Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
CRÊPIÈRE SCM 1400 A1
KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
CRÊPIÈRE
Mode d’emploi
CRÊPE-MAKER
Bedienungsanleitung
Version des informations · Stand van de informatie
Stand der Informationen · Last Information Update:
04 / 2012 · Ident.-No.: SCM1400A1032012-1
IAN 75178IAN 75178
CRÊPE MAKER
Gebruiksaanwijzing
CRÊPE MAKER
Operating instructions
FR / BE Mode d’emploi Page 1
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 9
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 17
GB Operating instructions Page 25
2
SOMMAIRE PAGE
Introduction2
Usage conforme2
Accessoires fournis2
Description de l'appareil2
Caractéristiques techniques2
Instructions relatives à la sécurité2
Avant la première utilisation3
Cuire des crêpes4
Nettoyage et entretien5
Rangement5
Recettes5
Recette de base des crêpes5
Recette de base des galettes5
Crêpes au sucre et au citron6
Crêpes à la normande6
Galette jambon-œuf6
Galettes au saumon fumé6
Mise au rebut7
Garantie et service après-vente 7
Importateur7
Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conservez ce dernier pour une utilisation
ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi.
- 1 -
CRÊPIÈRE
Description de l'appareil
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel
appareil.
Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le
mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient
des remarques importantes concernant la sécurité,
l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez vous familiariser avec l'ensemble des consignes d'opération et
de sécurité avant l'usage du produit. N'utilisez le
produit que conformément aux consignes et pour
les domaines d'utilisation prévus. En cas de transfert
du produit à un tiers, remettez-lui également tous les
documents.
Usage conforme
Cet appareil est exclusivement destiné à la confection de crêpes. Cet appareil est exclusivement réservé à l'utilisation dans le cadre domestique.
Evitez de l'utiliser à des fins professionnelles !
Utilisez le crêpière uniquement dans des pièces fermées.
Accessoires fournis
Crêpière
Râteau à crêpe
Couteau à crêpe
Mode d'emploi
1 Plaque de cuisson
2 Cordon d'alimentation avec fiche secteur
3 Serpentins de chauffage
4 Base
5 Couteau à crêpe
6 Râteau à crêpe
7 Thermostat
8 Indicateur de contrôle secteur rouge
9 Indicateur de contrôle vert "Prêt à l'emploi“
0 Dispositif d'enroulement du cordon avec logement
de la fiche
Caractéristiques techniques
Tension :220-240 V ~, 50 Hz/60 Hz
Puissance
consommée :1400 W
Instructions relatives à la sécurité
Afin d'éviter tout danger de mort
par électrocution :
• Assurez-vous que l'appareil ne peut jamais entrer
en contact avec de l'eau tant que la fiche secteur
est branchée dans la prise, en particulier lorsque
vous l'utilisez dans une cuisine à proximité de
l'évier.
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne soit
jamais mouillé ou même humide lorsque l'appareil est utilisé. Disposez le cordon de manière à
éviter qu'il ne soit endommagé ou coincé.
• Après utilisation, retirez toujours la fiche secteur
de la prise.
• Faites immédiatement remplacer la fiche secteur
ou le cordon d'alimentation endommagé par un
technicien spécialisé ou par le service clientèle
afin d'éviter tout danger.
- 2 -
• Si l'appareil est tombé ou est endommagé, vous
ne devez pas le remettre en fonctionnement. Faites inspecter et réparer, le cas échéant, l'appareil par des techniciens spécialisés et qualifiés.
Pour éviter les risques de blessures
et d'incendie
• Assurez-vous que l'appareil allumé affiche systé-
matiquement une distance d'au moins 50 cm
avec les murs, meubles et d'autres objets.
• Les pâtes à crêpe peuvent brûler ! Ne placez
donc jamais l'appareil sous des objets combustibles, en particulier sous des rideaux pouvant
prendre feu.
• Ne laissez jamais fonctionner l'appareil sans
surveillance.
• N'utilisez pas de temporisateur externe ou une
télécommande séparée pour opérer l'appareil.
• Cet appareil n'est pas prévu pour des personnes
(y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sûr des appareils,
s'ils n'ont pas été surveillés ou initiés au préalable.
• Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter
qu'ils ne jouent avec l'appareil.
Ce symbole sur l'appareil constitue un
avertissement du risque de brûlure par des
surfaces chaudes.
Attention ! Surface brûlante !
:
Avant la première utilisation
• Retirez tous les matériaux d'emballage de l'appareil.
• Essuyez la plaque de cuisson 1 à l'aide d'un
chiffon humidifié.
• Posez la base 4 sur une surface plane et insensible à la chaleur.
• Placez la plaque de cuisson 1 sur la base 4,
de manière à ce qu'elle repose de manière bien
stable.
• Branchez la fiche secteur 2 sur le courant sec-
teur.L'indicateur de contrôle 8 s'allume.
Remarque :
Si vous réglez le thermostat 7 en position "0", l'in-
dicateur de contrôle vert "Prêt à l'emploi“ 9 est
allumé en continu. Vous pouvez ainsi vérifier si l'indicateur de contrôle vert "Prêt à l'emploi" 9 fonctionne bien. L'appareil n'est pas chauffé dans cette
position.
• Placez le thermostat 7 sur la position MAX et
laissez chauffer l'appareil pendant env. 10 minutes.
Les indicateurs de contrôle rouge et vert 8 9
sont allumés.
Remarque :
En raison de résidus liés à la fabrication, la première
mise en service peut entraîner la formation de certaines odeurs et de fumée. Ce phénomène est tout
à fait normal et sans danger. Assurez une aération
suffisante, par exemple en ouvrant une fenêtre.
• Mettez le thermostat 7 sur la position "0" et re-
tirez la fiche secteur 2 de la prise secteur. Les
indicateurs de contrôle 8 9 s'éteignent.
• Laissez l'appareil refroidir et essuyez encore une
fois la plaque de cuisson 1 à l'aide d'un chiffon
humide.
L'appareil est maintenant prêt à l'emploi.
- 3 -
Cuire des crêpes
1. Enfichez la fiche secteur 2 dans une prise secteur.
L'indicateur de contrôle 8 s'allume.
2. Mettez le thermostat 7 au degré de température
souhaité. Plus la température est élevée, plus les
crèpes seront foncées. Attendez jusqu'à ce que
l'indicateur de contrôle vert "Prêt à l'emploi" 9
soit allumé, car cela indique que l'appareil a
chauffé.
3. Versez l'équivalent d'une louche de pâte sur le
milieu de la plaque de cuisson 1.
Remarque :
Vous pouvez définir le degré de dorage de la crêpe
à l'aide du thermostat 7 ou par le biais du temps
de cuisson.
Remarque :
Après chaque usage, plongez le râteau à crêpe 6
dans l'eau. Il est ainsi plus facile d'étaler la pâte.
