Silvercrest SCM 1400 A1 User Manual [en, fr, de, it]

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com
Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Last Information Update: 04 / 2012 · Ident.-No.: SCM1400A1032012-1
CRÊPE-MAKER
Bedienungsanleitung
PIASTRA PER CRÊPES
Istruzioni per l’uso
IAN 75178 IAN 75178
CRÊPIÈRE
Mode d’emp loi
CRÊPE MAKER
Operating instructions
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1 FR / CH Mode d’emploi Page 9 IT / CH Istruzioni per l’uso Pagina 17 GB Operating instructions Page 25
Inhaltsverzeichnis Seite
Einführung 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2 Lieferumfang 2 Gerätebeschreibung 2 Technische Daten 2 Sicherheitshinweise 2 Vor dem ersten Gebrauch 3 Crêpes backen 4 Reinigen und Pflegen 5 Aufbewahren 5 Rezepte 5
Grundrezept Crêpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Grundrezept Galette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Crêpes mit Zucker und Zitrone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Crêpes nach Normandieart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Schinken-Ei-Galette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Galettes mit Räucherlachs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Entsorgen 7 Garantie und Service 7 Importeur 7
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
- 1 -
CRÊPE-MAKER
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand­teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die an­gegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Gerätebeschreibung
1 Backplatte 2 Netzkabel mit Netzstecker 3 Heizschlangen 4 Basis 5 Crêpewender 6 Teigverteiler 7 Temperaturregler 8 rote Netzkontrollleuchte 9 grüne Kontrollleuchte „Betriebsbereit“ 0 Kabelaufwicklung mit Steckeraufnahme
Technische Daten
Spannung: 220-240 V ~, 50 Hz/60 Hz Leistungsaufnahme: 1400 W
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät ist ausschließlich zum Backen von Crêpes bestimmt. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt. Benutzen Sie es nicht gewerblich! Benutzen Sie den Crêpe-Maker nur in geschlosse­nen Räumen.
Lieferumfang
Crêpe-Maker Teigverteiler Crêpewender Bedienungsanleitung
Um Lebensgefahr durch elektri­schen Schlag zu vermeiden:
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät niemals mit Wasser in Berührung kommt, solange der Netz­stecker in der Steckdose ist, insbesondere wenn Sie es in einer Küche in Nähe der Spüle verwenden.
• Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzka­bel niemals nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden kann.
• Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Netz­stecker aus der Steckdose.
• Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzka­bel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
- 2 -
• Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenenfalls reparieren.
Um Brand- und Verletzungsgefahr zu vermeiden:
• Stellen Sie sicher, dass das eingeschaltete Gerät
rundum stets einen Abstand von mindestens 50 cm zu Wänden, Möbelstücken und anderen Gegenständen hat.
• Backwaren können brennen! Stellen Sie das
Gerät deshalb niemals unter brennbaren Gegenständen ab, insbesondere nicht unter brennbaren Gardinen.
• Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt arbeiten.
• Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder
ein separates Fernwirksystem um das Gerät zu betreiben.
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per-
sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk­ten physischen, sensorischen oder geistigen Fä­higkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zustän­dige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu-
stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Dieses Symbol auf dem Gerät warnt Sie vor Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen. Achtung! Heiße Oberfläche!
Vor dem ersten Gebrauch
• Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Gerät.
• Wischen Sie die Backplatte 1 mit einem feuch­ten Tuch ab.
• Stellen Sie die Basis 4 auf eine hitzeunempfind­liche und ebene Fläche.
• Platzieren Sie die Backplatte 1 auf der Basis 4, so dass sie gut aufliegt und stabil ist.
• Verbinden Sie den Netzstecker 2 mit dem Strom­netz. Die rote Netzkontrollleuchte 8 leuchtet.
Hinweis:
Wenn Sie den Temperaturregler 7 auf „0“ stellen, leuchtet die grüne Kontrollleuchte „Betriebsbereit“ 9 konstant. So können Sie kontrollieren, ob die grü­ne Kontrollleuchte „Betriebsbereit“ 9 funktioniert. Das Gerät wird in dieser Position nicht aufgeheizt.
• Stellen Sie den Temperaturregler 7 auf MAX und lassen Sie das Gerät für ca. 10 Minuten auf­heizen. Die rote und die grüne Kontrollleuchte 8 9 leuchten.
Hinweis:
Während der ersten Inbetriebnahme kann es durch fertigungsbedingte Rückstände zu leichter Rauch­und Geruchsentwicklung kommen. Das ist völlig nor­mal und ungefährlich. Sorgen Sie für ausreichend Belüftung, öffnen Sie zum Beispiel ein Fenster.
• Stellen Sie den Temperaturregler 7 auf “0” und ziehen Sie den Netzstecker 2 aus der Netz­steckdose. Die Kontrollleuchten 8 9 erlöschen.
• Lassen Sie das Gerät abkühlen und wischen Sie noch einmal die Backplatte 1 mit einem feuch­ten Tuch ab.
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
- 3 -
Crêpes backen
1. Stecken Sie den Netzstecker 2 in eine Netz­steckdose. Die Kontrollleuchte 8 leuchtet.
2. Stellen Sie den Temperaturregler 7 auf die ge- wünschte Temperaturstufe. Je höher die Tempera­turstufe, umso dunkler werden die Crêpes. War­ten Sie, bis die grüne Kontrollleuchte „Betriebsbereit“ 9 leuchtet. Diese signalisiert, dass das Gerät aufgeheizt ist.
3. Geben Sie ca. einen Schöpflöffel Teig auf die Mitte der Backplatte 1.
Hinweis:
Tauchen Sie den Teigverteiler 6 nach jedem Gebrauch in Wasser. Dadurch lässt sich der Teig besser verteilen.
Hinweis:
Es kann passieren, dass während des Backvorgan­ges die grüne Kontrollleuchte „Betriebsbereit“ 9 kurz erlischt und danach wieder aufleuchtet. Das bedeutet, dass die eingestellte Temperaturstufe kurz unterschritten war und das Gerät wieder aufgeheizt hat.
Hinweis:
Die Bräunung des Crêpe können Sie mit Hilfe des Temperaturreglers 7 oder über die Backzeit be­stimmen.
Hinweis:
Um die richtige Teigmenge zu bestimmen, geben Sie soviel Teig auf die Backplatte 1 , bis sie zu 2/3 mit Teig bedeckt ist. Achten Sie darauf, dass der Teig nicht über den Rand der Backplatte 1 läuft. Falls nötig, verringern oder erhöhen Sie die Teig­menge beim nächsten Crêpe.
