Le felicitamos cordialmente por la
compra de su nuevo aparato.
Se ha decidido por un producto de alta
calidad. Las instrucciones de uso son una
parte integral de este producto. Contienen
importantes indicaciones para la seguridad,
el uso y la eliminación.
1. Descripción del aparato
1.1 Uso previsto
La máquina de crepes SilverCrest SCM
1500 A1 ha sido diseñada para la
preparación de crepes. No puede utilizarse
para la elaboración de otros alimentos.
Utilice el aparato solo dentro de su casa,
nunca al aire libre.
Este aparato está diseñado para uso
doméstico, no para uso industrial.
El aparato también es apropiado para:
• el uso en cocinas para trabajadores en
tiendas, oficinas y otros sectores
profesionales,
• el uso en explotaciones agrícolas,
Antes de utilizar el producto, debe
familiarizarse con todas las indicaciones de
manejo y de seguridad. Utilice el producto
solo como está descrito y para los campos
de aplicación indicados.
En caso de transferir el producto a terceros,
entregue también toda la documentación.
• clientes en hoteles, moteles y otras
residencias,
•hostales.
1.2 Volumen de suministro
• 1 máquina de crepes
•1 esparcidor de masa
•1 espátula
• 1 manual de instrucciones de uso
2
RP90844 Crepes-Maker LB5 Seite 3 Mittwoch, 12. Juni 2013 7:31 19
2. Denominación de las piezas (consulte la página desplegable)
1 Placa de cocción
2 Parte inferior
3 Lámpara de control roja
– se ilumina tan pronto como el aparato
es alimentado con corriente
4 Regulador de temperatura
3. Datos técnicos
Tensión nominal:220-240 V~/50 Hz
Potencia nominal:1500 W
Clase de protección: I
4. Indicaciones de seguridad
4.1 Explicación de términos
En este Manual encontrará los siguientes
términos señalizadores:
¡Advertencia!
Alto riesgo: El no observar la
advertencia puede causar daños
al cuerpo y a la vida.
¡Cuidado!
Riesgo medio: El no observar la advertencia
puede causar un daño material.
Nota:
Riesgo pequeño: Circunstancias que
debería tener en cuenta en el manejo del
aparato.
4.2 Instrucciones especiales para este
aparato
¡Advertencia! Observe la
siguiente indicación para evitar
posibles lesiones.
5 Lámpara de control verde
– se ilumina tan pronto como se ha
alcanzado la temperatura de
funcionamiento
6 Esparcidor de masa
7 Espátula
8 Enrollador de cable (en la parte inferior)
•Este aparato es apto para niños a
partir de 8 años y personas con
limitaciones físicas, sensoriales o
mentales o con una experiencia o
conocimiento deficientes, siempre
que estén vigilados o hayan recibido
instrucciones sobre cómo usar el
aparato de modo seguro y hayan
comprendido el peligro que se derive
de él. No permita que los niños
jueguen con el aparato.
•La limpieza y el mantenimiento por
parte del usuario no deben ser
realizados por niños, a menos que
SCM 1500 A13
RP90844 Crepes-Maker LB5 Seite 4 Mittwoch, 12. Juni 2013 7:31 19
sean mayores de 8 años y que estén
vigilados.
•Mantener alejados del aparato y del
cable de conexión a niños menores
de 8 años.
•Durante el funcionamiento del
aparato, la placa de cocción
1
alcanza una temperatura muy
elevada. Por lo tanto, no toque el
aparato cuando esté en
funcionamiento.
•Saque el enchufe de la toma de
corriente antes de cada limpieza.
•No meta nunca el aparato en agua y
protéjalo de las salpicaduras y las
gotas de agua.
•Antes de limpiar el aparato, déjelo
enfriar de modo que ya no haya
riesgo de quemadura.
¡Cuidado! Para evitar posibles daños
materiales tenga en cuenta las siguientes
disposiciones.
•No utilice en ningún caso productos
de limpieza corrosivos o que puedan
rayar o dejar rozaduras. Con ello se
podría dañar el aparato, así como el
recubrimiento antiadherente.
•El aparato no se puede hacer
funcionar con un reloj programador
externo o un sistema de telecontrol
independiente, como por ejemplo
una base de control remoto.
4.3 Información general
• Antes de usar el aparato, lea
atentamente estas instrucciones de uso.
Éstas son una parte integral del aparato
y deben estar siempre a mano.
• Utilice el aparato únicamente para el
uso previsto descrito (ver "1.1 Uso
previsto" en la página 2).
• Para evitar daños, compruebe que la
tensión de red requerida (véase la placa
de características del aparato) coincide
con la de su red eléctrica.
