– es dürfen keine weiteren Geräte als
dieses Gerät an der Netzsteckdose angeschlossen werden, da es sonst zu einer Überlastung des Stromnetzes kommen kann (Verbot von Mehrfach­steckdosen!).
• Fassen Sie das Gerät, die Netzan­schlussleitung oder den Netzstecker nie­mals mit feuchten Händen an.
• Ziehen Sie die Netzanschlussleitung stets am Netzstecker heraus. Ziehen Sie niemals an der Netzanschlussleitung selber.
• Tragen Sie das Gerät nie an der Netz­anschlussleitung.
• Achten Sie darauf, dass die Netzan­schlussleitung nie geknickt oder gequetscht wird.
• Wickeln Sie die Netzanschlussleitung im Betrieb vollständig ab, um eine Überhit­zung und Durchschmoren zu verhindern.
• Halten Sie die Netzanschlussleitung von heißen Flächen (z.B. Herdplatte) fern.
• Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Nur dann ist das Gerät völlig stromfrei.
4.5 Schutz vor Brandgefahr
Warnung! Da das Gerät mit hohen Temperaturen arbeitet, beachten Sie die folgenden Sicher­heitshinweise, damit kein Brand ent­stehen kann.
• Das Gerät darf ausschließlich auf einem festen, ebenen, trockenen und nicht brennbaren Untergrund aufgestellt wer­den. Damit soll verhindert werden, dass es umkippt, verrutscht oder die Unter­lage Feuer fängt und dadurch Schaden entsteht.
• Halten Sie einen Abstand von mindestens 50 cm zu anderen Gegenständen ein, damit diese kein Feuer fangen können.
4.6 Schutz vor Verletzungen
Warnung! Beachten Sie fol­gende Hinweise, um Verletzungen zu vermeiden.
• Stellen Sie das Gerät während der Benutzung nicht um. Dieses wird währ­end der Benutzung heiß. So vermeiden Sie Verbrennungen.
• Lassen Sie das Gerät stets abkühlen, bevor Sie es transportieren oder reinigen.
6
RP100103 Crepes-MakerLB1 Seite 7 Freitag, 9. Mai 2014 1:36 13
• Achten Sie darauf, dass die Netzan­schlussleitung nie zur Stolperfalle wird oder sich jemand darin verfangen oder darauftreten kann und sich dabei verletzt.
4.7 Zur Sicherheit Ihres Kindes
Warnung! Kinder können Gefah­ren oft nicht richtig einschätzen und sich dadurch Verletzungen zuziehen. Beachten Sie daher:
• Dieses Produkt darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwendet werden.
• Achten Sie sorgfältig darauf, dass sich das Gerät immer außerhalb der Reich­weite von Kindern befindet.
• Achten Sie darauf, dass Kinder niemals das Gerät an der Netzanschlussleitung herunterziehen können.
• Achten Sie darauf, dass die Ver­packungsfolie nicht zur tödlichen Falle für Kinder wird. Verpackungsfolien sind kein Spielzeug.
4.8 Schutz vor Sachschäden
Vorsicht! Um Sachschäden zu vermeiden, beachten Sie folgende Bestimmungen.
• Das Gerät darf nicht auf heiße Herd­platten gestellt, in den heißen Backofen geschoben oder in der Nähe von Gas­und Durchlauferhitzern aufgestellt werden, da dies zu Beschädigungen führen könnte.
• Verwenden Sie nur Besteck aus Holz oder hitzebeständigem Kunststoff. Besteck aus Metall könnte die beschich­teten Oberflächen beschädigen.
• Es kann nicht ausgeschlossen werden, dass Pflegemittel für Ablageflächen (Möbel) Bestandteile enthalten, die die Gummifüße angreifen und aufweichen. Stellen Sie in diesem Falle das Gerät auf eine nicht brennbare Unterlage.
• Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
• Bei einem Gewitter kann das am Strom­netz angeschlossene Gerät durch Blitz­schlag beschädigt werden.
5. Vor dem ersten Gebrauch
Bei der Produktion bekommen viele Teile einen dünnen Ölfilm zu ihrem Schutz. Betrei­ben Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch ohne Crêpes, damit eventuell vorhandene Rückstände verdampfen können.
