Lea con atención las instrucciones de uso antes del primer uso y consérvelas para posteriores utilizaciones.
Entréguelas en caso de traspasar el aparato a terceros.
- 3 -
REPRODUCTOR DVD KH6517/6518
1. Características técnicas
Este aparato electrónico de entretenimiento cumple los requisitos básicos y
normas relevantes de la normativa EMC 2004/108/CE y la normativa para
aparatos de baja tensión 2006/95/CE.
Conexión a la red eléctrica:AC 220 V - 240 V ~50 Hz
Consumo de potencia:15 vatios
Consumo de potencia en Standby:0,7 W
Clase de protección:II /
Norma de TV:PAL/NTSC
Temperatura de servicio:+5 ~ +35°C
Humedad:5 ~90% (sin condensación)
Medidas (L x A x Al): 205 x 430 x 49 mm
Peso :aprox. 1,8 kg
Salida de video
Nivel de salida:1 + 0.2/-0.2 Vp-p (75 Ω)
Resolución horizontal:> = 500 líneas
Relación de ruido:60 dB
Salida de video
Nivel de salida:10 kΩ
Nivel de salida:1.8 + 0.2/-0.8 Vrms (1kHz, 0dB)
Distorsionamiento armónico:0.01 % (JIS-A 1kHz, típico)
Rango dinámico:80 dB (JIS-A 1 kHz, típico)
Relación de ruido:95 dB (JIS-A 1 kHz, típico)
Salida de audio digital
Salida coaxial y salida óptica
Conexión USB
Memorias USB reconocibles:
USB1.1 y 2.0 y todos aquellos con una capacidad de hasta 1 GB
•...en general para formatos de archivo CD Audio (.cda), MP3 (.mp3),
Windows Media Audio (.wma), Audio Video Interleave (avi), Nero Digital (.mp4) y JPEG (.jpg) sobre soportes de memoria CD-R, CD-RW, memorias extraibles USB, así como tarjetas de memoria de los tipos CF I,
CF II, SD, MS, MSPro, MMC y SM.
Para la emisión de imágenes durante la reproducción de DVDs, VCDs, S-VCDs,
CDs de Audio y formatos de archivo MP3, Windows Media Audio y JPEG,
pueden conectarse al reproductor de DVD Silvercrest KH 6517/ KH 6518 …
•Pantalla estéreo y mono con los formatos de televisión PAL o bien NTSC
y los formatos de pantalla 4:3/16:9.
•Pantallas de LCD/Plasma o retroproyectores de video si disponen de
las posibilidades de conexión correspondientes y admiten la conexión
de un reproductor de DVD del fabricante del aparato reproductor
Para la salida de sonido o bien música pueden utilizarse o bien conectarse
al reproductor de DVD Silvercrest KH 6517/KH 6518 …
•los altavoces de un televisor conectado a un reproductor DVD
•componentes audio externos como, por ejemplo, equipos HiFi, receptores
o equipos de sonido envolvente (analógico/digital)
¡Atención!
La garantía no cubrirá ni se responsabilizará de los daños que puedan
surgir por un uso inadecuado del aparato
3. Volumen de suministro
Reproductor DVD
-Mando a distancia de infrarrojos
-2 Pilas para el mando a distancia, Tipo AAA/ (Microcélulas)
-Cable Scart RGB
-Cable RCA para audio/video
-CD Nero Digital
-Instrucciones de uso
Ranura de la tarjeta de memoria
Tarjetas de memoria reconocibles:CFI/CFII (1 GB), SD (1 GB),
MS/MSPro (1 GB), MMC (1 GB),
SM (1 GB)
2. Uso y función
El reproductor de DVD SilverCrest KH 6517/6518 está destinado exclusivamente para un uso permanente en salas cerradas. Este aparato ha sido diseñado
para un uso privado exclusivamente, no comercial.
El reproductor de DVD puede utilizarse como un aparato de electrónica de
consumo para la reproducción...