• Tenga en cuenta que todo tipo de
derechos de garantía o
responsabilidades expiran si se han
empleado piezas accesorias no
recomendadas en estas instrucciones de
uso o si, a la hora de efectuar
reparaciones, no se han utilizado
exclusivamente piezas de recambio
originales. Esto se aplica también en el
caso de reparaciones llevadas a cabo
por personas no cualificadas. Puede
encontrar los datos de contacto en
"Centro de servicio técnico" en la
página13.
• Ante cualquier posible anomalía de
funcionamiento dentro del plazo de
vigencia de la garantía, la reparación
del aparato siempre será a cargo de
nuestro Service-Center. En caso
contrario se extinguirá todo derecho de
garantía. Puede encontrar los datos de
contacto en "Centro de servicio técnico"
en la página13.
• No deje nunca sin vigilancia el aparato
mientras esté en funcionamiento: así
podrá intervenir oportunamente en caso
de funcionamiento defectuoso.
4
RP90844 Crepes-Maker LB5 Seite 5 Mittwoch, 12. Juni 2013 7:31 19
• Compruebe que la toma de corriente
sea fácilmente accesible, ya que el
aparato no dispone de ningún
interruptor para encender y apagar.
4.4 Protección contra descargas
eléctricas
¡Advertencia! Las siguientes
indicaciones de seguridad
deberían protegerle de una
descarga eléctrica.
• Si el aparato está dañado, éste no debe
utilizarse bajo ningún concepto. En estos
casos, llévelo a reparar por personal
técnico cualificado. Puede encontrar los
datos de contacto en "Centro de servicio
técnico" en la página13.
• Si la conexión a la red de este aparato
se daña, tiene que ser sustituida por el
fabricante u otra persona cualificada
para evitar peligros.
• En el aparato no debe penetrar nunca ni
agua ni otros líquidos. Por lo tanto:
– nunca lo instale en el exterior
– no lo sumerja nunca en líquidos
– no coloque sobre el mismo objetos
llenos de líquidos, p. ej., cazos
– nunca lo instale en ambientes con
mucha humedad.
En caso de penetrar líquido en el
aparato, desconecte inmediatamente el
enchufe de red y lleve el aparato para
que lo repare el personal técnico
cualificado. Puede encontrar los datos
de contacto en "Centro de servicio
técnico" en la página13.
• Conecte siempre el aparato a una base
de enchufe con contacto de puesta a
tierra (Schuko).
• Debe evitarse la utilización de cables
prolongadores. Esto sólo está permitido
bajo unas condiciones muy
determinadas:
– el cable prolongador debe ser
adecuado para la intensidad de
corriente del aparato
– el cable prolongador no debe estar
tendido "en el aire": no debe poder
tropezar nadie con él, ni quedar al
alcance de los niños
– el cable prolongador no debe estar
nunca dañado
– en la toma de corriente no debe
haber ningún otro aparato enchufado
además de éste, ya que de lo
contrario se puede producir una
sobrecarga de la red eléctrica
(¡prohibido utilizar enchufes
múltiples!).
• No toque nunca el cable de red, el
aparato o el enchufe con las manos
húmedas.
• Para desenchufar el cable de red, tire
siempre de la clavija. No lo haga nunca
tirando del propio cable.
• No lleve nunca el aparato tirando del
cable de red.
• Evite doblar o aplastar el cable de red.
• Cuando use el aparato, desenrolle todo
el cable de redpara evitar que se
sobrecaliente o funda.
• Mantenga el cable de red alejado de
las superficies calientes (p. ej., placas de
cocina).
• Cuando no utilice el aparato,
desconecte la clavija de la toma de
corriente. Sólo entonces el aparato se
encuentra totalmente sin corriente.
SCM 1500 A15
RP90844 Crepes-Maker LB5 Seite 6 Mittwoch, 12. Juni 2013 7:31 19
4.5 Protección contra el riesgo de
incendio
¡Advertencia! Puesto que el
aparato trabaja con temperaturas
altas, preste atención a las
siguientes indicaciones de
seguridad, de manera que no
pueda declararse un incendio.
• El aparato debe instalarse siempre
sobre una base fija, plana, seca y no
inflamable; de esta manera impedirá
que vuelque, resbale o que se encienda
la base; evitando posibles daños.
• Mantenga una distancia de al menos
50 cm con otros objetos para que
ninguno pueda encenderse.
4.6 Protección contra lesiones
¡Advertencia! Observe la
siguiente indicación para evitar
posibles lesiones.
• No cambie de sitio el aparato durante
la utilización. Durante la utilización está
muy caliente. Así evitará las
quemaduras.
• Deje siempre enfriar el aparato antes de
transportarlo o limpiarlo.
• Compruebe que el cable de red no esté
colocado de forma que alguien pueda
tropezar con él, ni quedar enganchado
en él o pisarlo y lesionarse.