Hinweis: Bei den ersten Aufheizvorgän­gen kann es zu einer leichten Geruchsent­wicklung kommen. Sorgen Sie deshalb für eine ausreichende Belüftung.
1. Nehmen Sie das Gerät aus der Ver­packung.
2. Überprüfen Sie, dass das Gerät keine Beschädigungen aufweist.
3. Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Benutzung. Beachten Sie hierzu die Hin-
SCM 1500 A1 7
weise in dem Kapitel „7. Reinigen und aufbewahren” auf Seite 9.
4. Wählen Sie einen Standort, der fest, eben und unbrennbar ist. Halten Sie dabei einen Abstand von ca. 50 cm zu anderen Gegenständen ein.
5. Wickeln Sie die Netzanschlussleitung voll­ständig ab.
6. Legen Sie die Backplatte 1 auf das Unter­teil 2.
RP100103 Crepes-MakerLB1 Seite 8 Freitag, 9. Mai 2014 1:36 13
7. Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Netzsteckdose.
Die rote Kontroll-Lampe 3 leuchtet und zeigt an, dass das Gerät mit Strom versorgt wird.
8. Drehen Sie den Temperaturregler auf die Stellung „MAX”.
Sobald die Betriebstemperatur erreicht ist, leuchtet die grüne Kontroll-Lampe 5.
Während des Betriebes geht die grüne Kontroll-Lampe 5 und damit die Heizung immer wieder an und aus. Damit wird die Temperatur annähernd konstant gehalten.
6. Crêpes backen
1. Wählen Sie einen Standort, der fest, eben und unbrennbar ist. Halten Sie dabei einen Abstand von ca. 50 cm zu anderen Gegenständen ein.
2. Wickeln Sie die Netzanschlussleitung vollständig ab.
3. Legen Sie die Backplatte 1 auf das Unter­teil 2.
4. Entfernen Sie eventuell vorhandenen Staub mit einem trockenen Tuch.
5. Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Netzsteckdose.
Die rote Kontroll-Lampe 3 leuchtet und zeigt an, dass das Gerät mit Strom versorgt wird.
6. Drehen Sie den Temperaturregler 4 auf die gewünschte Stellung.
Sobald die Betriebstemperatur erreicht ist, leuchtet die grüne Kontroll-Lampe 5.
Hinweis: Die Bräunung der Crêpes können Sie über die gewählte Temperatur und über die Backzeit
9. Lassen Sie das Gerät etwa 10 – 15 Minu­ten eingeschaltet.
10. Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen.
11. Reinigen Sie das Gerät erneut. Beachten Sie hierzu die Hinweise in dem Kapitel „7. Reinigen und aufbewahren” auf Seite 9.
Hinweis: Aus geschmacklichen Gründen sollten Sie die ersten gebackenen Crêpes nicht verzehren sondern wegwerfen.
bestimmen. Wir empfehlen eine Stellung des Temperaturreglers 4 zwischen „2” und „MAX”.
Während des Betriebes geht die grüne Kontroll-Lampe 5 und damit die Heizung immer wieder an und aus. Damit wird die Temperatur annähernd konstant gehalten.
7. Geben Sie etwas von dem Crêpes-Teig auf die Backplatte 1.
Hinweis: Geben Sie so viel Teig mit einer Schöpfkelle auf die Backplatte 1, dass diese zu etwa 2/3 bedeckt ist. Die Dicke der Crêpes können Sie dadurch bestimmen, indem Sie weniger oder mehr Teig auf die Backplatte 1 geben.
Vorsicht! Achten Sie darauf, dass der Teig nicht über den Rand der Backplatte läuft.
8. Tauchen Sie den Teigverteiler 7 in Wasser. Hinweis: Tauchen Sie den
Teigverteiler 7 vor jedem neuen Crêpe erneut in Wasser. So lässt sich der Teig leichter verteilen, ohne am Teigverteiler 7 festzukleben.
8
RP100103 Crepes-MakerLB1 Seite 9 Freitag, 9. Mai 2014 1:36 13
9. Verteilen Sie den Teig mit dem Teigvertei­ler 7 gleichmäßig auf der Backplatte 1.
Legen Sie dazu den Teigverteiler ohne Druck auf den Teig und bewegen Sie ihn von der Mitte ausgehend in kreisförmigen Bewegungen zum Rand, damit der Teig gleichmäßig auf der Backplatte 1 verteilt wird.