Remarque :
Il peut arriver qu'au cours du processus de cuisson,
l'indicateur de contrôle vert "Prêt à l'emploi" 9 s'éteigne brièvement avant de se rallumer à nouveau.
Cela signifie que le degré de température est brièvement passé endessous de ce qui a été réglé et que
l'appareil a de nouveau chauffé.
Remarque :
Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs indicatives. Le temps de cuisson de la crêpe peut varier
selon les goûts. Trouvez le temps de cuisson optimale
en essayant plusieurs fois.
Remarque :
Pour déterminer la bonne quantité de pâte, versez
autant de pâte sur la plaque de cuisson 1, qu'elle
soit recouverte aux 2/3 de pâte. Veillez à ce que
la pâte ne dépasse pas le bord de la plaque de
cuisson 1. Si nécessaire, réduisez ou augmentez
la quantité de pâte pour la prochaine crêpe.
4. Plongez brièvement le râteau à crêpe 6 dans
de l'eau.
5. Répartissez la pâte à l'aide du râteau à crêpe 6
de façon uniforme sur la plaque de cuisson 1 :
Posez le râteau à crêpe 6 sans pression sur la
pâte et effectuez des mouvements circulaires en
partant du centre de la plaque de cuisson 1
pour vous diriger vers les bords. Etalez la pâte
en couches fines sur la plaque de cuisson 1.
6. Après env. 45 secondes (selon le degré de dorage
souhaité), retournez la pâte à l'aide du couteau
à crêpe 5.
7. Après env. 45 secondes supplémentaires, à l'aide
du couteau à crêpe 5, retirez la crêpe de la
plaque de cuisson 1 : Pour ce faire, glissez le
couteau à crêpe 5 sous la crêpe et levez-la.
Mettez-la sur une assiette.
8. Vous pouvez maintenant garnir la crêpe selon
vos préférences.
Attention ! Risque d'endommager
l'appareil !
• Ne pas enduire ou décorer la crêpe sur la plaque
de cuisson 1.
• Ne pas couper la crêpe sur la plaque de
cuisson 1.
• N'utilisez pas d'objets pointus ou métalliques
pour tourner la crêpe ou la lever de la plaque
de cuisson 1.
Ceci entraîne des dommages irréparables sur la
plaque de cuisson 1 !
9. Procéder de la même manière avec les crêpes
suivantes.
- 4 -
Nettoyage et entretien
Recettes
Danger !
Retirez toujours d'abord le cordon d'alimentation 2
de la prise secteur, avant de nettoyer l'appareil !
Il y a un risque de choc électrique !
Attention !
Après opération, attendez que l'appareil se soit
refroidi ! Sinon, il y a un risque de brûlure !
Attention !
Ne plongez jamais la base 4 dans de l'eau à des
fins de nettoyage ! Dans le cas contraire, l'appareil
peut être endommagé de façon irréparable !
• Essuyez la plaque de cuisson 1 et la base 4
à l'aide d'un chiffon humide. En cas de tâches
tenaces, appliquez un produit de nettoyage doux.
La plaque de cuisson 1 peut être lavée en lave-
vaisselle.
• Nettoyez le râteau à crêpe 6 et le couteau
à crêpe 5 dans de l'eau savonneuse douce.
Rincez-les à l'eau claire et séchez le râteau à
crêpe 6 et le couteau à crêpe 5 à l'aide d'un
chiffon sec.
Rangement
Conservez l'appareil uniquement dans un état refroidi et nettoyé.
Enroulez le cordon d'alimentation 2 dans l'enrouleur
de câble 0 sous l'appareil. Insérez la fiche secteur
2 dans les orifices prévus à cet effet.
Conservez l'appareil dans un endroit sec et propre.
Remarque :
Les quantités indiquées permettent de confectionner
env. 12 crêpes / galettes.
Recette de base des crêpes
6 œufs
1 l de lait
500 g de farine
3 cuillères à soupe d'huile (huile alimentaire)
Battre les œufs et le lait. Ajoutez la farine et l'huile
et mélangez-les pour former une pâte lisse.
Laissez reposer la pâte pendant une heure.
Recette de base des galettes
Les galettes sont la variante salée d'une crêpe.
2 œufs
1 l de lait
500 g de farine de sarrasin
100 g de farine de blé
Sel
100 g de beurre fondu
300 ml d'eau
Battre les œufs, le lait et l'eau. Mélangez les deux
variétés de farines et ajoutez une prise de sel.
Mélangez la farine au liquide. Ajoutez le beurre
fondu et refroidi et travaillez le tout pour former
une pâte lisse.
Laissez reposer la pâte pendant une heure.
- 5 -
Crêpes au sucre et au citron
Galette jambon-œuf
Recette de base de la pâte à crêpes
Sucre cristallisé
3 citrons
Faites cuire la crêpe à réglage MAX pendant env.
45 secondes. Tournez la crêpe et faites à nouveau
cuire pendant env. 45 secondes.
Retirez la crêpe de la plaque de cuisson 1 et
posez-la sur une assiette. Saupoudrer de sucre
et arroser du jus de citron.
Repliez la crêpe afin de former une "poche" carrée.
Servez la crêpe.
Crêpes à la normande
Recette de base de la pâte à crêpes
1 kg de pommes
100 g de beurre
300 g de sucre
150 ml de calvados
250 g de crème fraîche
Cannelle
Epluchez les pommes et coupez-les en tranches
fines. Faites revenir les pommes dans une poêle
avec le beurre et le sucre. Saupoudrez un peu de
cannelle. Ajoutez le calvados et la crème fraîche
et mélangez bien. Si la préparation est devenue
trop liquide, liez-la avec un peu de liant pour sauces blanches. Faites cuire la crêpe à réglage MAX
pendant env. 45 secondes. Tournez la crêpe et faites à nouveau cuire pendant env. 45 secondes.
Retirez la crêpe de la plaque de cuisson 1 et posez-la
sur une assiette. Répartissez la préparation à base
de pommes sur la crêpe.
Repliez la crêpe afin de former une "poche" carrée.
Servez la crêpe.
Recette de base de la pâte à galette
12 tranches de jambon
150 g de parmesan râpé
12 œufs
Sel
Poivre
Répartissez la pâte pour une galette sur la plaque
de cuisson 1 et faites cuire la galette pendant env.
1 minute à réglage maximum du thermostat. Tournez
la galette et faites cuire l’autre côté pendant env. 1 minute.
Retirez la galette de la plaque de cuisson 1 et
posez-la sur une assiette.
Répartir le jambon, les tranches d'œuf et un peu de
parmesan sur la galette et assaisonner au sel et au
poivre.
Repliez la crêpe afin de former une "poche" carrée.
Servez la galette.