4.7 Por la seguridad de su hijo
¡Advertencia! Con frecuencia,
los niños no pueden evaluar
correctamente los peligros, con el
consiguiente riesgo de sufrir
lesiones. Por esta razón, observe lo
siguiente:
• Este producto sólo se debe utilizar bajo
la supervisión de adultos.
• Preste atención a que el aparato se
encuentre siempre fuera del alcance de
los niños.
• Asegúrese que los niños no pueden
hacer caer el aparato tirando del cable.
• Tenga cuidado de que los niños no
jueguen con el plástico del envase, ya
que podría suponer peligro de muerte
para ellos. Los plásticos del envase no
son un juguete.
4.8 Daños materiales
¡Cuidado! Para evitar posibles daños
materiales tenga en cuenta las siguientes
disposiciones.
• El aparato no debe colocarse sobre
placas de cocina calientes, meterse en
hornos calientes o instalarse cerca de
calentadores de gas o de agua fluyente,
ya que podría provocar daños.
• Use sólo cubiertos de madera o de
plástico resistentes al calor. Los cubiertos
metálicos podrían dañar el revestimiento
de las superficies.
• No puede descartarse que los
productos para la conservación de las
encimeras (muebles) contengan
componentes que ataquen y
reblandezcan las patas de goma. En
este caso coloque el aparato sobre una
base no inflamable.
• No coloque objetos sobre el aparato.
• En una tormenta el aparato conectado a
la red eléctrica puede resultar dañado
por los rayos.
6
RP90844 Crepes-Maker LB5 Seite 7 Mittwoch, 12. Juni 2013 7:31 19
5. Antes del primer uso
En muchas piezas se aplica en el momento
de su fabricación una fina capa protectora
de aceite. Antes de usarlo por primera vez,
haga funcionar el aparato sin crepes, a fin
de que los posibles residuos puedan
evaporarse.
Nota: En las primeras utilizaciones el
calentamiento de la plancha puede
producir leves olores. Procure mantener, por
tanto, una adecuada ventilación.
1. Saque de su embalaje el aparato.
2. Compruebe que el aparato no presenta
daños.
3. Limpie el aparato antes de usarlo por
primera vez. Siga, para ello, las
instrucciones del capítulo "7. Limpieza y
conservación" en la página 9.
4. Escoja una ubicación firme, lisa e
incombustible. Mantenga una distancia
de unos 50 cm respecto a otros objetos.
5. Desenrolle completamente el cable de
alimentación.
6. Coloque la placa de cocción 1 sobre la
parte inferior 2.
7. Introduzca el enchufe en una toma de
corriente adecuada .
La lámpara de control roja 3 está
encendida, indicando que el aparato es
alimentado con corriente.
8. Gire el regulador de temperatura a la
posición "MAX".
Tan pronto como se alcanza la
temperatura de funcionamiento, se
enciende la lámpara de control verde 5.
Durante el funcionamiento, la lámpara
de control verde 5, y con ella el sistema
de calentamiento, se enciende y apaga
periódicamente. De esta manera, la
temperatura se mantiene constante.
9. Deje encendido el aparato durante unos
10 – 15 minutos.
10.Desenchufe la clavija de red y deje que
se enfríe el aparato.
11. Limpie de nuevo el aparato. Siga para
ello las instrucciones del capítulo
"7. Limpieza y conservación" en la
página 9.
Nota: por motivos de sabor, no deberían
comerse los primeros crepes obtenidos.
Estos deberían desecharse.
6. Preparación de crepes
1. Escoja una ubicación firme, lisa e
incombustible. Mantenga una distancia
de unos 50cm respecto a otros objetos.
2. Desenrolle completamente el cable de
conexión a la red.
3. Coloque la placa de cocción 1 sobre la
parte inferior 2.
4. Quite el polvo que pueda haber con un
paño seco.
SCM 1500 A17
5. Introduzca el enchufe en una toma de
corriente adecuada .
La lámpara de control roja 3 está
encendida, indicando que el aparato es
alimentado con corriente.
6. Gire el regulador de temperatura 4 a la
posición deseada.
RP90844 Crepes-Maker LB5 Seite 8 Mittwoch, 12. Juni 2013 7:31 19
Tan pronto como se alcanza la
temperatura de funcionamiento, se
enciende la lámpara de control verde 5.
Nota: el grado de dorado de los
crepes se puede determinar a través de
la temperatura elegida y del tiempo de
cocción. Recomendamos colocar el
regulador de temperatura 4 en una
posición entre "2" y "MAX".
Durante el funcionamiento, la lámpara
de control verde 5, y con ella el sistema
de calentamiento, se enciende y apaga
periódicamente. De esta manera, la
temperatura se mantiene constante.
7. Vierta un poco de la masa de crepes
sobre la placa de cocción 1.