10.Nach 30 bis 60 Sekunden (je nach gewählter Temperatur und gewünschtem Bräunungsgrad) wenden Sie den Crêpe mit dem Crêpe-Wender 6.
11. Nach weiteren 30 bis 60 Sekunden heben Sie den fertigen Crêpe mit dem Crêpe-Wender 6 von der Backplatte 1.
12.Geben Sie den Crêpe auf einen Teller und belegen Sie ihn nach Geschmack.
7. Reinigen und aufbewahren
Vorsicht! – Belegen Sie den Crêpe niemals auf
der Backplatte 1 sondern immer erst, nachdem Sie ihn von der Backplatte 1 abgehoben haben. Es könnte sonst Belag in das Gerät laufen.
– Schneiden Sie den Crêpe niemals auf
der Backplatte, da dadurch die Anti­haft-Beschichtung beschädigt werden könnte.
– Verwenden Sie niemals scharfe, spitze
oder metallene Gegenstände, um den Crêpe auf der Backplatte zu wenden oder abzuheben, da dadurch die Anti­haft-Beschichtung beschädigt werden könnte.
13.Ziehen Sie nach Gebrauch den Netz­stecker aus der Netzsteckdose. Nur so ist das Gerät völlig stromfrei.
Warnung! Um die Gefahr eines elektrischen Schlages oder einer Verbrennung zu vermeiden: – Ziehen Sie vor jeder Reinigung
den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
– Tauchen Sie das Gerät nie in
Wasser ein und schützen Sie es vor Spritz- und Tropfwasser.
– Lassen Sie das Gerät vor dem
Reinigen soweit abkühlen, dass keine Verbrennungsgefahr mehr besteht.
Vorsicht! Verwenden Sie keinesfalls scheu­ernde, ätzende oder kratzende Reinigungs­mittel. Dadurch könnte das Gerät sowie die Antihaft-Beschichtung beschädigt werden.
Hinweis: Warten Sie nicht zu lange mit dem Reinigen, damit Teigreste nicht festtrock­nen und sich dann nur noch schwer entfer­nen lassen.
SCM 1500 A1 9
1. Wischen Sie das Unterteil 2 mit einem wei­chen, feuchten Tuch ab. Sie können auch etwas mildes Spülmittel benutzen, müssen dann aber mit klarem Wasser nochmal nachwischen, damit die Crêpes keinen Bei­geschmack bekommen.
2. Wischen Sie mit einem trockenen Tuch nach.
3. Backplatte 1, Teigverteiler 7 und Crêpe­Wender 6 reinigen Sie im Spülbecken mit milder Spüllauge.
Hinweis: Die Backplatte 1 ist spülmaschinengeeignet.
4. Verwenden Sie das Gerät erst wieder, wenn alle Teile vollständig getrocknet sind.
5. Um das Gerät zu verstauen, wickeln Sie die Netzanschlussleitung auf der Kabel-
RP100103 Crepes-MakerLB1 Seite 10 Freitag, 9. Mai 2014 1:36 13
aufwicklung 8 auf der Unterseite des Gerätes auf.
6. Bewahren Sie das Gerät an einem sau­beren und trockenen Ort auf.
8. Rezeptvorschläge für Crêpes
8.1 Standardrezept
Zutaten für ca. 12 Crêpes:
•6 Eier
•1 l Milch
• 500 g Mehl
•3 EL Speiseöl
Zubereitung:
1. Milch und Eier in einer Rührschüssel ver­quirlen.
2. Nach und nach das Mehl zugeben.
3. Nach und nach das Öl zugeben.
4. Rühren Sie den Teig glatt.
5. Lassen Sie den Teig etwa 1 Stunde ruhen, bevor Sie die Crêpes backen.
Tipp: Belegen Sie die Crêpes nach Ihren Wünschen z.B. mit Zucker, Zimt, Apfelmus, Käse, Schinken, Schokoladencreme, Ama­retto, Eierlikör, heißen Kirschen etc.