4. Tauchen Sie den Teigverteiler 6 kurz in Wasser.
5. Verteilen Sie den Teig mit Hilfe des Teigverteilers 6 gleichmäßig auf der Backplatte 1: Legen Sie den Teigverteiler 6 ohne Druck auf den Teig und bewegen Sie ihn kreisförmig von der Mitte der Backplatte 1 ausgehend zum Rand. Der Teig sollte dabei dünn auf der Backplatte 1 verteilt wer­den.
6. Nach ca. 45 Sekunden (je nach gewünschtem Bräunungsgrad) wenden Sie den Teig mit Hilfe des Crêpewenders 5.
Hinweis:
Die angegebenen Backzeiten sind nur Richtwerte. Die Backzeit des Crêpe kann je nach Geschmack variieren. Finden Sie die optimale Backzeit durch Probieren heraus.
7. Nach weiteren 45 Sekunden nehmen Sie den Crêpe mit Hilfe des Crêpewenders 5 von der Backplatte 1: Schieben Sie dazu den Crêpe­wender 5 unter den Crêpe und heben Sie ihn an. Geben den Crêpe auf einen Teller.
8. Sie können den Crêpe nun nach Belieben belegen.
Vorsicht! Geräteschäden!
• Bestreichen oder verzieren Sie den Crêpe nicht auf der Backplatte 1.
• Schneiden Sie den Crêpe nicht auf der Back­platte 1.
• Verwenden Sie keine spitzen oder metallischen Gegenstände um den Crêpe zu wenden oder von der Backplatte 1 zu heben.
Das führt zu irreparablen Schäden an der Back­platte 1!
9. Verfahren Sie mit folgenden Crêpes genauso.
- 4 -
Reinigen und Pflegen
Rezepte
Gefahr!
Ziehen Sie immer zuerst das Netzkabel 2 am Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Ge­rät reinigen! Anderenfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages!
Achtung!
Warten Sie nach dem Betrieb bis sich das Gerät ab­gekühlt hat! Anderenfalls besteht die Gefahr von Verbrennungen!
Achtung!
Tauchen Sie die Basis 4 zur Reinigung niemals in Wasser! Anderenfalls kann das Gerät irreparabel beschädigt werden!
• Wischen Sie die Backplatte 1 und die Basis 4 mit einem feuchten Tuch ab. Bei hartnäckigeren Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmit­tel auf das Tuch.
Die Backplatte 1 ist spülmaschinengeeignet.
• Reinigen Sie den Teigverteiler 6 und den Crê­pewender 5 in mildem Spülwasser. Spülen Sie sie mit klarem Wasser ab und trocknen Sie Teig­verteiler 6 und den Crêpewender 5 danach mit einem Trockentuch.
Aufbewahren
Bewahren Sie das Gerät nur im abgekühlten und gereinigtem Zustand auf. Wickeln Sie das Netzkabel 2 um die Kabelauf- wicklung 0 unter dem Geräteboden. Stecken Sie den Netzstecker 2 in die dafür vorgesehen Löcher. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und sauberen Ort auf.
Hinweis:
Aus den angegebenen Mengen lassen sich ca. 12 Crêpes / Galettes backen.
Grundrezept Crêpe
6 Eier 1 l Milch 500 g Mehl 3 EL Öl (Speiseöl)
Verquirlen Sie die Eier und die Milch. Geben Sie das Mehl und das Öl hinzu und verarbeiten Sie al­les zu einem glatten Teig. Lassen Sie den Teig eine Stunde ruhen.
Grundrezept Galette
Galettes sind die herzhafte Variante eines Crêpe.
2 Eier 1 l Milch 500 g Buchweizenmehl 100 g Weizenmehl Salz 100 g zerlassene Butter 300 ml Wasser
Verquirlen Sie die Eier, die Milch und das Wasser. Mischen Sie die beiden Mehlsorten und geben Sie eine Prise Salz hinzu. Verrühren Sie das Mehl mit der Flüssigkeit. Geben Sie die zerlassene und abge­kühlte Butter hinzu und verarbeiten Sie alles zu ei­nem glatten Teig. Lassen Sie den Teig eine Stunde ruhen.
- 5 -
Crêpes mit Zucker und Zitrone
Schinken-Ei-Galette
Crêpe-Grundrezept Kristallzucker 3 Zitronen
Backen Sie den Crêpe bei Einstellung MAX ca. 45 Sekunden. Wenden Sie den Crêpe und backen Sie ihn erneut ca. 45 Sekunden. Nehmen Sie den Crêpe von der Backplatte 1 und legen Sie ihn auf einen Teller. Bestreuen Sie ihn mit Zucker und beträufeln Sie ihn mit Zitronensaft. Klappen Sie den Crêpe zusammen, so dass eine viereckige “Tasche” entsteht. Servieren Sie den Crêpe.
Crêpes nach Normandieart
Crêpe-Grundrezept 1 kg Äpfel 100 g Butter 300 g Zucker 150 ml Calvados 250 g Crème fraîche Zimt
Schälen Sie die Äpfel und schneiden Sie diese in dünne Scheiben. Rösten Sie die Äpfel in einer Pfanne mit der Butter und dem Zucker an. Streuen Sie etwas Zimt darüber. Geben Sie den Calvados und die Crème fraîche dazu und vermengen Sie al­les gut. Falls sich zuviel Flüssigkeit gebildet hat, bin­den Sie diese mit etwas hellem Soßenbinder. Backen Sie den Crêpe bei Einstellung MAX ca. 45 Sekunden. Wenden Sie den Crêpe und backen Sie ihn erneut ca. 45 Sekunden. Nehmen Sie den Crêpe von der Backplatte 1 und legen Sie ihn auf einen Teller. Verteilen Sie die Apfel-Zubereitung auf dem Crêpe. Klappen Sie den Crêpe zusammen, so dass eine viereckige “Tasche” entsteht. Servieren Sie den Crêpe.
Galette-Grundrezept 12 Scheiben Schinken 150 g geriebener Parmesan 12 Eier Salz Pfeffer
Verteilen Sie den Teig für eine Galette auf der Backplatte 1 und backen Sie die Galette ca. 1 Minute bei maximaler Themostateinstellung. Wenden Sie die Galette und backen Sie die andere Seite ca. 1 Minute. Nehmen Sie die Galette von der Backplatte 1 und legen Sie sie auf einen Teller. Den Schinken, Eischeiben und ein wenig Parmesan auf der Galette verteilen und mit Salz und Pfeffer würzen. Klappen Sie die Galette zusammen, so dass eine viereckige “Tasche” entsteht. Servieren Sie die Galette.
Galettes mit Räucherlachs
Galette-Grundrezept 500 g Räucherlachs in Scheiben 250 ml Crème fraîche etwas Dill
Verteilen Sie den Teig für eine Galette auf der Backplatte 1 und backen Sie die Galette ca. 1 Minute bei maximaler Temperaturreglerein­stellung. Wenden Sie die Galette und backen Sie die andere Seite ca. 1 Minute. Nehmen Sie die Galette von der Backplatte 1 und legen Sie sie auf einen Teller.