Nota: con la ayuda de un cucharón,
vierta suficiente masa sobre la placa de
cocción 1 para que esta quede cubierta
aproximadamente unos 2/3. El grosor
de los crepes se determina vertiendo
más o menos cantidad de masa sobre la
placa de cocción 1.
¡Precaución! Preste atención a que la
masa no se escurra por el borde de la placa
de cocción.
8. Introduzca el esparcidor de masa 6 en
agua.
Nota: vuelva a sumergir el esparcidor
de masa 6 en agua antes de cada
nuevo crepe. Esto facilita la distribución
de la masa y evita que se adhiera al
esparcidor 6.
9. Con la ayuda del esparcidor 6,
distribuya la masa uniformemente en la
placa de cocción 1.
Para este fin, aplique el esparcidor de
masa en la masa, sin presionar, y
desplácelo del centro hacia el borde,
describiendo movimientos circulares, de
modo que la masa se distribuya
uniformemente en la placa de
cocción 1.
10.Al cabo de entre 30 y 60 segundos
(según la temperatura ajustada y el
grado de dorado deseado) dé la vuelta
al crepe con la ayuda de la espátula 7.
11.Espere de 30 a 60 segundos más y
retire el crepe terminado con la espátula
7 de la placa de cocción 1.
12.Ponga el crepe en un plato y añada la
guarnición según sus gustos.
¡Atención!
– No añada nunca otros ingredientes al
crepe mientras esté colocado en la
placa de cocción 1, sino únicamente
tras haberlo retirado de la placa 1. La
guarnición podría penetrar en el
aparato.
– No corte el crepe nunca encima de la
placa de cocción, ya que podría
dañar el recubrimiento antiadherente.
– No utilice nunca objetos cortantes,
puntiagudos o metálicos para dar la
vuelta al crepe o retirarlo de la placa
de cocción; podría dañar el
recubrimiento antiadherente.
13.Después de cada utilización, saque el
enchufe de la toma de corriente. Solo
así queda el aparato totalmente sin
corriente.
8
RP90844 Crepes-Maker LB5 Seite 9 Mittwoch, 12. Juni 2013 7:31 19
7. Limpieza y conservación
¡Advertencia! Para evitar el
riesgo de una descarga eléctrica o
de un incendio:
– Saque el enchufe de la toma de
corriente antes de cada
limpieza.
– No meta nunca el aparato en
agua y protéjalo de las
salpicaduras y las gotas de
agua.
– Antes de limpiar el aparato,
déjelo enfriar de modo que ya
no haya riesgo de quemadura.
¡Cuidado! No utilice en ningún caso
productos de limpieza corrosivos o que
puedan rayar o dejar rozaduras. Con ello
se podría dañar el aparato, así como el
recubrimiento antiadherente.
Nota: no demore en exceso la limpieza;
de lo contrario, los restos de masa formarán
una costra muy difícil de eliminar.
1. Frote la parte inferior 2 con un paño
suave húmedo. También puede utilizar
un poco de detergente suave, pero
8. Propuestas de recetas para crepes
tendrá que volver a frotar el aparato con
agua clara para que los crepes no
adquieran un sabor no deseado.
2. Frote después con un paño seco.
3. La placa de cocción 1, el esparcidor de
masa 6 y la espátula 7 se limpian en el
fregadero con agua y un detergente
suave.
Nota: la placa de cocción 1 es apta
para el lavavajillas.
4. No vuelva a usar el aparato hasta que
todas las piezas estén completamente
secas.
5. Para guardar el aparato, enrolle el
cable de conexión a la red en el
enrollador de cable en la parte inferior
del aparato. Introduzca el enchufe en
los agujeros previstos al efecto en el
centro de la parte inferior.
6. Guarde el aparato en un lugar limpio y
seco.
8.1 Receta estándar
Ingredientes para aprox. 12 crepes:
•6 huevos
•1 l de leche
• 500 g de harina
• 3 cucharadas de aceite comestible
Elaboración:
1. Batir la leche y los huevos en un cuenco
para mezclar.
2. Ir añadiendo poco a poco la harina.
SCM 1500 A19
3. Ir añadiendo poco a poco el aceite.
4. Remover hasta obtener una masa
uniforme.
5. Deje reposar la masa aprox. 1 hora
antes de preparar los crepes.
Sugerencia : guarnezca los crepes según
sus gustos, p. ej. con azúcar, canela, puré
de manzana, queso, jamón, crema de
chocolate, amaretto, licor de huevos,
cerezas calientes, etc.