8.2 Crêpes „Vatel”
Zutaten:
• 250 g gesiebtes Mehl
•75g Zucker
•1 Prise Salz
•3 Eier
•3 Eigelb
• 200 ml dicke Sahne (crème fraiche)
• 100 g zerlassene Butter
•1/2 l gekochte Milch
• Maraschino (Kirschlikör zum Aromati­sieren)
• Puderzucker
Zubereitung:
1. Mehl, Zucker, Salz in eine Rührschüssel geben.
2. Eier und Eigelb nach und nach einarbei­ten, bis ein homogener Teig entstanden ist.
3. Sahne, zerlassene Butter, Milch nach und nach zugeben und alles zu einem relativ flüssigen Teig glattrühren.
4. Teig 2 Stunden ruhen lassen.
5. Maraschino nach Geschmack unter­rühren.
6. Sehr dünne Crêpes backen.
7. Crêpes falten und mit Puderzucker bestreuen.
8. Sofort servieren.
10
RP100103 Crepes-MakerLB1 Seite 11 Freitag, 9. Mai 2014 1:36 13
Tipp: Legen Sie die mit Puderzucker bestreuten Crêpes vor dem Servieren noch kurz unter einen Grill oder in einen sehr hei­ßen Backofen, bis der Puderzucker glasiert.
8.3 Crêpes Suzette
Zutaten:
• 60 g gesiebtes Mehl
•1 TL Zucker
•1 Prise Salz
• 2 kleine Eier
•2 EL Öl
• 100 ml Milch
Zutaten für Suzette-Sauce:
• 2 unbehandelte Orangen
• 4 Zuckerwürfel
•50g Butter
•60g Zucker
•1 Zitrone
•6 cl Orangenlikör
Zubereitung der Crêpes:
1. Mehl, Zucker, Salz in eine Rührschüssel geben.
2. Eier nach und nach einarbeiten, bis ein glatter Teig entstanden ist.
3. Milch und Öl nach und nach zugeben und alles zu einem flüssigen Teig glatt­rühren.
4. Teig 2 Stunden ruhen lassen.
5. Crêpes ausbacken, stapeln und abküh­len lassen.
Zubereitung der Sauce:
1. Eine Orange waschen, trocknen und die Zuckerwürfel an der Orangenschale abreiben.
2. Butter bei kleiner Hitze in einer Pfanne schmelzen.
3. Zuckerwürfel zerkleinern und mit dem restlichen Zucker in die Butter geben.
4. Zucker zergehen lassen.
5. Orangen und Zitrone auspressen und den Saft langsam in die Butter einrühren.
6. Sauce etwas einkochen lassen.
7. Die Crêpes nacheinander in der heißen Sauce wenden, zusammenfalten und auf einem Teller stapeln.
8. Wenn alle Crêpes gewendet und gefal­tet sind, diese gleichmäßig in der Pfanne verteilen und nochmal erwärmen.
9. Orangenlikör anwärmen, in eine Kelle geben und anzünden.
10.Den brennenden Orangenlikör über die Crêpes in der Pfanne verteilen.
11. Die Crêpes flambieren, bis die Flammen von alleine erlöschen.
12.Auf einem Teller anrichten, noch etwas Sauce darüber geben und servieren.
Tipps:
• Statt Orangenlikör können Sie auch Mandarinenlikör nehmen. Garnieren Sie dann die Crêpes mit abgetropften Man­darinenspalten aus der Dose.
• Sehr gut passt auch Vanilleeis zu den Crêpes Suzette.
8.4 Leichte Crêpes (Crêpes lègéres)
Zutaten für den Teig:
• 250 g gesiebtes Mehl
• 100 g Zucker
•1 Prise Salz
•6 Eier
• 100 ml gekochte Milch
•10g Backpulver
• 500 ml Schlagsahne
• Puderzucker
Zubereitung
1. Mehl, Zucker, Salz in eine Rührschüssel geben.
SCM 1500 A1 11
RP100103 Crepes-MakerLB1 Seite 12 Freitag, 9. Mai 2014 1:36 13
2. Eier in Eigelb und Eiweiß trennen.
3. Eigelb, lauwarme Milch und Backpulver verrühren.
4. Die Milchmischung langsam zu der Mehlmischung geben und dabei einen glatten Teig rühren.
5. Den Teig etwa 2 Stunden an einem gut warmen Ort gehen lassen.
6. Eiweiß sehr steif schlagen.
7. Schlagsahne steif schlagen.
9. Entsorgung
9.1 Gerät
Das Symbol der durchgestri­chenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer
getrennten Müllsammlung zugeführt werden muss. Dies gilt für das Pro­dukt und alle mit diesem Symbol gekenn­zeichneten Zubehörteile. Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling
8. Eiweiß und Schlagsahne vorsichtig unter den Teig heben.
9. Nochmal 10 Minuten ruhen lassen.
10.Crêpes ausbacken. Diese sollten hier nicht allzu dünn sein.