Mischen Sie die Crème fraîche mit etwas Dill. Belegen Sie die Galette mit einer Scheibe Räucher­lachs und geben Sie etwas Crème fraîche mit dem Dill darauf. Klappen Sie die Galette zusammen, so dass eine viereckige “Tasche” entsteht. Servieren Sie die Galette.
- 6 -
Entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs­einrichtung in Verbindung.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa­rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantie­zeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Service Deutschland
Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt.
Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 75178
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantie­fall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zer­brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand­lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas­sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 75178
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 75178
Importeur
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
- 7 -
- 8 -
Sommaire Page
Introduction 10 Usage conforme 10 Accessoires fournis 10 Description de l'appareil 10 Caractéristiques techniques 10 Instructions relatives à la sécurité 10 Avant la première utilisation 11 Cuire des crêpes 12 Nettoyage et entretien 13 Rangement 13 Recettes 13
Recette de base des crêpes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Recette de base des galettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Crêpes au sucre et au citron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Crêpes à la normande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Galette jambon-œuf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Galettes au saumon fumé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Mise au rebut 15 Garantie et service après-vente 15 Importateur 15
Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conservez ce dernier pour une utilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi.
- 9 -
CRÊPIÈRE
Description de l'appareil
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez vous familia­riser avec l'ensemble des consignes d'opération et de sécurité avant l'usage du produit. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. En cas de transfert du produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Usage conforme
Cet appareil est exclusivement destiné à la confec­tion de crêpes. Cet appareil est exclusivement réser­vé à l'utilisation dans le cadre domestique. Evitez de l'utiliser à des fins professionnelles ! Utilisez le crêpière uniquement dans des pièces fer­mées.
Accessoires fournis
Crêpière Râteau à crêpe Couteau à crêpe Mode d'emploi
1 Plaque de cuisson 2 Cordon d'alimentation avec fiche secteur 3 Serpentins de chauffage 4 Base 5 Couteau à crêpe 6 Râteau à crêpe 7 Thermostat 8 Indicateur de contrôle secteur rouge 9 Indicateur de contrôle vert "Prêt à l'emploi“ 0 Dispositif d'enroulement du cordon avec logement
de la fiche
Caractéristiques techniques
Tension : 220-240 V ~, 50 Hz/60 Hz Puissance consommée : 1400 W
Instructions relatives à la sécurité
Afin d'éviter tout danger de mort par électrocution :
• Assurez-vous que l'appareil ne peut jamais entrer en contact avec de l'eau tant que la fiche secteur est branchée dans la prise, en particulier lorsque vous l'utilisez dans une cuisine à proximité de l'évier.
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne soit jamais mouillé ou même humide lorsque l'appa­reil est utilisé. Disposez le cordon de manière à éviter qu'il ne soit endommagé ou coincé.
• Après utilisation, retirez toujours la fiche secteur de la prise.
• Faites immédiatement remplacer la fiche secteur ou le cordon d'alimentation endommagé par un technicien spécialisé ou par le service clientèle afin d'éviter tout danger.
- 10 -
• Si l'appareil est tombé ou est endommagé, vous ne devez pas le remettre en fonctionnement. Fai­tes inspecter et réparer, le cas échéant, l'appar­eil par des techniciens spécialisés et qualifiés.
Pour éviter les risques de blessures et d'incendie
• Assurez-vous que l'appareil allumé affiche systé-
matiquement une distance d'au moins 50 cm avec les murs, meubles et d'autres objets.
• Les pâtes à crêpe peuvent brûler ! Ne placez donc jamais l'appareil sous des objets combusti­bles, en particulier sous des rideaux pouvant prendre feu.
• Ne laissez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance.
• N'utilisez pas de temporisateur externe ou une télécommande séparée pour opérer l'appareil.
• Cet appareil n'est pas prévu pour des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physi­ques, sensorielles ou mentales ou dont le man­que d'expérience ou de connaissances les em­pêchent d'assurer un usage sûr des appareils, s'ils n'ont pas été surveillés ou initiés au préala­ble.
• Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
Ce symbole sur l'appareil constitue un avertissement du risque de brûlure par des surfaces chaudes. Attention ! Surface brûlante !
:
Avant la première utilisation
• Retirez tous les matériaux d'emballage de l'ap­pareil.
• Essuyez la plaque de cuisson 1 à l'aide d'un chiffon humidifié.
• Posez la base 4 sur une surface plane et in­sensible à la chaleur.
• Placez la plaque de cuisson 1 sur la base 4, de manière à ce qu'elle repose de manière bien stable.
• Branchez la fiche secteur 2 sur le courant sec- teur.L'indicateur de contrôle 8 s'allume.
Remarque :
Si vous réglez le thermostat 7 en position "0", l'in- dicateur de contrôle vert "Prêt à l'emploi“ 9 est allumé en continu. Vous pouvez ainsi vérifier si l'in­dicateur de contrôle vert "Prêt à l'emploi" 9 fonc­tionne bien. L'appareil n'est pas chauffé dans cette position.
• Placez le thermostat 7 sur la position MAX et laissez chauffer l'appareil pendant env. 10 minutes. Les indicateurs de contrôle rouge et vert 8 9 sont allumés.
Remarque :
En raison de résidus liés à la fabrication, la première mise en service peut entraîner la formation de cer­taines odeurs et de fumée. Ce phénomène est tout à fait normal et sans danger. Assurez une aération suffisante, par exemple en ouvrant une fenêtre.
• Mettez le thermostat 7 sur la position "0" et re- tirez la fiche secteur 2 de la prise secteur. Les indicateurs de contrôle 8 9 s'éteignent.
• Laissez l'appareil refroidir et essuyez encore une fois la plaque de cuisson 1 à l'aide d'un chiffon humide.
L'appareil est maintenant prêt à l'emploi.
- 11 -
Cuire des crêpes
1. Enfichez la fiche secteur 2 dans une prise secteur. L'indicateur de contrôle 8 s'allume.
2. Mettez le thermostat 7 au degré de température souhaité. Plus la température est élevée, plus les crèpes seront foncées. Attendez jusqu'à ce que l'indicateur de contrôle vert "Prêt à l'emploi" 9 soit allumé, car cela indique que l'appareil a chauffé.
3. Versez l'équivalent d'une louche de pâte sur le milieu de la plaque de cuisson 1.
Remarque :
Vous pouvez définir le degré de dorage de la crêpe à l'aide du thermostat 7 ou par le biais du temps de cuisson.