RP90844 Crepes-Maker LB5 Seite 10 Mittwoch, 12. Juni 2013 7:31 19
8.2 Crepes "Vatel"
Ingredientes:
• 250 g de harina tamizada
• 75 g de azúcar
• 1 pizca de sal
•3 huevos
•3 yemas de huevo
• 200 ml de nata espesa (crème fraiche)
• 100 g de mantequilla fundida
•1/2 l de leche hervida
• Maraschino (licor de cereza para
aromatizar)
•azúcar glas
Elaboración:
1. Ponga la harina, el azúcar y la sal en
una fuente.
2. Vaya incorporando poco a poco los
huevos y las yemas hasta obtener una
masa homogénea.
3. Añada poco a poco la nata, la
mantequilla fundida y la leche y siga
removiendo para obtener una masa
relativamente líquida.
4. Deje reposar la masa durante 2 horas.
5. Incorpore maraschino según sus gustos.
6. Prepare unos crepes muy finos.
7. Doble los crepes y espolvoree con
azúcar glas.
8. Sirva inmediatamente.
Sugerencia: antes de servir, ponga los
crepes espolvoreados con azúcar glas
brevemente bajo el grill o en un horno muy
caliente hasta que el azúcar glas se haya
fundido.
8.3 Crepes Suzette
Ingredientes:
• 60 g de harina tamizada
• 1 cucharadita de azúcar
• 1 pizca de sal
• 2 huevos pequeños
• 2 cucharadas de aceite
• 100 ml de leche
Ingredientes para la salsa Suzette:
• 2 naranjas sin tratar
• 4 terrones de azúcar
•50g de mantequilla
• 60 g de azúcar
•1 limón
• 6 cl de licor de naranja
Elaboración de los crepes:
1. Ponga la harina, el azúcar y la sal en
una fuente.
2. Vaya incorporando poco a poco los
huevos hasta obtener una masa
homogénea.
3. Añada poco a poco la leche y el aceite
y siga removiendo para obtener una
masa relativamente líquida.
4. Deje reposar la masa durante 2 horas.
5. Prepare los crepes, apílelos y deje que
se enfríen.
Preparación de la salsa:
1. Lave y seque una naranja y frote los
terrones de azúcar en la cáscara de la
naranja.
2. Funda la mantequilla a fuego lento en
una cazuela.
3. Triture los terrones de azúcar y añádalos
a la mantequilla junto con el resto del
azúcar.
4. Funda el azúcar.
10
RP90844 Crepes-Maker LB5 Seite 11 Mittwoch, 12. Juni 2013 7:31 19
5. Exprima las naranjas y el limón e
incorpore el zumo lentamente en la
mantequilla.
6. Deje que la salsa espese un poco.
7. Pase los crepes uno tras otro por la salsa
caliente, dóblelos y apílelos en un plato.
8. Una vez que haya pasado por la salsa y
doblado todos los crepes, distribúyalos
uniformemente en la cazuela y vuelva a
calentarlos.
9. Caliente el licor de naranja, póngalo en
un cucharón y enciéndalo.
10.Reparta el licor de naranja ardiendo
sobre los crepes en la cazuela.
11.Flambee los crepes hasta que las llamas
se apaguen por sí solas.
12.Coloque los crepes en platos, vierta un
poco de salsa encima y sirva.
Sugerencias:
• en lugar de licor de naranja puede
utilizar licor de mandarina. En este caso,
guarnezca los crepes con gajos de
mandarina en conserva.
• Los crepes Suzette también combinan
muy bien con helado de vainilla.
8.4 Crepes ligeros
Ingredientes de la masa:
• 250 g de harina (tamizada)
• 100 g de azúcar
• 1 pizca de sal
•6 huevos
• 100 ml de leche hervida
• 10 g de levadura química
• 500 ml de nata para montar
•azúcar glas
Elaboración
1. Ponga la harina, el azúcar y la sal en
una fuente.
2. Separe las yemas y la clara de los
huevos.
3. Mezcle las yemas, la leche tibia y la
levadura química.
4. Añada lentamente la mezcla de leche a
la mezcla de harina y remueva hasta
obtener una masa lisa.
5. Deje reposar la masa unas 2 horas en
un lugar caliente.
6. Monte la clara de huevo hasta que esté
muy firme.
7. Mo nt e la na ta.
8. Incorpore la clara de huevo y la nata
con cuidado en la masa.
9. Deje reposar la masa durante 10
minutos más.
10.Prepare los crepes. En este caso, no
deberían ser demasiado delgados.
11. Espolvoree los crepes con abundante
azúcar glas.
12.Sírvalos recién hechos y calientes.
Sugerencia : antes de servir, ponga los
crepes espolvoreados con azúcar glas
brevemente bajo el grill o en un horno muy
caliente hasta que el azúcar glas se haya
fundido.