11.Crêpes gut mit Puderzucker bestreuen.
12.Frisch und warm servieren.
Tipp: Legen Sie die mit Puderzucker bestreuten Crêpes vor dem Servieren noch kurz unter einen Grill oder in einen sehr hei­ßen Backofen, bis der Puderzucker glasiert.
von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Recycling hilft, den Ver­brauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten. Informationen zur Entsorgung und zur Lage des nächsten Recy­clinghofes erhalten Sie z.B. bei Ihrer Stadt­reinigung oder in den Gelben Seiten.
9.2 Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen möch­ten, achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihrem Land.
10. Garantie der HOYER Handel GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre
Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Geräts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Geräts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte wer­den durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
12
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf­datum. Bitte bewahren Sie das Original des Kassenbons gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kauf­datum dieses Geräts ein Material- oder Fab­rikationsfehler auf, wird das Gerät von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repa-
RP100103 Crepes-MakerLB1 Seite 13 Freitag, 9. Mai 2014 1:36 13
riert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahres­frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Gerät zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Geräts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewähr­leistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts­richtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Geräteteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schaltern, Akkus oder Teilen, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Gerät beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Geräts sind alle in der Bedie­nungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.
Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgera-
ten oder vor denen gewarnt wird, sind unbe­dingt zu vermeiden.
Das Gerät ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserem autorisier­ten Service-Center vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
• Bitte halten Sie für alle Anfragen die
Artikelnummer (für dieses Gerät: IAN 100103) und den Kassenbon als Nachweis für den Kauf bereit.
• Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte
dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
• Sollten Funktionsfehler oder sonstige
Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail.
• Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie
dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetre­ten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mit­geteilte Service-Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produkt­videos und Software herunter­laden.
SCM 1500 A1 13
RP100103 Crepes-MakerLB1 Seite 14 Freitag, 9. Mai 2014 1:36 13
Service-Center
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111 (kostenlos) E-Mail: hoyer@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.ch
IAN: 100103
Lieferant
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das oben benannte Service-Center.
HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Deutschland
14
RP100103 Crepes-MakerLB1 Seite 15 Freitag, 9. Mai 2014 1:36 13
Sommaire
1. Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2. Désignation des pièces (voir rabat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3. Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5. Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6. Cuire des crêpes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7. Nettoyage et conservation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8. Idées de recettes pour les crêpes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
9. Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
10. Garantie de la société HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Merci d'avoir acheté ce nouvel produit.
Vous avez porté votre choix sur un produit haut de gamme. La notice d’utilisation fait partie intégrante de l’appareil. Elle contient des remarques importantes relatives à la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut.
1. Description de l’appareil
1.1 Destination
La crêpière SilverCrest SCM 1500 A1 est destinée à la cuisson des crêpes. La préparation d’autres aliments n’est pas autorisée.
Utilisez l’appareil exclusivement en intérieur et jamais à l’air libre.
Cet appareil est destiné aux ménages privés et non à un usage professionnel.
L'appareil est également conçu pour être utilisé :
• dans les cuisines par les employés des magasins, bureaux et autres secteurs commerciaux,
Avant tout usage du produit, prenez connaissance de toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. Utilisez le produit uniquement comme décrit et pour les domaines d'application indiqués.
En cas de transfert du produit à un tiers, tous les documents qui accompagnent ce produit doivent être remis simultanément.
• dans les exploitations agricoles,
• par les clients dans des hôtels, motels ou autres établissements,
• dans des pensions avec petit-déjeuner.
1.2 Volume de livraison
•1 crêpière
•1 répartiteur
• 1 spatule
• 1 notice d’utilisation
SCM 1500 A1 15
Loading...
+ 37 hidden pages