Remarque :
Après chaque usage, plongez le râteau à crêpe 6 dans l'eau. Il est ainsi plus facile d'étaler la pâte.
Remarque :
Il peut arriver qu'au cours du processus de cuisson, l'indicateur de contrôle vert "Prêt à l'emploi" 9 s'é­teigne brièvement avant de se rallumer à nouveau. Cela signifie que le degré de température est briève­ment passé endessous de ce qui a été réglé et que l'appareil a de nouveau chauffé.
Remarque :
Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs indi­catives. Le temps de cuisson de la crêpe peut varier selon les goûts. Trouvez le temps de cuisson optimale en essayant plusieurs fois.
Remarque :
Pour déterminer la bonne quantité de pâte, versez autant de pâte sur la plaque de cuisson 1, qu'elle soit recouverte aux 2/3 de pâte. Veillez à ce que la pâte ne dépasse pas le bord de la plaque de cuisson 1. Si nécessaire, réduisez ou augmentez la quantité de pâte pour la prochaine crêpe.
4. Plongez brièvement le râteau à crêpe 6 dans de l'eau.
5. Répartissez la pâte à l'aide du râteau à crêpe 6 de façon uniforme sur la plaque de cuisson 1 : Posez le râteau à crêpe 6 sans pression sur la pâte et effectuez des mouvements circulaires en partant du centre de la plaque de cuisson 1 pour vous diriger vers les bords. Etalez la pâte en couches fines sur la plaque de cuisson 1.
6. Après env. 45 secondes (selon le degré de dorage souhaité), retournez la pâte à l'aide du couteau à crêpe 5.
7. Après env. 45 secondes supplémentaires, à l'aide du couteau à crêpe 5, retirez la crêpe de la plaque de cuisson 1 : Pour ce faire, glissez le couteau à crêpe 5 sous la crêpe et levez-la. Mettez-la sur une assiette.
8. Vous pouvez maintenant garnir la crêpe selon vos préférences.
Attention ! Risque d'endommager l'appareil !
• Ne pas enduire ou décorer la crêpe sur la plaque de cuisson 1.
• Ne pas couper la crêpe sur la plaque de cuisson 1.
• N'utilisez pas d'objets pointus ou métalliques pour tourner la crêpe ou la lever de la plaque de cuisson 1.
Ceci entraîne des dommages irréparables sur la plaque de cuisson 1 !
9. Procéder de la même manière avec les crêpes suivantes.
- 12 -
Nettoyage et entretien
Recettes
Danger !
Retirez toujours d'abord le cordon d'alimentation 2 de la prise secteur, avant de nettoyer l'appareil ! Il y a un risque de choc électrique !
Attention !
Après opération, attendez que l'appareil se soit refroidi ! Sinon, il y a un risque de brûlure !
Attention !
Ne plongez jamais la base 4 dans de l'eau à des fins de nettoyage ! Dans le cas contraire, l'appareil peut être endommagé de façon irréparable !
• Essuyez la plaque de cuisson 1 et la base 4 à l'aide d'un chiffon humide. En cas de tâches tenaces, appliquez un produit de nettoyage doux.
La plaque de cuisson 1 peut être lavée en lave- vaisselle.
• Nettoyez le râteau à crêpe 6 et le couteau à crêpe 5 dans de l'eau savonneuse douce. Rincez-les à l'eau claire et séchez le râteau à crêpe 6 et le couteau à crêpe 5 à l'aide d'un chiffon sec.
Rangement
Conservez l'appareil uniquement dans un état re­froidi et nettoyé. Enroulez le cordon d'alimentation 2 dans l'enrouleur de câble 0 sous l'appareil. Insérez la fiche secteur 2 dans les orifices prévus à cet effet. Conservez l'appareil dans un endroit sec et propre.
Remarque :
Les quantités indiquées permettent de confectionner env. 12 crêpes / galettes.
Recette de base des crêpes
6 œufs 1 l de lait 500 g de farine 3 cuillères à soupe d'huile (huile alimentaire)
Battre les œufs et le lait. Ajoutez la farine et l'huile et mélangez-les pour former une pâte lisse. Laissez reposer la pâte pendant une heure.
Recette de base des galettes
Les galettes sont la variante salée d'une crêpe.
2 œufs 1 l de lait 500 g de farine de sarrasin 100 g de farine de blé Sel 100 g de beurre fondu 300 ml d'eau
Battre les œufs, le lait et l'eau. Mélangez les deux variétés de farines et ajoutez une prise de sel. Mélangez la farine au liquide. Ajoutez le beurre fondu et refroidi et travaillez le tout pour former une pâte lisse. Laissez reposer la pâte pendant une heure.
- 13 -
Crêpes au sucre et au citron
Galette jambon-œuf
Recette de base de la pâte à crêpes Sucre cristallisé 3 citrons
Faites cuire la crêpe à réglage MAX pendant env. 45 secondes. Tournez la crêpe et faites à nouveau cuire pendant env. 45 secondes. Retirez la crêpe de la plaque de cuisson 1 et posez-la sur une assiette. Saupoudrer de sucre et arroser du jus de citron. Repliez la crêpe afin de former une "poche" carrée. Servez la crêpe.
Crêpes à la normande
Recette de base de la pâte à crêpes 1 kg de pommes 100 g de beurre 300 g de sucre 150 ml de calvados 250 g de crème fraîche Cannelle
Epluchez les pommes et coupez-les en tranches fines. Faites revenir les pommes dans une poêle avec le beurre et le sucre. Saupoudrez un peu de cannelle. Ajoutez le calvados et la crème fraîche et mélangez bien. Si la préparation est devenue trop liquide, liez-la avec un peu de liant pour sau­ces blanches. Faites cuire la crêpe à réglage MAX pendant env. 45 secondes. Tournez la crêpe et fai­tes à nouveau cuire pendant env. 45 secondes. Retirez la crêpe de la plaque de cuisson 1 et posez-la sur une assiette. Répartissez la préparation à base de pommes sur la crêpe. Repliez la crêpe afin de former une "poche" carrée. Servez la crêpe.
Recette de base de la pâte à galette 12 tranches de jambon 150 g de parmesan râpé 12 œufs Sel Poivre
Répartissez la pâte pour une galette sur la plaque de cuisson 1 et faites cuire la galette pendant env. 1 minute à réglage maximum du thermostat. Tournez la galette et faites cuire l’autre côté pendant env. 1 mi­nute.
Retirez la galette de la plaque de cuisson 1 et posez-la sur une assiette. Répartir le jambon, les tranches d'œuf et un peu de parmesan sur la galette et assaisonner au sel et au poivre. Repliez la crêpe afin de former une "poche" carrée. Servez la galette.