SCM 1500 A111
RP90844 Crepes-Maker LB5 Seite 12 Mittwoch, 12. Juni 2013 7:31 19
9. Eliminación
9.1 Aparato
El símbolo del cubo de basura
tachado sobre ruedas significa
que el producto, en la Unión
Europea, tiene que ser
entregado en un puesto
colector de basura separada.
Esta regla se aplica a este producto y a
todos los accesorios marcados con este
símbolo. Los productos marcados no
pueden ser desabastecidos por la basura
casera normal, sino tienen que ser
entregados en un puesto de recepción para
10. Garantía de HOYER Handel GmbH
Estimada clienta, estimado cliente:
usted recibe una garantía de 3 años para
este aparato a partir de la fecha de
compra. En caso de haber defectos en el
producto le corresponden a usted derechos
legales respecto al vendedor del producto.
Nuestra garantía, que se presenta a
continuación, no limita estos derechos
legales.
Condiciones de garantía
El periodo de garantía comienza con la
fecha de compra. Guarde bien el ticket de
caja. Este comprobante se necesita como
prueba de la compra.
Si en el transcurso de tres años a partir de la
fecha de compra de este producto aparece
algún defecto de material o de fabricación,
nosotros le repararemos o repondremos el
producto, a nuestra elección, sin coste para
usted. Esta prestación de garantía
presupone que dentro del plazo de tres
el reciclaje de aparatos eléctricos y
electrónicos. El reciclaje ayuda a reducir el
consumo de materias primas y a aliviar el
medio ambiente. Puede obtener información
sobre la evacuación y la localización del
punto de reciclaje más cercano, por
ejemplo, en el servicio de limpieza
municipal o en las páginas amarillas.
9.2 Embalaje
Si desea eliminar el embalaje, respete las
correspondientes normas medioambientales
de su país.
años se presentará el aparato defectuoso y
el comprobante de compra (ticket de caja)
y se describirá brevemente por escrito en
qué consiste el defecto y cuándo se
produjo.
Cuando el defecto esté cubierto por nuestra
garantía, recibirá de vuelta el producto
reparado o uno nuevo. Con la reparación o
el cambio del producto no comienza un
nuevo periodo de garantía.
Periodo de garantía y reclamaciones legales
por defectos
El periodo de garantía no se prolonga por
la prestación de la garantía. Esto también es
válido para las piezas cambiadas o
reparadas. Los daños y defectos que
puedan existir ya al realizar la compra se
deberán notificar inmediatamente después
12
RP90844 Crepes-Maker LB5 Seite 13 Mittwoch, 12. Juni 2013 7:31 19
de desembalar el producto. Las
reparaciones que se produzcan una vez
transcurrido el periodo de garantía, se
deberán pagar.
Alcance de la garantía
El aparato ha sido producido
cuidadosamente siguiendo unas exigentes
directivas de calidad y se ha comprobado
meticulosamente antes de su suministro.
La prestación de garantía es válida para
defectos de material o de fabricación. Esta
garantía no abarca aquellas piezas del
producto sometidas a un desgaste normal y
que por lo tanto se pueden considerar como
piezas de desgaste, o los daños en piezas
frágiles como p. ej. interruptores,
acumuladores o piezas fabricadas de
vidrio.
Esta garantía se extingue si el producto
dañado no se ha utilizado o mantenido
correctamente. Para que el uso del producto
sea correcto, se deben seguir exactamente
todas las indicaciones contenidas en las
instrucciones de uso.
Es imprescindible evitar todos aquellos usos
y manejos que se desaconsejan o de los
que se advierte en las instrucciones de uso.
El producto está destinado solo para uso
privado, no profesional.
La garantía se extingue en caso de manejo
indebido o incorrecto, empleo de violencia
y en caso de intervenciones que no hayan
sido realizadas por nuestro centro de
servicio técnico autorizado.
Desarrollo de un caso de garantía
este aparato: IAN 90844) y el ticket de
caja como prueba de la compra.
• El número de artículo lo encontrará en la
placa de características, un grabado, en
la portada de sus instrucciones (abajo a
la izquierda) o como adhesivo sobre la
parte posterior o la inferior.
• Si se producen fallos de funcionamiento
u otros defectos, póngase primero en
contacto telefónico o por correo
electrónico con el centro de servicio que
a continuación se nombra.
• Una vez registrado como defectuoso ya
puede enviar el producto, exento de
franqueo, a la dirección del servicio
técnico que se le habrá comunicado,
acompañándolo con el comprobante de
compra (ticket de caja) y con la
descripción del defecto y de cuándo se
ha producido.