•...de videos DVD de 12 cm (de diámetro) y de 8 cm (de diámetro) con
código de países /regional 2 o marcados con el logotipo .
•...de videos con formatos MPEG-4/MPEG-4 ASP, AVI y videos comprimidos
con Nero Digital.
•...de CD de video (VCD) y CD super video (S-VCD) de 12 cm (de diámetro)
y de 8 cm (de diámetro) marcados con el logotipo .
•...de CD de audio de 12 cm (de diámetro) y de 8 cm (de diámetro)
marcados con el logotipo .
4. Elementos de mando
A. Lado frontal del reproductor de DVD
Tecla POWER
q
Bandeja del disco
w
e Tecla
r
t
y Sensor de infrarrojos para el mando a distancia
u
i
o
a
s Conexión USB
d
f
g
OPEN/CLOSE (abrir/cerrar)
Display
Piloto Standby (verde)
Pantalla frontal
Ranura de tarjetas de memoria SD/MMC/MS/MSPro y tarjetas MS
(parte posterior de la pantalla frontal)
Ranura de tarjeta de memoria CompactFlash (CF I/ CF II)
(parte posterior de la pantalla frontal)
Piloto verde para la ranura de la tarjeta de memoria y conexión USB
(parte posterior de la pantalla frontal)
Tecla SKIP BACKWARDS (-)/FORWARDS (+)
Tecla STOP
Tecla PLAY/PAUSE
- 4 -
B. Parte posterior del reproductor de DVD
S-VIDEO: Salida de video
h
AUDIO OUT L/R: Salida de audio izquierda y derecha
j
EURO SCART: Salida Scart/RGB
k
Center: Salida para el canal de audio frontal, central
SL/SR: Salida para los canales de audio posterior, izquierdo y derecho
;
FL/FR: Salida para el canal de audio frontal, izquierdo y derecho
2)
VGA: Salida de video VGA
2!
COAXIAL: Salida de audio coaxial
2@
Cable de alimentación
2#
OPTICAL: Salida óptica de audio digital
2$
HDMI: Salida HDMI
2%
SUBWOOFER: Salida de bajos
2^
Y, PB/CB, PR/CR: Salidas de componentes
2&
VIDEO: Salida de video compuesto
2*
C. Mando a distancia
OPEN/CLOSE: Abrir/cerrar la bandeja de disco
q
DIMMER: Ajustar el brillo de la pantalla
w
TECLA SKIP RETROCESO (-)/ AVANCE (+)
d
VOLUME +/-: Subir el volumen
r
CLR: Borrar entrada
t
A-B: Repetición de secuencias
y
MODE: Configurar el modo de reproducción
u
STOP: Finalizar reproducción
i
PLAY/PAUSE: Iniciar/interrumpir la reproducción
o
DVD/CARD/USB: Cambiar la fuente de reproducción: disco o USB/tarjetas.
a
OK: confirmar
s
d
ZOOM: Configurar el aumento de la imagen
f
SEARCH: Abrir la función de búsqueda
g
ANGLE: Cambiar el ángulo de la cámara
h
MUTE: Encender/apagar el audio
j
MARK: Abrir la función de marcador
k
RGB: Configurar la señal de video RGB
l
YUV: Configurar la señal de video YUV
;
Compartimento de pilas (en la parte posterior)
2)
HDMI: Configurar salida HDMI
2!
VIDEO: Configurar salida de video
2@
TITLE: Abrir el menú de pistas
2#
MENU: Abrir el menú del disco
2$
SUBTITLE: Ajustar subtítulos
2%
AUDIO: Configurar el idioma del canal de audio
2^
DISPLAY: Mostrar la información del disco
2&
SETUP: Abrir el menú OSD
2*
SLOW: Función de cámara lenta
2(
F.RWD/F.FWD: Búsqueda rápida hacia adelante/hacia atrás
3)
PRG: Abrir la función de programación
3!