Galettes au saumon fumé
Recette de base de la pâte à galette 500 g de saumon fumé en tranches 250 ml de crème fraîche Un peu d’aneth
Répartissez la pâte pour une galette sur la plaque de cuisson 1 et faites cuire la galette pendant env. 1 minute à réglage maximum du thermostat. Tournez la galette et faites cuire l’autre côté pendant env. 1 minute. Retirez la galette de la plaque de cuisson 1 et posez-la sur une assiette.
Mélangez la crème fraîche avec un peu d’aneth. Garnissez la galette d’une tranche de saumon fumé et ajoutez un peu de crème fraîche et l’aneth. Repliez la crêpe afin de former une "poche" carrée. Servez la galette.
- 14 -
Mise au rebut
L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est soumis à la directive européenne 2002/96/EC.
Mettez l'appareil au rebut en le confiant à une entre­prise de traitement des déchets agréée ou au service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage.
La durée de la garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées. Tous dommages et défauts présents dès l'achat doivent être notifiés dès que le produit est déballé, et au plus tard deux jours après la date d'achat. Toutes réparations sur­venant après la période sous garantie ne seront pas prises en charge.
Service France
Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr
IAN 75178
Eliminer l'ensemble des matériaux d'emballage d'u­ne manière respectueuse de l'environnement.
Garantie et service après-vente
Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabri­qué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Si la garantie devait s'­appliquer, contactez par téléphone votre interlocu­teur du service après-vente. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise. La prestation de garantie s'applique uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, pas pour les dommages de transport, les pièces d'usure ou les dommages subis par les pièces fragiles, com­me par ex. les interrupteurs ou les batteries. Le pro­duit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brutale et en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Cette ga­rantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Service Suisse
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 75178
Importateur
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
- 15 -
- 16 -
Indice Pagina
Introduzione 18 Uso conforme 18 Fornitura 18 Descrizione dell'apparecchio 18 Dati tecnici 18 Avvertenze di sicurezza 18 Prima del primo impiego 19 Cottura delle crêpe 20 Pulizia e cura 21 Conservazione 21 Ricette 21
Ricetta di base per crêpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Ricetta di base per galette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Crêpe con zucchero e limone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Crêpe in stile Normandia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Galette al prosciutto e uova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Galette con salmone affumicato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Smaltimento 23 Garanzia e assistenza 23 Importatore 23
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo impiego e conservarle per l'impiego successivo. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche il manuale di istruzioni.
- 17 -
PIASTRA PER CRÊPES
Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparec­chio. Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodot­to. Esso contiene importanti indicazioni per la sicu­rezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, si familiarizzi con tutte le indicazioni relati­ve ai comandi e alla sicurezza.Utilizzi il prodotto solo come descritto e per i campi di impiego indica­ti. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegni anche tutta la documentazione relativa.
Uso conforme
Descrizione dell'apparecchio
1 Piastra di cottura 2 Cavo di rete con spina di rete 3 Serpentine 4 Base 5 Voltacrêpe 6 Distributore di impasto 7 Termostato 8 Spia di controllo di rete rossa 9 Spia di controllo verde "Standby" 0 Avvolgimento cavo con vano per spina
Dati tecnici
Tensione: 220-240 V ~, 50 Hz/60 Hz Potenza assorbita: 1400 W
Questo apparecchio è destinato esclusivamente alla cottura delle crêpe. ed è destinato esclusiva­mente all'uso in ambienti domestici privati. Non utilizzarlo a fini commerciali! Impiegare il Piastra per crêpes solo in locali chiusi.
Fornitura
Piastra per crêpes Distributore di impasto Voltacrêpe Istruzioni per l'uso
Avvertenze di sicurezza
Per evitare il pericolo di morte per scossa elettrica:
• Impedire che l'apparecchio venga a contatto con l'acqua, quando la spina di rete è collegata alla presa di rete, e in particolare se utilizzato in cuci­na nelle vicinanze di un lavandino.
• Accertarsi che il cavo di alimentazione non si bagni o inumidisca durante il funzionamento. Disporlo in modo tale che non si incastri o possa essere danneggiato in altro modo.
• Dopo l'uso disinserire sempre la spina dalla presa.
• Fare sostituire immediatamente la spina o il cavo di rete danneggiato da personale specializzato autorizzato o dal centro di assistenza ai clienti, per evitare possibili pericoli.
- 18 -
• Se l'apparecchio ha subìto cadute o danni, non deve più essere messo in funzione. L'apparecchio dev'essere sottoposto a controllo da parte di per­sonale specializzato e all'occorrenza riparato.
Al fine di evitare il pericolo di incendio e lesioni:
• Assicurarsi che l'apparecchio acceso mantenga
sempre una distanza minima di 50 cm da pareti, mobili e altri oggetti
• I prodotti da forno possono incendiarsi! Non
collocare mai l'apparecchio sotto oggetti combustibili, in particolare tendine.
• Non lasciare mai l'apparecchio incustodito
durante il funzionamento.
• Non utilizzare timer esterni o un sistema di tele-
comando separato per azionare l'apparecchio.
• Questo apparecchio non è indicato per l'uso da
parte di persone (inclusi bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive del­l'esperienza e/o della conoscenza necessaria, a meno che tali persone non vengano sorvegliate da un responsabile per la sicurezza o abbiano ricevuto indicazioni sull'impiego dell'apparec­chio.
• Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non
giochino con l'apparecchio.
Questo simbolo sull'apparecchio mette in guardia dal pericolo di ustioni a causa di superfici bollenti. Attenzione! Superficie bollente!
Prima del primo impiego
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio dall'appa­recchio.
• Pulire la piastra di cottura 1 con un panno umido.
• Collocare la base 4 su una superficie resistente al calore e piana.
• Collocare la piastra di cottura 1 sulla base 4, in modo da ottenere un posizionamento stabile.
• Collegare la spina di rete 2 alla rete elettrica. La spia di controllo 8 si accende.
Avvertenza:
se si imposta il regolatore della temperatura 7 su "0", la spia di controllo verde " Standby" 9 si accende in modalità fissa. In tal modo si può controllare se la spia di controllo verde "Standby" 9 funziona. L'apparecchio in questa posizione non viene riscal­dato.
• Impostare il regolatore di temperatura 7 su MAX e fare riscaldare l'apparecchio per ca. 10 minuti. Le spie di controllo rossa e verde 8 9 si accendono.
Avvertenza:
durante la prima messa in funzione può verificarsi una leggera formazione di fumi e odori, dovuti ai resti di lavorazione del prodotto. Si tratta di un evento normale e innocuo. Provvedere a un'aerazione suffi­ciente, aprendo ad esempio una finestra.
• Impostare il regolatore di temperatura 7 su "0" ed estrarre la spina 2 dalla presa. Le spie di controllo 8 9 si spengono.