En www.lidl-service.com puede
usted descargar este y muchos
otros manuales, vídeos de
productos y software
Para garantizar una rápida gestión de su
asunto, siga las siguientes indicaciones:
• Para todas las consultas tenga
preparado el número de artículo (para
SCM 1500 A113
IAN: 90844
RP90844 Crepes-Maker LB5 Seite 14 Mittwoch, 12. Juni 2013 7:31 19
Proveedor
Tenga en cuenta que la siguiente dirección
no es ninguna dirección de serviciotécnico. Contacte primero con el centro de
servicio técnico arriba citado.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 5
D-22761 Hamburg
Alemania
14
RP90844 Crepes-Maker LB5 Seite 15 Mittwoch, 12. Juni 2013 7:31 19
Congratulazioni per l'acquisto del
vostro nuovo apparecchio.
Avete acquistato un prodotto di qualità. Le
istruzioni per l'uso sono parte integrante del
prodotto. Esse contengono avvertenze
importanti sulla sicurezza, l'utilizzo e lo
smaltimento.
1. Descrizione dell’apparecchio
1.1 Impiego previsto
La crepiera SilverCrest SCM 1500 A1 è
destinata alla preparazione di crêpes e non
deve essere utilizzata per altri alimenti.
L’apparecchio deve essere utilizzato
esclusivamente all’interno dell’ambiente
domestico e mai all’aperto.
Questo apparecchio è destinato all’uso in
abitazioni private e non può essere
utilizzato per applicazioni commerciali.
L'apparecchio è anche adatto per:
• l'utilizzo in cucine per dipendenti in
negozi, uffici e altri luoghi di lavoro,
• l'utilizzo in contesto agricolo,
Prima di utilizzare il prodotto leggere con
attenzione tutte le avvertenze relative all'uso
e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo
come descritto e per i campi di impiego
indicati.
In caso di cessione del prodotto a terzi
consegnare tutta la documentazione.
• clienti di hotel, motel e altri tipi di
alloggi,
•Bed & Breakfast
1.2 Dotazione
•1 crepiera
• 1 stendipastella
•1 voltacrêpe
• 1 manuale d’uso
SCM 1500 A115
RP90844 Crepes-Maker LB5 Seite 16 Mittwoch, 12. Juni 2013 7:31 19
2. Denominazione dei componenti (vedere pagina ripiegata)
1 Piastra di cottura
2 Base
3 La spia di controllo rossa
– si illumina quando l’apparecchio
viene collegato alla corrente elettrica.
4 Termostato
3. Dati tecnici
Tensione nominale:220-240 V~/50 Hz
Potenza nominale:1.500 W
Classe di protezione: I
4. Indicazioni di sicurezza
4.1 Spiegazione dei termini
Nelle presenti istruzioni per l’uso vengono
utilizzati i seguenti termini di segnalazione:
Avvertenza!
Pericolo elevato: la mancata
osservanza dell’avvertenza può
determinare lesioni fisiche e
mortali.
Attenzione!
Pericolo medio: la mancata osservanza
dell’avvertenza può causare danni
materiali.
Indicazione:
Pericolo ridotto: circostanze che devono
essere osservate nell’utilizzo
dell’apparecchio.
5 La spia di controllo verde
– si illumina quando viene raggiunta la
temperatura di esercizio.
6 Stendipastella
7 Voltacrêpe
8 Vano per il cavo (sul fondo)
4.2 Indicazioni speciali per questo
apparecchio
Avvertenza! Osservare le
seguenti indicazioni, per evitare di
provocare lesioni.
•Il presente apparecchio può essere
utilizzato da bambini a partire
dall'età di 8 anni e da persone che
presentino limitazioni delle proprie
capacità fisiche, sensoriali o mentali
o scarsa esperienza e/o scarsa
conoscenza, purché siano sorvegliati
o abbiano ricevuto istruzioni
sull'utilizzo sicuro dell'apparecchio e
abbiano compreso i pericoli che ne
derivano. I bambini non devono
giocare con l'apparecchio.
16
RP90844 Crepes-Maker LB5 Seite 17 Mittwoch, 12. Juni 2013 7:31 19
•La pulizia e la manutenzione
eseguibile dall'utente non devono
essere effettuate da bambini, tranne
nel caso in cui abbiano più di 8 anni
e siano sorvegliati.
•L'apparecchio e il cavo di
collegamento alla rete devono essere
tenuti fuori dalla portata dei bambini
di età inferiore a 8 anni.
•La piastra di cottura
1
dell’apparecchio in funzione
raggiunge temperature elevate. Per
questo motivo, durante il
funzionamento non afferrare
l’apparecchio.
•Estrarre la spina dalla presa prima di
ogni operazione di pulizia.
•Non immergere mai l’apparecchio in
acqua e proteggerlo da eventuali
gocce o spruzzi.
•Prima di pulirlo, lasciare raffreddare
l’apparecchio finché non sussiste più
alcun pericolo di ustioni.
Attenzione! Per evitare danni alle cose,
attenersi alle seguenti disposizioni.