Teclas numéricas
3@
STANDBY : Posicionar el aparato en el modo de espera
3#
Teclas de control
5. Configuración del reproductor de DVD
1. Extraiga con cuidado el reproductor de DVD y los accesorios del
embalaje.
2. Quite el plástico protector de la pantalla.
3. Coloque el reproductor de DVD sobre una superficie lisa, horizontal
y sólida.
¡Atención!
No inserte aún el cable de red del reproductor DVD en una base de
enchufe de red. Espere hasta que haya conectado el reproductor de
DVD al televisor.
Si desea cambiar el tipo de conexión de Video o bien de Audio, deberá
extraer necesariamente antes la clavija de red! De lo contrario, puede
causar daños irreparables tanto al reproductor de DVD como al aparato
al que esta conectado debido a las puntas de tensión originadas.
6. Indicaciones de seguridad
•No permita utilizar el aparato a personas (incluidos los niños) cuyas
facultades físicas, sensoriales o mentales, así como su falta de conocimientos o de experiencia, les impida hacer un uso seguro del mismo si
no están bajo vigilancia o han sido instruidos correctamente.
•Vigile a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
•Para evitar un encendido involuntario, extraiga la clavija de red después
de cada uso y antes de cada limpieza.
•Compruebe posibles daños evidentes en el aparato y todas las piezas.
El concepto de seguridad del aparato solo funcionará en estado correcto.
•La clavija de red deberá quedar fácilmente accesible de modo que en
caso de emergencia se pueda separar el aparato de manera rápida de
la red.
¡Peligro de descarga eléctrica!
•Conecte el aparato únicamente a una base de enchufe instalada y conectada a tierra de acuerdo con la normativa. La tensión de red debe
corresponderse a los datos de la placa de características del aparato.
•En caso de una clavija de red dañada o cable de red dañado, encomiende
su sustitución a personal técnico autorizado o al servicio de posventa
con el fin de evitar riesgos.
•Deje que el servicio de asistencia técnica repare o en su caso sustituya
la línea de conexión o bien los aparatos que no funcionen correctamente.
No sumerja nunca el aparato en agua. Límpielo sólo con un trapo
ligeramente humedecido.
•No exponga el aparato a lluvia ni lo utilice jamás en entornos mojados
o húmedos.
•Tenga cuidado de que la línea de alimentación no se moje o humedezca
nunca durante el funcionamiento.
•Queda prohibido abrir la carcasa del aparato o intentar repararlo.
En este caso no estará protegido y perderá el derecho a la garantía.
•Proteja el aparato contra gotas y salpicaduras de agua. Para ello, no coloque
ningún recipiente que contenga líquido (p. ej. jarrón con flores) encima del
aparato.
¡Riesgo de incendio!
•No utilice el aparato en la proximidad de superficies calientes.
•No coloque el aparato en lugares donde quede expuesto directamente
a la radiación solar. De otro modo podría sobrecalentarse y dañarse
de forma irreparable.
•No deje nunca el aparato desatendido durante su funcionamiento.
- 5 -
•Nunca cubra la rejilla de ventilación del aparato mientras que este
encendido.
•No coloque encima del aparato objetos que puedan provocar fuego
como por ej. velas.
Atención!
¡
La garantía no cubre los daños causados por efecto de humedad, filtraciones
de agua en el aparato o debido a un recalentamiento.
¡Peligro de lesiones!
•Mantenga los niños alejados de la línea de conexión y del aparato. Los
niños a veces menosprecian los riesgos que pueden tener los aparatos
eléctricos.
•Procure un asiento estable del aparato.
•En caso de que se caiga el aparato o esté dañado, no deberá ponerlo
de nuevo en funcionamiento. Deje que compruebe el aparato personal
especialista cualificado y en su caso que lo repare.
•Los niños no deben tener acceso a las pilas. Los niños pueden meterse
las pilas en la boca y atragantarse.
¡Peligro! ¡radiación lasérica!
Este aparato está provisto de un "láser de clase 1".