• Fare raffreddare l'apparecchio e pulire ancora una volta la piastra di cottura 1 con un panno umido.
L'apparecchio è pronto per l'uso.
- 19 -
Cottura delle crêpe
1. Inserire la spina di rete 2 in una presa di rete. La spia di controllo 8 si accende.
2. Impostare il regolatore di temperatura 7 al li- vello di temperatura desiderato. L'aumento della temperatura corrisponde a una maggiore dora­tura delle crêpes. Attendere fino all'accensione della spia di controllo verde "Standby" 9. Essa segnala che l'apparecchio si è riscaldato.
3. Versare circa un mestolo di impasto al centro della piastra di cottura 1.
Avvertenza:
la doratura della crêpe può essere determinata tramite il regolatore di temperatura 7 o tramite il tempo di cottura.
Avvertenza:
dopo ogni impiego, immergere il distributore di im­pasto 6 in acqua. In tal modo è possibile distribuire meglio l'impasto.
Avvertenza:
può succedere che durante il procedimento di cottura, la spia di controllo verde “Standby" 9 si spenga per breve tempo, e si riaccenda subito dopo. Ciò significa che la temperatura impostata si è abbassa­ta e l'apparecchio ha ripreso a riscaldarsi.
Avvertenza:
i tempi di cottura indicati sono solo valori indicativi. Il tempo di cottura delle crêpe può variare in base ai gusti. Scoprire il tempo di cottura ottimale ese­guendo delle prove.
Avvertenza:
per determinare la quantità corretta di impasto, ver­sare una quantità di impasto sulla piastra di cottura 1, fino a ricoprirla con 2/3 dell'impasto. Fare attenzione a non fare traboccare l'impasto oltre il margine del­la piastra di cottura 1. Se necessario, aumentare o ridurre la quantità di impasto alla crêpe successiva.
4. Dopo ogni impiego, immergere brevemente il distributore di impasto 6 in acqua.
5. Distribuire uniformemente l'impasto con l'aiuto del distributore di impasto 6 sulla piastra di cot­tura 1: Collocare il distributore di impasto 6 sul- l'impasto senza fare pressione e muoverlo circol­armente dal centro della piastra di cottura 1 verso il margine. L'impasto dev'essere distribuito sulla piastra di cottura 1 in modo da ottenere uno strato sottile.
6. Dopo circa 45 secondi (a seconda del grado di doratura), girare l'impasto con l'ausilio del gira­crêpe 5.
7. Dopo altri 45 secondi, prelevare la crêpe con l'ausilio del giracrêpe 5 dalla piastra di cottura 1: spingere il giracrêpe 5 sotto la crêpe e sollevarla. Poggiarla su un piatto.
8. È quindi possibile condire la crêpe a piacere.
Attenzione! Danni all'apparecchio!
• Non decorare o condire la crêpe sulla piastra di cottura 1.
• Non tagliare la crêpe sulla piastra di cottura 1.
• Non utilizzare oggetti appuntiti o metallici per voltare la crêpe o sollevarla dalla piastra di cottura 1.
Ciò arrecherebbe danni irreparabili alla piastra di cottura 1!
9. Procedere allo stesso modo con le successive crêpe.
- 20 -
Pulizia e cura
Ricette
Pericolo!
Staccare sempre prima il cavo di rete 2 dalla presa di rete, prima di pulire l'apparecchio! Sussiste altri­menti il pericolo di scossa elettrica!
Attenzione!
Dopo l'uso, attendere fino al raffreddamento del­l'apparecchio! Sussiste altrimenti il pericolo di ustioni!
Attenzione!
Non immergere mai la base 4 in acqua per la pulizia! In caso contrario, l'apparecchio potrebbe danneg­giarsi irreparabilmente!
• Pulire la piastra di cottura 1 e la base 4 con un panno umido. In caso di sporco resistente, versare un po' di detergente delicato sul panno.
La piastra di cottura 1 è idonea al lavaggio in lavastoviglie.
• Pulire il distributore di impasto 6 e il voltacrêpe 5 in soluzione saponosa delicata. Sciacquarli con acqua pulita e poi asciugarli un canovaccio asciutto.
Conservazione
Riporre l'apparecchio solo dopo averlo pulito e averlo fatto raffreddare. Avvolgere il cavo 2 intorno all'apposito dispositivo
0 sotto il corpo dell'apparecchio. Inserire la spina 2 nei fori previsti.
Riporre l'apparecchio in un luogo asciutto e pulito.
Suggerimento:
Con le quantità indicate si preparano circa 12 crêpe / galette.
Ricetta di base per crêpe
6 uova 1 l di latte 500 g di farina 3 cucchiai di olio (olio da cucina)
Frullare le uova e il latte. Aggiungere la farina e l'olio, ed elaborare il tutto fino a ottenere un impasto liscio. Fare riposare l'impasto per un'ora.
Ricetta di base per galette
Le galette rappresentano la versione salata delle crêpe.
2 uova 1 l di latte 500 g farina di grano saraceno 100 g di farina di frumento Sale 100 g di burro fuso 300 ml di acqua
Frullare le uova, il latte e l'acqua. Mescolare i due tipi di farina e aggiungere una presa di sale. Mescolare la farina con il liquido. Aggiungere il burro fuso e raffreddato, ed elaborare il tutto fino a ottenere un impasto liscio. Fare riposare l'impasto per un'ora.
- 21 -
Crêpe con zucchero e limone
Galette al prosciutto e uova
Ricetta di base per crêpe Zucchero semolato 3 limoni
Cuocere la crêpe con apparecchi impostato su MAX per ca. 45 secondi. Voltare la crêpe e cuocer­la nuovamente per ca. 45 secondi. Prelevare la crêpe dalla piastra di cottura 1 e collocarla su di un piatto. Cospargerla di zucchero e spruzzarla con succo di limone. Ripiegare la crêpe in modo da ottenere una tasca rettangolare. Servire la crêpe.
Crêpe in stile Normandia
Ricetta di base per crêpe 1 kg di mele 100 g di burro 300 g di zucchero 150 ml Calvados 250 g di panna fresca Cannella
Sbucciare le mele e affettarle finemente. Arrostirle in padella con burro e zucchero. Cospargervi su un po' di cannella. Aggiungere il Calvados e la panna fresca, e mescolare il tutto. In caso si fosse formato troppo liquido, legarlo con un po’ di legante per salsa chiaro. Cuocere la crêpe con apparecchi im­postato su MAX per ca. 45 secondi. Voltare la crê­pe e cuocerla nuovamente per ca. 45 secondi. Prelevare la crêpe dalla piastra di cottura 1 e collocarla su di un piatto. Distribuire il composto alle mele sulla crêpe. Ripiegare la crêpe in modo da ottenere una tasca rettangolare. Servire la crêpe.