•Non utilizzare in nessun caso
detergenti in crema corrosivi o
abrasivi. Questi potrebbero
danneggiare sia l'apparecchio che il
rivestimento antiaderente.
•L’apparecchio non deve essere
azionato con un timer esterno o con
un sistema di telecontrollo separato,
come ad esempio una presa
telecomandata.
4.3 Indicazioni generali
• Prima dell’utilizzo leggere
accuratamente le presenti istruzioni per
l’uso. Sono parte integrante
dell’apparecchio e devono essere
disponibili in qualsiasi momento.
• Utilizzare l’apparecchio solo per
l’impiego previsto (vedi "1.1 Impiego
previsto" a pagina 15).
• Per evitare di danneggiare
l’apparecchio, verificare che la tensione
di rete disponibile corrisponda alla
tensione di rete necessaria (vedere
targhetta sull’apparecchio).
• Si ricorda che qualsiasi diritto di
garanzia decade automaticamente
qualora si utilizzino accessori non
consigliati nelle presenti istruzioni per
l’uso oppure qualora vengano effettuate
riparazioni con pezzi di ricambio non
originali. Ciò vale anche in caso di
riparazione ad opera di personale non
qualificato. Per i dati di contatto si
rimanda al "Centro d’assistenza" a
pagina 26.
• In caso di eventuali anomalie di
funzionamento entro il periodo della
garanzia, la riparazione dell’apparecchio
può essere eseguita soltanto dal nostro
centro d’assistenza. In caso contrario
decade qualsiasi diritto di garanzia. Per
i dati di contatto si rimanda al "Centro
d’assistenza" a pagina 26.
• Durante il funzionamento non lasciare
mai l’apparecchio incustodito, in modo
SCM 1500 A117
RP90844 Crepes-Maker LB5 Seite 18 Mittwoch, 12. Juni 2013 7:31 19
tale da poter intervenire
tempestivamente in caso di anomalie di
funzionamento.
• Assicurarsi che la presa sia ben
accessibile in quanto l’apparecchio non
dispone di interruttore di accensione/
spegnimento.
4.4 Protezione dalle folgorazioni
Avvertenza! Le seguenti
istruzioni di sicurezza servono per
proteggere l’utente da folgorazioni
elettriche.
• Mai utilizzare l’apparecchio se
danneggiato. In tal caso la riparazione
dell’apparecchio deve essere eseguita
da personale specializzato. Per i dati di
contatto si rimanda al "Centro
d’assistenza" a pagina 26.
• Se il cavo di rete di questo apparecchio
è danneggiato, deve essere sostituito dal
produttore o da una persona
ugualmente qualificata, per evitare
pericoli.
• Evitare che acqua o altri liquidi
penetrino nell’apparecchio. Quindi:
– non utilizzare all’aperto
– non immergere in liquidi
– non appoggiare sull’apparecchio
oggetti contenenti liquidi, ad es.
pentole
– non utilizzare in ambiente molto
umido.
In caso di contatto dell’apparecchio con
liquidi, rimuovere immediatamente la
spina di rete e far riparare il dispositivo
da personale qualificato. Per i dati di
contatto si rimanda al "Centro
d’assistenza" a pagina 26.
• Collegare l’apparecchio esclusivamente
ad una presa con contatto a terra
(schuko).
• L’utilizzo di cavi di prolunga dovrebbe
essere evitato. È consentito solo in
presenza di presupposti ben
determinati:
– il cavo di prolunga deve essere adatto
all’intensità di corrente
dell’apparecchio
– il cavo di prolunga non deve essere
posato “in aria”: non deve sussistere il
pericolo di inciamparvi e non deve
essere alla portata dei bambini
– il cavo di prolunga non deve
assolutamente essere danneggiato
– non collegare alla presa di corente
altri apparecchi oltre a questo, in
quanto può verificarsi un sovraccarico
elettrico (prese multiple vietate!).
• L’apparecchio non deve essere azionato
con un timer esterno o con un sistema di
telecontrollo separato, come ad
esempio una presa telecomandata.
• Non toccare mai l’apparecchio, il cavo
di rete o la spina di rete con mani umide.
• Estrarre sempre il cavo di rete in
corrispondenza della spina. Non
estrarlo mai afferrando il cavo stesso.
• Non spostare l’apparecchio tirandolo
per il cavo di rete.
• Fare attenzione a non piegare o
schiacciare mai il cavo di rete.
• Svolgere completamente il cavo di rete
mentre l’apparecchio è in funzione per
evitare che si surriscaldi e si fonda.
• Tenere il cavo di rete lontano da
superfici calde (ad es. piastre di
cottura).
• Se l’unità non viene utilizzata per lungo
tempo, estrarre la spina dalla presa.
Soltanto in questo modo l’apparecchio è
completamente privo di alimentazione.
18
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.