• No abra nunca el aparato.
• No intente reparar el aparato.
• En el interior del aparato hay una radiación láser invisible.
No exponga a la luz el haz láser.
Indicación:
Ciertas pinturas de muebles agresivas pueden dañar los pies de goma
del aparato. Coloque el aparato sobre una superficie antideslizante.
¡Tormentas!
En caso de tormentas se pueden dañar los aparatos conectados a la
red eléctrica. Extraiga por ello en caso de tormenta la clavija de red
de la base de enchufe.
Indicación sobre la tensión de choque (EFT/proceso
de paso eléctrico rápido) y descargas electroestáticas:
En caso de un fallo de función debido a procesos de paso eléctrico rápido
(tensión de choque) o descargas electroestáticas, se debe reposicionar
el producto, con el fin de restablecer el modo de funcionamiento normal.
Es posible que sea necesario interrumpir la alimentación de corriente
y volver a conectarlo. Deberá retirar las pilas (si están disponibles) y
volver a colocarlas.
Nota acerca de la desconexión de la red
El interruptor de ENCENDIDO del aparato no lo desconecta completamente
de la red eléctrica. Además, en el modo inactivo el aparato también
consume corriente. Para desconectar el aparato completamente de
la red es necesario extraer la clavija de red de la base de enchufe.
Indicaciones para el manejo de pilas
El mando a distancia funciona con pilas.
Tenga en cuenta lo siguiente a la hora de manipular pilas:
7. Mando a distancia
7.1 Introducir las pilas
1 Abra el compartimento de las pilas en la parte posterior del mando a
distancia.
2 Coloque dos de las pilas suministradas del tipo AAA en el compartimento
para pilas. Asegúrese de que coloca las pilas en posición correcta,
respetando su polaridad.
3 Cierre de nuevo la tapa del compartimento de las pilas.
7.2. Manejo del mando a distancia
Para garantizar un funcionamiento correcto en el manejo del mando a
distancia …
•Oriente siempre el mando a distancia hacia el reproductor de DVD
durante su manejo.
• Asegúrese de que no hay ningún obstáculo que pueda obstruir la
recepción entre el mando a distancia y el reproductor de DVD
• Durante el manejo del mando a distancia no se aleje mas de 5 m del
reproductor de DVD
En caso contrario se pueden producir anomalías durante el manejo de las
funciones del Reproductor DVD con el mando a distancia.
7.3. Cambio de pilas
Cuando el manejo del reproductor de DVD con el mando a distancia no sea
el adecuado o deje de funcionar, debe cambiar las pilas
•Renueve siempre todas las pilas, así podrá usar el mando a distancia
de nuevo a pleno rendimiento.
8. Conexión del reproductor DVD a un televisor
Una vez colocado el reproductor DVD puede conectarlo a continuación a
un televisor. El reproductor de DVD se puede conectar a los televisores de
formato PAL y NTSC.
Si quiere utilizar el reproductor de DVD en un televisor con la norma NTSC,
debe modificar las configuraciones de video en el "Menú OSD". De fabrica
viene configurado con la norma PAL.
Para más información sobre este tema consulte el capítulo
10.3. "Configuraciones de video: Configurar norma TV".
Dependiendo de las opciones de intalación del televisor, existen varias posibilidades que se explican a continuación, para conectar el reproductor de DVD.
¡Riesgo de explosión!
No arroje las pilas al fuego. No vuelva a cargar las pilas.
•Nunca abra, estañe ni suelde las pilas.
¡Existe riesgo de explosión y de lesiones!
•Compruebe periódicamente las pilas. Las pilas gastadas pueden
ocasionar daños al aparato.
•Cuando no vaya a utilizar el aparato durante un periodo prolongado,
extraiga las pilas.
•Si las pilas han perdido líquido, utilice guantes de protección.
•Limpie el compartimiento de pilas y los contactos de las pilas con un
paño seco.