Galettes au saumon fumé
Recette de base de la pâte à galette
500 g de saumon fumé en tranches
250 ml de crème fraîche
Un peu d’aneth
Répartissez la pâte pour une galette sur la plaque
de cuisson 1 et faites cuire la galette pendant env.
1 minute à réglage maximum du thermostat.
Tournez la galette et faites cuire l’autre côté pendant
env. 1 minute.
Retirez la galette de la plaque de cuisson 1 et
posez-la sur une assiette.
Mélangez la crème fraîche avec un peu d’aneth.
Garnissez la galette d’une tranche de saumon fumé
et ajoutez un peu de crème fraîche et l’aneth.
Repliez la crêpe afin de former une "poche" carrée.
Servez la galette.
- 6 -
Mise au rebut
L'appareil ne doit jamais être jeté dans
la poubelle domestique normale.
Ce produit est soumis à la directive
européenne 2002/96/EC.
Mettez l'appareil au rebut en le confiant à une entreprise de traitement des déchets agréée ou au service
de recyclage de votre commune.
Respectez la réglementation en vigueur.
En cas de doutes, contactez votre organisation de
recyclage.
La durée de la garantie n'est pas prolongée par la
garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les
pièces remplacées et réparées. Tous dommages et
défauts présents dès l'achat doivent être notifiés dès
que le produit est déballé, et au plus tard deux
jours après la date d'achat. Toutes réparations survenant après la période sous garantie ne seront pas
prises en charge.
Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr
IAN 75178
Eliminer l'ensemble des matériaux d'emballage d'une manière respectueuse de l'environnement.
Garantie et service après-vente
Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à
compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant
sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse
en guise de preuve d'achat. Si la garantie devait s'appliquer, contactez par téléphone votre interlocuteur du service après-vente. Cette condition doit être
respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre
marchandise.
La prestation de garantie s'applique uniquement
pour les erreurs de matériaux et de fabrication, pas
pour les dommages de transport, les pièces d'usure
ou les dommages subis par les pièces fragiles, comme par ex. les interrupteurs ou les batteries. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et
non commercial.
La garantie est annulée en cas de manipulation
incorrecte et inappropriée, d'utilisation brutale et en
cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par
notre centre de service après-vente agréé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits
légaux.
Inleiding10
Gebruik in overeenstemming met bestemming10
Inhoud van het pakket10
Apparaatbeschrijving10
Technische gegevens10
Veiligheidsvoorschriften10
Vóór de eerste ingebruikname11
Crêpes bakken12
Reinigen en onderhouden13
Opbergen13
Recepten13
Basisrecept Crêpe13
Basisrecept Galette13
Crêpes met suiker en citroen14
Crêpes op Normandische wijze14
Galette met ham en ei14
Galettes met gerookte zalm14
Milieurichtlijnen15
Garantie en service 15
Importeur15
Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt aandachtig door en berg deze
op voor toekomstig gebruik. Als u het apparaat van de hand doet, geef dan ook de handleiding mee.
- 9 -
CRÊPE MAKER
Inleiding
Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat.
U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig
product. De bedieningshandleiding maakt deel uit
van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoeren. Maak
uzelf voorafgaand aan het gebruik van het product
vertrouwd met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften. Gebruik het product uitsluitend op de
voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doeleinden. Geef alle documenten mee als u het product doorgeeft aan een derde.
Spanning :220-240 V ~, 50 Hz/60 Hz
Vermogen :1400 W
Veiligheidsvoorschriften
Dit apparaat dient enkel om crêpes te bakken. Dit
apparaat dient enkel voor gebruik in huiselijke kring.
Niet voor commercieel gebruik!
Gebruik de Crêpe maker enkel in gesloten ruimtes.
Om levensgevaar door een
elektrische schok te voorkomen:
• verzekert u zich ervan, dat het apparaat nooit
met water in aanraking komt als de stekker in het
stopcontact steekt en vooral dan niet als u het
in een keuken in de buurt van een gootsteen gebruikt.
• Let erop dat het netsnoer nooit nat of vochtig
wordt wanneer het apparaat in bedrijf is.
Leg het zo neer dat het niet beklemd raakt of
anderszins beschadigd kan worden.
• Haal na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact.
• Laat beschadigde netstekkers of netsnoeren onmiddellijk door deskundig personeel of door
de klantenservice vervangen om gevaarlijke
situaties te vermijden.
- 10 -
• In het geval dat het apparaat gevallen of beschadigd is, mag u het niet meer in gebruik
nemen. Laat het apparaat door gekwalificeerd,
deskundig personeel nakijken en eventueel repareren.
Om brand- en letselgevaar te
voorkomen:
• Verzekert u zich ervan, dat het ingeschakelde ap-
paraat altijd rondom een afstand heeft van ten
minste 50 cm ten opzichte van wanden, meubilair
en andere voorwerpen.
• Brood en banket kan branden! Plaats het apparaat daarom nooit onder brandbare voorwerpen,
vooral niet onder brandbare gordijnen.
• Laat het apparaat nooit werken zonder dat iemand
erop toeziet.
• Gebruik geen externe tijdschakelklok of een
separaat systeem voor afstandsbediening om
het apparaat te bedrijven.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door
personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens
of met gebrek aan ervaring en/of gebrek aan
kennis, tenzij ze onder toezicht staan van een
voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon
of van die persoon aanwijzingen krijgen voor het
gebruik van het apparaat.
• Bij kinderen is supervisie noodzakelijk om ervoor
te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
Vóór de eerste ingebruikname
• Verwijder alle verpakkingsmaterialen van het
apparaat.
• Veeg de bakplaat 1 af met een vochtige doek.
• Plaats de basis 4 op een hittebestendig en
egaal oppervlak.
• Plaats de bakplaat 1 op de basis 4, zodat
deze er goed en stabiel op rust.
• Verbind de netstekker 2met het lichtnet.Het indicatielampje 8 brandt.
Opmerking:
Als u de temperatuurregelaar 7 op „0“ zet, brandt
het groene indicatielampje „Gebruiksklaar“ 9 constant. Zo kunt u controleren, of het groene indicatielampje „Gebruiksklaar“ 9 functioneert. Het apparaat wordt in deze stand niet opgewarmd.
• Zet de temperatuurregelaar 7 op MAX en laat
het apparaat ca. 10 minuten lang opwarmen.
Het rode en het groene indicatielampje 8 9
branden.
Opmerking:
tijdens de eerste ingebruikname kan er, veroorzaakt
door restanten van het productieproces, sprake zijn
van een lichte geurontwikkeling. Dat is volkomen
gewoon en ongevaarlijk. Zorg voor voldoende ventilatie, open bijvoorbeeld een raam.
Dit symbool op het apparaat waarschuwt
u voor verbrandingsgevaar door hete
oppervlakken.
Let op! Heet oppervlak!
• Zet de temperatuurregelaar 7 op “0” en trek
de stekker 2 uit het stopcontact. De indicatielampjes 8 9 doven.