Ricetta di base per galette 12 fette di prosciutto 150 g di parmigiano grattugiato 12 uova Sale Pepe
Distribuire l'impasto per una galette sulla piastra di cottura 1 e cuocere la galette per ca. 1 minuto all'impostazione massima del termostato. Voltare la crêpe salata e cuocerla sull’altro lato per ca. 1 minuto. Prelevare la galette dalla piastra di cottura 1 e collocarla su di un piatto. Distribuire sulla galette il prosciutto, le fette di uova e un po' di parmigiano, insaporendo quindi con sale e pepe. Ripiegare la galette in modo da ottenere una tasca rettangolare. Servire la galette.
Galette con salmone affumicato
Ricetta di base per galette 500 g di salmone affumicato a fette 250 ml di panna fresca un po’ di aneto
Distribuire l'impasto per una galette sulla piastra di cottura 1 e cuocere la galette per ca. 1 minuto all'impostazione massima del termostato. Voltare la crêpe salata e cuocerla sull’altro lato per ca. 1 mi­nuto. Prelevare la galette dalla piastra di cottura 1 e collocarla su di un piatto.
Mescolare la crème fraîche con un po‘ di aneto. Farcire la crêpe salata con una fetta di salmone af­fumicato e versatevi sopra un po’ di crème fraîche con l’aneto. Ripiegare la galette in modo da ottenere una tasca rettangolare. Servire la galette.
- 22 -
Smaltimento
Non smaltire per alcun motivo l'appa­recchio insieme ai normali rifiuti dome­stici. Il presente prodotto è conforme alla Direttiva Europea 2002/96/EC.
Smaltire l'apparecchio presso un'azienda autorizzata o presso l'ente comunale di smaltimento. Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore. In caso di dubbi, mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente.
Smaltire tutti i materiali dell'imballaggio in modo ecologicamente conforme.
Garanzia e assistenza
Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. In caso di interventi in ga­ranzia, contattare telefonicamente il proprio centro di assistenza. Solo in questo modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce. La garanzia vale solo per i difetti di materiale o fabbricazione, non per i danni da trasporto, parti sog­gette a usura o danni a parti fragili come ad es. inter­ruttori o accumulatori. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello com­merciale. La garanzia decade in caso di impiego im­proprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizza­ta. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai di­ritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia non viene prolungato in caso di un intervento in garanzia. Ciò vale anche per le componenti sostituite e riparate. I danni e difetti presenti già all'acquisto devono essere comunicati immediatamente dopo il disimballaggio, e non oltre due giorni dalla data di acquisto. Le ripara­zioni effettuate dopo la scadenza del periodo di ga­ranzia sono a pagamento.
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it
IAN 75178
Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 75178
Importatore
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
- 23 -
- 24 -
Content Page
Introduction 26 Intended Use 26 Items supplied 26 Description of the appliance 26 Technical data 26 Safety instructions 26 Before the First Use 27 Baking crêpes 28 Cleaning and care 29 Storage 29 Recipes 29
Basic crêpe recipe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Basic galette recipe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Crêpes with sugar and lemon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Crêpes Normandy style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Ham and egg galette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Galettes with smoked salmon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Disposal 31 Warranty and Service 31 Importer 31
Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass this manual on to whoever might acquire the device at a future date.
- 25 -
CRÊPE MAKER
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appli­ance. You have clearly decided in favour of a quality pro­duct. These operating instructions are a part of this product. They contain important information in re­gard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of these opera­ting and safety instructions. Use the product only as described and only for the specified areas of appli­cation. In addition, pass these documents on, toget­her with the product, to any future owner.
Intended Use
Description of the appliance
1 Baking plate 2 Power cable with power plug 3 Heating elements 4 Base 5 Crêpe turner 6 Pastry spreader 7 Thermostat 8 red control lamp 9 green control lamp “Ready" 0 Cable winder with plug storage
Technical data
Voltage : 220-240 V ~, 50 Hz/60 Hz Power consumption :1400 W
This appliance is intended exclusively for the baking of crêpes. This appliance is intended exclusively for use in domestic households. Do not use it for commercial purposes! Use the crêpe maker only in enclosed spaces.
Items supplied
Crêpe Maker Pastry spreader Crêpe turner Operating instructions
Safety instructions
To avoid potentially fatal electric shocks:
• Ensure that the appliance never comes into con­tact with water when the plug is inserted into a power socket, especially if it is being used in the kitchen and close to the sink.
• Make sure that the power cable never becomes wet or damp during operation. Lay the cable so that it cannot be trapped or otherwise damaged.
• Always remove the power plug from the wall socket after use.
• To avoid potentially fatal risks, arrange for a de­fective power plug and/or cable to be replaced at once by qualified technicians or our Customer Service Department.
- 26 -
• Do not operate the appliance if it has sustained a fall or is damaged. Arrange for the appliance to be checked and, if necessary, repaired by qualified technicians.
To avoid the risks of fire or injury:
• Ensure that the switched-ondevice is at all times located at a minimumdistance of 50 cm from walls, furniture and other objects.
• Baked foods can burn! Thus, DO NOT place the appliance under inflammable objects, especially curtains and drapes.
• Never leave the appliance unattended when it is in use.
• Do not use an external timing switch or a separate remote control system to operate the appliance.
• This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physio­logical or intellectual abilities or deficiences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
This symbol on the appliance warns you of the risk of burns caused by hot surfaces. Important! Hot surfaces!
Before the First Use
• Remove all packaging materials from the appliance.
• Wipe the baking plate 1 with a moist cloth.
• Place the base 4 on a heat resistant and level surface.
• Position the baking plate 1 on the base 4 so that it sits well and is stable.
• Connect the plug 2 to a mains power socket. The control lamp 8 glows.
Note:
If you set the thermostat 7 at "0" the green control lamp "Ready" 9 glows constantly. In this way you can check that the green control lamp "Ready" 9 is functioning. The appliance is not heated up in this position.
• Adjust the thermostat 7 to MAX and allow the appliance to heat up for approx. 10 minutes. The red and green control lamps 8 9 glow.
Note:
On the first usage, the generation of light smoke and a slight smell can occur, this is due to production re­sidues. This is completely normal and is not dangerous. Provide for sufficient ventilation, for example, open a window.
• Place the thermostat 7 back to “0” and remove the plug 2 from the mains power socket. The control lamps 8 9 extinguish.
• Allow the appliance to cool down and once again wipe the baking plate 1 with a moist cloth.
The appliance is now ready for use.
- 27 -
Baking crêpes
1. Insert the power plug 2 into a wall socket. The control lamp 8 glows.
2. Place the thermostat 7 at the desired heating level. The higher the temperature level, the darker the crêpes. Wait until the green control lamp "Ready" 9 glows. This indicates that the appli­ance is heated up.