- 6 -
8.1. Conexión a una televisión a través de un cable
Scart/RGB
Indicación:
Una conexión cualitativamente alta lo establece la conexión del reproductor de DVD al televisor mediante cable Scart a través de la entrada
RGB. Seleccione esta modalidad de conexión si su televisor dispone de
entrada RGB. Si no esta seguro de si su televisor dispone de entrada
RGB, consúltelo en las instrucciones de uso del mismo.
•Conecte el conector hembra rotulado como "EURO SCART" (euroconector) a través del cable Scart suministrado con un conector hembra
Scart del televisor.
•Seleccione para la reproducción el canal AV adecuado de su televisor.
Compruebe según el manual de instrucciones del televisor como ajustar
el canal AV.
•Seleccione en el menú OSD bajo el menú Video/Video output/RGB.
Para más información sobre este tema consulte el capítulo
10.3. "Configuraciones de video: Salida de video“.
8.2. Conexión a un televisor a través de S-Video
Indicación:
Para esta variante de conexión, el televisor deberá de disponer de una
entrada S-Video y dos conectores RCA hembra audio IN libres. Si no
está seguro de que su televisor sea compatible con S-Video o bien de
que disponga de conectores hembra RCA, compruébelo consultando
el manual de instrucciones del televisor.
Para esta variante de conexión necesita
•un cable RCA de audio (no contenido en el suministro)
•un cable S-Video (no contenido en el suministro); que puede adquirir
en los establecimientos especializados
Para conectar el reproductor DVD a un televisor a través de un cable S-Video:
•Seleccione para la reproducción el canal AV adecuado de su televisor.
Compruebe según el manual de instrucciones del televisor como ajustar
el canal AV.
•Seleccione en el menú OSD bajo el menú Video/Video output/RGB.
Para más información sobre este tema consulte el capítulo
10.3. "Configuraciones de video: Salida de video“.
8.3. Conexión a una televisión a través de la entrada
de video (video compuesto)
Para esta variante de conexión, el televisor deberá disponer de conectores
hembra audio/video (video compuesto).
Para conectar el reproductor de DVD a través de video compuesto al televisor
necesita...
•un cable RCA de audio/video (contenido en el suministro)
•Conecte el conector hembra de video con el el conector hembra amarillo
del televisor.
•Conecte la salida de audio L/R de la parte de atrás del reproductor de
DVD con las correpondientes salidas de audio del televisor.
Para esto utilice los conectores amarillo, rojo y blanco.
•Seleccione para la reproducción el canal AV adecuado de su televisor.
Compruebe según el manual de instrucciones del televisor como ajustar
el canal AV.
•Seleccione en el menú OSD bajo el menú Video/Video output/RGB.
Para más información sobre este tema consulte el capítulo
10.3. "Configuraciones de video: Salida de video“.
8.4. Conexión a través de la señal de componentes
(YPbPr/barrido progresivo e YUV)
Esta variante de conexión sólo se puede realizar en televisores de alta calidad,
pantallas LCD/Plasma o proyectores de video.
Compruebe conforme al manual de instrucciones en el aparato de reproducción
correspondiente si dispone de esta variante de conexión. Puede que aún tenga
que realizar configuraciones adicionales en su reproductor.
A través de los conectores YPbPr del reproductor de DVD se emitirán la llamada
"señal de componentes“. La señal de componentes pueden ser de dos tipos:
"señal YUV" (Semiimágenes) o "señal YPbPr" (imágenes completas/barrido
completo).
Para más información sobre el tema consulte el Capítulo
18. "Glosario/Índice de palabras clave“.
•Conecte el conector hembra rotulado con S-Video a través de un cable
S-Video con el conector hembra S-Video del televisor.
•Conecte la salida de audio L/R de la parte de atrás del reproductor de
DVD a través de un cable RCA de audio con las correpondientes salidas de audio del televisor.
Para esto utilice los conectores rojo y blanco.