• Laat het apparaat afkoelen en veeg de bakplaat 1 nog een keer af met een vochtige doek.
Nu is het apparaat gereed voor gebruik.
- 11 -
Crêpes bakken
1. Steek de stekker 2 in een stopcontact. Het indicatielampje 8 brandt.
2. Zet de temperatuurregelaar 7 op de gewenste
temperatuurstand. Hoe hoger de temperatuurstand,
des te donkerder worden de crêpes. Wacht totdat
het groene indicatielampje „Gebruiksklaar“ 9
brandt. Dit signaleert, dat het apparaat is opgewarmd.
3. Doe ca. een schaplepel beslag op het midden
van de bakplaat 1.
Opmerking:
de bruining van de crêpe kunt u bepalen met de
temperatuurregelaar 7 of via de baktijd.
Opmerking:
dompel de beslagverdeler 6 na ieder gebruik onder
water. Daardoor kan het beslag beter worden verdeeld.
Opmerking:
het kan gebeuren, dat tijdens het bakken het groene
indicatielampje „Gebruiksklaar“ 9 kort dooft en
daarna weer gaat branden. Dat betekent, dat de
temperatuur even te laag was en het apparaat weer
opgewarmd werd.
Opmerking:
de opgegeven baktijden zijn richtwaarden. De baktijd van de crêpe kan verschillen afhankelijk van
smaak. Stel de optimale baktijd vast door proberen.
Opmerking:
om de juiste hoeveelheid beslag te bepalen, doet u
zoveel beslag op de bakplaat 1, totdat deze voor
2/3 met beslag is bedekt. Let erop, dat het beslag
niet over de rand van de bakplaat 1 loopt. Indien
nodig, verlaagt of verhoogt u de hoeveelheid beslag
bij de volgende crêpe.
4. Dompel de beslagverdeler 6 kort in water.
5. Verdeel het beslag met de hulp van de beslagverdeler 6 gelijkmatig op de bakplaat 1:
leg de beslagverdeler 6 zonder druk op het beslag en beweeg hem in cirkels uitgaande van het
midden van de bakplaat 1 naar de rand toe.
Het beslag moet daarbij dun op de bakplaat 1
worden verdeeld.
6. na ca. 45 seconden (afhankelijk van de gewenste
bruiningsgraad) keert u het beslag om met de
hulp van de bakspaan 5.
7. Na nog eens 45 seconden haalt u de crêpe met
de hulp van de bakspaan 5 van de bakplaat 1:
Schuif daarvoor de bakspaan 5 onder de crêpe
en til deze op. Doe hem op een bord.
8. U kunt de crêpe nu naar believen beleggen.
Voorzichtig! Schade aan het apparaat!
• De crêpe niet bestrijken of versieren als deze op
de bakplaat 1 ligt.
• Snijd de crêpe niet op de bakplaat 1.
• Gebruik geen voorwerpen met punten of van
metaal om de crêpe om te draaien of van de
bakplaat 1 te tillen.
Dat veroorzaakt onherstelbare schade aan de bakplaat 1!
9. Ga met de volgende crêpes eender te werk.
- 12 -
Reinigen en onderhouden
Recepten
Gevaar!
Haal altijd eerst het netsnoer 2 uit het stopcontact
voordat u het apparaat reinigt! Anders bestaat er
gevaar van een elektrische schok!
Let op!
Wacht totdat het apparaat is afgekoeld nadat het
in werking was! Anders bestaat er verbrandingsgevaar!
Let op!
Dompel de basis 4 nooit onder in water om schoon
te maken! Anders kan het apparaat onherstelbaar
beschadigd raken!
• Veeg de bakplaat 1 en de basis 4 af met een
vochtige doek. Bij hardnekkig vuil doet u een
mild afwasmiddel op het doek.
De bakplaat 1 is vaatwasmachinebestendig.
• Reinig deegverdeler 6 en crêpedraaier 5 met
lauw water. Spoel ze af met zuiver water en
droog deegverdeler 6 en crêpedraaier 5
daarna met een droge doek.
Opmerking:
van de opgegeven hoeveelheden kunnen ca.
12 crêpes / galettes worden gebakken.
Basisrecept Crêpe
6 eieren
1 l melk
500 g meel
3 EL olie (spijsolie)
Eieren en melk door elkaar klutsen. Het meel en
de olie toevoegen en dit alles tot een glad beslag
verwerken.
Laat het beslag een uur rusten.
Basisrecept Galette
Galettes zijn de hartige variant van een crêpe.
2 eieren
1 l melk
500 g boekweitmeel
100 g tarwemeel
Zout
100 g gesmolten boter
300 ml water
Opbergen
Berg het apparaat alleen op als het afgekoeld en
schoongemaakt is.
Wikkel het netsnoer 2 om de kabelspoel 0 op de
bodem van het apparaat. Steek de netstekker 2 in
de gaten die hiervoor zijn voorzien.
Bewaar het apparaat op een droge en schone
plaats.
De eieren, de melk en het water door elkaar klutsen.
De beide soorten meel met elkaar vermengen en
een snufje zout toevoegen. Het meel en de vloeistof
door elkaar roeren. De gesmolten boter toevoegen
en dit alles tot een glad beslag verwerken.
Laat het beslag een uur rusten.
- 13 -
Crêpes met suiker en citroen
Galette met ham en ei
Crêpe-basisrecept
Kristalsuiker
3 citroenen
Bak de pannenkoek in de MAX-stand gedurende
ongeveer 45 seconden. Draai de pannenkoek om
en bak hem opnieuw gedurende ongeveer 45 seconden.
Haal de crêpe van de bakplaat 1 af en leg de crêpe
op een bord. Met suiker bestrooien en bedruppelen
met citroensap.
Vouw de crêpe op, zodat er een vierkant “deegkussentje” ontstaat. Serveer de crêpe.
Crêpes op Normandische wijze
Crêpe-basisrecept
1 kg appels
100 g boter
300 g suiker
150 ml Calvados
250 g crème fraîche
Kaneel
Schil de appels en snijd deze in dunne plakken. De
appels licht met de boter en de suiker aanbakken
in een pan. Strooi er een beetje kaneel overheen.
Voeg de Calvados en de crème fraîche toe en meng
alles goed door elkaar. Als er zich te veel vloeistof
heeft gevormd, bind die dan met een sausbindmiddel. Bak de pannenkoek in de MAX-stand gedurende ongeveer 45 seconden. Draai de pannenkoek
om en bak hem opnieuw gedurende ongeveer 45
seconden.
Haal de crêpe van de bakplaat 1 af en leg de
crêpe op een bord. Verdeel de appel-toebereiding
op de crêpe.
Vouw de crêpe op, zodat er een vierkant “deegkussentje” ontstaat. Serveer de crêpe.