3. Place a scoop full of pastry onto the baking plate 1.
Note:
You can determine the browning of the crêpe with the help of the thermostat 7 or with the baking time.
Note:
After every use, dip the pastry spreader 6 in water. This allows the pastry to be better spread.
Note:
It could happen that, during baking, the green control lamp “Ready" 9 briefly extinguishes itself and then glows once again. This indicates that the set temperature had fallen and the appliance had heated itself back up.
Note:
The given baking times are only guidlines. The baking time of a crêpe can, subject to taste, vary. Discover the optimal baking time through trial and error.
Note:
To determine the correct volume of pastry, put as much pastry onto the baking plate 1 as is required to cover it to about 2/3 of its area. Make certain that the pastry does not run over the edge of the baking plate 1 surface. As required, reduce or in- crease the volume of pastry for the next crêpe.
4. Briefly dip the pastry spreader 6 in water.
5. Using the pastry spreader 6, evenly spread the pastry over the baking plate 1: Place the pastry spreader 6 without pressure onto the pastry and then spread it in a circle from the center of the baking plate 1 to the edge. The pastry should only be spread thinly over the baking plate 1.
6. After about 45 seconds (depending on the desired degree of browning), turn the pastry with the help of the crêpe turner 5.
7. After a further 45 seconds, using the crêpe turner 5 take the crêpe from the baking plate 1: For this, slide the crêpe turner 5 under the crêpe and lift it off. Place it on a plate.
8. You can now garnish the crêpe according to taste.
CAUTION! Appliance Damage!
• Do not coat or decorate the crêpe when it is on the baking plate 1.
• Do not cut the crêpe when it is on the baking plate 1.
• Do not use sharp or metallic utensils to turn the crêpe or to lift it from the baking plate 1.
This could cause irreparable damage to the baking plate 1!
9. Repeat the process for further crêpes.
- 28 -
Cleaning and care
Recipes
Danger!
Before starting to clean the appliance, ALWAYS first remove the power cable 2 from the wall socket! Otherwise, there is the great risk of you receiving an electric shock!
Attention!
After use, wait until the appliance has cooled down! The risk of burns is ever present!
Attention!
NEVER submerse the base 4 in water when clea­ning it! The appliance could become irreparably damaged!
• Wipe the baking plate 1 and the base 4 with a moist cloth. For stubborn soiling, use a mild detergent on the cloth.
The baking plate 1 can be cleaned in a dishwasher.
• Clean the batter spreader 6 and the crêpe tur­ner 5 in mild soapy water. Then rinse them with clear water and dry the batter spreader 6 and the crêpe turner 5 with a dry teatowel.
Storage
Store the appliance in a cooled down and clean condition. Wind the power cable 2 around the cable winder
0 on the bottom of the appliance. Insert the plug 2 into the designated openings.
Store the appliance at a clean and dry location.
Note:
The quantities detailed below are sufficient for approx. 12 Crêpes / Galettes.
Basic crêpe recipe
6 eggs 1 ltr milk 500 g Flour 3 Tbsp Oil (Cooking oil)
Whisk together the eggs and the milk. Add the flour and oil, then process everything into a smooth pastry. Allow the pastry to stand for an hour.
Basic galette recipe
Galettes are the savoury variant of a crêpe.
2 eggs 1 ltr milk 500 g Buckwheat flour 100 g Wheat flour Salt 100 g melted Butter 300 ml water
Whisk together the eggs, the milk and the water. Blend the two flours together and add a pinch of salt. Mix the flour with the fluids. Add the cooled and melted butter, then process everything into a smooth pastry. Allow the pastry to stand for an hour.
- 29 -
Crêpes with sugar and lemon
Ham and egg galette
Basic crêpe recipe Crystal sugar 3 Lemons
Bake the crêpe on the setting MAX for about 45 seconds. Turn the crêpe over and bake it again for about 45 seconds. Take the crêpe from the baking plate 1 and lay it on a flat plate. Sprinkle it with sugar and drizzle it with lemon juice. Fold the crêpe together to make a square-shaped “bag”. Serve the crêpe.
Crêpes Normandy style
Basic crêpe recipe 1 kg Apples 100 g Butter 300 g Sugar 150 ml Calvados 250 g Crème fraîche Cinnamon
Peel the apples and then cut them into thin slices. Roast the apples in a pan with the butter and the sugar. Sprinkle with cinnamon. Add the calvados and the crème fraîche and blend everything well. If too much liquid has formed, bind it with some light-coloured sauce binder. Bake the crêpe on the setting MAX for about 45 seconds. Turn the crêpe over and bake it again for about 45 seconds. Take the crêpe from the baking plate 1 and lay it on a flat plate. Spread the apple composition over the crêpe. Fold the crêpe together to make a square-shaped “bag”. Serve the crêpe.
Basic galette recipe 12 slices of Ham 150 gr grated Parmesan cheese 12 eggs Salt Pepper
Spread the pastry for a galette onto the baking plate 1 and bake the galette for approx. 1 minute with the maximum thermostat setting. Turn the galette over and bake the other side for about 1 minute. Take the galette from the baking plate 1 and lay it on a flat plate. Spread the ham, egg slices and a little Parmesan on the galette and season with salt and pepper. Fold the galette together to make a square-shaped “bag”. Serve the galette.
Galettes with smoked salmon
Basic galette recipe 500 gr Smoked salmon, sliced 250 ml Crème fraîche some dill
Spread the pastry for a galette onto the baking plate 1 and bake the galette for approx. 1 minute with the maximum thermostat setting. Turn the galette over and bake the other side for about 1 minute. Take the galette from the baking plate 1 and lay it on a flat plate.
Mix the crème fraîche with a little dill. Garnish the galette with a slice of smoked salmon and spread some crème fraîche with the dill onto it. Fold the galette together to make a square-shaped “bag”. Serve the galette.
- 30 -
Disposal
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved di­sposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Dispose of all packaging materials in an en­vironmentally friendly manner.
Warranty and Service
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been ma­nufactured with care and meticulously examined be­fore delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please make contact by telephone with our Service Depart­ment. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured. The warranty covers only claims for material and maufacturing defects, but not for transport damage, for wearing parts or for damage to fragile compo­nents, e.g. buttons or batteries. This product is for private use only and is not intended for commercial use. The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampe­ring not carried out by our authorized service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.
The warranty period will not be extended by repairs made under warranty. This applies also to replaced and repaired parts. Any damage and defects extant on purchase must be reported immediately after un­packing the appliance, at the latest, two days after the purchase date. Repairs made after the expira­tion of the warranty period are subject to payment.
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 75178
Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
- 31 -
Loading...