Indicación:
Para ambas variantes, el televisor debe disponer de dos conectores
RCA audio IN libres para poder conectar el reproductor DVD.
El cableado es el mismo para ambas modalidades; Las señales YPbPr para
escaneado progresivo se pueden utilizar también para conectar el televisor
(o el reproductor de video) al reproductor de DVD, si este es compatible con
el escaneado progresivo.
Si no esta seguro si el televisor (o video) que quiere conectar al reproductor
de DVD es compatible con el escaneado progresivo o si dispone de conector
RCA, consúltelo en las instrucciones de uso del televisor (o del video).
- 7 -
Para ambas variantes –"YPbPr" y "YUV"– necesita
•un cable RCA de audio (no contenido en el suministro)
•un cable YUV (no contenido en el suministro); que puede adquirir en
los establecimientos especializados
En la parte posterior del Reproductor DVD encontrará los denominados
conectores "Component Colour Out" "Y", "Pb/Cb“ y "Pr/Cr".
Para conectar el reproductor DVD a través de señal de componentes:
•Conecte los conectores hembra "Y" (verde), "Pb/Cb" (azul) y "Pr/Cr" (rojo)
con los conectores hembra del mismo nombre del televisor.
•Conecte la salida de audio L/R de la parte de atrás del reproductor de
DVD a través de un cable RCA de audio con las correpondientes salidas
de audio del televisor.
Para esto utilice los conectores rojo y blanco.
•Seleccione para la reproducción el canal AV adecuado de su televisor.
Compruebe según el manual de instrucciones del televisor como ajustar
el canal AV.
•Seleccione en el menú OSD bajo el
o bien P-Scan.
Para más información sobre este tema consulte el capítulo
10.3. "Configuraciones de video: Salida de video“.
Video/Video output/Component
8.5. Conectar mediante VGA
Esta variante de conexión sólo se puede realizar en televisores de alta calidad,
pantallas LCD/Plasma o retroproyectores de video. Para esta variante de
conexión, el televisor deberá disponer de una entrada de video VGA y dos
conectores RCA hembra audio IN libres. Compruebe conforme al manual
de instrucciones en el aparato de reproducción correspondiente si dispone
de esta variante de conexión. Posiblemente aún tenga que realizar configuraciones adicionales en su reproductor.
Para esta variante de conexión necesita
•un cable RCA de audio (no contenido en el suministro)
•un cable VGA (no contenido en el suministro); que puede adquirir en
los establecimientos especializados
Para conectar el reproductor DVD a través de VGA:
•Fije ambos conectores del cable VGA con los tornillos.
•Conecte la salida de audio L/R de la parte de atrás del reproductor de
DVD a través de un cable RCA de audio con las correpondientes salidas
de audio del televisor.
Para esto utilice los conectores rojo y blanco.
•Seleccione para la reproducción el canal AV adecuado de su televisor.
Compruebe según el manual de instrucciones del televisor como ajustar
el canal AV.
•Seleccione en el menú OSD bajo menú
Para más información sobre este tema consulte el capítulo 10.3.
"Configuraciones de video: Salida de video“.
Video/Video output/VGA
.
8.6. Conectar mediante HDMI
Esta variante de conexión sólo se puede realizar en televisores de alta calidad, pantallas LCD/Plasma o retroproyectores de video.
Compruebe conforme al manual de instrucciones en el aparato de reproducción
correspondiente si dispone de esta variante de conexión. Posiblemente aún
tenga que realizar configuraciones adicionales en su reproductor. Para este
tipo de conexión, necesita un cable HDMI (no contenido en el suministro);
se puede adquirir en los establecimientos especializados
Para conectar el reproductor DVD a través de HDMI:
•Conecte el conector hembra rotulado con "HDMI" a través de un cable
HDMI con el conector hembra correspondiente de S-Video del televisor.
•Seleccione para la reproducción el canal AV adecuado de su televisor.
Compruebe según el manual de instrucciones del televisor como ajustar
el canal AV.