Galette-basisrecept
12 plakken ham
150 g geraspte Parmezaanse kaas
12 eieren
Zout
Peper
Verdeel het beslag voor een galette op de bakplaat 1
en bak de galette ca. 1 minuut op maximale thermostaatinstelling. Draai de galette om en bak hem aan de
andere kant gedurende ongeveer 1 minuut.
Haal de galette van de bakplaat 1 af en leg deze
op een bord.
De ham, plakjes ei en een beetje Parmezaanse
kaas op de galette verdelen en kruiden met zout
en peper.
Vouw de galette op, zodat er een vierkant “deegkussentje” ontstaat. Serveer de galette.
Galettes met gerookte zalm
Basisrecept galette
500 g gerookte zalm in plakken
250 ml crème fraîche
een beetje dille
Verdeel het beslag voor een galette op de bakplaat 1
en bak de galette ca. 1 minuut op maximale thermostaatinstelling. Draai de galette om en bak hem aan de
andere kant gedurende ongeveer 1 minuut.
Haal de galette van de bakplaat 1 af en leg deze
op een bord.
Meng de room met een beetje dille.
Leg een schijfje gerookte zalm op de galette en doe
er wat van de room met de dille op.
Vouw de galette op, zodat er een vierkant “deegkussentje” ontstaat. Serveer de galette.
- 14 -
Milieurichtlijnen
Deponeer het toestel in geen geval bij
het normale huisvuil. Voor dit product
geldt de Europese richtlijn 2002/96/EC.
Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging.
Neem de bestaande voorschriften in acht.
Neem in geval van twijfel contact op met de gemeentelijke reinigingsdienst.
Voer alle verpakkingsmateriaal op een
milieuvriendelijke manier af.
Garantie en service
U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de
aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de
levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b.
de kassabon als aankoopbewijs. Als u aanspraak
wilt maken op garantie, neem dan a.u.b. telefonisch
contact op met uw servicefiliaal. Alleen op die manier is een kostenloze verzending van uw product
gegarandeerd.
De garantie geldt alleen voor materiaal- of fabricagefouten, echter niet voor transportschade, of voor
onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn, of voor
beschadigingen aan breekbare delen, bijv. schakelaars of accu's. Het product is uitsluitend bestemd
voor privé-gebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden.
Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling,
bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet
door ons geautoriseerd servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. Uw wettelijke rechten
worden door deze garantie niet beperkt.
De garantieperiode wordt niet verlengd door de
aansprakelijkheid. Dit geldt eveneens voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Schade en gebreken die mogelijk reeds bij de aankoop aanwezig zijn, moeten direct na het uitpakken worden
gemeld, uiterlijk echter twee dagen na de dag van
aankoop. Na verstrijken van de garantieperiode
moeten alle voorkomende reparaties vergoed worden.
Einführung18
Bestimmungsgemäßer Gebrauch18
Lieferumfang18
Gerätebeschreibung18
Technische Daten18
Sicherheitshinweise18
Vor dem ersten Gebrauch19
Crêpes backen20
Reinigen und Pflegen21
Aufbewahren21
Rezepte21
Grundrezept Crêpe21
Grundrezept Galette21
Crêpes mit Zucker und Zitrone22
Crêpes nach Normandieart22
Schinken-Ei-Galette22
Galettes mit Räucherlachs22
Entsorgen23
Garantie und Service 23
Importeur23
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für
den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
- 17 -
CRÊPE-MAKER
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen
Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen
Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte
mit aus.
Spannung:220-240 V ~, 50 Hz/60 Hz
Leistungsaufnahme: 1400 W
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät ist ausschließlich zum Backen von
Crêpes bestimmt. Dieses Gerät ist ausschließlich für
die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt.
Benutzen Sie es nicht gewerblich!
Benutzen Sie den Crêpe-Maker nur in geschlossenen Räumen.
Um Lebensgefahr durch elektrischen Schlag zu vermeiden:
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät niemals mit
Wasser in Berührung kommt, solange der Netzstecker in der Steckdose ist, insbesondere wenn
Sie es in einer Küche in Nähe der Spüle
verwenden.
• Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzka-
bel niemals nass oder feucht wird. Führen Sie es
so, dass es nicht eingeklemmt oder anderweitig
beschädigt werden kann.
• Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Netz-
stecker aus der Steckdose.
• Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzka-
bel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder
dem Kundenservice austauschen, um
Gefährdungen zu vermeiden.
- 18 -
• Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt
ist, dürfen Sie es nicht mehr in Betrieb
nehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem
Fachpersonal überprüfen und gegebenenfalls
reparieren.
Um Brand- und Verletzungsgefahr
zu vermeiden:
• Stellen Sie sicher, dass das eingeschaltete Gerät
rundum stets einen Abstand von mindestens 50
cm zu Wänden, Möbelstücken und anderen
Gegenständen hat.
• Backwaren können brennen! Stellen Sie das
Gerät deshalb niemals unter brennbaren
Gegenständen ab, insbesondere nicht unter
brennbaren Gardinen.
• Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt arbeiten.
• Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder
ein separates Fernwirksystem um das Gerät zu
betreiben.
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per-
sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder
mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu-
stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Dieses Symbol auf dem Gerät warnt Sie vor
Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen.
Achtung! Heiße Oberfläche!
Vor dem ersten Gebrauch
• Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom
Gerät.
• Wischen Sie die Backplatte 1 mit einem feuchten Tuch ab.
• Stellen Sie die Basis 4 auf eine hitzeunempfindliche und ebene Fläche.
• Platzieren Sie die Backplatte 1 auf der Basis4, so dass sie gut aufliegt und stabil ist.
• Verbinden Sie den Netzstecker 2 mit dem Stromnetz. Die rote Netzkontrollleuchte 8 leuchtet.
Hinweis:
Wenn Sie den Temperaturregler 7 auf „0“ stellen,
leuchtet die grüne Kontrollleuchte „Betriebsbereit“
9 konstant. So können Sie kontrollieren, ob die grüne Kontrollleuchte „Betriebsbereit“ 9 funktioniert.
Das Gerät wird in dieser Position nicht aufgeheizt.
• Stellen Sie den Temperaturregler 7 auf MAX
und lassen Sie das Gerät für ca. 10 Minuten aufheizen. Die rote und die grüne Kontrollleuchte
8 9 leuchten.
Hinweis:
Während der ersten Inbetriebnahme kann es durch
fertigungsbedingte Rückstände zu leichter Rauchund Geruchsentwicklung kommen. Das ist völlig normal und ungefährlich. Sorgen Sie für ausreichend
Belüftung, öffnen Sie zum Beispiel ein Fenster.
• Stellen Sie den Temperaturregler 7 auf “0” und
ziehen Sie den Netzstecker 2 aus der Netzsteckdose. Die Kontrollleuchten 8 9 erlöschen.
• Lassen Sie das Gerät abkühlen und wischen Sie
noch einmal die Backplatte 1 mit einem feuchten Tuch ab.
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
- 19 -
Crêpes backen
1. Stecken Sie den Netzstecker 2 in eine Netzsteckdose. Die Kontrollleuchte 8 leuchtet.
2. Stellen Sie den Temperaturregler 7 auf die ge-
wünschte Temperaturstufe. Je höher die Temperaturstufe, umso dunkler werden die Crêpes. Warten Sie, bis die grüne Kontrollleuchte
„Betriebsbereit“ 9 leuchtet. Diese signalisiert,
dass das Gerät aufgeheizt ist.
3. Geben Sie ca. einen Schöpflöffel Teig auf die
Mitte der Backplatte 1.
Hinweis:
Tauchen Sie den Teigverteiler 6 nach jedem
Gebrauch in Wasser. Dadurch lässt sich der Teig
besser verteilen.
Hinweis:
Es kann passieren, dass während des Backvorganges die grüne Kontrollleuchte „Betriebsbereit“ 9
kurz erlischt und danach wieder aufleuchtet. Das
bedeutet, dass die eingestellte Temperaturstufe kurz
unterschritten war und das Gerät wieder aufgeheizt
hat.
Hinweis:
Die Bräunung des Crêpe können Sie mit Hilfe des
Temperaturreglers 7 oder über die Backzeit bestimmen.
Hinweis:
Um die richtige Teigmenge zu bestimmen, geben
Sie soviel Teig auf die Backplatte 1 , bis sie zu 2/3
mit Teig bedeckt ist. Achten Sie darauf, dass der
Teig nicht über den Rand der Backplatte 1 läuft.
Falls nötig, verringern oder erhöhen Sie die Teigmenge beim nächsten Crêpe.
4. Tauchen Sie den Teigverteiler 6 kurz in Wasser.
5. Verteilen Sie den Teig mit Hilfe des Teigverteilers 6
gleichmäßig auf der Backplatte 1:
Legen Sie den Teigverteiler 6 ohne Druck auf den
Teig und bewegen Sie ihn kreisförmig von der Mitte
der Backplatte 1 ausgehend zum Rand. Der Teig
sollte dabei dünn auf der Backplatte 1 verteilt werden.
6. Nach ca. 45 Sekunden (je nach gewünschtem
Bräunungsgrad) wenden Sie den Teig mit Hilfe
des Crêpewenders 5.
Hinweis:
Die angegebenen Backzeiten sind nur Richtwerte.
Die Backzeit des Crêpe kann je nach Geschmack
variieren. Finden Sie die optimale Backzeit durch
Probieren heraus.
7. Nach weiteren 45 Sekunden nehmen Sie den
Crêpe mit Hilfe des Crêpewenders 5 von der
Backplatte 1: Schieben Sie dazu den Crêpewender 5 unter den Crêpe und heben Sie ihn
an. Geben den Crêpe auf einen Teller.
8. Sie können den Crêpe nun nach Belieben belegen.
Vorsicht! Geräteschäden!
• Bestreichen oder verzieren Sie den Crêpe nicht
auf der Backplatte 1.
• Schneiden Sie den Crêpe nicht auf der Backplatte 1.
• Verwenden Sie keine spitzen oder metallischen
Gegenstände um den Crêpe zu wenden oder
von der Backplatte 1 zu heben.
Das führt zu irreparablen Schäden an der Backplatte 1!
9. Verfahren Sie mit folgenden Crêpes genauso.
- 20 -
Reinigen und Pflegen
Rezepte
Gefahr!
Ziehen Sie immer zuerst das Netzkabel 2 am
Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen! Anderenfalls besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlages!
Achtung!
Warten Sie nach dem Betrieb bis sich das Gerät abgekühlt hat! Anderenfalls besteht die Gefahr von
Verbrennungen!
Achtung!
Tauchen Sie die Basis 4 zur Reinigung niemals in
Wasser! Anderenfalls kann das Gerät irreparabel
beschädigt werden!
• Wischen Sie die Backplatte 1 und die Basis 4
mit einem feuchten Tuch ab. Bei hartnäckigeren
Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch.
Die Backplatte 1 ist spülmaschinengeeignet.
• Reinigen Sie den Teigverteiler 6 und den Crêpewender 5 in mildem Spülwasser. Spülen Sie
sie mit klarem Wasser ab und trocknen Sie Teigverteiler 6 und den Crêpewender 5 danach
mit einem Trockentuch.
Aufbewahren
Bewahren Sie das Gerät nur im abgekühlten und
gereinigtem Zustand auf.
Wickeln Sie das Netzkabel 2 um die Kabelauf-
wicklung 0 unter dem Geräteboden. Stecken Sie
den Netzstecker 2 in die dafür vorgesehen Löcher.
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und
sauberen Ort auf.
Hinweis:
Aus den angegebenen Mengen lassen sich ca. 12
Crêpes / Galettes backen.
Grundrezept Crêpe
6 Eier
1 l Milch
500 g Mehl
3 EL Öl (Speiseöl)
Verquirlen Sie die Eier und die Milch. Geben Sie
das Mehl und das Öl hinzu und verarbeiten Sie alles zu einem glatten Teig.
Lassen Sie den Teig eine Stunde ruhen.
Grundrezept Galette
Galettes sind die herzhafte Variante eines Crêpe.
2 Eier
1 l Milch
500 g Buchweizenmehl
100 g Weizenmehl
Salz
100 g zerlassene Butter
300 ml Wasser
Verquirlen Sie die Eier, die Milch und das Wasser.
Mischen Sie die beiden Mehlsorten und geben Sie
eine Prise Salz hinzu. Verrühren Sie das Mehl mit
der Flüssigkeit. Geben Sie die zerlassene und abgekühlte Butter hinzu und verarbeiten Sie alles zu einem glatten Teig.
Lassen Sie den Teig eine Stunde ruhen.
- 21 -
Crêpes mit Zucker und Zitrone
Schinken-Ei-Galette
Crêpe-Grundrezept
Kristallzucker
3 Zitronen
Backen Sie den Crêpe bei Einstellung MAX
ca. 45 Sekunden. Wenden Sie den Crêpe und
backen Sie ihn erneut ca. 45 Sekunden.
Nehmen Sie den Crêpe von der Backplatte 1 und
legen Sie ihn auf einen Teller. Bestreuen Sie ihn mit
Zucker und beträufeln Sie ihn mit Zitronensaft.
Klappen Sie den Crêpe zusammen, so dass eine
viereckige “Tasche” entsteht. Servieren Sie den
Crêpe.