•Seleccione en el menú OSD bajo el menú
Para más información sobre este tema consulte el capítulo
10.3. "Configuraciones de video: Salida de video“.
Video/Video output/HDMI
9. Conectar los componentes de audio al
reproductor de DVD
Además de la repoducción de sonido de DVDs, VCDs/S-VCDs y de CD de
audio y MP3 mediante los altavoces del televisor, al que está conectado el
reproductor de DVD, se pueden utilizar componentes de audio externos
como equipos HiFi, Dolby Digital-/receptores DTS o equipos de sonido
envolvente.
.
•Conecte el conector hembra rotulado con "VGA" a través de un cable
VGA con el conector hembra correspondiente de S-Video del televisor.
9.1 Requisitos para la conexón de un equipo HiFi
Para poder disfrutar de una experiencia sonora perfecta, puede conectar su
equipo de alta fidelidad al Reproductor DVD. Consulte en las instrucciones
de uso del equipo HiFi si.…
•su equipo HiFi es el adecuado para conectarlo al reproductor de DVD;
•su equipo de HiFi dispone de un conector hembra RCA; Si es así, puede
conectar su equipo de alta fidelidad al Reproductor DVD mediante
cable RCA.
- 8 -
Conectar un equipo HiFi:
•Conecte la salida de audio L/R de la parte de atrás del reproductor
de DVD a través de un cable RCA de audio con las correpondientes
salidas de audio del televisor.
Para esto utilice los conectores rojo y blanco.
•Compruebe según el manual de instrucciones, qué configuraciones
serán necesarias en su equipo de alta fidelidad para emitir durante la
reproducción de un DVD, VCD/S-VCD, CD de audio o bien MP3 insertado en reproductor de DVD, el sonido a través de un equipo de alta
fidelidad.
Indicación:
Para que la experiencia sonora sea perfecta, coloque los altavoces de
su equipo de alta fidelidad a izquierda y derecha del televisor al que
haya conectado el reproductor de DVD.
Si ha conectado el reproductor de DVD al televisor mediante un cable Scart,
las señales de audio se transmiten tanto a través del cable RCA a su equipo
HiFi como a través del cable Scart al televisor. En este caso, ajuste el volumen
del televisor al mínimo.
Conexión mediante cable óptico
Para conectar el reproductor de DVD con un cable óptico a un componente
de audio digital
•Retire el conector de protección del conector hembra rotulado con
„Optical“ en el lado posterior del Reproductor DVD e inserte el conector
del cable óptico.
•Inserte el conector en el otro extremo del cable óptico en el conector
hembra correspondiente del componente Audio digital.
Indicación:
El cable óptico es un cable de fibra óptica y no debe ser doblado
durante su tendido. En caso contrario partirían las fibras de cristal
dentro del cable y así sería inutilizable.
Indicación:
Tenga cuidado de que no entre suciedad en la hembrilla para el cable
óptico. Esto podría distorsionar la señal. Introduzca el conector de seguridad en la hembrilla, siempre que no haya ningún cable óptico conectado.
9.2. Conectar componentes de audio digital a través de
un cable digital
Para disfrutar de un sonido envolvente durante la reproducción de DVDs
(sonido propio de Dolby Digital o DTS-Logo) puede conectar el reproductor
de DVD a los componentes de audio digital, como p.ej. a un Dolby Digital,
a un receptor DTS o a un equipo de sonido envolvente adecuado.
Si necesita mas cables para realizar esta modalidad de conexión, puede
adquirirlos en un establecimiento especializado.
Consulte también las instrucciones de uso de los componentes de audio
digital si se puede conectar estos componentes al reproductor de DVD …
•mediante cable coaxial
•o bien mediante cable óptico.
Conexión mediante cable coaxial
Para conectar el reproductor de DVD con un cable coaxial digital a un
componente de audio digital
•Conecte el conector hembra rotulado con "COAXIAL" con el conector
hembra correspondiente del componente de audio digital.
- 9 -
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.