Crêpes nach Normandieart
Crêpe-Grundrezept
1 kg Äpfel
100 g Butter
300 g Zucker
150 ml Calvados
250 g Crème fraîche
Zimt
Schälen Sie die Äpfel und schneiden Sie diese in
dünne Scheiben. Rösten Sie die Äpfel in einer
Pfanne mit der Butter und dem Zucker an. Streuen
Sie etwas Zimt darüber. Geben Sie den Calvados
und die Crème fraîche dazu und vermengen Sie alles gut. Falls sich zuviel Flüssigkeit gebildet hat, binden Sie diese mit etwas hellem Soßenbinder.
Backen Sie den Crêpe bei Einstellung MAX
ca. 45 Sekunden. Wenden Sie den Crêpe und
backen Sie ihn erneut ca. 45 Sekunden.
Nehmen Sie den Crêpe von der Backplatte 1 und
legen Sie ihn auf einen Teller. Verteilen Sie die
Apfel-Zubereitung auf dem Crêpe.
Klappen Sie den Crêpe zusammen, so dass eine
viereckige “Tasche” entsteht. Servieren Sie den
Crêpe.
Verteilen Sie den Teig für eine Galette auf der
Backplatte 1 und backen Sie die Galette
ca. 1 Minute bei maximaler Themostateinstellung.
Wenden Sie die Galette und backen Sie die andere
Seite ca. 1 Minute.
Nehmen Sie die Galette von der Backplatte 1 und
legen Sie sie auf einen Teller.
Den Schinken, Eischeiben und ein wenig Parmesan
auf der Galette verteilen und mit Salz und Pfeffer
würzen.
Klappen Sie die Galette zusammen, so dass eine
viereckige “Tasche” entsteht. Servieren Sie die
Galette.
Galettes mit Räucherlachs
Galette-Grundrezept
500 g Räucherlachs in Scheiben
250 ml Crème fraîche
etwas Dill
Verteilen Sie den Teig für eine Galette auf der
Backplatte 1 und backen Sie die Galette
ca. 1 Minute bei maximaler Temperaturreglereinstellung. Wenden Sie die Galette und backen Sie
die andere Seite ca. 1 Minute.
Nehmen Sie die Galette von der Backplatte 1 und
legen Sie sie auf einen Teller.
Mischen Sie die Crème fraîche mit etwas Dill.
Belegen Sie die Galette mit einer Scheibe Räucherlachs und geben Sie etwas Crème fraîche mit dem
Dill darauf.
Klappen Sie die Galette zusammen, so dass eine
viereckige “Tasche” entsteht. Servieren Sie die
Galette.
- 22 -
Entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den
normalen Hausmüll. Dieses Produkt
unterliegt der europäischen Richtlinie
2002/96/EC.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung
nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene
Schäden und Mängel müssen sofort nach dem
Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei
Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Service Deutschland
Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt.
Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 75178
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien
einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert
und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis
für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware
gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden,
Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das
Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für
den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die
nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese
Garantie nicht eingeschränkt.
Introduction26
Intended Use26
Items supplied26
Description of the appliance26
Technical data26
Safety instructions26
Before the First Use27
Baking crêpes28
Cleaning and care29
Storage29
Recipes29
Basic crêpe recipe29
Basic galette recipe29
Crêpes with sugar and lemon30
Crêpes Normandy style30
Ham and egg galette30
Galettes with smoked salmon30
Disposal31
Warranty and Service 31
Importer31
Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet
for later reference. Pass this manual on to whoever might acquire the device at a future date.
- 25 -
CRÊPE MAKER
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instructions are a part of this
product. They contain important information in regard to safety, use and disposal. Before using the
product, familiarise yourself with all of these operating and safety instructions. Use the product only as
described and only for the specified areas of application. In addition, pass these documents on, together with the product, to any future owner.
Intended Use
Description of the appliance
1 Baking plate
2 Power cable with power plug
3 Heating elements
4 Base
5 Crêpe turner
6 Pastry spreader
7 Thermostat
8 red control lamp
9 green control lamp “Ready"
0 Cable winder with plug storage
Technical data
Voltage :220-240 V ~, 50 Hz/60 Hz
Power consumption :1400 W
This appliance is intended exclusively for the baking
of crêpes. This appliance is intended exclusively for
use in domestic households.
Do not use it for commercial purposes!
Use the crêpe maker only in enclosed spaces.
• Ensure that the appliance never comes into contact with water when the plug is inserted into a
power socket, especially if it is being used in the
kitchen and close to the sink.
• Make sure that the power cable never becomes
wet or damp during operation. Lay the cable so
that it cannot be trapped or otherwise damaged.
• Always remove the power plug from the wall
socket after use.
• To avoid potentially fatal risks, arrange for a defective power plug and/or cable to be replaced
at once by qualified technicians or our Customer
Service Department.
- 26 -
• Do not operate the appliance if it has sustained
a fall or is damaged. Arrange for the appliance
to be checked and, if necessary, repaired by
qualified technicians.
To avoid the risks of fire or injury:
• Ensure that the switched-ondevice is at all times
located at a minimumdistance of 50 cm from
walls, furniture and other objects.
• Baked foods can burn! Thus, DO NOT place the
appliance under inflammable objects, especially
curtains and drapes.
• Never leave the appliance unattended when it is
in use.
• Do not use an external timing switch or a separate
remote control system to operate the appliance.
• This appliance is not intended for use by individuals
(including children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or deficiences in
experience and/or knowledge unless they are
supervised by a person responsible for their safety
or receive from this person instruction in how the
appliance is to be used.
• Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
This symbol on the appliance warns you of
the risk of burns caused by hot surfaces.
Important! Hot surfaces!
Before the First Use
• Remove all packaging materials from the appliance.
• Wipe the baking plate 1 with a moist cloth.
• Place the base 4 on a heat resistant and level
surface.
• Position the baking plate 1 on the base 4 so
that it sits well and is stable.
• Connect the plug 2 to a mains power socket.
The control lamp 8 glows.
Note:
If you set the thermostat 7 at "0" the green control
lamp "Ready" 9 glows constantly. In this way you
can check that the green control lamp "Ready" 9
is functioning. The appliance is not heated up in this
position.
• Adjust the thermostat 7 to MAX and allow the
appliance to heat up for approx. 10 minutes.
The red and green control lamps 8 9 glow.
Note:
On the first usage, the generation of light smoke and
a slight smell can occur, this is due to production residues. This is completely normal and is not dangerous.
Provide for sufficient ventilation, for example, open a
window.
• Place the thermostat 7 back to “0” and remove
the plug 2 from the mains power socket. The
control lamps 8 9 extinguish.
• Allow the appliance to cool down and once
again wipe the baking plate 1 with a moist
cloth.
The appliance is now ready for use.
- 27 -
Baking crêpes
1. Insert the power plug 2 into a wall socket.
The control lamp 8 glows.
2. Place the thermostat 7 at the desired heating
level. The higher the temperature level, the darker
the crêpes. Wait until the green control lamp
"Ready" 9 glows. This indicates that the appliance is heated up.
3. Place a scoop full of pastry onto the baking
plate 1.
Note:
You can determine the browning of the crêpe with
the help of the thermostat 7 or with the baking
time.
Note:
After every use, dip the pastry spreader 6 in water.
This allows the pastry to be better spread.
Note:
It could happen that, during baking, the green
control lamp “Ready" 9 briefly extinguishes itself
and then glows once again. This indicates that the
set temperature had fallen and the appliance had
heated itself back up.
Note:
The given baking times are only guidlines. The
baking time of a crêpe can, subject to taste, vary.
Discover the optimal baking time through trial and
error.
Note:
To determine the correct volume of pastry, put as
much pastry onto the baking plate 1 as is required
to cover it to about 2/3 of its area. Make certain
that the pastry does not run over the edge of the
baking plate 1 surface. As required, reduce or in-
crease the volume of pastry for the next crêpe.
4. Briefly dip the pastry spreader 6 in water.
5. Using the pastry spreader 6, evenly spread
the pastry over the baking plate 1:
Place the pastry spreader 6 without pressure
onto the pastry and then spread it in a circle
from the center of the baking plate 1 to the
edge. The pastry should only be spread thinly
over the baking plate 1.
6. After about 45 seconds (depending on the
desired degree of browning), turn the pastry
with the help of the crêpe turner 5.
7. After a further 45 seconds, using the crêpe
turner 5 take the crêpe from the baking plate 1:
For this, slide the crêpe turner 5 under the crêpe
and lift it off. Place it on a plate.
8. You can now garnish the crêpe according to taste.
CAUTION! Appliance Damage!
• Do not coat or decorate the crêpe when it is on
the baking plate 1.
• Do not cut the crêpe when it is on the baking
plate 1.
• Do not use sharp or metallic utensils to turn the
crêpe or to lift it from the baking plate 1.
This could cause irreparable damage to the baking
plate 1!
9. Repeat the process for further crêpes.
- 28 -
Cleaning and care
Recipes
Danger!
Before starting to clean the appliance, ALWAYS first
remove the power cable 2 from the wall socket!
Otherwise, there is the great risk of you receiving
an electric shock!
Attention!
After use, wait until the appliance has cooled down!
The risk of burns is ever present!
Attention!
NEVER submerse the base 4 in water when cleaning it! The appliance could become irreparably
damaged!
• Wipe the baking plate 1 and the base 4 with
a moist cloth. For stubborn soiling, use a mild
detergent on the cloth.
The baking plate 1 can be cleaned in a dishwasher.
• Clean the batter spreader 6 and the crêpe turner 5 in mild soapy water. Then rinse them with
clear water and dry the batter spreader 6 and
the crêpe turner 5 with a dry teatowel.
Storage
Store the appliance in a cooled down and clean
condition.
Wind the power cable 2 around the cable winder
0 on the bottom of the appliance. Insert the plug
2 into the designated openings.
Store the appliance at a clean and dry location.
Note:
The quantities detailed below are sufficient for
approx. 12 Crêpes / Galettes.
Whisk together the eggs and the milk. Add the flour
and oil, then process everything into a smooth pastry.
Allow the pastry to stand for an hour.
Basic galette recipe
Galettes are the savoury variant of a crêpe.
2 eggs
1 ltr milk
500 g Buckwheat flour
100 g Wheat flour
Salt
100 g melted Butter
300 ml water
Whisk together the eggs, the milk and the water.
Blend the two flours together and add a pinch of
salt. Mix the flour with the fluids. Add the cooled
and melted butter, then process everything into a
smooth pastry.
Allow the pastry to stand for an hour.
- 29 -
Crêpes with sugar and lemon
Ham and egg galette
Basic crêpe recipe
Crystal sugar
3 Lemons
Bake the crêpe on the setting MAX for about 45
seconds. Turn the crêpe over and bake it again for
about 45 seconds.
Take the crêpe from the baking plate 1 and lay it
on a flat plate. Sprinkle it with sugar and drizzle it
with lemon juice.
Fold the crêpe together to make a square-shaped
“bag”. Serve the crêpe.
Crêpes Normandy style
Basic crêpe recipe
1 kg Apples
100 g Butter
300 g Sugar
150 ml Calvados
250 g Crème fraîche
Cinnamon
Peel the apples and then cut them into thin slices.
Roast the apples in a pan with the butter and the
sugar. Sprinkle with cinnamon. Add the calvados
and the crème fraîche and blend everything well.
If too much liquid has formed, bind it with some
light-coloured sauce binder. Bake the crêpe on the
setting MAX for about 45 seconds. Turn the crêpe
over and bake it again for about 45 seconds.
Take the crêpe from the baking plate 1 and lay it
on a flat plate. Spread the apple composition over
the crêpe.
Fold the crêpe together to make a square-shaped
“bag”. Serve the crêpe.
Basic galette recipe
12 slices of Ham
150 gr grated Parmesan cheese
12 eggs
Salt
Pepper
Spread the pastry for a galette onto the baking
plate 1 and bake the galette for approx. 1 minute
with the maximum thermostat setting. Turn the galette
over and bake the other side for about 1 minute.
Take the galette from the baking plate 1 and lay it
on a flat plate.
Spread the ham, egg slices and a little Parmesan on
the galette and season with salt and pepper.
Fold the galette together to make a square-shaped
“bag”. Serve the galette.
Galettes with smoked salmon
Basic galette recipe
500 gr Smoked salmon, sliced
250 ml Crème fraîche
some dill
Spread the pastry for a galette onto the baking
plate 1 and bake the galette for approx. 1 minute
with the maximum thermostat setting. Turn the galette
over and bake the other side for about 1 minute.
Take the galette from the baking plate 1 and lay it
on a flat plate.
Mix the crème fraîche with a little dill. Garnish the
galette with a slice of smoked salmon and spread
some crème fraîche with the dill onto it.
Fold the galette together to make a square-shaped
“bag”. Serve the galette.
- 30 -
Disposal
Do not dispose of the appliance in your
normal domestic waste. This product is
subject to the provisions of European
Directive 2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please
contact your waste disposal centre.
Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner.
Warranty and Service
The warranty for this appliance is for 3 years from
the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of
purchase. In the event of a warranty claim, please
make contact by telephone with our Service Department. Only in this way can a post-free despatch for
your goods be assured.
The warranty covers only claims for material and
maufacturing defects, but not for transport damage,
for wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries. This product is for
private use only and is not intended for commercial
use. The warranty is void in the case of abusive and
improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service
branch. Your statutory rights are not restricted in any
way by this warranty.
The warranty period will not be extended by repairs
made under warranty. This applies also to replaced
and repaired parts. Any damage and defects extant
on purchase must be reported immediately after unpacking the appliance, at the latest, two days after
the purchase date. Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment.